Samsung ST1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung ST1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung ST1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung ST1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung ST1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung ST1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung ST1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung ST1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung ST1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung ST1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung ST1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung ST1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung ST1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung ST1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Plea se r ead the Quic k St art Manu al a nd U ser Manu al c aref ully to ensure safe and correct use. For mor e i nfor mati on, re fer to the User Man ual incl uded on the supplied CD-ROM . ENG / GER / FRE / IT A / POL / CZE / [...]

  • Página 2

    2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera away fro[...]

  • Página 3

    3 English Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty . Protect batteries, chargers, and memory car ds from damage Avoid exposing batteries or memory car ds to very • cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40[...]

  • Página 4

    4 1 Zoom button 2 Shutter button 3 POWER button 4 Flash 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Battery chamber cover 8 Microphone Camera layout 9 GPS antenna 10 Status lamp 11 Speaker 12 Playback button 13 Internal antenna 14 T ouch screen 15 USB, A/V , and HDMI port (Accepts USB cable, A/V cable, or HDMI adapter) 16 T ripod mount 4 1 2 3 5 6 7 8 9 [...]

  • Página 5

    5 English Setting up your camera Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable HDMI cable/ HDMI adapter Remote control Sold as a set ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후 5:09:37[...]

  • Página 6

    6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Indicator light Red ▪ : Charging Green ▪ : Fully charged ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. With the Samsung 3 logo facing down With the gold- 2 coloured c[...]

  • Página 7

    7 English Press [ 1 POWER ] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪ your camera for the first time. Select a language, set the date and time, and 2 select a time zone. Use your finger to touch or drag on the touch screen. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the scr[...]

  • Página 8

    8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding. Note Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM ) Resolution Super fine Fine Normal 4000 X 3000 145 281 399 3984 X 2656 166 310 436 3840 X 2160 200 36[...]

  • Página 9

    9 English Playing files V iewing pho tos Press [ 1 P ]. Draw a horizontal bar left or right, 2 or select < or > to scroll thr ough photos. Y ou can also view files by tilting your camera. ▪ V iewing vid eos Press [ 1 P ] and select . Use the following icons to control playback. 2 Scan backward / Pause or resume playback Stop playback Scan[...]

  • Página 10

    10 Accessing a website In Shooting or Playback mode, select 1 N → . The camera will search for and display available ▪ AP devices. Select an AP device. 2 The camera will connect to the WLAN. ▪ If the selected AP device requir es a password, ▪ enter a password. If the camera fails to connect to the WLAN ▪ automatically , connect to it manu[...]

  • Página 11

    11 English Image sensor T ype: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm) F-stop range: F3.6 (W) - F4.8 (T) • Display 3.5" (8.9 cm) Wide[...]

  • Página 12

    DE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Inhalt W arnungen V erwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten V erwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüs[...]

  • Página 13

    DE-3 Deutsch Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche V erbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen. Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer , Steckplätze • oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht v[...]

  • Página 14

    DE-4 1 Zoom-T aste 2 Auslösertaste 3 Ein/Aus-T aste 4 Blitz 5 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 6 Objektiv 7 Akkufachabdeckung 8 Mikrofon Aufbau der Kamera 9 GPS-Antenne 10 Statuslämpchen 11 Lautsprecher 12 Wiedergabe-T aste 13 Interne Antenne 14 T ouchscreen 15 USB-, A/V - und HDMI-Anschluss (Zum Anschließen eines USB-Kabels, A/V -Kabels oder HDMI-A[...]

  • Página 15

    DE-5 Deutsch Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Kamera Netzadapter/ USB-Kabel Akku T rageriemen Kurzanleitung CD-ROM mit Bedienungsanleitung Optionales Zubehör Kameratasche Speicherkarte (microSD TM ) A/V -Kabel HDMI-Kabel/ HDMI-Adapter Fernbedienung Als Paket verkauft ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후 5:09:45[...]

  • Página 16

    DE-6 Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Anzeigelämpchen Rot ▪ : Laden Grün ▪ : V oll aufgeladen ▼ Akku entnehmen ▼ Speicherkarte entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. Mit dem Samsung- 3 Logo nach unten[...]

  • Página 17

    DE-7 Deutsch Drücken Sie [ 1 POWER ], um die Kamera ein- oder ausschalten. Das Display für die anfängliche Einrichtung wird ▪ beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Wählen Sie eine Sprache, stellen Sie Datum 2 und Uhrzeit ein und wählen Sie eine Zeitzone. Berühren Sie den T ouchscreen mit Ihr em Finger oder führen Sie damit Bewegung[...]

  • Página 18

    DE-8 Fo togr afiere n V ergewisser n Sie sich, dass die Kamera sich 1 im Modus a (Automatikmodus) befindet. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 2 Drücken Sie den [ 3 Auslöser ] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv ▪ scharfgestellt ist. F3.6 1/30s Drücken Sie den [ 4 Auslöser ] ganz, um das[...]

  • Página 19

    DE-9 Deutsch Dateien wiedergeben Fo tos anzeige n Drücken Sie [ 1 P ]. Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach 2 links oder rechts oder wählen Sie < oder > , um durch die Fotos zu blättern. Die Kamera erkennt Ihr Gesicht automatisch. ▪ V ideos anze igen Drücken Sie [ 1 P ] und wählen Sie . Sie können die Wiedergabe mit folgenden 2[...]

  • Página 20

    DE-10 W ebseite aufrufen Wählen Sie im Aufnahme- oder 1 Wiedergabemodus N → . Die Kamera sucht nach verfügbaren ▪ Zugangspunkt-V orrichtungen und zeigt diese an. Wählen Sie eine Zugangspunkt- 2 V orrichtung. Die Kamera stellt die V erbindung zum ▪ WLAN her . Wenn die ausgewählte Zugangspunkt- ▪ V orrichtung ein Passwort erfordert, geben[...]

  • Página 21

    DE-1 1 Deutsch Bildsensor T yp: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD • Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel • Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel • Objektiv Brennweite: Schneider -KREUZNACH-Objektiv • f = 6,3 - 31,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 175 mm) Blendenwertbereich: F3.6 (W) - F4,8 (T) • Display 8,9 cm (3.5" ) V oll-T o[...]

  • Página 22

    FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides infl[...]

  • Página 23

    FR-3 Français N'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Evitez d'exposer les batteries et les cartes [...]

  • Página 24

    FR-4 1 T ouche zoom 2 Déclencheur 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Flash 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Objectif 7 T rappe batterie 8 Microphone Présentation de l'appareil photo 9 Antenne GPS 10 V oyant Indicateur 11 Haut-parleur 12 T ouche Lecture 13 Antenne interne 14 Écran tactile 15 Connecteur USB, Audio/Vidéo et HDMI (acce[...]

  • Página 25

    FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-ROM) Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSD TM ) Câble Audio/Vidéo Câble HDMI / Adaptateur HDMI Télécommande [...]

  • Página 26

    FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie V oyant lumineux Rouge ▪ : Chargement V ert ▪ : Chargement terminé ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement. A[...]

  • Página 27

    FR-7 Français Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour 1 allumer ou éteindre l'appar eil photo. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la première fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et 2 l'heure et choisissez un fuseau horair e. Utilisez le doi[...]

  • Página 28

    FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistrement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement. Remarque Nombre de p[...]

  • Página 29

    FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 P ]. Dessinez un trait vers la gauche ou la droite, 2 ou sélectionnez < ou > pour faire défiler les photos. V ous pouvez également afficher des fichiers en ▪ faisant pivoter l'appareil photo. Af fiche r des v idéo s Appuyez sur [ 1 P ] et sélectionnez . U[...]

  • Página 30

    FR-10 Ac céde r à un site W eb En mode Prise de vue ou Lecture, 1 sélectionnez N → . L'appareil photo r echerche et affiche les ▪ points d'accès wifi disponibles. Sélectionnez un point d'accès wifi 2 disponible. L'appareil photo se connecte au réseau ▪ WLAN. Si le point d'accès sélectionné requiert un ▪[...]

  • Página 31

    FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Schneider -KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm) Plage d'ouverture de[...]

  • Página 32

    IT -2 Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto A vvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili. Non conservare o non trasportare liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso sco[...]

  • Página 33

    IT -3 Italiano Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori • e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori. Non inserite og[...]

  • Página 34

    IT -4 1 T asto zoom 2 T asto otturatore 3 T asto ACCENSIONE 4 Flash 5 Luce AF/spia timer 6 Obiettivo 7 Coperchio della batteria 8 Microfono Layout fotocamera 9 Antenna GPS 10 Spia di stato 11 Altoparlante 12 T asto riproduzione 13 Antenna interna 14 Schermo tattile 15 USB, A/V , e porta HDMI (Accetta cavo USB, cavo A/V o adattatore HDMI) 16 Attacco[...]

  • Página 35

    IT -5 Italiano Preparazione della fotocamer a Apertura dell'imballaggio Fotocamera Adattatore AC/ cavo USB Batteria ricaricabile Cinturino Guida rapida Manuale dell'utente CD-ROM Accessori opzionali Custodia fotocamera Scheda di memoria (microSD TM ) Cavo A/V Cavo HDMI/ Adattatore HDMI T elecomando V enduto come set ST1000_QSM_EUR3.indb 5[...]

  • Página 36

    IT -6 Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteria Spia indicatrice Rosso ▪ : Carica V erde ▪ : Carica completa ▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo s[...]

  • Página 37

    IT -7 Italiano Premete [ 1 POWER ] per accendere o spegner e la fotocamera. Compare la schermata iniziale di installazione ▪ all'accensione della fotocamera per la prima volta. Seleziona una lingua, definisce la data e l'ora e 2 imposta il fuso orario. Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile. Attenzione Non uti[...]

  • Página 38

    IT -8 Scattare una foto Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità 1 a (modalità automatica). Allineate il soggetto al riquadro. 2 Premete parzialmente [ 3 Otturatore ] per eseguire la messa a fuoco automatica. Un riquadro ver de indica che il soggetto è messo ▪ a fuoco. F3.6 1/30s Premete completamente [ 4 Otturatore] per scattare una fot[...]

  • Página 39

    IT -9 Italiano Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [ 1 P ]. Disegnate una barra orizzontale verso sinistra 2 o destra o selezionate < o > per scorrer e le fotografie. Potete anche visualizzare i file inclinando la ▪ fotocamera. Visualizzazione dei video Premete [ 1 P ] e selezionate . Per il controllo della rip[...]

  • Página 40

    IT -10 Accesso ad un sito W eb Nella modalità di scatto o riproduzione, 1 premete N → . La fotocamera effettuerà la ricer ca e ▪ visualizzerà i dispositivi AP . Selezionate un dispositivo AP . 2 La fotocamera si connetterà alla WLAN. ▪ Se il dispositivo AP selezionate necessita di ▪ una password, inserite una passwor d. Se la fotocamera[...]

  • Página 41

    IT -1 1 Italiano Sensore immagini Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel, • Obiettivo Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 35 - 175 mm) Intervallo apertura diaframma: F3,6 (W[...]

  • Página 42

    PL-2 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płynów albo gazów. Nie należy używać aparatu w pobliżu paliw , substancji palnych lub łatwopalnych chemikaliów . Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy , gazów lub materi[...]

  • Página 43

    PL-3 Polski Należy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub • zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może spowodować uszkodzenie portów , złączy i akcesoriów. Nie należy wkładać ciał obcyc[...]

  • Página 44

    PL-4 1 Przycisk Zbliżenie 2 Spust migawki 3 Przycisk zasilania 4 Lampa błyskowa 5 Lampa AF / Lampa samowyzwalacza 6 Obiektyw 7 Pokrywa komory baterii 8 Mikrofon Układ aparatu 9 Antena GPS 10 Lampka stanu 11 Głośnik 12 Przycisk odtwarzania 13 Antena wewnętrzna 14 Ekran dotykowy 15 Port USB, A/V i HDMI (obsługuje kable USB, kable A/V lub przej[...]

  • Página 45

    PL-5 Polski Konguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Aparat Zasilacz/ kabel USB Akumulator Pasek Skrócony podręcznik Instrukcja użytkownika (dysk CD-ROM) Akcesoria opcjonalne Pokrowiec na aparat Karta pamięci (microSD TM ) Kabel A/V Kabel HDMI/ Przejściówka HDMI Pilot Sprzedawane w zestawie ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오?[...]

  • Página 46

    PL-6 Konguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Lampka wskaźnika Czerwona ▪ : Ładowanie Zielona ▪ : Całkowicie naładowany ▼ Wyjmowanie akumulatora ▼ Wyjmowanie karty pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda. Logo rmy 3 Samsung[...]

  • Página 47

    PL-7 Polski Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij 1 przycisk [ POWER ]. Ekran konguracji wstępnej pojawia się po ▪ pierwszym włączeniu aparatu. Wybierz język, ustaw datę i godzinę oraz 2 wybierz strefę czasową. Dotknij ekran palcem lub przesuń palec na ekranie. Przestroga Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ost[...]

  • Página 48

    PL-8 Robienie zdjęcia Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie 1 a (Auto). Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. 2 Naciśnij do połowy przycisk [ 3 Migawka ], aby automatycznie ustawić ostrość. Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na ▪ wybranym obiekcie. F3.6 1/30s Naciśnij do końca przycisk [ 4 Migawka ], aby zr[...]

  • Página 49

    PL-9 Polski Odtwarzanie plików Pr zegl ądanie zdję ć Naciśnij przycisk [ 1 P ]. Aby przechodzić pomiędzy zdjęciami, narysuj 2 poziomą linię w lewo lub w prawo albo dotknij ikony < lub > . Można również przeglądać pliki, nachylając ▪ aparat. Przeglądanie lmu Naciśnij przycisk [ 1 P ], a następnie . Odtwarzaniem lmu m[...]

  • Página 50

    PL-10 Uzyskiwanie dostępu do witryny W trybie fotografowania lub 1 odtwarzania wybierz opcje N → . Aparat wyszuka i wyświetli dostępne ▪ urządzenia punktów dostępu. Wybierz urządzenie punktu dostępu. 2 Aparat połączy się z siecią WLAN. ▪ Jeśli dla wybranego urządzenia punktu ▪ dostępu wymagane jest hasło, wprowadź hasło. J[...]

  • Página 51

    PL-1 1 Polski Matryca T yp: 1/2,33 cala (ok. 7,79 mm) CCD • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela • Obiektyw Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH • f = 6,3–31,5 mm (odpowiednik lmu o przekątnej klatki 35 mm: 35–175 mm) Zakres wartości przysłony: od F3,6 (W) [...]

  • Página 52

    CS-2 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Obsah V arování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalin Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv , hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny , plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeh[...]

  • Página 53

    CS-3 Čeština Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či • baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky , použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek • [...]

  • Página 54

    CS-4 1 Tlačítko transfokátoru 2 Tlačítko spouště 3 V ypínač 4 Blesk 5 Kontrolka autofokusu/samospouště 6 Objektiv 7 Kryt prostoru baterie 8 Mikrofon Uspořádání fotoaparátu 9 GPS anténa 10 Stavová kontrolka 11 Reproduktor 12 Tlačítko přehrávání 13 Vnitřní anténa 14 Dotyková obrazovka 15 Zásuvka USB, A/V a HDMI (Lze přip[...]

  • Página 55

    CS-5 Čeština Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ kabel USB Akumulátorová baterie Popruh Návod k rychlému spuštění Návod k použití na CD-ROM V olitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta (microSD TM ) A/V kabel Kabel HDMI/ HDMI adaptér Dálkový ovladač Dodává se v sad ST1000_QSM_EUR3.indb [...]

  • Página 56

    CS-6 Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Kontrolka Červená ▪ : Nabíjení Zelená ▪ : Plně nabito ▼ V yjmutí akumulátoru ▼ V yjmutí paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny . Logem Samsung 3 směrem dolů Zlatými kontakt[...]

  • Página 57

    CS-7 Čeština Stiskem [ 1 POWER ] zapněte nebo vypněte fotoaparát. Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví ▪ obrazovka úvodního nastavení. Zvolte jazyk, nastavte datum a čas a zvolte 2 časovou zónu. K obsluze dotykové obrazovky používejte prsty . Pozor Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty , jako jsou tužky apod. [...]

  • Página 58

    CS-8 Pořizování snímků Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý v režimu 1 a (Auto). Nastavte objekt do rámečku. 2 Namáčknutím [ 3 Spoušť ] automaticky zaostříte. Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. ▪ F3.6 1/30s Domáčknutím [ 4 Spoušť ] pořídíte snímek. Sn ímán í videa V yberte 1 a → v . Nastavte objekt[...]

  • Página 59

    CS-9 Čeština Přehrávání souborů Zo braz ení sní mků Stiskněte [ 1 P ]. Táhnutím prstem doleva nebo doprava nebo 2 volbou < nebo > se posouváte ve snímcích. Soubory můžete rovněž prohlížet nakláněním ▪ fotoaparátu. Zo braz ení vid ea Stiskněte [ 1 P ] a vyberte . Přehrávání ovládáte těmito ikonami. 2 Skok v[...]

  • Página 60

    CS-10 Př ístu p k web ové str ánce V režimu snímání nebo přehrávání 1 vyberte N → . Fotoaparát vyhledá a zobrazí dostupná ▪ zařízení AP . V yberte AP zařízení. 2 Fotoaparát se připojí k WLAN. ▪ Pokud zvolené AP zařízení vyžaduje ▪ heslo, zadejte je. Pokud se fotoaparát nepřipojí k WLAN ▪ automaticky , při[...]

  • Página 61

    CS-1 1 Čeština Snímač obrazu T yp: 1/2.33" (cca 7,79 mm) CCD • Efektivní počet bodů: cca 12,2 megapixelů • Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Objektiv Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (po přepočtu na kinolm: 35 - 175 mm) Světelnost F: F3,6 (W)–F4,8 (T) • Displej Plně dotyk[...]

  • Página 62

    SK-2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Obsah V arovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív , horľavín ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny , plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoapar[...]

  • Página 63

    SK-3 Slovenčina Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky , použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov • či zásuviek foto[...]

  • Página 64

    SK-4 1 Tlačidlo transfokátora 2 Tlačidlo spúšte 3 V ypínač 4 Blesk 5 Kontrolka AF-assist/samospúšte 6 Objektív 7 Kryt priestoru batérie 8 Mikrofón Usporiadanie fotoaparátu 9 Anténa GPS 10 Stavová kontrolka 11 Reproduktor 12 Tlačidlo prehrávania 13 Vnútorná anténa 14 Dotyková obrazovka 15 Zásuvka USB, A/V a HDMI (je možné pri[...]

  • Página 65

    SK-5 Slovenčina Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový adaptér/ kábel USB Akumulátorová batéria Popruh Návod pre rýchle spustenie Disk CD-ROM s návodom na použitie V oliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťová karta (microSD TM ) Kábel A/V Kábel HDMI/ Adaptér HDMI Diaľkový ovládač Dodáva sa v súprave[...]

  • Página 66

    SK-6 Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Kontrolka Červená ▪ : nabíjanie Zelená ▪ : plne nabité ▼ V ybratie batérie ▼ V ybratie pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny . Logom Samsung 3 smerom dole Zlatými kontaktmi 2 sm[...]

  • Página 67

    SK-7 Slovenčina Stlačením [ 1 POWER ] zapnite alebo vypnite fotoaparát. Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví ▪ obrazovka úvodného nastavenia. Zvoľte jazyk, nastavte dátum a čas a zvoľte 2 časové pásmo. Na obsluhu dotykového displeja používajte prst. Pozor Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety , ako sú ceruzky a p[...]

  • Página 68

    SK-8 V ytváranie snímok Uistite sa, že je fotoaparát v režime 1 a (Auto). Nastavte objekt do rámčeka. 2 Polovičným stlačením [ 3 Spúšť ] automaticky zaostrite. Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ▪ F3.6 1/30s Úplným stlačením [ 4 Spúšť ] vytvorte snímku. Sn íman ie vide a Zvoľte 1 a → v . Nastavte objekt do r[...]

  • Página 69

    SK-9 Slovenčina Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok Stlačte [ 1 P ]. Ťahaním prstom doľava alebo doprava 2 alebo voľbou < alebo > prechádzajte medzi snímkami. Súbory môžete taktiež prezerať nakláňaním ▪ fotoaparátu. Zobrazenie videa Stlačte [ 1 P ] a zvoľte . Prehrávanie ovládate týmito ikonami. 2 Presun vzad / Pr[...]

  • Página 70

    SK-10 Prístup k webovej stránke V režime snímania alebo prehrávania 1 zvoľte N → . Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné ▪ prístupové body . Zvoľte prístupový bod. 2 Fotoaparát sa pripojí k sieti WLAN. ▪ Ak zvolený prístupový bod vyžaduje heslo, ▪ zadajte ho. Ak zlyhá automatické pripojenie ▪ fotoaparátu k sieti W[...]

  • Página 71

    SK-1 1 Slovenčina Snímač obrazu T yp: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov • Objektív Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH • f = 6,3 – 31,5 mm (kinolm. prístroj: 35 – 175 mm) Svetelnosť F: F3.6 (W) – F4.8 (T) • Displej [...]

  • Página 72

    HU-2 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók T artalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne tároljon, és ne szállítson a fényképez[...]

  • Página 73

    HU-3 Magyar A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, valamint az • akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és a tartozékokat. A fény[...]

  • Página 74

    HU-4 1 Zoom gomb 2 Exponáló gomb 3 Bekapcsoló gomb 4 V aku 5 Autofókusz segédfény/Önkioldó jelzőfény 6 Objektív 7 Az akkumulátorrekesz fedele 8 Mikrofon A fényképezőgép kialakítása 9 GPS antenna 10 Állapotjelző LED 11 Hangszóró 12 Lejátszás gomb 13 Belső antenna 14 Érintőképernyő 15 USB, A/V és HDMI port (USB kábel, A[...]

  • Página 75

    HU-5 Magyar A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Akkumulátor Csuklószíj Rövid kezelési útmutató Használati utasítás CD-ROM Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép tok Memóriakártya (microSD TM ) A/V kábel HDMI kábel/ HDMI-adapter Távkioldó Készletként kapható[...]

  • Página 76

    HU-6 A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése Jelződióda Piros ▪ : Töltés Zöld ▪ : T eljesen feltöltve ▼ Az akkumulátor eltávolítása ▼ A memóriakártya eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza[...]

  • Página 77

    HU-7 Magyar A fényképezőgép be - és kikapcsolásához 1 nyomja meg a [ POWER ] bekapcsoló gombot. Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, ▪ a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Válassza ki a nyelvet, állítsa be a dátumot és 2 a pontos időt, valamint az időzónát. Az érintőképernyőt az ujjával megérintve é[...]

  • Página 78

    HU-8 Fényképezés Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép 1 a (Automatikus) üzemmódban van-e. Állítsa be a témát a keresőbe. 2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le 3 félig az [ Exponáló ] gombot. A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás ▪ megtörtént. F3.6 1/30s A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen[...]

  • Página 79

    HU-9 Magyar Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése Nyomja meg a [ 1 P ] gombot. A fényképek közti lapozáshoz húzzon egy 2 vízszintes vonalat balra vagy jobbra, esetleg érintse meg a < vagy a > gombot. A fájlokat a fényképezőgép megdöntésével is ▪ megtekintheti. V ideók megt ekin tése Nyomja meg a [ 1 P ] gombot, és[...]

  • Página 80

    HU-10 Webhely elérése Fényképezés vagy Lejátszás 1 üzemmódban válassza a N → . A fényképezőgép megkeresi és ▪ megjeleníti az elérhető hozzáférési pontokat (AP). Válasszon ki egy hozzáférési pontot.. 2 A fényképezőgép csatlakozik a WLAN ▪ hálózathoz. Ha a kiválasztott hozzáférési pont jelszót ▪ kér, adja [...]

  • Página 81

    HU-1 1 Magyar Képérzékelő Típus: 1/2,33" (kb. 7,79 mm) CCD • Hasznos képpont: mintegy 12,2 millió képpont (megapixel) • Összes képpont: mintegy 12,4 millió képpont (megapixel) • Objektív Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív • f = 6,3–31,5 mm (35 mm-es lmes megfelelője: 35–175 mm) Fényerőtartomány: F3[...]

  • Página 82

    RO-2 Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Cuprins A vertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inamabile sau explozive Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor , a combustibililor sau a substanţelor chimice inamabile. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, ga[...]

  • Página 83

    RO-3 Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi • când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale porturilor , mufelor şi accesoriilor. Nu introduceţi obiecte str?[...]

  • Página 84

    RO-4 1 Buton Zoom 2 Buton declanşator 3 Buton Pornire 4 Bliţ 5 Lumină d e asiste nţă pent ru AF/Indicat or lumin os pentru temporizator 6 Obiectiv 7 Capac pentru compartimentul bateriei 8 Microfon Aspectul camerei foto 9 Antena GPS 10 Indicator luminos pentru stare 11 Difuzor 12 Buton Redare 13 Antena internă 14 Ecran cu atingere 15 Port USB,[...]

  • Página 85

    RO-5 Română Congurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Baterie reîncărcabilă Curea Manual de pornire rapidă CD-ROM cu Manualul utilizatorului Accesorii opţionale Husă pentru camera foto Cartelă de memorie (microSD TM ) Cablu A/V Cablu HDMI/ Adaptor HDMI T elecomandă Se vând ca set ST1000_QSM_EUR3.ind[...]

  • Página 86

    RO-6 Congurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea bateriei Lumină indicatoare Roşie ▪ : Încarcă V erde ▪ : Complet încărcată ▼ Îndepărtarea bateriei ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot. Cu sigl[...]

  • Página 87

    RO-7 Română Apăsaţi pe [ 1 POWER ] pentru a porni sau a opri camera foto. La prima pornire a camerei foto, va apărea ▪ ecranul de congurare iniţială. Selectaţi o limbă, setaţi data şi ora şi selectaţi 2 un fus orar . Utilizaţi degetul pentru a atinge sau a glisa elemente pe ecranul cu atingere. Avertisment Nu utilizaţi alte obie[...]

  • Página 88

    RO-8 Fo togr aerea Asiguraţi-vă că această cameră foto 1 funcţionează în modul a (modul Automat). Aliniaţi subiectul în cadru. 2 Apăsaţi pe [ 3 Declanşator ] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. Un cadru verde înseamnă că subiectul este ▪ focalizat. F3.6 1/30s Apăsaţi complet pe [ 4 Declanşator ] pentr[...]

  • Página 89

    RO-9 Română Redarea şierelor Vizualizarea fotograilor Apăsaţi pe [ 1 P ]. Desenaţi o bară orizontală spre stânga sau 2 spre dreapta sau selectaţi < sau > pentru a derula fotograile. De asemenea, puteţi vizualiza şierele înclinând ▪ camera foto. V izuali zare a vi deoc lipuril or Apăsaţi pe [ 1 P ] şi selectaţi [...]

  • Página 90

    RO-10 Accesa rea unu i si te We b În m odul Fotogr aer e s au R edar e, 1 selectaţi N → . Camera foto va căuta şi va aşa ▪ dispozitivele punct de acces disponibile. Selectaţi un dispozitiv punct de acces. 2 Camera foto se va conecta la reţeaua ▪ WLAN. Dacă dispozitivul punct de acces solicită o ▪ parolă, introduceţi una. Î[...]

  • Página 91

    RO-1 1 Română Senzor imagine Tip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm) • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli • Obiectiv Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (echivalentul cu o cameră cu lm de 35 mm: 35 - 175 mm) Interval F-stop: F3,6 (W) - F4,8 [...]

  • Página 92

    BG-2 Инфор мация за здрав е и без опасност Съдър ж ание Предупреждения Не използвайте камерата б лизо до запалими или експло зивни газове и те чности Не използвайт е камерата б лизо до горива, г ?[...]

  • Página 93

    BG-3 Български Бъдет е много внима те лни, к ога то включва те к абе ли • или адаптери и поставят е батерии и карти с паме т . Насилване то на конекторите, неправилнот о включване на кабелите или п?[...]

  • Página 94

    BG-4 1 Бутон за мащабиране 2 Бутон на за твора 3 Бутон вклю чване/изключв ане 4 Све ткавица 5 AF допълните лно осветление/св ет линен таймер 6 Обектив 7 Капак на гнез дото за ба терии 8 Микрофон Подредб[...]

  • Página 95

    BG-5 Български Настройване на камерата Разопак оване Камера Адаптер за променлив ток/ USB кабел Презареждаща ба терия Шнур Ръководство за бър з стар т Компакт диск с Ръководство на потребит еля ?[...]

  • Página 96

    BG-6 Настройване на камерата Поставяне на батерията и кар тата с памет Зареждане на батерията Свет линен индикатор Червено ▪ : Зареждане Зелен ▪ : Напълно зареден ▼ Изваждане на ба терията ▼ И?[...]

  • Página 97

    BG-7 Български Натисне те [ 1 POWER ], за да включите или изключите камерат а. Кога то включите камерата за пръв път , се ▪ извежда екран за първона чална настройк а. Избира те език, настройв ате дат а ?[...]

  • Página 98

    BG-8 Правене на снимка У верет е се, че камерата в 1 a режим (Авт оматичен режим ). Подравне те обекта спрямо рамката. 2 Натисне те [ 3 Затвор ] напо ловина надолу , за да фокусират е автома тично. Зелен?[...]

  • Página 99

    BG-9 Български Възпроизве ждане на файлов е Прегл ед на снимки Натисне те [ 1 P ]. Из чертайт е хоризонтална линия наляво 2 или надясно или избере те < или > , за да прев ъртите сним ките. Может е да [...]

  • Página 100

    BG-10 До стъп до уе бстр аниц и В режим Shooting (Заснемане) 1 или Playback (Възпроизвеждане), избере те N → . Камерата щ е търси и ще пок аже ▪ наличните АР устройства Избере те АР устройство. 2 Камерата щ е с[...]

  • Página 101

    BG-1 1 Български Сензор за из ображение Т ип: 1/2,33" (приб л. 7,79 mm) CCD • Eфективни пиксели: приб л. 12,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: приб л. 12.4 мегапиксе ла • Обектив Дължина на фокуса: Обектив[...]

  • Página 102

    EL-2 Πληροφορίες για την υγεία κ αι την ασφάλεια Περιεχ όμενα Προειδοπ οιήσεις Μην χρησιμοπ οιείτε τη φωτογραφική μηχ ανή κοντά σε εύφλεκτ α αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες Μην χρησιμοποιείτε [...]

  • Página 103

    EL-3 Ελληνικ ά Να είστε προσεχτικοί ότ αν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές • και όταν το ποθετείτε μπατ αρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέσμους, η μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μ[...]

  • Página 104

    EL-4 1 Κουμπί ζ ουμ 2 Κουμπί κλείστρου 3 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 4 Φλας 5 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/λ υχνία χρονοδιακόπτη 6 Φακός 7 Κάλ υμμα θήκης μπαταρίας 8 Μικρόφωνο Διάτ [...]

  • Página 105

    EL-5 Ελληνικ ά Ρύθμιση της φω τ ογραφικής σας μηχ ανής Περιεχ όμενα συσκευασίας Φωτογραφική μηχ ανή Μετ ασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USB Επαναφορτιζ όμενη μπαταρία Λουράκι Εγχειρίδιο γρήγορη?[...]

  • Página 106

    EL-6 Ρύθμιση της φωτ ογραφικής σας μηχανής Τ οπ οθέτησ η τη ς μπ ατ αρίας κ αι της κ άρτ ας μνήμης Φόρτιση της μπ αταρίας Ενδεικτική λυχνία Κόκκινη ▪ : Γίνεται φόρτιση Πράσινη ▪ : Πλήρως φορτισμέν[...]

  • Página 107

    EL-7 Ελληνικ ά Πατήστε το κουμπί [ 1 POWER ] για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργο ποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχ ανή. Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις ▪ θέσετε τη φωτογραφική σας μηχ ανή σε [...]

  • Página 108

    EL-8 Λήψη φ ωτ ογραφία ς Βεβαιωθείτε ότι η φωτ ογραφική μηχανή 1 βρίσκεται σε λειτουργία a (Αυτόματη λειτουργία). Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλ αίσιο. 2 Πατήστε το κουμπί [ 3 Κλείστρο ] μέχρι τη ?[...]

  • Página 109

    EL-9 Ελληνικ ά Α ναπ αραγωγή αρχείων Πρ οβολ ή φω τ ογρα φιών Πατήστε το κουμπί [ 1 P ]. Σχεδιάστε μια οριζ όντια γραμμή αριστερά 2 ή δεξιά ή, επιλέξτε < ή > για να πραγματοπ οιήσετε κύλιση στις φωτο[...]

  • Página 110

    EL-10 Πρόσβαση σε το ποθεσία web Σ τη λειτουργία Λήψης ή Α ναπαραγωγής, 1 επιλέξτε N → . Η φωτογραφική μηχ ανή θα εκτελέσει ▪ αναζήτηση και θα εμφανίσει ό λες τις διαθέσιμες συσκευές ΣΠ. Επιλέξτε μι?[...]

  • Página 111

    EL-1 1 Ελληνικ ά Αισθητήρας εικόνων Τ ύπος: 1/2,33'' (περίπου 7,79 mm) CCD • Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπ ου 12,4 mega-pixel • Φακός Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (ισοδύναμ?[...]

  • Página 112

    SR-2 Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Sadržaj Upozorenje Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili eksplozivnih gasova i tečnosti Nemo jte k oris titi foto aparat u bli zini gori va, zapal jivi h sr edsta va i li hemi kalij a. N emoj te st avljati ili nosit i za palj ive t ečno sti, gaso ve i li eksp loziv ne m ater ijal[...]

  • Página 113

    SR-3 Srpski Nemojte da ubacujete strana tela u bilo koju pregradu, • ležište ili pristupnu tačku fotoaparata. Ovakva vrsta oštećenja možda neće biti pokrivena garancijom. Zaštitite baterije, punjače i memorijske kartice od oštećenja Izbegavajte izlaganje baterija ili memorijskih kartica izuzetno • niskim ili visokim temperaturama (is[...]

  • Página 114

    SR-4 1 Dugme za zum 2 Dugme zatvarača 3 Dugme za uključivanje (POWER) 4 Blic 5 AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera 6 Objektiv 7 Poklopac ležišta za bateriju 8 Mikrofon Izgled fotoaparata 9 GPS antena 10 Statusna lampica 11 Zvučnik 12 Dugme za reprodukciju 13 Unutrašnja antena 14 Ekran osetljiv na dodir 15 USB, A/V i HDMI port (podržava USB [...]

  • Página 115

    SR-5 Srpski Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Fotoaparat AC adapter/ USB kabl Punjiva baterija T raka Uputstvo za brzi početak CD-ROM sa korisničkim uputstvom Opcionalni pribor T orbica za fotoaparat Memorijska kartica (microSD TM ) A/V kabl HDMI kabl/ HDMI adapter Daljinski upravljač Prodaje se kao komplet ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 [...]

  • Página 116

    SR-6 Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Lampica indikatora Crveno ▪ : punjenje je u toku Zeleno ▪ : napunjena u potpunosti ▼ Uklanjanje baterije ▼ Uklanjanje memorijske kartice Polako pritisnite karticu sve dok se ne oslobodi iz ležišta, a zatim je izvucite. Sa logotipom 3 Samsung okrenutim[...]

  • Página 117

    SR-7 Srpski Pritisnite [ 1 POWER ] da biste uključili ili isključili fotoaparat. Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ▪ ekran za početno kongurisanje. Izaberite jezik, podesite datum i vreme i 2 izaberite vremensku zonu. Na ekranu osetljivom na dodir stavke možete da dodirnete ili prevučete prstom. Oprez Nemojte ekran da dod[...]

  • Página 118

    SR-8 Sn iman je foto gra je Proverite da li je fotoaparat u režimu 1 a (automatski režim). Poravnajte objekat u kadru. 2 Pritisnite [ 3 Zatvarač ] do pola da biste automatski izoštrili sliku. Pojaviće se zeleni okvir oko fokusiranog objekta. ▪ F3.6 1/30s Pritisnite [ 4 Zatvarač ] do kraja da biste snimili fotograju. Sn iman je vide o [...]

  • Página 119

    SR-9 Srpski Reprodukcija fajlova Pregledanje fotograja Pritisnite [ 1 P ]. Horizontalnu traku prevucite nalevo ili 2 nadesno, odnosno izaberite < ili > da biste pretraživali fotograje. Fotograje možete da pregledate i tako što ćete ▪ nagnuti fotoaparat. Pr egle danje v ideo za pisa Pritisnite [ 1 P ] i izaberite . Za kontrolisa[...]

  • Página 120

    SR-10 Pristup web lokaciji U režimu snimanja ili reprodukcije 1 izaberite N → . Fotoaparat će pretražiti i prikazati ▪ dostupne AP uređaje. Izaberite AP uređaj. 2 Fotoaparat će se povezati na WLAN ▪ mrežu. Ako izabrani AP uređaj zahteva lozinku, ▪ unesite je. Ako se fotoaparat ne poveže automatski ▪ na WLAN mrežu, povežite ga r[...]

  • Página 121

    SR-1 1 Srpski Senzor slike Tip: CCD senzor od 1/2.33” (približno 7,79 mm) • Efektivni pikseli: približno 12,2 megapiksela • Ukupan broj piksela: približno 12,4 megapiksela • Objektiv Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv • f = 6,3 - 31,5 mm (ekvivalent formatu lma od 35 mm: 35 - 175 mm) Opseg f-broja: F3,6 (W) - F4,8 (T) •[...]

  • Página 122

    SL-2 Zdravstvene in varnostne informacije Vsebina Opozorila Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali eksplozivnih plinov in tekočin Digi talne ga f otoa parat a ne upo rabl jajte bli zu g oriv in g orlj ivih ali vnetljivih kemikalij. Ne shranjujte ali nosite vnetljivih tekočin in plinov ozir oma e kspl oziv nih s novi sku paj s[...]

  • Página 123

    SL-3 Slovenščina Bodite previdni, ko povezujete kable ali vmesnike in vstavljate • baterije ter pomnilniške kartice. Vklapljanje priključkov na silo, nepravilno povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, priključke in dodatke. Ne v stavl jajt e tu jih p redmetov v k ateri kol i de l,[...]

  • Página 124

    SL-4 1 Gumb za povečavo 2 Sprožilec 3 Gumb za vklop (POWER) 4 Bliskavica 5 Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca 6 Objektiv 7 Pokrov predela za baterijo 8 Mikrofon Deli fotoaparata 9 Antena GPS 10 Lučka stanja 11 Zvočnik 12 Gumb za predvajanje 13 Notranja antena 14 Zaslon na dotik 15 V rata USB, A/V in HDMI (za priključitev kabla USB in [...]

  • Página 125

    SL-5 Slovenščina Nastavitev fotoaparata Vsebina paketa Fotoaparat Napajalnik/ kabel USB Baterija za polnjenje Pašček Kratka navodila Navodila za uporabo (CD) Dodatna oprema Etui za fotoaparat Pomnilniška kartica (microSD TM ) Kabel A/V Kabel HDMI/ Vmesnik HDMI Daljinski upravljalnik Naprodaj v kompletu ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후 [...]

  • Página 126

    SL-6 Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Polnjenje baterije Indikatorska lučka Rdeča ▪ : baterija se polni. Zelena ▪ : baterija je povsem napolnjena. ▼ Odstranjevanje baterije ▼ Odstranjevanje pomnilniške kartice Kartico nežno pritisnite, da se sprosti iz fotoaparata, in jo potegnite iz reže. Samsungov l[...]

  • Página 127

    SL-7 Slovenščina Pritisnite gumb za vklop [ 1 POWER ], da vklopite ali izklopite fotoaparat. Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni ▪ nastavitveni zaslon. Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pas. 2 Zaslona se dotikajte in se po njem pomikajte s prstom. Previdno Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali s[...]

  • Página 128

    SL-8 Fo togr aranje Preverite, ali je fotoaparat v načinu 1 a (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir . 2 Pritisnite [ 3 Sprožilec ] do polovice, če želite, da fotoaparat samodejno izostri motiv . Če se na zaslonu prikaže zeleni okvir , je motiv ▪ izostren. F3.6 1/30s Pritisnite [ 4 Sprožilec ] do konca, da posnamete fotograjo. Sne[...]

  • Página 129

    SL-9 Slovenščina Predvajanje datotek Og led fotogra j Pritisnite [ 1 P ]. Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno 2 ali pa izberite < ali > za pomikanje med fotograjami. Datoteke lahko pregledujete tudi tako, da ▪ nagnete fotoaparat. Ogled videoposnetkov Pritisnite [ 1 P ] in izberite . Predvajanje uravnavate s spodnjimi ikonam[...]

  • Página 130

    SL-10 Dostop do spletnega mesta V načinu za fotograranje ali 1 predvajanje izberite N → . Fotoaparat poišče in prikaže razpoložljive ▪ naprave z dostopno točko. Izberite napravo z dostopno točko. 2 Fotoaparat bo vzpostavil povezavo z ▪ brezžičnim krajevnim omrežjem. Če izbrana naprava z dostopno točko ▪ zahteva geslo, ga vnes[...]

  • Página 131

    SL-1 1 Slovenščina Slikovni senzor V rsta: 1/2,33 palca (pribl. 7,79 mm) CCD • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 12,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl. 12,4 milijona • Objektiv Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH • f = 6,3–31,5 mm (ustreza 35 milimetrskemu lmu: 35–175 mm) Razpon stopenj F: F3,6 (W)?[...]

  • Página 132

    HR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacije Sadržaj Upozorenja Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova i tekućina Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati ili nositi u istom pros toru kao i za palji ve tekuć ine, plin ove ili drugi eks ploz ivni[...]

  • Página 133

    HR-3 Hrvatskі Budite pažljivi prilikom priključivanja kabela ili prilagodnika te • ugradnje baterija i memorijskih kartica. Spajanje priključaka na silu, nepravilno povezivanje kablova ili nepravilna ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti priključke, kontakte ili pribor . Nemojte umetati strane predmete u bilo koje utore ili[...]

  • Página 134

    HR-4 1 Gumb za zumiranje 2 Gumb okidača 3 Objektiv 4 T ipka POWER (Uključivanje/isključivanje) 5 AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača 6 Objektiv 7 Pokrov odjeljka baterije 8 Mikrofon Izgled fotoaparata 9 GPS antena 10 Žaruljica stanja 11 Zvučnik 12 Gumb reprodukcije 13 Interna antena 14 Dodirni zaslon 15 USB, A/V i HDMI priključak (prih[...]

  • Página 135

    HR-5 Hrvatskі Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije Fotoaparat AC prilagodnik/ USB kabel Punjiva baterija Remen Priručnik za brzi početak CD-ROM s korisničkim priručnikom Dodatna oprema T orbica za fotoaparat Memorijska kartica (microSD TM ) A/V kabel HDMI kabel/ HDMI prilagodnik Daljinski upravljač Prodaje se u kompletu ST1000_QSM_EUR3.in[...]

  • Página 136

    HR-6 Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Žaruljica pokazivača Crvena ▪ : punjenje u tijeku Zelena ▪ : Potpuno napunjena ▼ V ađenje baterije ▼ V ađenje memorijske kartice Nježno gurnite dok se kartica ne otpusti iz fotoaparata, a zatim povucite iz utora. S logotipom 3 Samsung prema dolje S p[...]

  • Página 137

    HR-7 Hrvatskі Pritisnite [ 1 POWER ] kako biste uključili ili isključili fotoaparat. Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu ▪ se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Odaberite jezik, postavite datum i vrijeme, a 2 zatim odaberite vremensku zonu. Dodirni zaslon dodirujte ili povlačite prstom. Oprez Zaslon nemojte dodirivati oš[...]

  • Página 138

    HR-8 Sn iman je foto gra je Provjerite da je fotoaparat u načinu 1 a (automatski način). Kadrirajte subjekt. 2 Pritisnite [ 3 Okidač ] do pola da biste automatski fokusirali. Zeleni okvir znači da je subjekt fokusiran. ▪ F3.6 1/30s Pritisnite [ 4 Okidač ] do kraja nadolje da biste snimili fotograju. Sn iman je vide a Odaberite 1 a → [...]

  • Página 139

    HR-9 Hrvatskі Reproduciranje datoteka Pr egle d fotog raj a Pritisnite [ 1 P ]. V odoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili 2 odaberite < ili > da biste se pomicali kroz fotograje. Datoteke možete pregledati i nagibanjem ▪ fotoaparata. Pr egle d videa Pritisnite [ 1 P ] i odaberite . Reprodukcijom upravljajte pomoću sljedećih [...]

  • Página 140

    HR-10 Pr istu p web-m jest u U načinu snimanja ili reprodukcije, 1 odaberite N → . Fotoaparat će tražiti i prikazati dostupne ▪ AP uređaje. Odaberite AP uređaj. 2 Fotoaparat će se spojiti na WLAN. ▪ Unesite lozinku ako je zahtijeva odabrani ▪ AP uređaj. Ako se fotoaparat ne spoji automatski ▪ na WLAN, povežite ga ručno. Za više [...]

  • Página 141

    HR-1 1 Hrvatskі Senzor slike Vrsta: 1/2.33'' (približno 7,79 mm) CCD • Efektivni pikseli: pribl. 12,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 12.4 megapiksela • Objektiv Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH • f = 6,3 - 31,5 mm (ekvivalent 35 mm lma: 35 - 175 mm) Raspon F zaustavljanja: F3.6 (W) - F4.8 (T) • Zaslon 3,5[...]

  • Página 142

    QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05[...]

  • Página 143

    QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05[...]

  • Página 144

    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04203A (1.3) ST1000_QSM_EUR3.indb 2 2009-09-14 오후 5:09:32[...]