Samsung WF-J854 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung WF-J854. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung WF-J854 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung WF-J854 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung WF-J854, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung WF-J854 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung WF-J854
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung WF-J854
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung WF-J854
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung WF-J854 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung WF-J854 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung WF-J854, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung WF-J854, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung WF-J854. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W a s h i n g M a c h i n e Ow n e r ’ s I n s t r u ct i o n s W F- J 1 2 5 4(V / S / C) W F- J 1 0 5 4(V / S / C ) W F- J 8 5 4 (V/ S / C) Re gi s te r y ou r pr od u ct a t www .s am s un g. c om /g lo ba l/ r eg is t er C od e No .: D C6 8- 02 21 2V -EN[...]

  • Página 2

    T a b l e of C on t e n t s 24 Sa fe ty Pr ec au t io ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A -1 In st al l in g th e W a sh in g Ma ch in e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B- 1 Un pa c kin g th e w as hi ng m ac hi ne . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns A- 1 Sa f e ty P r e c a u t io ns C on gr a tu la ti on s o n yo ur p u rc ha se of t he n ew w a sh in g ma ch in e . Th es e Ow ne r’ s I ns tr uc ti on s co n ta in va l ua bl e in f or ma ti on o n t he i ns ta ll at i on , us e , an d ca r e of t hi s ap pl i an ce . P le as e[...]

  • Página 4

    A -2 SA MS UN G W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns Im po rta n t S a fe ty I n st r uc ti o ns W AR NI N G: T o r e du ce t he r is k o f fir e , ex pl o si on , el ec tr ic s ho ck , pr op ert y da m ag e or i nj ury t o p er so ns wh en us in g y ou r ap p li an ce , f o ll ow b as i c pr ec au t io ns , i nc lu di ng t he f o[...]

  • Página 5

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns A- 3 Gr ou n di n g i ns tr uc ti o ns T hi s ap pl ia nc e m us t be g r ou nd ed . I n th e ev ent o f a n el ec tri c al s ho rt ci r cu it , g ro un di n g re du c es t he r is k of e l ect ri c sh oc k b y pr ovi di n g an e sc ap e wi r e f or t he e le ct ri ca l cu rr ent . Th[...]

  • Página 6

    B- 1 S AM SU NG W as hi ng M ac hi ne Own er’ s In st ru cti o ns U np a ck in g th e w as h in g m a ch in e Un pa c k yo ur w a sh in g ma ch in e a nd i ns pe ct i t f or t ra ns i t da ma ge . A ls o ma ke s u re t ha t y ou h a ve re ce i ve d al l o f th e it em s s ho wn b el o w . If t h e wa sh in g ma c hi ne w as d a ma ge d du ri ng t[...]

  • Página 7

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns B-2 Se l ec ti ng a lo c at io n Be f or e y ou i ns ta l l th e wa sh in g m ac hi ne , s el ec t a lo ca ti on wi th t he f oll o wi ng c ha ra ct er is ti c s: • A ha r d, le ve l su rfa c e (i f th e su rfa c e is u ne v en , se e “ Ad ju st in g th e l ev el i ng f ee t , ”[...]

  • Página 8

    B- 3 S AM SU NG W as hi ng M ac hi ne Own er’ s In st ru cti o ns 2. C on ne ct t he o th er e nd of t he c ol d w at er su pp ly h os e t o yo ur si nk’ s co ld w a te r fa u ce t an d ti g ht en it b y h an d . If n ec es sa ry , y ou ca n r ep os it io n t he w at er su pp ly ho se a t th e w as hi ng m ac hi n e en d by lo os e ni ng t he ?[...]

  • Página 9

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns C-1 Ov erv i e w o f th e c o n tr ol p a ne l 1. Di g it a l gr ap hi c d is pla y Di sp l ay s th e r em ai ni n g wa sh c yc le t im e , al l o f wa sh in g in f or ma ti o n an d er ro r m es sa ge s . 2. Si gna l k ey P re s s th e bu tt o n re pe a te dl y t o cy cl e th ro u gh[...]

  • Página 10

    C- 2 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns L ow – U se f or d el ic a te i te m s ne ed in g a sl o w sp in s pe e d be ca us e of f a br ic a nd c on st r uct io n a nd f or ha ng -d ry it em s . No S p in – D ra in s t he w as he r wi t ho ut s pi nn in g . U se f or ext r em el y de li c at e it ems t ha t c an no[...]

  • Página 11

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns C-3 P u tt i ng de te r ge n t i n t he w as hi n g ma ch i ne Be f or e w as hi ng c lo th e s fo r t he fi rs t ti me , y o u mu st r un a co mp le t e cy cl e wi th ou t cl o th es . T o d o th i s: 1. P re s s th e ( ) ( On /Off ) bu tt o n. 2. P ou r a l it tl e de t er ge nt i[...]

  • Página 12

    C- 4 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns W as hi ng cl ot he s u si ng F uz zy Lo gi c Y our n e w wa sh in g ma c hi ne m ak es w a sh in g cl ot he s e as y , u si ng S am su ng ’ s “F uz zy L og ic ” au to m at ic co n tr ol sy st em . Wh e n yo u se l ect a w a sh p ro g ra m, t h e ma ch in e wi ll se t th e[...]

  • Página 13

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns C-5 W as hi ng cl ot he s m an ua l ly Y ou ca n w as h cl ot he s m an ua ll y wi th o ut u si ng t he F uz zy L og i c fe a tu re . T o d o s o: 1. T urn o n t he w at er at t h e wa te r s ou rc e s in k. 2. P re s s th e ( ) ( On /Off ) bu tt o n on t he w a sh in g ma ch in e . [...]

  • Página 14

    C- 6 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns W as hi ng ti ps a n d hi nt s So rti ng yo ur l a un dry : S ort y our l au n dry a cc o rd in g t o th e f ol lo wi n g ch ar ac te ri st ic s: • T yp e of f ab ri c ca r e la be l sy mb ol : So rt la un dry i nt o c ot t on s , mi x ed fi be rs , s yn th et ic s , si lk s [...]

  • Página 15

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns D-1 Dr ai n in g t he w as hi n g ma ch i ne i n a n em er ge nc y 1. Un pl u g th e wa sh in g m ac hi ne f r om t he p o we r su pp l y . 2. Op en th e fil te r -co v er b y u si ng a c o in o r a ke y . 3. Un sc r ew t he e m er ge nc y dr ai n ca p b y tu rn in g le ft . Gr ip t [...]

  • Página 16

    D- 2 S AM SU NG W as hi ng M ac hi ne Own er’ s In st ru cti o ns C le a ni ng t h e ex te ri or 1. W ip e th e w as hi ng m ac hi n e su rfa ce s , in cl ud in g t he c on tr ol pa ne l , wi th a so ft c lo th a nd n on - ab r as iv e ho u se ho ld d et e rg en ts . 2. Us e a s of t cl ot h to dry t he s urf ac es . 3. Do n ot p o ur w at e r on[...]

  • Página 17

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns D-3 C le a ni ng t h e wa t e r h os e m es h fi lt er Y ou sh o ul d cl ea n th e w at er h o se m es h fil t er a t le as t o ne t im e pe r y ea r , or w he n y ou s ee t he f oll o wi ng er r or m es sa ge o n t he d is pl a y: T o d o th i s: 1. T urn o ff t he w at er so ur c[...]

  • Página 18

    E- 1 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns P r ob le ms an d so l ut i on s T he wa shi ng m ac h in e w il l n o t st art • Ma ke s ur e t he d o or i s fir ml y cl os e d. • Ma ke s ur e t he w a sh in g ma ch in e i s pl ug ge d in . • Ma ke s ur e t he w a te r so u rc e f au ce t is tu rn ed o n. • Ma ke s [...]

  • Página 19

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns F-1 (  u se r op t io n) Programme Max load (kg) DETERGENT AND ADDITIVES T emp (˚C) Spin Speed (MA X) rpm Delay start C ycle Time (min) WF-J1254/ J1054/J854 Prewash Wash Softner Max WF-J1254 WF-J1054 WF-J854 No rm al 7. 0  ye s  95 12 00 100 0 80 0+  12 6 C olo ur s 7 .0 [...]

  • Página 20

    F- 2 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns (  u se r op t io n) Programme Max load (kg) DETERGENT AND ADDITIVES T emp (˚C) Spin Speed (MA X) rpm Delay start C ycle Time (min) WF-J1254/ J1054/J854 Prewash Wash Softner Max WF-J1254 WF-J1054 WF-J854 T ow el s 7. 0  y es  9 5 12 00 100 0 80 0+  12 2 He av y Soi [...]

  • Página 21

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns G-1 W as h/ Ri ns e T em pe ra tu r e W ash /R in se T em pe r at ur e Lo ad T yp e Ho t/ W arm Ex tr a He a vi ly s oi le d i te ms . Ho t/ C ol d Wh i te a nd h ea vil y so i le d, c o lo r- fa st i t em s . W a rm /W arm So me d el i ca te a nd co lo r- fa s t it em s . W a rm /C o[...]

  • Página 22

    G- 2 S A MS UN G W as h in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru cti o ns A p p e n d ix El ect r ic a l w a rn i ng s T o r e du ce t he r is k o f fir e , el ec tr ic al s ho ck , an d ot he r i nj ur ie s, ke ep t he se s af ety p r ec au ti on s in mi nd : • Op er a te t he ap pl ia nc e o nl y fr om th e ty pe o f po w er s ou r ce i nd i ca t[...]

  • Página 23

    SA MS U NG W a sh in g Ma ch in e Ow ne r’ s In st ru ct io ns G-3 A p p e n d ix W ar ra n ty i nf or ma ti o n Li mit ed W a rr a nt y f or O ri g in al P ur ch as er T hi s Sa ms un g pr odu ct i s wa rr a nt ed b y S am su ng E le ct ro n ic s Ca na da , In c . (h er eaf te r r ef er r ed t o as SE CA ) ag ai n st m an uf ac tu ri ng d ef e c[...]

  • Página 24

    C on ta ct S AM SU NG WOR LD WID E If y o u ha v e an y q ue st io ns o r c om me nt s r el at in g t o Sa ms un g pr odu ct s, p le a se c on ta ct t he S A MS UN G cu st ome r ca r e ce n te r . CA NA D A Sa ms un g E le ctr oni cs C ana da I nc . , 1- 80 0- S AM SU NG (7 26 7 86 4) www .s am s un g. c om /c a[...]

  • Página 25

    L a v e- l i n g e I n s t r u ct io ns d ’u ti l i s a t i o n W F- J1 25 4 (V/ S/ C) W F- J1 05 4 (V/ S/ C ) W F- J8 54 (V /S /C ) En r eg is tr ez v ot re p r od ui t à l’ ad re ss e www .s am s un g. c om /g lo ba l/ r eg is t er . C od e n° : D C6 8 -0 22 12 V -F R[...]

  • Página 26

    T a b l e de s ma t i èr e s 24 C on si gn e s de s éc ur it é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A -1 In st al l er l e la v e-l in ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B- 1 Dé ba ll er le l av e - li ng e . . . . . . . . .[...]

  • Página 27

    SA MS U NG In st ru cti o ns d ’u ti li sa ti o n du l av e-li ng e A -1 C on si gn es d e sé cu r i t é No us v ous r eme r ci on s d’ av oi r ch oi si ce n ou v ea u la v e-l in ge . C e m an ue l d’ ut il is a ti on c on tie nt d e pr éci eu se s i nf or ma t io ns q ua nt à l’ ins t al la ti on , l’ ut il i sa ti on e t l’ ent r[...]

  • Página 28

    A -2 SA MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il i sa ti on d u la ve-l i ng e C o ns ig ne s i mp ort a n te s de sé cu ri t é A VE RT IS SE M EN T : A fin d e ré d ui re l es ri sq ue s d’ in ce nd ie , d ’ exp lo s io n, d e ch oc é l ect ri qu e , de d om ma g es m at é rie l s ou de b l es su re s c or po re l le s lo rs d e l’ ut il [...]

  • Página 29

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge A -3 In st ru cti o ns po u r l a mi se à la t er r e L ’ ap pa r ei l do it ê t re m is à la t er r e. E n c as d e co urt -cir cui t, la m is e à la t err e r éd ui t le ri sq ue d e ch oc él ec tr iq ue g r âc e au ci rc ui t d’ év a cu at io n du co ur an t é le [...]

  • Página 30

    B- 1 S AM SU NG In st ru ct io ns d ’u ti l is at io n du la ve- li n ge D éb a ll e r le l a v e - li ng e Dé ba ll ez vo tr e l av e-li ng e e t vé ri fie z q u ’ il n ’ a pa s ét é e nd om ma g é pe nd an t le tr an sp ort . A ss ur e z- v ou s ég al e me nt d e di sp o se r de t ou s l es é lé me nt s fi gu ra nt ci -de ss ou s[...]

  • Página 31

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge B- 2 C ho i si r un em pl ac em en t A va n t d’ in st al le r v ot re l a ve- li n ge , ch o is is se z un e mp l ac em en t d is po sa nt d es ca ra ct ér is ti qu es s u iv an t es : • Un e s urfa c e du r e et p la ne ( si la s urf ac e n ’ es t pa s pl an e , co ns u [...]

  • Página 32

    B- 3 S AM SU NG In st ru ct io ns d ’u ti l is at io n du la ve- li n ge 2. Ra cc o rd ez l ’ au tr e e xt ré mi t é du t uy au d ’ ar ri vé e d ’ ea u fr oid e au ro bi ne t d’ eau f r oi de d e v ot re l a va bo et s e rr ez -l a à la ma in . Si n éc ess ai r e, v ous p ou v ez r epo si ti on n er l e tu ya u d’ arr iv ée d’ e[...]

  • Página 33

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge C -1 P r és en ta ti o n d u p an ne au de c o mm a nd es 1. A ffic h ag e n um éri que A ffic he l e te m ps r es ta n t po ur l e cy cl e d e la va ge en c ou rs , t o ut es l es i n fo rm at i on s co nc e rn an t le la v ag e et l es me ss ag es d ’ err e ur . 2. Bo u to [...]

  • Página 34

    C- 2 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge No S p in ( Sa ns e ss or a ge ) : pe rm et l a v id an ge d e la m a ch in e sa ns e ss o ra ge . U ti li se z ce t te o pt io n p ou r le s t ext i le s tr ès dé li ca ts n e s up po rta nt p a s d’ es so ra ge . 6. Bo u to n d e s él e ct io n D el a y S t art (D ?[...]

  • Página 35

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge C -3 Me tt r e d e l a le ss i v e d a ns le l a v e-l i ng e A va n t le t ou t p re mi er la va ge , v ous d ev ez eff ect ue r un cy cle c omp le t à v id e. P ou r ce f a ir e : 1. Ap pu y ez s ur le b ou to n ( On/ Off ) ( Ma r ch e/ Ar r êt ). 2. V e rs ez u n pe u d e [...]

  • Página 36

    C- 4 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge La v er du l in g e gr â c e à l a f on ct i on F uz zy L og i c V o tr e no u ve au l a ve- li ng e v ou s si m pl ifi e la t âc he gr âc e a u sy st ème d e c on tr ô le a ut om a ti qu e « F uzzy L og ic » de S am su ng . L ors qu e v ou s ch oi si s se z un p [...]

  • Página 37

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge C -5 La v er du l in g e en f on ct io n ma n ue ll e V o us p ou v ez l av er de s v êt em en ts en f onc ti on m an ue ll e , sa ns ut il is er l e pr ogr amm e F uzzy L ogi c . P ou r c e fa ir e : 1. Ou vr ez l’ arr iv ée d’ eau du l av a bo . 2. Ap pu y ez s ur le b ou[...]

  • Página 38

    C- 6 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge T ru c s e t a st uc e s T ri er v otr e l in ge : t ri ez v otr e l in ge e n f on ct io n de s ca r act é ri st iq ue s su iv a nt es : • T yp e de s ym bo le t e xt il e : sé pa r ez l e c ot on , le s fi br es m é la ng ée s, le s yn th ét i qu e, l a s oi e, l[...]

  • Página 39

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge D- 1 V id an ge r l e la v e- li n ge e n u r ge n c e 1. Is ol ez le l av e-li ng e de to ut e so u rc e d’ al im en ta ti on él ec tr iq ue e n le dé br an ch an t . 2. Ou vr ez le c ap o t du fi lt r e en u ti li sa n t un e pi èc e d e mo nn a ie o u un e cl é . 3. Dé[...]

  • Página 40

    D- 2 S AM SU NG In st ru ct io ns d ’u ti l is at io n du la ve- li n ge N et t o y e r l ’ e xt ér ie ur 1. Es su y ez l es s u rfac es ex té ri eu r es d u la ve-l in g e, y c omp ri s le p a nn ea u de c om m an de s, av e c un ch iff on do u x im bi bé d ’u n pr odu it d ’ ent r et ie n mé n ag er n on a br a si f . 2. Ut il is ez [...]

  • Página 41

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge D -3 N et t o y e r l e fil tr e à ma il l e du t u y au d’ ar ri v ée d ’ e au Ne tt oy ez l e fil tr e à m ai ll e d u tu ya u d’ arr iv ée d’ ea u au m oi n s un e f oi s pa r an o u l or sq ue l e me ss a ge d’ er re u r su iv an t s ’ affi ch e à l ’ éc[...]

  • Página 42

    E- 1 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge P r ob lè me s e t so l ut i on s L e l a v e-l in g e ne la nc e p as le p r og r a mm e . • As s ur ez - vo us q ue le h ub lo t es t c or re ct em en t f e rm é. • As s ur ez - vo us q ue le l av e - li ng e es t br anc hé . • As s ur ez - vo us q ue le r ob i [...]

  • Página 43

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge F -1 (  a u ch oi x ) Programme Charge maxi. (kg) LESSIVE ET ADDITIFS Temp . (°C) Vitesse d’ essorage MAXI. (tr/min) Départ différé T emps (min.) WF-J1254/ J1054/J854 Préla - vage Lavage Adoucis - sant Maxi. WF-J1254 WF-J1054 WF- J854 No rm al (N or ma l) 7.0  Oui ?[...]

  • Página 44

    F- 2 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge (  a u ch oi x ) Programme Charge maxi. (kg) LESSIVE ET ADDITIFS Temp . (°C) Vitesse d’ essorage MAXI. (tr/min) Départ différé T emps (min.) WF-J1254/ J1054/J854 Préla - vage Lavage Adoucis - sant Maxi. WF-J1254 WF-J1054 WF- J854 T ow el s (S erv i - et te s) 7 [...]

  • Página 45

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge G -1 T em pé ra tu r e d e l a v ag e /r in ça g e T emp ér at ur e de l a va g e/ ri nç ag e T yp e de c ha r ge Ho t/ W arm ( Cha ud /T ièd e) Li ng e ex tr ê me me nt s al e . Ho t/ C ol d ( Ch au d/ F r oi d) B la nc e t c ou le ur s r és is ta n ts t rè s s al es . W[...]

  • Página 46

    G- 2 S A MS UN G I ns tr uc ti on s d’ ut il is a ti on d u la v e-l in ge A n n e x e P r éc a ut io ns en ma ti è r e d’ él ec tr i ci t é A fin d e ré d ui re t o ut r is qu e d’ in ce nd i e, d e c ho c él ec tr iq ue e t d’ aut r es b le ss ur es, ga rd ez c es co n si gn es d e sé cu ri t é à l’ es pr it . • F ait es f o[...]

  • Página 47

    SA MS U NG In st r uct io ns d’u t il is at io n d u la v e-l in ge G -3 A n n e x e Ga r a n ti e Ga r an ti e li mit ée à l ’ ac he te ur o rig ine l C e pr od u it S am su ng e st g a ra nt i pa r S am su ng E le ct ro ni c s Ca na da , In c . (c i- ap r ès d és ig n é SE CA ) c on tr e to u t dé fa ut d e fa b ri ca ti on r ela ti f a[...]

  • Página 48

    C om me nt c o nt ac te r Sa ms un g d an s le m on de Si v ous a vez de s su gg es ti on s o u de s qu es ti o ns c on c ern a nt l es pr odu it s Sa ms u ng , v eu il le z c on ta ct er l e Se rvi c e Co n so mm at e ur s Sa ms un g . Sa ms un g E le ctr oni qu e C an ad a In c. , Se rv ic e à la C l ie nt èl e 1- 80 0- S AM SU NG ( 72 6 78 64 [...]