Samsung SR8830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung SR8830. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung SR8830 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung SR8830 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung SR8830, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung SR8830 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung SR8830
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung SR8830
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung SR8830
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung SR8830 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung SR8830 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung SR8830, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung SR8830, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung SR8830. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register Robotic V acuum Cleaner User Manual ✻ Before operating this unit, please r ead the instructions carefully. ✻ For indoor use only. English SR8830 DJ68-00518A (EN-1)-0.1.indd 1 200[...]

  • Página 2

    2_ Safety information Safety information CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists. CAUTION Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. OTHER SYMBOLS USED NOTE Explains terms to help users understand how use the product pr operly. SAFETY INFORMA TION • Before operating t[...]

  • Página 3

    Safety information _3 Safety information IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC V ACUUM CLEANER. Always connect to a polarized outlet (left slot is wider than right). Unplug from outlet when not in use and befor[...]

  • Página 4

    4_ Safety information Safety information SAFETY INFORMA TION 02 PRODUCT FEA TURES 13 TROUBLESHOOTING 41 ASSEMBLING THE CLEANER 15 OPERA TING THE CLEANER 20 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER 34 PRODUCT SPECIFICA TION 44 ROBOTIC V ACUUM CLEANER • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, scr ews, coins, and etc. • Do not use without a [...]

  • Página 5

    Contents _5 Contents SAFETY INFORMA TION 02 06 Power related 07 Before use 10 In use 11 Cleaning and maintenance PRODUCT FEA TURES 13 13 Product Featur es TROUBLESHOOTING 41 41 Checklist before svc calls 43 T r oubleshooting for Error Codes ASSEMBLING THE CLEANER 15 15 Components 16 Name of each part OPERA TING THE CLEANER 20 20 Installing robotic [...]

  • Página 6

    6_ Safety information Safety information POWER RELA TED Do not bend the power cord for cefully or place a heavy object on it that could break it. - This may result in r e or electric shock. Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power outlet. - This may result in r e or electric shock. Do not use a voltage other than 120V and do no[...]

  • Página 7

    Safety information _7 Safety information 01 SAFETY INFORMA TION CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION BEFORE USE Before activating the r obotic vacuum cleaner , make sure that the dust bin is assembled. - If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not operate. Never use robotic vacuum cleaner in locations with combustibl[...]

  • Página 8

    8_ Safety information Safety information BEFORE USE Remove objects scattered on the floor befor e cleaning. - Robotic vacuum cleaner is designed to detect obstacles 5cm away from them. - Bath towels, pads in front of bathr ooms and sinks, entrances, utility rooms, power cor ds, table cloths or belts can become entangled in the driving wheel or pow[...]

  • Página 9

    Safety information _9 Safety information 01 SAFETY INFORMA TION CAUTION BEFORE USE Install the charger in a location that can be easily accessed by the robotic vacuum cleaner . - If the charger is installed in a corner , this may cause extra movements and may disturb the automatic recharging pr ocess. Do not use the charger for other purposes. - Th[...]

  • Página 10

    10_ Safety information Safety information NOTE IN USE Y ou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets. - This may result in pr oblems with the robotic vacuum cleaner . - This may result in damage to carpets. Robotic vacuum cleaner may not be able to continue its operation if it is stuck at the entrance or veranda doorsill. - Robotic vac[...]

  • Página 11

    Safety information _11 Safety information 01 SAFETY INFORMA TION NOTE NOTE IN USE Robotic vacuum cleaner cannot completely clean locations that it cannot reach, such as corners, and spaces between sofas and walls. - Please clean these locations occasionally. Dust clusters may remain after cleaning, when the r obotic vacuum cleaner fails to pick up [...]

  • Página 12

    12_ Safety information Safety information CLEANING AND MAINTENANCE Contact the Samsung Electronics customer car e center to replace the battery. - Failing to use original batteries will result in pr oduct failure. WARNING If the power cord is damaged, have it r eplaced by a qualified service engineer from the customer car e center . - Failing to d[...]

  • Página 13

    Product Featur es _13 Product Features CONVENIENT SMART GA TE FUNCTION Y ou can conne the robotic vacuum cleaner to a particular section by using the Fence (virtual wall) mode or by cleaning several sections one by one using the Guard (virtual door) mode. • What is ceiling shape recognition (Visionary mapping TM )? This function recognizes the[...]

  • Página 14

    14_ Product Featur es Product Features DOORSILL CROSSING The robotic vacuum cleaner’ s innovative driving system makes it possible for it to cross over doorsills with a height of about 1 cm and clean all rooms. The r obotic vacuum cleaner has been designed so that it does not cross over doorsills that are higher than 1 cm for safety purposes. ANT[...]

  • Página 15

    Assembling the cleaner _15 Assembling the cleaner 02 ASSEMBLING THE CLEANER COMPONENTS ■ Charger (Station) ■ Main Body ■ Others Components ■ Remote Control User Manual / 2 Batteries 2 Smart gates Cleaning Brush Remote Control Holder Spare HEP A Filter DJ68-00518A (EN-1)-0.1.indd 15 2009.11.5 11:33:41 AM[...]

  • Página 16

    16_ Assembling the cleaner Assembling the cleaner NAME OF EACH P ART [ Main unit ] Side Bottom Front Operating Button Dust Outlet Smart gate Sensor Obstacle Sensor Display Panel Camera Obstacle Sensor Bumper Sensor Smart gate Sensor Remote Control Sensor Remote Control Sensor Dust Bin Dust Bin Eject Button Dust Outlet Driving Wheel Battery Cover Po[...]

  • Página 17

    Assembling the cleaner _17 Assembling the cleaner 02 ASSEMBLING THE CLEANER NAME OF EACH P ART [ Charger (Station) ] [ Smart gate ] Mode/Power Button Distance Control Switch Distance Detection Sensor Main Body Detection Sensor Mode Lamp Batteries are not supplied with the pr oduct. Y ou have to purchase the batteries additionally. Install the alkal[...]

  • Página 18

    18_ Assembling the cleaner Assembling the cleaner NAME OF EACH P ART [ Remote Control ] Power Auto Recharging Max Spot Start/Stop Sound Sound Off Lock Directional Buttons Delay Start Demo Manual Lift the battery compartment cover at the back of the remote control, while pr essing the locking tab. Install the batteries into the remote contr ol as sh[...]

  • Página 19

    Assembling the cleaner _19 Assembling the cleaner 02 ASSEMBLING THE CLEANER NAME OF EACH P ART [ Display panel ] DISPLA Y P ART 1. Number Display - Shows the timer display, progr ess status, and error codes using numbers, letters and graphics. 2. Battery Level Indicator - Charging: Shows the charging progr ess in 3 steps. - In Use: Shows the batter[...]

  • Página 20

    20_ Operating the cleaner Operating the cleaner INST ALLA TION ORDER 1. T ur ning the Power Switch on or off T o use the robotic vacuum cleaner , you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger T o charge the robotic vacuum cleaner , you must rst install the charger . Since the battery is discharged wh[...]

  • Página 21

    Operating the cleaner _21 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER INST ALLING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER INST ALLING THE CHARGER Always keep the power cord of the charger plugged into the power outlet. - If no power is supplied to the charger , the robotic vacuum will not be able to nd the charger and will not be able to charge automati[...]

  • Página 22

    22_ Operating the cleaner Operating the cleaner INST ALLING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER CHARGING 2. Check the charge status of the robotic vacuum cleaner . - When charging starts, the battery level indicator and “ ” will be displayed in sequence in the display panel. - When charging is complete, the battery level indicator and “FULL” will b[...]

  • Página 23

    Operating the cleaner _23 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER INST ALLING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER ABOUT THE BA TTERY - This battery is only for Samsung robotic vacuums. It is strictly pr ohibited to use it for other appliances or for other purposes. - Do not disassemble or modify the battery. - Charge it in a location with good vent[...]

  • Página 24

    24_ Operating the cleaner Operating the cleaner INST ALLING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER INST ALLING THE SMART GA TE Y ou can conne the robotic vacuum cleaner to a particular section by using Fence (virtual wall) mode or clean several sections one by one using Guard (virtual door) mode. Fe nce /G uar d/ Off Dis tan ce Mode Lamp Distance Detection[...]

  • Página 25

    Operating the cleaner _25 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER Room 1 Room 3 Charger Smart gate Room 2 Room 3 Room 2 ✽ Since an invisible barrier is formed to prevent the r obotic vacuum cleaner from running against the Smart gate, installing the Smart gate within 30 cm of the outside walls is recommended. CAUTION About the IrDA sensor[...]

  • Página 26

    26_ Operating the cleaner Operating the cleaner USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER ST ARTING/STOPPING CLEANING T ur ning the power on - Remote control: Pr ess the [Power] button. - Main unit: Press the ( ) button. - The main unit buttons, battery level indicator and cleaning mode icons are turned on. T ur ning the power off - Remote control: Pr ess [...]

  • Página 27

    Operating the cleaner _27 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER RECHARGING 1. Press the Recharging button. - The main unit icon ( ) is tur ned on and the robotic vacuum cleaner will return to the charger . 2. T o stop the robotic vacuum cleaner while it is returning to the charger , press the ( ) button. [...]

  • Página 28

    28_ Operating the cleaner Operating the cleaner USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER AUTO CLEANING The robotic vacuum cleaner will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once. ■ If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is docked with the charger station, the time to return to the charger is decreased s[...]

  • Página 29

    Operating the cleaner _29 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER SPOT CLEANING Y ou can conveniently clean a specific area that has a a lot of cookie crumbs, dust, and etc. ■ Move the robotic vacuum cleaner to the location wher e you want to perform a spot clean. About 1.5m About 1.5m While cleaning Whe[...]

  • Página 30

    30_ Operating the cleaner Operating the cleaner USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER MAX CLEANING The robotic vacuum cleaner automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level flashes only one level. ■ If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is docked with the charger station, the time to return to the charge[...]

  • Página 31

    Operating the cleaner _31 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER MANUAL CLEANING Y ou can move the robotic vacuum cleaner to clean a particular location directly by using the r emote control. ■ Move the robotic vacuum cleaner to the location wher e you want to perform manual cleaning. ■ Y ou can manual[...]

  • Página 32

    32_ Operating the cleaner Operating the cleaner USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER SCHEDULED CLEANING Y ou can schedule robotic vacuum cleaner to start cleaning from a particular time. (Time delay: Up to 23 hours) ■ Scheduled cleaning is only performed when robotic vacuum cleaner is docked with the charger station. The icon is turned off. The icon[...]

  • Página 33

    Operating the cleaner _33 Operating the cleaner 03 OPERA TING THE CLEANER USING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER SELECTING AUDIO ANNOUNCEMENTS Y ou can use the robotic vacuum cleaner more easily and conveniently using the comprehensive audio announcement. ■ Y ou can only select audio announcements with the remote contr ol. Hello. Select an audio annou[...]

  • Página 34

    34_ Maintain tools and lter Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER PLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND ■ When the Power Switch is damaged, please contact the service agent so that it does not cause any accidents. ■ Do not use any means or mechanical devices not installed by the manufacturer that [...]

  • Página 35

    Maintain tools and lter _35 Maintain tools and filter 04 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER EMPTYING DUST QUICKL Y 2. If you hold the air inlet of the vacuum cleaner to the dust outlet, it will vacuum the dust directly fr om the dust bin. ■ Y ou can easily empty the dust bin using a normal vacuum cleaner , withou[...]

  • Página 36

    36_ Maintain tools and lter Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER 5. Install the HEP A filter into the dust bin. - Make sure that the grid pattern of the HEP A lter is facing downwards. It cannot be installed in the wr ong direction. 4. Wipe the dust from the HEP A filter and the dust bin. ✽ Y ou can wash them wi[...]

  • Página 37

    Maintain tools and lter _37 Maintain tools and filter 04 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER CLEANING THE POWER BRUSH 2. After checking whether there ar e any foreign substances, press the hook that is fixing the brush cover to separate it. 1. Separate the dust bin by pressing the Dust Bin Eject (PUSH) button. Y ou[...]

  • Página 38

    38_ Maintain tools and lter Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER 6. After inserting the 3 tips at the top of the cover , push the other end in until it “clicks” into place. CAUTION ● T o prevent the robotic vacuum cleaner fr om becoming clogged, be careful not to vacuum tooth picks or cotton swabs. ● When remov[...]

  • Página 39

    Maintain tools and lter _39 Maintain tools and filter 04 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER CLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROT A TING BRUSH 2. W earing rubber gloves, wrap the side rotating brush with a cloth using hot water for about 10 seconds and wipe it on the cloth. 1. Check whether the side rotating brush is[...]

  • Página 40

    40_ Maintain tools and lter Maintain tools and filter CLEANING THE ROBOTIC V ACUUM CLEANER CLEANING THE DRIVING WHEEL 2. Check for foreign substances and r emove them using a stick or a pair of nippers that are not sharp at the ends if necessary. 1. When cleaning the driving wheel, place a soft cloth on the floor and flip the main unit, placi[...]

  • Página 41

    T roubleshooting _41 T roubleshooting 05 TROUBLESHOOTING CHECKLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO T AKE Robotic vacuum cleaner does not operate at all before cleaning. • Is the dust bin assembled? • Install the dust bin. • Is the Power Switch turned on? • T ur n on the Power Switch. • Is cleaning mode ( ) in the display pan[...]

  • Página 42

    42_ T roubleshooting T roubleshooting CHECKLIST BEFORE SVC CALLS SYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO T AKE Robotic vacuum cleaner cannot find the charger . • Check whether the power plug of the charger is plugged correctly into the outlet. • If there ar e any obstacles within a range of about 1m in front of the charger and about 0.5m range to the lef[...]

  • Página 43

    T roubleshooting _43 T roubleshooting 05 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES ERROR CODE CAUSE SOLUTION • Robotic vacuum cleaner is caught, stuck or trapped while navigating. • T ur n off the Power Switch at the bottom and move the robotic vacuum cleaner to a differ ent location. • A foreign substance (string, paper , toy etc.) is [...]

  • Página 44

    44_ Product specication Product specification Charger(Station) Main Body 93 mm (Height) 355 mm (Length) 355 mm (Width) 275 mm (Width) 161 mm (Length) 122 mm (Height) DJ68-00518A (EN-1)-0.1.indd 44 2009.11.5 11:35:39 AM[...]

  • Página 45

    Product specication _45 Product specification 06 PRODUCT SPECIFICA TION CLASSIFICA TION ITEM DET AIL Mechanical Specifications Diameter 355mm Height 93mm Weight 4.0kg Electrical Specifications Power voltage Single phase AC120 V / 60 Hz Charge power consumption 50 W Main unit power consumption 25 W Battery specications 14.4V / 2,000 mA Clea[...]

  • Página 46

    If you have any connects or questions, regar ding a Samsung Products. Contact the SAMSUNG Customer Care Center . Country Customer Care Center  W eb Site Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.ca DJ68-00518A (EN-1)-0.1.indd 48 2009.11.5 11:35:39 AM[...]

  • Página 47

    un monde de possibilités Merci d’avoir choisi un pr oduit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adresse www .samsung.com/register Robot aspirateur Manuel d’utilisation ✻ Avant d’utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieur[...]

  • Página 48

    2_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité SYMBOLES DANGER/A TTENTION UTILISÉS DANGER Indique un danger de mort ou de blessure grave. A TTENTION Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. AUTRES SYMBOLES UTILISÉS REMARQUE Explication de termes pour aider l’utilisateur à comprendr e comment utiliser l’appareil de manièr e[...]

  • Página 49

    Consignes de sécurité _3 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des pr écautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRA TEUR. Branchez toujours l’appareil sur une prise polarisée (la br oche gauch[...]

  • Página 50

    4_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ 02 FONCTIONS DU PRODUIT 13 DÉP ANNAGE 41 MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR 15 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR 20 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FIL TRE 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 44 ROBOT ASPIRA TEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que [...]

  • Página 51

    Sommaire _5 Sommaire CONSIGNES DE SECURITÉ 02 06 Branchement 07 Avant l’utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 13 13 Fonctions du produit DÉP ANNAGE 41 41 Liste de vérification avant d’appeler le centre d’assistance 43 Codes d’erreur : dépannage MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR 15 15 Composan[...]

  • Página 52

    6_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager . - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée. - [...]

  • Página 53

    Consignes de sécurité _7 Consignes de sécurité 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION A TTENTION A TTENTION A TTENTION A TTENTION A TTENTION A V ANT L ’UTILISA TION Avant de mettr e le robot aspirateur en mar che, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. - Si le collecteur de poussière n’est pas insér é, le robot aspira[...]

  • Página 54

    8_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité A V ANT L ’UTILISA TION Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage. - Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une distance de 5 cm. - Les serviettes de bain, les tapis devant la sale de bain, les éviers, les entrées à la buanderie, les cor dons d’alimen[...]

  • Página 55

    Consignes de sécurité _9 Consignes de sécurité 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION A V ANT L ’UTILISA TION Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur . - Si le chargeur est installé dans un endroit dif ficilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le pro[...]

  • Página 56

    10_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité REMARQUE EN COURS D’UTILISA TION V ous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appar eil. - Cela risquerait d’endommager le tapis. Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa pr ogression s’il e[...]

  • Página 57

    Consignes de sécurité _11 Consignes de sécurité 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE REMARQUE EN COURS D’UTILISA TION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièr ement les endroits qu’il ne peut pas atteindr e (ex. : coins, espace entre un canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. Il peut rester des moutons de pouss[...]

  • Página 58

    12_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité NETTOY AGE ET ENTRETIEN Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour r emplacer la batterie. - Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. DANGER Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remp[...]

  • Página 59

    Fonctions du produit _13 Fonctions du produit UTILITÉ DE LA FONCTION SMART GA TE V ous pouvez restreindr e le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou en nettoyant plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle). • Qu’est-ce que le système de r[...]

  • Página 60

    14_ Fonctions du produit Fonctions du produit FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Le système de pilotage révolutionnair e du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ 1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Ce r obot aspirateur a été conçu pour qu’il ne puisse pas franchir les seuils de portes de[...]

  • Página 61

    Montage de l’aspirateur _15 Montage de l’aspirateur 02 MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR COMPOSANTS ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Unité principale ■ Autres composants ■ T élécommande Manuel d’utilisation / 2 piles 2 modules Smart gate Brosse de nettoyage Support pour télécommande Filtre HEP A de rechange DJ68-00518A (FR-2)-0.1.in[...]

  • Página 62

    16_ Montage de l’aspirateur Montage de l’aspirateur Dessous Face avant Bouton de fonctionnement Ouverture du collecteur de poussière Capteur Smart gate Capteur d’obstacles Panneau d’afchage Caméra Capteur d’obstacles Capteur antichoc Capteur Smart gate Capteur de la télécommande Capteur de la télécommande Collecteur de poussière[...]

  • Página 63

    Montage de l’aspirateur _17 Montage de l’aspirateur 02 MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR Broche de chargement Support pour télécommande Grilles d’aération Encoche T émoin de charge T émoin d’alimentation NOMENCLA TURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] [Module Smart gate] Bouton Mode/Mise en marche Bouton de contrôle de la distan[...]

  • Página 64

    18_ Montage de l’aspirateur Montage de l’aspirateur NOMENCLA TURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Soulevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande tout en appuyant sur la languette de verrouillage. Insérez les piles dans la télécommande comme indiqué sur la figure ci-dessous. (Si les piles son[...]

  • Página 65

    Montage de l’aspirateur _19 Montage de l’aspirateur 02 MONT AGE DE L ’ASPIRA TEUR P AR TIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique - Afche la minuterie, le statut de pr ogression et les codes d’err eur à l’aide de chiffr es, de lettres et de symboles. 2. Indicateur du niveau de la batterie - En cours de charge : indique la progr ession de [...]

  • Página 66

    20_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur OFF ON PROCÉDURE D’INST ALLA TION 1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur , vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. 2. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur , vous devez d’abo[...]

  • Página 67

    Fonctionnement de l’aspirateur _21 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR INST ALLA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR INST ALLA TION DU CHARGEUR Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché dans la prise murale. - Si le chargeur n’est pas alimenté, le robot ne sera pas en mesure de tr ouver le charge[...]

  • Página 68

    22_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur REMARQUE ● Au moment de l’achat de l’appareil, il faut envir on 120 minutes pour que la batterie se charge totalement pour un fonctionnement d’environ 90 minutes. ● Si la batterie est en surchauf fe, le temps de charge peut être plus long. ● Mesures à pr endre si le[...]

  • Página 69

    Fonctionnement de l’aspirateur _23 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR INST ALLA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR À PROPOS DE LA BA TTERIE - Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autr es appareils ou à d’autr es fins. - Ne d[...]

  • Página 70

    24_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur INST ALLA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR INST ALLA TION DU MODULE SMAR T GA TE V ous pouvez restreindr e le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulièr e en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou nettoyer plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard[...]

  • Página 71

    Fonctionnement de l’aspirateur _25 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR REMARQUE ● Lorsque vous n’utilisez pas le module Smart gate, éteignez-le. (Lorsque vous n’utilisez pas le robot pendant une longue période de temps, retir ez-en les batteries pour ne pas avoir à les décharger .) • Si le bouton Mod[...]

  • Página 72

    26_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOY AGE Mise sous tension - T élécommande : appuyez sur le bouton [Power] . - Unité principale : appuyez sur le bouton ( ). - Les boutons de l’unité principale, l’indicateur du niveau de la batterie et le symbole d[...]

  • Página 73

    Fonctionnement de l’aspirateur _27 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR RECHARGE 1. Appuyez sur le bouton Recharging. - Le symbole ( ) de l’unité principale s’allume et le robot aspirateur se dirige vers le chargeur . 2. Pour interrompr e le robot aspirateur alors qu’il se[...]

  • Página 74

    28_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur Ne déplacez pas le robot aspirateur et n’appuyez sur aucun bouton lorsqu’il est en cours de nettoyage. Sinon, il va considérer que le nettoyage est terminé et va recommencer à nettoyer depuis le début. A TTENTION REMARQUE UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE AUTO[...]

  • Página 75

    Fonctionnement de l’aspirateur _29 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR REMARQUE UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE LOCALISÉ V ous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de miettes de biscuits par exemple. ■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez ef fectuer un nettoyage localis?[...]

  • Página 76

    30_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. ■ Si le nettoyage démarre alors que le r [...]

  • Página 77

    Fonctionnement de l’aspirateur _31 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE MANUEL V ous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise dir ectement à l’aide de la télécommande. ■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez ef fectuer [...]

  • Página 78

    32_ Fonctionnement de l’aspirateur Fonctionnement de l’aspirateur REMARQUE Une fois le réglage ef fectué, si vous appuyez sur le bouton ( ) à la place du bouton Delay Start, l’heure du nettoyage pr ogrammé est annulée. Une fois le réglage terminé, si vous déplacez manuellement le r obot aspirateur de la station de recharge, l’heur e[...]

  • Página 79

    Fonctionnement de l’aspirateur _33 Fonctionnement de l’aspirateur 03 FONCTIONNEMENT DE L ’ASPIRA TEUR UTILISA TION DU ROBOT ASPIRA TEUR SÉLECTION DES ANNONCES SONORES Les annonces sonores permettent une utilisation plus facile du robot aspirateur . ■ V ous pouvez sélectionner les annonces sonores uniquement à l’aide de la télécommand[...]

  • Página 80

    34_ Entretien des outils et du filtr e Entretien des outils et du filtre NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOY AGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES ■ Si le bouton de mise sous tension est endommagé, contactez un technicien de maintenance afin d’éviter tout accident. ■ N’utilisez aucun système ni appareil[...]

  • Página 81

    Entretien des outils et du filtr e _35 Entretien des outils et du filtre 04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FIL TRE NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR MÉTHODE POUR VIDER RAPIDEMENT L ’APP AREIL 2. Insérez le tube de l’aspirateur dans l’ouvertur e du réservoir de poussière pour y aspir er directement les saletés. ■ V ous pouvez facilement vid[...]

  • Página 82

    36_ Entretien des outils et du filtr e Entretien des outils et du filtre NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR 5. Replacez le filtre HEP A dans le réservoir de poussière. - Assurez-vous que la surface quadrillée du ltr e HEP A est dirigée vers le haut. (Il ne peut pas être placé dans le mauvais sens.) 4. Éliminez la poussière accumulée sur[...]

  • Página 83

    Entretien des outils et du filtr e _37 Entretien des outils et du filtre 04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FIL TRE NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE DE LA BROSSE PRINCIP ALE 2. Après avoir vérifié qu’aucun corps étranger n’est présent, appuyez sur le cr ochet fixant le cache de la brosse pour l’enlever . 1. Retirez le r éservoi[...]

  • Página 84

    38_ Entretien des outils et du filtr e Entretien des outils et du filtre NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR 6. Après avoir insér é les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autr e extrémité jusqu’à entendr e un petit « clic ». ● Afin d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas [...]

  • Página 85

    Entretien des outils et du filtr e _39 Entretien des outils et du filtre 04 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FIL TRE NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE DE LA BROSSE ROT A TIVE LA TÉRALE 2. Munissez-vous de gants en caoutchouc et frottez la brosse r otative latérale à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude pendant environ 10 secondes [...]

  • Página 86

    40_ Entretien des outils et du filtr e Entretien des outils et du filtre NETTOY AGE DU ROBOT ASPIRA TEUR NETTOY AGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT 2. V érifiez la présence de corps étrangers et retir ez- les à l’aide d’un bâton ou d’une paire de pinces aux bouts arrondis si nécessair e. 1. Pour nettoyer la roue d’entraînement, place[...]

  • Página 87

    Dépannage _41 Dépannage 05 DÉP ANNAGE LISTE DE VÉRIFICA TION A V ANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSIST ANCE PROBLÈME VÉRIFICA TION SOLUTION Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. • Le réservoir de poussièr e est-il en place? • Remettez le réservoir de poussière en place. • Le bouton de mise sous tension est-il activé? • Al[...]

  • Página 88

    42_ Dépannage Dépannage LISTE DE VÉRIFICA TION A V ANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSIST ANCE PROBLÈME VÉRIFICA TION SOLUTION Le robot aspirateur ne parvient pas à localiser le chargeur . • V érifiez si la prise du chargeur est correctement branchée sur la prise murale. • Si des obstacles se trouvent à moins de 1 m devant le chargeur o[...]

  • Página 89

    Dépannage _43 Dépannage 05 DÉP ANNAGE CODES D’ERREUR : DÉP ANNAGE CODE D’ERREUR CAUSE SOLUTION • Le robot aspirateur est coincé, entravé par quelque chose. • Éteignez du bouton de mise sous tension situé sous le robot et déplacez le r obot. • Un corps étranger (ficelle, papier , jouet, etc.) est coincé dans la brosse principal[...]

  • Página 90

    44_ Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniques du produit Chargeur (Station de recharge) Unité principale 93 mm (hauteur) 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) 122 mm (hauteur) DJ68-00518A (FR-2)-0.1.indd 44 2009.11.5 11:31:27 AM[...]

  • Página 91

    Caractéristiques techniques du produit _45 Caractéristiques techniques du produit 06 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT CLASSIFICA TION ÉLÉMENT V ALEUR Caractéristiques mécaniques Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 4,0 kg Caractéristiques électriques T ension Courant alternatif monophasé 120 V/60 Hz Consommation électrique de charg[...]

  • Página 92

    Nº. de Code DJ68-00518A REV(0.1) Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre de service á la clientéle  Site internet Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.ca DJ68-00518A (FR-2)-0.1.indd 48 2009.11.5 11:31:27 AM[...]