Sangean Electronics RCR-8WF manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 201 páginas
- 2.19 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
MP3 Player
Sangean Electronics ATS909
1 páginas 0.63 mb -
Portable Radio
Sangean Electronics WFR-1
191 páginas 5.82 mb -
MP3 Docking Station
Sangean Electronics WR-5
39 páginas 1.11 mb -
Portable Radio
Sangean Electronics U1
59 páginas 2.54 mb -
Portable Radio
Sangean Electronics PT 10
32 páginas 1.46 mb -
Clock Radio
Sangean Electronics PRD15
1 páginas 0.52 mb -
MP3 Player
Sangean Electronics U-1
1 páginas 0.47 mb -
MP3 Player
Sangean Electronics RCR-2
1 páginas 0.31 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sangean Electronics RCR-8WF. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sangean Electronics RCR-8WF o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sangean Electronics RCR-8WF se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sangean Electronics RCR-8WF, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sangean Electronics RCR-8WF debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sangean Electronics RCR-8WF
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sangean Electronics RCR-8WF
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sangean Electronics RCR-8WF
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sangean Electronics RCR-8WF no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sangean Electronics RCR-8WF y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sangean Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sangean Electronics RCR-8WF, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sangean Electronics RCR-8WF, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sangean Electronics RCR-8WF. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operating instruction Mode d’emploi In struccion s de ma ne jo Gebruiksaa nwijzing Bedienungsa nleitung 381S501-A GB F E NL D Wi-Fi Clock Radio Radio-réveil Wi-Fi Radio reloj Wi-Fi Internet Klok Radio Wi-Fi-Radiowecker[...]
-
Página 2
Important safety instructions ........................................... 2-4 Controls .......................................................................... 5-8 Before you can use this product ........................................ 9 Connecting your radio to your network ............................ 10 Operating controls . ..................[...]
-
Página 3
2 Importa nt safety in struction s 1. Rea d a nd understa nd all safety a nd operating instructions bef ore the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety a nd operating instruction s should be retained for future reference. 3. Heed warnings. All warnings on the a pplia nce a nd operating instructions should be followed. 4. Follow all ope[...]
-
Página 4
3 16. Power cords: The power cord should be positioned so it is not walked on, pinched, or items pla ced on top of it. Pay particular attention to cords at plugs, convenience recepta cles, and the point where they exit from the unit. U nplug the power cord by gripping the power plug, not the cord. Operate the radio using only the current type of po[...]
-
Página 5
4 25. FCC INFORMA TION The Federal Communication Commission Radio Frequency Interference Statement includes the f ollowing paragra ph: The equipment ha s been tested a nd f ound to comply with the li mits for a Cla ss B Digital Device, pursua nt to part 15 of the FCC Rule s. These limits are de signed to provide re a sonable protection against harm[...]
-
Página 6
5 1. 2. 3. 4. 5. Alarm 1 button Alarm 2 button Na p button Time Set/Sleep button Power button Band button RDS button Dimmer button LCD display 6. 7. 8. 9. Controls (Front)[...]
-
Página 7
6 10. 11 . 12. 13. 14. T uning +/- a nd Snooze button Ba ck button Preset 1 / Shuffle/Repeat button Preset 2 / Queue button Preset 3 / Ba ckward button Preset 4 / Fa st-Forward button Preset 5 / Play / Pause button V olume Up/Down buttons Select/T one button 15. 16. 17. 18. Controls (TOP) GB[...]
-
Página 8
7 19. 20. 21. 22. WiFi antenn a FM a ntenna Main Power input socket Headphone socket Line Out socket Auxiliary Input socket RJ-45 socket (Ethernet) 23. 24. 25. Controls (Rear)[...]
-
Página 9
8 GB 26 . USB slot (RCR-7 only) SD card slot (RCR-7 only) 27. Controls (Right hand side)[...]
-
Página 10
9 Before you ca n use this product Before you ca n use your Internet radio, you must have the following: A broadba nd Internet connection. A wireless a ccess point (Wi-Fi) or a wired Ethernet connection (10 or 100 Mbits/sec with RJ45 connection; For RCR-7 only) connected to your broa dba nd Internet, preferably via a router . In ma ny ca ses the br[...]
-
Página 11
10 Connecting your radio to your network 1. Pla ce your radio on a surface a nd plug the mains lead into the M ains input socket located on the rear of your radio (marked ) ensuring that the plug is pushed fully into the socket. 2. Plug the other end of the mains lea d into a wall socket a nd switch on the wall socket. There are 2 days of connectin[...]
-
Página 12
11 When using a wireless network (Ignore this section if wired LAN Internet connection is used with RCR-7WF) 1. Turn on the radio by pressing the Power button. 2. The display will show “Starting” a nd then “Initializing Network”, f ollowed by showing “Sca nning” * If the radio ca nnot find a network then the display will say ‘No Wirel[...]
-
Página 13
12 GB 3. There may be more tha n 1 wireless network s that your radio finds. The display now shows “Select networks”. Press the Tuning+/- buttons to search your wireless network. This is a na me that is allocated to the a ccess point by the person who set up the network -for exa mple: ‘My Home Network’. When you find your wireless network, [...]
-
Página 14
13 6. If you ma ke a n error , press the Ba ck button to delete the chara cter entered. Use the left and right arrows to move the block cursor to a ccess incorrectly entered chara cters. 7. After the final chara cter of the WEP o r WP A key ha s been entered, locate the ‘END’ symbol a nd press the Select button. The ra dio should now be able to[...]
-
Página 15
14 GB Selecting a n Internet radio station There are several thousa nd Internet ra dio stations to sele ct, a nd there are 3 ways of selecting ways which are by Location, Genre and Search. Location: ena ble s you to choose a ra dio station from the list first by geogra phic region a nd then by country . Genre: ena ble s you to choose ra dio station[...]
-
Página 16
15 Selecting an Internet radio station by location 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Location>, a nd then press the Select button to enter the Location search. 2. Press the Tuning+/- buttons until the country is shown on the display. Press the Select button to confirm your choice. The station list f or that country will [...]
-
Página 17
16 GB Selecting an Internet radio station by genre 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Genre>, a nd then press the Select button to enter the Genre search. 2. Press the Tuning+/- buttons until the genre you would like to choose is shown on the display. Press the Select button to confirm your choice. 3. Press the Tuning+/- [...]
-
Página 18
17 Selecting an Internet radio station by Search 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Search>, a nd then press the Select button to enter the Search. 2. Use the T uning+/- button and the Select button to enter the key word of the radio station na me you would like to search. If there is a n error , press the Ba ck button to[...]
-
Página 19
18 GB V olume control While the radio station is playing, you ca n cha nge the volume by pressing V olume+/- buttons on the top panel. Audio setting (tone control) Y our radio ha s ba ss a nd treble chara cteristics of the sound can be adjusted to your personal ta ste. 1. Long press (press a nd hold) the Select button (the blue button) until the di[...]
-
Página 20
19 Listening to previously broadca st material Some radio station s allow you listen to progra ms that have already been broadca st. When you select a radio station that ha s this facility , the station does not start playing immediately, but instead the display shows the options ‘Live’ a nd ‘On dem a nd’. 1. Press the T uning+/- button s a[...]
-
Página 21
20 GB Customizing your radio on website In addition to storing your favorite radio stations in the radio presets, your radio allows you to cre ate a customized list of stations which ca n a ppear in a special menu on the ra dio called ‘My Stuff’. Y our radio uses Internet Radio ha s been progra mmed by a British compa ny , Reciva Li mited. Reci[...]
-
Página 22
21 Configure My Strea ms 1. Once logged into your Reciva website a ccount, you ca n add your own Internet radio stre a ms to the My Strea ms section, which is listed under the My Account section. T ypically , these will be Internet radio stations that you will have found using your computer. 2. Clicking on My Strea ms will prompt you to enter the s[...]
-
Página 23
22 GB Window Share s Set up the PC to allow your radio to access your audio files via Window Shares (make the music file shared) 1. Plea se ensure that your PC is available on the sa me network a s your Internet radio. Using Windows Explorer, locate the folder where your audio files are stored. 2. Right click on the folder. 3. Select ‘Properties?[...]
-
Página 24
23 UPnP server Set up a Windows PC to allow the radio to access your audio files via a UPnP server 1. If your PC is running Microsoft Windows XP or Windows Vista then you ca n use Microsoft’s Windows Media Player 1 1 (WMP 1 1) to act a s your UPnP (U niversal Plug a nd Play) media server . If not already installed on your PC, Windows Media Player[...]
-
Página 25
24 GB 5. Select the na med server again using the T uning+/- a nd the Select buttons. If WMP 1 1 is now able to communicate with your radio you will be presented with some media selection options by the server software. Locating and playing media files when using UPnP Once the UPnP server ha s been configured to share media f iles with your Interne[...]
-
Página 26
25 USB a nd SD — Local Media operation (For RCR-7 only) 1. Turn on the radio by pressing the Power button. 2. Slot in a n audio USB or SD card on the side of the radio. And refer to “Operation after you set up for Window Shares, UPnP or USB/SD card” below for the operation. Note: 1. When USB a nd SD card are slotted into the ra dio together ,[...]
-
Página 27
26 GB Operation after you set up for Window Share s, UPnP or USB/SD card Whether you a ccess your file s using Windows Shares, UPnP or USB a nd SD card, the file sele ction mecha nisms are the sa me. The only difference is that when using UPnP you will generally have a wider choice of search criteri a, a s determined by the UPnP server software on [...]
-
Página 28
27 Browsing the list of tracks currently queued up for playback 1. Press the Queue button, the currently playing tra ck na me will be displayed. 2. Press the T uning+/- buttons to see which tracks are queued up for playba ck. If you want to jump to a particular tra ck in the queue, press the Select button when the required tra ck is displayed. Play[...]
-
Página 29
28 GB Playing tracks in the queue repeatedly 1. When the ra dio is playing, press the Ba ck button to go ba ck to the main Mode menu. 2. Press the Tuning+/- buttons until “Media Player” is shown on the display then press the Select button to enter the Media Player menu. 3. Press the Tuning+/- buttons until “Playba ck Mode” is displayed then[...]
-
Página 30
29 FM Radio T o listen to the FM radio 1. Turn on the radio by press the Power button. 2. Press the Ba nd button until the display shows <FM>. T o change FM station s 1. Press the T uning+/- buttons to change the frequency . 2. Long press the Tuning+/- buttons to search for the next available radio station. FM RDS The Radio Data System (R DS)[...]
-
Página 31
30 GB Auxiliary input socket Y our radio ha s a 3.5mm stereo ja ck socket for conne ction to extern al audio sources. This ca n be configured to two sensitivity levels to suit the output level of the connected device. 1. Connect a n external audio source, such a s an MP3 or CD player to the Aux In socket on the ba ck of the radio. 2. T urn on the r[...]
-
Página 32
31 DST(Auto time set by Internet) This is the function that real time set by Internet These are options available: Auto(US) – Sets your radio to the US time Auto(EU) – Sets your radio to the EU time None – Disable the auto ti me set Ma nual – manually set up 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the tuning+/- button un[...]
-
Página 33
32 GB 5. Press the Tuning+/- buttons to set whether the alarm is for once, everyday, weekly, weekdays or at weekends. Then press the Set button. Once - will sound at one time only Everyday - will sound everyday. W eekly - will sound once every week. W eekdays - will sound on weekdays only . W eekends - will sound on weekends only . 6. Press the T u[...]
-
Página 34
33 Sleep timer Y our radio ca n be set to turn off after a preset time ha s ela psed. The sleep setting ca n be a djusted between 15 a nd 3 hours 15 minutes in 15-minute increments. 1. Ma ke sure the radio is on a nd playing. 2. Press the T ime Set button, and the display shows “Sleep Ti meout”. 3. Press Tuning+/- buttons to set the required sl[...]
-
Página 35
34 GB Backlight Press the D immer button to a djust the display backlight settings to suit your needs. Separate settings are availa ble for Active mode (while operating the radio), Ina ctive mode (when listening), and Sta ndby mode (when the radio is off with just the clock display showing). La nguage selection This fa cility allows you to cha nge [...]
-
Página 36
35 Configuring the radio to use either an Ethernet or a Wi-Fi connection 1. T urn on the radio, a nd press the T uning+/- button until the display shows <Setting>. (If necessary , press the Ba ck button). Then press the Select button. 2. Press the Tuning+/- buttons until it shows <Network Config>. Then press the Select button. 3. Press [...]
-
Página 37
36 GB T rouble shooting If you have difficulty connecting the radio to your wireless network, some of these steps may help to resolve the problem: 1. Confirm that a Wi-Fi connected PC ca n access the Internet (i.e. ca n browse the web) using the sa me network. 2. Check that a DHCP server is available, or that you have conf igured a static IP addres[...]
-
Página 38
37 Fa ctory re set If you wish to completely reset your radio to its initial state this may be performed by following this procedure. 1. Press the T uning+/- buttons on the main menu (Press the Ba ck button if necessary), until it shows <Setting>. 2. Press the Ba ck button. 3. Press the T uning+/- buttons until it shows <Factory Re set>[...]
-
Página 39
38 GB He adphone socket 1. A 3.5mm Hea dphone Socket located on the rear of your ra dio is provided for use with headphones. Inserting a plug automatically mutes the internal loudspe a ker. IMPORT ANT : Excessive sound pressure from earphone s a nd he a dphones ca n cause hearing loss. Line out socket (3.5mm Jack) A 3.5mm Line Out socket located on[...]
-
Página 40
If at a ny time in the future you should need to dispose of this product ple a se note that: Wa ste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Ple a se recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling a dvice. (Waste Electrical a nd Electronic Equipment Directive) 39[...]
-
Página 41
40[...]
-
Página 42
41 Sommaire CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES ......... 42-44 Comma n des .................................................................... 45-48 Ava nt de pouvoir utiliser ce produit .................................... 49 Connexion de la ra dio au rése au ........................................ 50 Présentation des comma nde s .............[...]
-
Página 43
42 Con signe s de sécurité importante s 1. Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et d’utilisation ava nt d’allumer l’a ppareil. 2. Les consignes de sécurités doivent êtres conservées pour une éventuelle consultation ultérieure. 3. T outes les con signes d’utilisation et avertissements concerna nt l’a ppareil devrai[...]
-
Página 44
43 16. Cordon électrique: Le cordon électrique devrait être pla cé de ma nière à ne pa s marcher dessus, pincer ou placer de s objets sur celui-ci. Prêter une attention particulière au cordon électrique et à la prise, surtout à la sortie de l’a ppareil. Débrancher l’a ppareil en saisissa nt la prise et non pa s le cordon lui-même. [...]
-
Página 45
44 F 25. INFORMA TIONS FCC La déclaration sur les interférences de fréquences radio de la Federal Communication Commission inclut les points suiva nts: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des a ppareils numériques de Cla sse B; en accord avec les règle s de la FCC, cha pitre 15. Ces limites ont pour objectif de fou[...]
-
Página 46
45 1. 2. 3. 4. 5. T ouche Alarm 1 T ouche Alarm 2 T ouche Na p T ouche Ti me Set/Sleep T ouche Power T ouche Ba n d T ouche RDS T ouche Di mmer Ecra n LCD 6. 7. 8. 9. Comma nde s (Panne au ava nt)[...]
-
Página 47
46 10. 11 . 12. 13. 14. T ouche T uning+/- et Snooze T ouche Ba ck T ouche Preset 1/Shuffle/Répétition T ouche Preset 2/Queue T ouche Preset 3/Backward T ouche Preset 4/Fa st-Forward T ouche Preset 5/Play/Pause T ouches V olume Up/Down T ouche Select/T one 15. 16. 17. 18. Comma nde s (P ANNEAU SUPERIEUR) F[...]
-
Página 48
47 19. 20. 21. 22. Antenne WiFi Antenne FM Connecteur d’alimentation Connecteur Ecouteurs Connecteur de sortie Line Out Connecteur d’entrée Aux In Connecteur RJ-45 (Ethernet) 23. 24. 25. Comma nde s (Panne au arrière)[...]
-
Página 49
48 26 . Connecteur USB (RCR-7 seulement) Empla cement pour carte mémoire SD (RCR-7 seulement) 27. Comma nde s (Pa nne au latéral droit) F[...]
-
Página 50
49 A v a nt de pouvoir utiliser ce produit Ava nt d’utiliser cette ra dio Internet, vous devez être équi pé de la ma nière suiva nte: U ne connexion Internet haut débit. U n point d’a ccès sans fil (Wi-Fi) ou connexion f ilaire Ethernet (10 ou 100 Mbits/sec avec connexion RJ45) relié à votre connexion Internet haut débit, de préféren[...]
-
Página 51
50 F Connexion à un rése au 1. Installez votre radio sur une surfa ce pla ne puis ra ccordez une extrémité de l’ada ptateur de coura nt au conne cteur d’ali mentation de l’unité situé sur le pa nneau arrière de votre radio (marqué ) en vous a ssurant que la fiche est ferme ment connectée. 2. Ra ccordez l’autre extrémité à une f [...]
-
Página 52
51 Lorsque vous utilisez un réseau sans fil (ignorez cette section si vous utilisez un réseau filaire Internet avec le RCR-7WF) 1. Mettez en marche la radio en a ppuya nt sur la touche Power 2. L’écran af fichera “Démarrage” puis “Initi alizing Network”, suivi de “Sca nning” * If la radio ne peut trouver de réseau, l’écra n af[...]
-
Página 53
52 F 3. Plus d’un réseau sa ns f il peut être disponible. L’écra n affiche “Sélectionnez networks”. Appuyez sur les touches T uning+/- pour rechercher votre réseau sa ns fil. C’est le nom qui a été donné au point d’a ccès sa n s fil par l’administrateur du réseau -par exemple: My Home Network. Lorsque vous avez trouvé votre[...]
-
Página 54
53 6. En ca s d’erreur , utilisez la touche BACK de la télécomma nde pour effa cer le caractère ou a ppuyez longuement sur la touche Select. Utilisez les flèches gauche et droite pour dépla cer le curseur sur le cara ctère à corriger . 7. U ne fois le dernier cara ctère de votre clé WEP ou WP A entré, repérez le symbole “END” puis [...]
-
Página 55
54 F Sélection de stations radio Internet Plusieurs milliers de Stations radio Internet peuvent être sélectionnées, il existe 3 ma nière s de sélectionner une station: Empla ce ment, Genre et Recherche. Location: Cette option vous permet de choisir une station radio à partir de la liste continent et pays. Genre: Cette option vous permet de c[...]
-
Página 56
55 Sélection de stations radio Internet par emplacement 1. Appuyez sur les touches T uning+/- jusqu’à ce que l’écra n aff iche <Location>, puis a ppuyez sur la touche Select pour a ccéder à la recherche par empla cement. 2. Appuyez sur les touche s T uning +/- jusqu’à ce que le pays s’af fiche. Appuyez sur la touche Select pour [...]
-
Página 57
56 F Sélection de stations radio Internet par genre. 1. Appuyez sur les touches T uning+/- jusqu’à ce que l’écra n aff iche <Genre>, puis a ppuyez sur la touche Select pour a ccéder à la recherche par Genre. 2. Appuyez sur les touches Tuning +/- jus qu’à ce que le genre s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votr[...]
-
Página 58
57 Sélection de stations radio Internet par Recherche. 1. Appuyez sur les touches T uning+/- jusqu’à ce que l’écra n aff iche <Recherche>, puis a ppuyez sur la touche Select pour accéder à la Recherche. 2. En utilisa nt les touches T uning +/- et Select pour saisir le mot clé du nom de la station radio que vous recherchez. En ca s d[...]
-
Página 59
58 F Réglage du volume En cours d’écoute d’une station radio, vous pouvez modifier le volume en a ppuyant sur la touche V olume +/- du pa nne au supérieur de l’unité. Para mètres audio (réglage du son) V otre radio possède un mode de réglage des ba sses et des aigus. 1. Restez a ppuyé sur la touche (pressez et maintenez enfoncée la [...]
-
Página 60
59 Ecouter un progra mme déjà diffusé Quelques stations de radio vous permettent d’écouter de s progra mmes qui ont déjà été diffusés. Lorsque vous choisissez une radio qui offre ce service la station ne démarre pa s immédiatement, mais à la pla ce le message ‘Live’ et ‘A la dema nde’ a pparaissent à l’écra n 1. Appuyez su[...]
-
Página 61
60 F Personnalisez votre radio sur le site Internet En plus de mémoriser vos stations préférées, votre radio vous permet de créer une liste personnalisée de vos stations qui seront enregistrées da ns un menu spéci al a ppelé “My Stuff” V otre ra dio utilise une technologie développée par la société Anglaise Reciva Limited située p[...]
-
Página 62
61 Configuration de My Stre a ms 1. U ne f ois sur votre compte Reciva, vous pouvez a jouter vos strea ms radio Internet à ‘Mes stre a ms’, qui se situent da ns la section ‘Mon compte’. En général ce sont des stations de radios que vous aurez trouvées à l’aide de votre ordinateur en parcoura nt internet. 2. Cliquez sur ‘My Streams?[...]
-
Página 63
62 F Partage s Windows Configurez votre ordinateur Windows afin d’autoriser la radio à a ccéder à vos fichiers audio par l’intermédiaire de Partages Windows (partager des musiques) 1. Vérifiez que votre ordinateur se trouve sur le même réseau que la radio internet. En utilisa nt l’Explorateur Windows, repérez le répertoire contena nt[...]
-
Página 64
63 Serveur UpnP Configurer un PC sous Windows pour autoriser la radio à accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP 1. Si vous êtes sous Microsoft Windows XP ou Windows Vista, vous pouvez utiliser Windows Lecteur médi a 1 1(WMP1 1) pour si muler un votre serveur de médi a UpnP (U niversal Plug et Play). S’il n’est pa s installé sur [...]
-
Página 65
64 F 5. Choisissez le serveur à nouveau en utilisa nt les touches T uning+/- et Select. Si WMP 1 1 peut communiquer avec votre radio, une sélection de nouveaux fichiers vous sera proposée par le serveur. Recherche et lecture de fichiers média lors de l’utilisation de UPNP U ne f ois le serveur UPnP conf iguré pour partager des f ichiers méd[...]
-
Página 66
65 Mode opératoire USB et SD (pour RCR-7 seule ment) 1. Mettez en marche la radio en a ppuyant sur la touche Power . 2. Connectez un péri phérique USB ou carte mémoire SD sur le pa nneau latéral de la radio. Référez-vous à la section “Après avoir configuré Partages Windows, UPNP ou USB/SD”. Remarque: 1. Lorsqu’un périphérique USB [...]
-
Página 67
66 F Après avoir configuré Partage s Windows, UPNP ou USB/carte mémoire SD. Que vous a ccédiez à vos dossiers en utilisant le partage de Windows ou via un serveur UPnP ou USB et une carte mémoire SD, le méca nisme de sélection de dossiers est identique. La seule différence est que lorsque vous utilisez UPNP, vous aurez généralement un ch[...]
-
Página 68
67 Ajouter des titres à la liste de lecture 1. Si vous souhaitez a jouter certains titres en particulier à partir d’un album et les a jouter à la liste de lecture, choisissez l’album souhaité comme expliqué 2. Appuyez sur les touches T uning+/- pour rechercher la piste de votre choix, puis a ppuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la t[...]
-
Página 69
68 F Lecture continue des pistes de la file d’attente 1. En cours de lecture d’une station radio, a ppuyez sur la touche Ba ck pour revenir au menu Mode princi pal. 2. Appuyez sur les touches Tuning+/- jus qu’à ce que “Lecteur médi a” s’aff iche, a ppuyez ensuite sur la touche Select pour a ccéder au menu Lecteur média. 3. Appuyez s[...]
-
Página 70
69 Radio FM Pour écouter la radio FM 1. Mettez en marche la radio en a ppuyant sur la touche Power . 2. Appuyez sur la touche Ba nd jusqu’à ce que l’écra n affiche <FM>. Sélection de stations radio FM 1. Appuyez sur les touche s T uning+/- pour cha nger de fréquence. 2. restez a ppuyé sur les touches T uning+/- pour rechercher la pr[...]
-
Página 71
70 F Connecteur d’entrée auxiliaire V otre radio possède une prise ja ck de 3.5mm stéréo pour le ra ccordement de source s audio externes. Celle-ci peut être conf igurée avec deux nive aux de sensibilité pour correspondre à la puissa nce de sortie du matériel connecté. 1. Connecter une source audio externe à la radio, comme un lecteur [...]
-
Página 72
71 DST (heure automatiquement réglée via Internet) Ceci permet de régler l’heure par Internet Les options suiva ntes sont disponibles: Auto(US) – Pour a ctiver l’heure de s Etats-U nis Auto(EU) – pour a ctiver l’heure de l’Europe None – Désa ctiver le réglage automatique de l’heure Ma nual – réglage ma nuel de l’heure 1. A[...]
-
Página 73
72 F 5. Appuyez sur le s touches T uning+/- pour déf inir l’alarme pour un jour , tous les jours, une fois par semaine, tous les jours de la semaine ou tous les week-ends. Appuyez ensuite sur la touche Set. Once – U ne seule f ois Everyday – T ous les jours. W eekly – U ne f ois par semaine. W eekdays – Seulement en semaine. W eekends ?[...]
-
Página 74
73 Minuterie Sommeil V otre ra dio peut être définie pour s’arrêter au bout d’une période définie. La minuterie sommeil peut être réglée de 15 à 3 heures 15 minutes, par incréments de 15 minutes. 1. Assurez-vous que la radio e st en marche et en cours de lecture. 2. Appuyez sur la touche T ime Set, l’écra n af fiche “Sleep T imeo[...]
-
Página 75
74 F Rétro éclairage Appuyez sur la touche Dimmer pour régler le niveau de rétro éclairage de votre choix. Plusieurs para mètres sont disponibles pour le mode Actif (lors que vous utilisez la radio), le mode Ina ctif (en cours d’écoute) et le mode Attente (lorsque la radio est éteinte et l’horloge affichée). Sélection de la la ngue Ce[...]
-
Página 76
75 Configuration de la radio pour utiliser une connexion Ethernet ou Wi-Fi 1. Mettez en marche la radio, et a ppuyez sur les touches Tuning+/- jusqu’à ce que l’écra n affiche <Setting>. (Si nécessaire, a ppuyez sur la touche Back). Appuyez ensuite sur la touche Sele ct. 2. Appuyez sur les touches T uning+/- jusqu’à ce que <Networ[...]
-
Página 77
76 F Dépa nnage Si vous rencontrez des difficultés pour connecter votre radio à votre réseau sa n s f il, les éta pes suiva nt es peuvent vous aider à résoudre le problème: 1. Assurez-vous que votre connexion WI-FI f onctionne correctement (c.-à-d. possibilité de surfer sur Internet) en utilisa nt le même réseau. 2. Vérifiez qu’un se[...]
-
Página 78
77 Réinitialisation d’usine Lorsque vous souhaitez rétablir la configuration d’origine de la radio, suivez les instructions suiva ntes. 1. Appuyez sur les touches T uning+/- sur le menu principal (a ppuyez sur la touche Back si nécessaire), jus qu’à ce que <Setting> s’affiche. 2. Appuyez sur la touche Ba ck. 3. Appuyez sur les tou[...]
-
Página 79
78 F Connecteur écouteurs 1. U n connecteur de 3.5 mm situé à l’arrière de votre radio est conçu pour l’utilisation des écouteurs. Lorsque vous insérez la fiche, les haut-parleurs interne s seront désa ctivés automatiquement. IMPORT ANT : Ecouter de la musique à un niveau sonore trop i mporta nt peut altérer votre audition. Sortie Li[...]
-
Página 80
79 Si à l’avenir vous devez vous débarra sser de ce produit merci de noter ceci: Vous ne devez pa s vous débarra sser des déchets d’équipements électriques et électroniques par les ordures ménagères ou autres déchets municipaux non triés. Le consommateur devra a pporter ses équipe ments usagés, soit en déchetterie, soit chez un di[...]
-
Página 81
80[...]
-
Página 82
81 T abla de contenido IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................. 82-84 Controles .......................................................................... 85-88 Antes de usar este producto ................................................ 89 Conexión de la ra dio a su red ................[...]
-
Página 83
82 E Importa nte s in struccione s de segurida d 1. Lea y entienda toda s la s instrucciones de seguridad y funciona miento a nte s de ha cer uso de la radio. 2. Conserve e sta s instrucciones. Para futura s consulta s, es conveniente ma ntener la s instrucciones de funciona miento. 3. Preste atención a toda s la s advertenci a s. T oda s la s adv[...]
-
Página 84
83 16. Cable s de ali menta ción: El cable de alimenta ción deberá ser guiado de modo que se evite el ser pisado o pellizcado por elementos colocados sobre o contra este, especialmente en enchufes, distribuidores, y el lugar en el que este sale del a parato. Desenchufe el cable de ali mentación tomándolo por la clavi ja, no por el cable. Use l[...]
-
Página 85
84 E 25. INFORMACIÓN FCC El Radio Frequency Interference Statement (Comunicado sobre Interferencia s de Radiofrecuenci a s) de la Federal Communications Commision (Comisión Federal de Comunica ciones) incluye el siguiente párrafo: El equipo ha sido proba do y cumple con la s restricciones correspondientes a un equipo digital de Cla se B, según [...]
-
Página 86
85 1. 2. 3. 4. 5. Botón de alarma 1 Botón de alarma 2 Botón NAP (siesta) Botón para a juste de la hora/función de sueño Botón de encendido Botón BAND (selección de ba nda) Botón RDS Botón DIMMER (regula ción del volta je) Pa ntalla LCD 6. 7. 8. 9. Controle s (Vista frontal)[...]
-
Página 87
86 10. 11 . 12. 13. 14. Botón de sintonizado Tuning +/- y Snooze (siesta) Botón Ba ck (atrás) Botón pre sintonizado 1/Aleatorio/Repetir Botón pre sintonizado 2/Cola Botón pre sintonizado 3/Atra sar Botón pre sintonizado 4/Ava nce rápido Botón pre sintonizado 5/Reproducir/Detener Botones de volumen Subir/Ba jar Botón Seleccionar/T ono 15. [...]
-
Página 88
87 19. 20. 21. 22. Antena WiFi Antena FM T oma de entrada para fuente de alimenta ción T oma para auriculares T a ma de líne a de salida T oma de línea auxiliar T oma RJ-45 (Ethernet) 23. 24. 25. Controle s (Vista posterior)[...]
-
Página 89
88 26 . Ranura USB (Solo en RCR-7) Ra nura para tarjeta SD (Solo en RCR-7) 27. Controle s (Vista lateral derecha) E[...]
-
Página 90
89 Ante s de usar e ste producto Antes de que usted pueda usar este producto usted debe tener lo siguiente: U n a conexión ba nda ancha a Internet. U n punto de a cceso in alámbrico (Wi-Fi) o una conexión de cable Ethernet (10 o 100 Mbits/seg con conexión RJ45; solo para RCR-7) conecta da a su Internet de ba nda a ncha, preferiblemente a travé[...]
-
Página 91
90 E Conectar la radio a su red 1. Coloque su radio en un a superf icie pla na y conecte el cable en la toma de entrada de suministro eléctrico situada en la parte posterior de su radio (marca da como ), a segurándose de que el enchufe ha sido completa mente introducido en la toma 2. Enchufe el otro extremo del ca ble en un toma corriente. Hay 2 [...]
-
Página 92
91 Cuando use una red inalámbrica (ignore esta sección si la conexión a Internet LAN por cable está siendo usada en el RCR-7WF) 1. Encienda la radio pre siona ndo el botón de encendido 2. La pantalla mostrará “Starting” (Inici ando) y luego “Initializing Network” (Inicializa ndo red), seguido por “Sca nning” (Explora ndo) * Si la [...]
-
Página 93
92 E 3. La radio puede encontrar más de un a red inalámbrica. La pa ntalla entonces mostrará “Select networks” (Seleccionar redes). Presione los botones de sintonizado +/- para buscar su red inalámbrica. Esto e s un nombre que se le ha a signado al punto de a cceso por la persona que conf iguró la red – por eje mplo: “Mi red ca sera”[...]
-
Página 94
93 6. Si ha cometido un error , presione el botón “Ba ck” (Atrás) para eliminar el carácter introducido. Use la s flechas izquierda y dere cha para mover el bloque del cursor y a cceder a los cara cteres introducidos incorrecta mente 7. U n a vez introducido el ulti mo carácter de la clave WEP o WP A, ubique el símbolo END (T erminar) y pr[...]
-
Página 95
94 E Sele cción de un a e misora de radio de Internet Hay cientos de emisora s de radio en Internet para e scoger , y hay tres forma s para seleccion arla s: por ubica ción, género y bús queda. Ubicación: Le permite escoger una e misora de radio desde un a lista orga nizada por regiones geográf ica s y luego por países. Género: Le permite e[...]
-
Página 96
95 Seleccionar de una emisora de radio de Internet por su ubicación 1. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que se muestre en la pa ntalla <Location> (Ubica ción), y luego presione el botón Seleccionar para pa sar a la búsqueda de la ubica ción. 2. Presione los botones de sintonizado +/- ha sta que el país dese a do se muestr[...]
-
Página 97
96 E Selección de una emisora de radio de Internet por género. 1. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que la pantalla muestre <Genre> (Género), y luego presione el botón Seleccionar para entrar el género de su búsqueda. 2. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que el género sea mostrado en la pa ntalla. Presione e[...]
-
Página 98
97 Selección de una emisora de radio de Internet por Búsqueda. 1. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que se muestre en la pa ntalla <Search> (Bús queda), y luego pre sione el botón Seleccionar para pa sar a la Búsqueda. 2. Use los botones de sintonizado +/- y el botón seleccionar para introducir la palabra clave del nombre [...]
-
Página 99
98 E Control del volumen Mientra s la emisora de radio esté reproduciéndose, puede regular el volumen presiona ndo los botone s de volumen +/- en el pa nel superior . Ajuste s de audio (control del tono) Su radio cuenta con la ca p a cidad para a justar la s cara cterística s de graves y agudos del sonido a su gusto personal. 1. Presione prolong[...]
-
Página 100
99 Escuchar material tra n smitido anteriormente Alguna s emisora s de radio le permiten escuchar progra ma s que ya han sido emitidos. Cua ndo sele ccione un a emisora de ra dio que ofrezca este servicio, la emisora no e mpezará a reproducirse inmedi at a mente, y la pa ntalla mostrará la s opciones “Live” (En directo) y “On dem a nd” (A[...]
-
Página 101
100 E Person aliza ción de su radio en el sitio Web Además de poder guardar sus emisora s de radio favorita s, su radio le permite crear una lista de emisora s personalizada, que podrá a parecer en un menú especi al de la ra dio lla mado “My Stuff” (M is cosa s). Esta radio utiliza la tecnología de radio de Internet que ha sido desarrollad[...]
-
Página 102
101 Configurar My Strea ms (Mis ca nales) 1. U n a vez ha registra do una cuenta en el sitio web de Re civa, podrá añadir sus propios ca nale s de radio Internet en la se cción “My Strea ms”, que figura en la sección “My account”. Normalmente, se tratará de emisora s de radio que usted habrá encontra do ha ciendo uso de su ordenador. [...]
-
Página 103
102 E Compartir en Windows Configure el PC para permitir a su radio acceder a los archivos de radio vía Compartir en Windows. (Comparte los archivos de música) 1. Asegúrese de que su PC está disponible en la misma red que su radio Internet. Usa ndo el explorador de Windows, ubica la carpeta donde están alma cenados sus archivos de audio. 2. Ha[...]
-
Página 104
103 Servidor UpnP Configure un PC con Windows para permitir a la radio accede a sus archivos de audio vía un servidor UpnP 1. Si su PC funciona con Microsoft Windows XP o Windows Vista, usted podrá usar el Windows Media Player 1 1 (WMP 1 1) de Microsoft para que a ctúe como servidor medios UPnP (U niversal Plug a nd Play). Si no lo tuviera in st[...]
-
Página 105
104 E 5. Seleccione el servidor mencionado de nuevo usa ndo los botone s de sintonizado +/- y Seleccion ar . Si WMP 1 1 puede ahora comunicarse con su radio, el software del servidor le presentará entonces algun a s opciones de selección de medios. Ubicar y reproducir archivos de medios usando UPNP U na vez haya configura do el servidor UPnP para[...]
-
Página 106
105 Uso de medios locale s, USB y SD (Solo para RCR-7) 1. Encienda la radio presion a ndo el botón de encendido. Inserte una tarjeta SD o USB en el costado de la radio. Y remíta se a “Funciona miento después de configurar Compartir en Windows, UpnP o tarjeta USB/SD” a continua ción para conocer sobre su funciona miento. Nota: 1. Cua ndo se [...]
-
Página 107
106 E Funciona miento después de configurar Compartir en Windows, UpnP o tarjeta USB/SD. Sin i mportar si usted está a ccediendo a los archivos de medios usando Compartir en Windows, UPNP o tarjeta s USB y SD, el meca nismo para selección de archivos es el mismo. La única diferencia es que al usar UPNP usted generalmente tendrá más opciones e[...]
-
Página 108
107 Dejar pista s en cola para reproducirlos de spués. 1. Si desea agregar sólo una s pista s determin ada s de un álbum a la cola, elija primero el álbum como se ha descrito 2. Presione +/- para buscar la pista deseada, y luego presione el Botón Seleccionar. 3. Presione el botón Buscar . “T rack Added T o Queue” se mostrará en la pa nta[...]
-
Página 109
108 E Reproducir pista s en la cola repetida mente 1. Cua ndo la ra dio esté reproduciendo, pre sione el botón “Ba ck” (Atrás) para a cceder al menú de modo principal. 2. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que “Media Player” se muestre en la pa ntalla luego presione el botón Seleccionar para entrar al menú Media Player. 3[...]
-
Página 110
109 Radio FM Para escuchar a la radio FM 1. Encienda la radio presion a ndo el botón de encendido. 2. Presione el botón Ba nda ha sta que en la pantalla se muestre <FM>. Ca mbiar e misora s FM 1. Presione los botones de sintonizado +/- para ca mbiar la frecuenci a. 2. Presione prolongada mente los botones de sintonizado +/- para buscar la s[...]
-
Página 111
110 E T oma de entra da auxili ar Su radio incorpora una toma estéreo de 3.5mm para la conexión de fuentes de audio externa s. Esta puede configurarse en dos niveles de sen sibilidad para a justarse a sí al nivel de salida del dispositivo conectado. 1. Conecte una fuente de audio externa, como reproductores de MP3 o de CD, a la toma Aux In de la[...]
-
Página 112
111 DST (Ajuste automático de la hora por Internet) Esta es la función que a justa la hora real a través de Internet Esta s opciones están disponibles: Auto (US) – Ajusta su radio a la hora de E.U.A. Auto (EU) – Ajusta su radio a la hora de la U.E. Ninguna – Desa ctiva el a juste automático de la hora Ma nual – Configura ción manual 1[...]
-
Página 113
112 E 5. Presione los botones de sintoniza do +/- para a justar la alarma por una vez, a di ario, sema nalmente, día s laborales o fin de sema na. Luego presione el botón Ajustar . Once (U na vez) – sonará una sola vez Everyday (A diario) – sonará cada día. W eekly (Sema nalmente) – son ará una vez por se man a. W eekdays (Días la bora[...]
-
Página 114
113 T e mporizador de a paga do automático (Slee p timer) Su radio puede ser a justado para a pagarse después de un tiempo pre establecido. El a juste de a paga do puede progra marse desde 15 minutos ha sta 3 hora s 15 minutos, en intervalos de 15 minutos. 1. Asegúre se que la radio está encendida y re produciendo. 2. Presione el botón “T i [...]
-
Página 115
114 E Luz de fondo Presione el botón Dimmer (regula ción de volta je) para a justar la luz de fondo a sus necesidades. Están disponibles a justes para modo Activo (mientra s e stá opera ndo la radio), modo Ina ctivo (al escuchar), y modo de espera (cua ndo la radio está a pagada mostra ndo ta n solo la hora en la pantalla). Seleccionar el idio[...]
-
Página 116
115 Configurar la radio para usar ya sea una conexión Ethernet o Wi-Fi 1. Encienda la radio, y presione los botone s de Sintonizado +/- ha sta que se muestre en la pa ntalla < Setting >. (Si es nece sario presione el botón “Ba ck” (Atrás)). Luego presione el botón Seleccionar. 2. Presione los botones de sintoniza do +/- ha sta que se [...]
-
Página 117
116 E Solución de proble ma s Si tuviera dificultades a la hora de conectar la radio a su red inalámbrica, e spera mos que alguno de estos pa sos le ayude a resolver el problema: 1. Confirme que un PC cone ctado con Wi-Fi puede acceder a Internet (por ej., puede explorar la red) usa ndo la misma red. 2. Asegúrese de que dispone de un servidor DH[...]
-
Página 118
117 Re sta ble cer valore s predetermina dos de fábrica Si desea restablecer los valores predeterminados de fábrica puede seguir este procedimiento. 1. Presione los botones de sintonizado +/- en el menú principal (Presione el botón “Ba ck” (Atrás) en ca so de ser necesario), ha sta que se muestre < Setting > (Ajustes). 2. Presione el[...]
-
Página 119
118 E T oma para auriculare s 1. Se suministra una toma para auriculares de 3.5mm en la parte posterior de su radio. Al conectar los auriculares los altavoces internos serán silenci ados automática mente. IMPORT ANTE: U n nivel de volumen excesivo puede provocarle una pérdida de audición. T oma para líne a de salida (Enchufe de 3.5mm) Se sumin[...]
-
Página 120
119 Si en lo sucesivo tuviera la intención de deshacerse de este producto, por favor, no olvide que: La eliminación de productos eléctricos no debe ha cerse en conjunción con los residuos del hogar . Por favor, recicle allá donde se haya n habilita do instala ciones a tal efecto. Consulte a sus autorida des locales o su distribuidor sobre los [...]
-
Página 121
120[...]
-
Página 122
121 Inhoud BELANG RIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES ..... 122-124 Bedieningspa nelen ..................................................... 125-128 V oordat u dit product kunt gebruiken ............................... 129 Het aa n sluiten va n de ra dio op uw netwerk ...................... 130 Bedieningsknoppen ..........................................[...]
-
Página 123
122 NL Bela ngrijke ve iligheidsin structie s 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voor gebruik va n de radio. 2. Behoud de instructies voor nadere raadpleging in de toekomst. 3. Lees de waarschuwingen: Alle waarschuwingen voor het a pparaat en het bedienen erva n moeten worden opgevolgd. 4. V olg alle bedienings- en gebrui[...]
-
Página 124
123 16. Stroomsnoeren: Plaats het stroomsnoer zo dat er niet over gelopen of op gestaa n ka n worden, het niet bekneld raa kt en er geen voorwerpen op geplaatst zijn. Let vooral op het snoer bij de stekker, bij de ‘convenience re c e pta cles’, en daar waar snoeren uit het a pparaat komen. Koppel het a pparaat alti jd los door de stekker va st [...]
-
Página 125
124 NL 25. FCC INFORMA TIE De Federale Communicatie Commissie Radio Frequentie Interferentie V erklaring kent de volgende paragraaf: De a pparatuur is getest en voldoet aa n de grenzen van een Digitaal Product Kla sse B, overeenkomstig met deel 15 van de FCC regels. Deze grenzen zijn ontworpen om tegen schadelijke interferentie in een huiselij ke o[...]
-
Página 126
125 1. 2. 3. 4. 5. W ekker 1 knop W ekker 2 knop Na ptim er Ti jd instellen/Slaa ptimer Aa n/Uit knop Band knop RDS knop (Radio Data Systeem) Dimmer knop LCD scherm 6. 7. 8. 9. Bedieningsknoppen (VOORKANT)[...]
-
Página 127
126 10. 11 . 12. 13. 14. Tuning +/- en Snooze T erug V oorkeuze knop 1 / Shuffle/Herhaal V oorkeuze knop 2 / W achtli jst V oorkeuze knop 3 / T erugspoelen V oorkeuze knop 4 / V ooruit spoelen V oorkeuze knop 5 / Play/Pauze V olume regelaars Kies/T oon 15. 16. 17. 18. Bedieningsknoppen (BOVENKANT) NL[...]
-
Página 128
127 19. 20. 21. 22. Wi-Fi a ntenne FM a ntenne Hoofdstroom stekkeringang Hoofdtelefoon stekkeringa ng Line Out stekkeringang Aux In stekkeringa ng RJ-45 stekkeringang (Ethernet) 23. 24. 25. Bedieningsknoppen (ACHTERKANT)[...]
-
Página 129
128 26 . USB sleuf (alleen RCR-7) SD kaart sleuf (alleen RCR-7) 27. Bedieningsknoppen (RECHTERKANT) NL[...]
-
Página 130
129 V oordat u dit product kunt gebruiken V oordat u deze internet ra dio kunt gebruiken, moet u over het volgende beschikken: Een breedba nd internet verbinding. Een draadloos a ccess point (Wi-Fi) of een Ethernet verbinding (10 of 100 Mbits/sec met RJ-45 verbinding; Alleen voor RCR-7) verbonden aa n uw breedba nd internet, bi j voorkeur via een r[...]
-
Página 131
130 NL V erbinden va n de ra dio met uw netwerk 1. Plaats de radio op een vla kke ondergrond en sluit het stroomsnoer aa n de a chterka nt van de ra dio aa n op de hoofdinga ng (gemarkeerd ), duw de stekker volledig in de inga ng. 2. Sluit de a ndere ka nt va n het s noer aa n op de wa ndcontactdoos en zet die aa n. Er zijn twee ma nieren om de rad[...]
-
Página 132
131 Wanneer u een draadloos netwerk gebruikt (als u een LAN verbinding via een kabel gebruikt met RCR-7WF kunt u deze paragraaf negeren). 1. Zet de radio aa n door op de Aan/Uit knop te drukken. 2. Het display toont “Starting” en daarna “Netwerk Initialiseren”, gevolgd door “Scanning” * Als de ra dio geen netwerk kan vinden, zal het dis[...]
-
Página 133
132 NL 3. Het ka n zi j n dat de radio meer da n één draadloos netwerk vindt. Het display zal “Netwerk selecteren” laten zien. Druk op de Tuning+/- knoppen om uw netwerk te vinden. Dit is de naa m die gegeven is aa n het a ccess point door degene die het netwerk geïnstalleerd heeft, bijvoorbeeld: My Home Network. W anneer u uw netwerk gevond[...]
-
Página 134
133 6. Als u een fout maakt bi j het invoeren, druk da n op de T erug knop om een ingevoerd kara kter weer te verwi jderen. Gebruik de linker en rechter pijlen om de cursor heen en weer te bewegen naar onjuist ingevulde kara kters. 7. Na het laatste kara kter va n de WEP of WP A sleutel, zoek naar het END symbool en druk op Kies. De radio moet nu m[...]
-
Página 135
134 NL Selecteren va n internet ra diozenders Er zijn duizenden internet radiozenders waar u uit kunt kiezen, en er zijn drie ma nieren om ze te selecteren: Locatie, Genre a nd Zoeken. Locatie: Stelt u in staat een radiozender te kiezen uit een lijst ingedeeld op geografische regio’s en vervolgens per la nd. Genre: Stelt u in staat radiozenders t[...]
-
Página 136
135 Selecteer een internet radiozender op Locatie 1. Druk op de T uning+/- knoppen totdat het display <Locatie> laat zien, en druk vervolgens op de Kiesknop om zoeken per locatie te starten. 2. Druk op de Tuning +/- knoppen totdat het la nd getoond wordt in het display . Druk op Kies om deze keuze te bevestigen. De zenderlijst va n dat land z[...]
-
Página 137
136 NL Selecteer een internet radiozender op Genre 1. Druk op de T uning+/- knoppen totdat het display <Genre> toont, en druk vervolgens op de Kiesknop om zoeken op genre te kiezen. 2. Druk op de T uning +/- knoppen totdat het genre getoond wordt op het display . Druk op de Kiesknop om uw keuze te bevestigen. 3. Druk op de Tuning+/- knoppen. [...]
-
Página 138
137 Selecteer een internet radiozender door Zoeken 1. Druk op de T uning+/- knoppen totdat het display <Zoeken> laat zien, en druk vervolgens op de Kiesknop om Zoeken te kiezen. 2. Gebruik T uning +/- en de Kie sknop om een trefwoord in te voeren va n de ra diozender die u wilt zoeken. Als u een f out maa kt bij het invoeren va n het trefwoor[...]
-
Página 139
138 NL V olume regelaar T erwijl de ra dio aa nstaat kunt u het volumenive au vera nderen door op de V olume +/- knoppen bovenop het a pparaat te drukken. Audio instellen (toonregelaar) De ba ss en treble geluidseffecten va n uw ra dio kunt u aa n pa ssen aa n uw persoonlij ke smaak. 1. Druk la ng (indrukken en va sthouden) op de Kies knop (de blau[...]
-
Página 140
139 Luisteren naar eerder uitgezonden materiaa l Bij sommige radiozenders kunt u luisteren n aar progra mma’s die al eerder uitgezonden zij n. Als u een radiozender sele cteert die deze fa cilite it heeft, zal de zender niet meteen beginnen met spelen maar zal het display eerst de opties tonen: “Live” en “On Demand” 1. Druk op de Tuning+/[...]
-
Página 141
140 NL Aa n pa ssen va n de ra dio op een website Naa st het instellen van voorkeuze zenders op uw ra dio, kunt u ook een naar uw smaa k aa ngepa ste lijst va n zenders instellen die op uw ra d io verschijnen in het speciale menu “My Stuff”. Uw radio gebruikt internetradio die is ge progra mmeerd door het Britse bedrijf Reciva Limited. Via Reci[...]
-
Página 142
141 Configureren van M ij n stre a m s 1. Als u bent ingelogd in uw Reciva’s a ccount kunt u uw eigen interent strea ms toevoegen aan de ma p “Mijn stre a ms”, die u vindt in “Mij n a ccount”. W aarschijnli j k zij n dit radiozenders die u gevonden heeft op internet met gebruik va n uw computer . 2. Door op “Mijn streams” te klikken w[...]
-
Página 143
142 NL Windows Share s Stel uw PC zo in dat uw radio toegang kan krijgen tot uw ra diobe standen vi a Windows Shares (zet de muziekma p op ‘delen’). 1. Let erop dat uw PC op hetzelfde netwerk beschikbaar is als de internetradio. Gebruik de Windows V erkenner om de ma p te vinden waar de audiobesta nden in zijn opgeslagen. 2. Rechter muisklik op[...]
-
Página 144
143 UpnP server Installeer een Windows PC om de radio via de UpnP server toegang te verschaffen tot de audio bestanden. 1. Als uw PC Microsoft Windows XP of Windows V ista heeft da n kunt u de Windows Media Player 1 1 (WMP1 1) va n Microsoft gebruiken als uw UpnP (U niversal Plug and Play) medi a server . Als de Windows Media Player 1 1 nog niet ge[...]
-
Página 145
144 G NL 5. Selecteer de genoemde server door weer de Tuning+/- knoppen en de Kiesknop te gebruiken. Als de WMP1 1 nu in staat is met de radio te communiceren da n zult u va n de serversoftware enkele medi a selectie opties kri jgen. Lokaliseren en afspelen van mediabestanden met UPNP Zo gauw de UPNP server geconfigureerd is met de internetradio om[...]
-
Página 146
145 USB en SD-Local Media bediening (alleen voor RCR-7) 1. Zet de radio aa n door op de Aan/Uit knop te drukken. 2. Schuif een audio USB of SD kaart in de sleuf aa n de zijka nt van de radio. En raa dpleeg de “Bediening na het instellen va n Windows Shares, UPNP of USB/SD kaart” verderop voor de bediening. Noot: 1. W a nneer een USB en SD kaart[...]
-
Página 147
146 NL Bediening n a het instellen va n Windows Share s, UPNP of USB/SD kaart Of u uw besta nden opent met gebruikm a king va n Windows Share s, UPNP of een USB of SD kaart, de mecha nismen om be sta nden te selecteren zijn hetzelfde. Het enige verschil is dat als u een UPNP server gebruikt u een bredere keus hebt voor wat betreft zoekcriteria, bep[...]
-
Página 148
147 Nummer in de wachtlijst zetten om later af te spelen. 1. Als u alleen bepaalde nummers va n een album aa n de wa chtlijst wilt toevoegen moet u eerst het album kiezen zoals hiervoor beschreven. 2. Druk op Tuning+/- om n aar het gewenste nummer te zoeken en vervolgens op Kies om te selecteren. 3. Druk op de Zoek knop. “Nummer aan wa chtlijst t[...]
-
Página 149
148 NL Nummers uit de wachtlijst herhaaldelijk afspelen. 1. Als de radio aan staat drukt u op de T erug knop om terug te keren naar het hoofdmenu. 2. Druk op de Tuning+/- knoppen totdat <Medi a Speler> getoond wordt in het scherm. Druk dan op Kies om het Medi a Speler-menu te openen. 3. Druk op de T uning+/- knoppen totdat “Af speel modus?[...]
-
Página 150
149 FM Radio Naar de FM radio luisteren 1. Zet de radio aa n door op de Aan/Uit knop te drukken. 2. Druk op de Ba nd knop totdat het display <FM> toont. T ussen FM zenders schakelen 1. Druk op de T uning+/- knoppen om de frequentie te vera nderen. 2. Druk lang op de T uning+/- knoppen om n aar de volgende beschikbare radiozender te zoeken. FM[...]
-
Página 151
150 NL Aux In stekkeringa ng Uw radio heeft een 3,5mm stereo stekker voor verbinding met externe audiobronnen. Dit ka n op twee gevoeligheidsniveaus geconfigureerd worden om aa n te sluiten bi j het output niveau va n het aa ngesloten a pparaat. 1. Sluit een externe audiobron, zoals een MP3 of CD speler, aa n op de Aux In stekkeringang aa n de a ch[...]
-
Página 152
151 DST (Automatische tijdinstelling via internet) Deze functie synchroniseert de tijd via internet. Dit zijn de beschikbare opties: Auto (VS) – Stelt uw radio in op VS tijd Auto (EU) – Stelt uw radio in op EU tijd Geen – autotijd instellen uitscha kelen Ha ndmatig – tijd ha ndmatig instellen 1. Druk op de Aa n/Uit knop om te radio aa n te [...]
-
Página 153
152 NL 5. Druk op de T uning+/- knoppen om te kiezen of de wekker eenmalig, dagelijks, wekelijks, voor werkdagen of weekenddagen moet worden ingesteld. Druk vervolgens op de Instelknop. Eenmalig – wekker zal één keer afgaa n. Dagelijks – wekker gaat el ke dag af. W ekelij ks – wekker gaat eens per week af. W erkdagen – wekker gaat alleen [...]
-
Página 154
153 Slaa ptimer Uw radio ka n zo worden ingesteld dat hi j automatisch uitgaat na het verstrij ken van een vooringestelde ti jd. De instellingen voor de slaa ptimer kunnen worden ingesteld met 15 minuten tegelij k, tot en met een ti jdsperiode va n drie uur en 15 minuten. 1. Zorg ervoor dat de radio aa n staat en af speelt. 2. Druk op de T ijd inst[...]
-
Página 155
154 NL Achtergrondlicht Gebruik de Di mmer-knop om de instellingen het a chtergrondlicht va n het display naar uw smaa k aa n te pa ssen. Er zi j n verschillende instellingen mogeli j k: Actieve stand (ti jdens het bedienen va n de radio), Ina ctieve stand (ti jdens het luisteren), en de Sta nd-by stand (als de ra dio uit staat, met alleen de klok [...]
-
Página 156
155 Configureren van de radio om een Ethernet of Wi-Fi verbinding te gebruiken 1. Zet de radio aa n en druk op de T uning+/- knop tot het display <Instellingen> toont. (Druk zonodig op de T erug knop). Druk vervolgens op de Kie sknop. 2. Druk op de T uning+/- knoppen totdat <Netwerk Config> te zien is. Druk op de Kies knop. 3. Druk op d[...]
-
Página 157
156 NL Proble men oplossen Als u moeite heeft de radio te verbinding te laten ma ken met het draadloze internet netwerk, kunnen de volgende sta ppen u wellicht helpen het probleem op te lossen: 1. Zorg ervoor dat een draadloos verbonden PC toega ng heeft tot internet (bijv . door op het web te kunnen surfen), gebruikmakend va n hetzelfde netwerk. 2[...]
-
Página 158
157 Fabrieksinstellingen Als u de oorspronkelij ke instellingen va n uw r a dio wilt herstellen, kunt u daarvoor de volgende procedure volgen: 1. Druk op de T uning+/- knoppen in het hoofdmenu (gebruik indien nodig de T erug knop) totdat <Instellingen> wordt getoond. 2. Druk op de T erugknop. 3. Druk op de Tuning+/- knoppen totdat <Fa brie[...]
-
Página 159
158 NL Koptelefoon stekkeringa ng 1. Een 3,5mm koptelefooninga ng aa n de a chterka nt va n de ra dio biedt de mogeli jkhe id te luisteren vi a een koptelefoon. Het aa nsluiten va n de stekker zorgt er automatisch voor dat het geluid va n de ingebouwde luidspreker va n de ra dio uit gaat. BELANGRIJK: Hevige geluidsdruk door gebruik va n oordopjes o[...]
-
Página 160
159 Als u op enig moment in de toekomst dit product va n de ha nd wilt doen bedenk da n dat elektrische a pparaten niet met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Recycle als de fa cilite iten voor ha nden zijn. Raa dpleeg de lokale overhe id of uw verkoper voor a dvies. (Richtlijn Elektrisch en Elektronisch Afval)[...]
-
Página 161
160[...]
-
Página 162
161 Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHIN WEISE .................... 162-164 Bedienelemente .......................................................... 165-168 Inbetriebnahme ................................................................... 169 Anschluss de s Ra dios a n Ihr Computernetzwerk ........... 170 Bedienung .....................................[...]
-
Página 163
162 D Wichtige Sicherhe itshinweise 1. Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebna hme alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. 2. Bewa hren Sie die Anleitung auf: Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsa nle itung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewa hren. 3. Bea chten Sie die Warnhinwe ise. Alle W arn- und Bedienungshinweise auf de[...]
-
Página 164
163 14. Schließen Sie da s Netzkabel nicht a n eine Steckdose a n, wenn diese Na ss ist. V ergewissern Sie sich, da ss die eine Steckdose vor der Bentzung vollständig trocken ist. 15. Stromversorgung: Da s Gerät sollte nur a n Stromnetze a ngeschlossen werden, die den Spezif ik ationen auf dem T ypenschild entsprechen. Falls Sie sich nicht siche[...]
-
Página 165
164 D 22. W enn Sie Risse oder Beschädigungen a m LCD-Display be merken, berühren Sie die Flüssigkeit bitte nicht. 23. V eränderungen oder Modifikationen a n die sem Gerät, die nicht ausdrücklich vom V erantwortlichen für Konf ormität genehmigt wurden, ma chen die Rechte des Benutzers auf den Betrieb des Geräts nichtig. 24. Um der FCC-RF-V[...]
-
Página 166
165 1. 2. 3. 4. 5. Alarmta ste 1 Alarmta ste 2 NAP-T a ste Uhrzeit- / Einschlafta ste Ein/Aus-T a ste Frequenzba ndta ste (BAND) RDS-T a ste DIMMER-T a ste LCD-Display 6. 7. 8. 9. (Gerätevorderseite ) Bedienele mente[...]
-
Página 167
166 10. 11 . 12. 13. 14. Frequenz verändern / Schlummerfunktion (TUNING) Zurück (BACK) Senderta ste 1 / Zufallswiedergabe / Wiederholung Senderta ste 2 / W arteliste Senderta ste 3 / Schnellrücklauf Senderta ste 4 / Schnellvorlauf Senderta ste 5 / Wiederga be / Pause Lautstärketa sten Auswa hl / T on (SELECT) 15. 16. 17. 18. Bedienele mente (Ob[...]
-
Página 168
167 19. 20. 21. 22. Wi-Fi-Antenne UKW-Antenne Netza nschluss Kopfhörerausga ng Line-Out-Ausga ng Aux-Einga ng RJ-45-Anschluss (Ethernet) 23. 24. 25. Bedienele mente (Geräterückseite)[...]
-
Página 169
168 26. USB-Port (nur für RCR-7) SD-Kartenslot (nur für RCR-7) 27. Bedienele mente (Ansicht der rechten Seite) D[...]
-
Página 170
169 Inbetriebn ahme Bevor Sie Ihr Internet-Radio benutzen können, brauchen Sie Folgendes: Eine Breitba nd-Internetverbindung Einen WLAN-Zuga ngspunkt (WiFi) oder e ine Ethernet-V erbindung (10 oder 100 Mbit/Sek. mit RJ45-Anschluss, nur für RCR-7), die a n Ihren Interneta nschluss a ngebunden ist, z. B. über einen Router . In vielen Fällen ist d[...]
-
Página 171
170 D An schluss de s Radios a n Ihr Computernetzwerk 1. Stellen Sie Ihr Radio auf eine fla che Unterlage und verbinden Sie da s Netzkabel mit de m Netzkabela nschluss auf der Rückse ite des Radios (mit gekennzeichnet). V ergewissern Sie sich, da ss der Stecker fest in den Anschluss des Geräts gesteckt wird. 2. Stecken Sie da s a ndere Ende des N[...]
-
Página 172
171 Benutzung eines Wi-Fi-Netzwerks (überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie einen RCR-7WF mit Ethernetverbindung benutzen) 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. In der Anzeige erscheint zuerst „Starting“ und dann „Initializing Network“ gef olgt von „Sca nning“. * W enn da s Ra dio kein Netzwerk finden[...]
-
Página 173
172 D 3. Es ka nn sein, da ss Ihr Radio mehr als ein Wi-Fi-Netzwerk findet. In der Anzeige erscheint entsprechend „Sele ct network s“. Benutzen Sie die TUNING-T a sten zur Auswa hl des gewünschten Netzwerk s. Di eser Name wird vom jeweiligen Netzwerka dministrator für den Zuga ngspunkt festgelegt. Beispiel: „Mein Netzwerk“. W enn Sie Ihr [...]
-
Página 174
173 6. Bei Fehleingaben betätigen Sie bitte die Ba ck-T a ste, um das jewe ils letzte Zeichen zu löschen. Benutzen Sie die Pfeile links und rechts, um den Blockcursor auf falsch eingegebene Zeichen zu bewegen. 7. Na chdem Sie da s letzte Zeichen des WEP- bzw . WP A-Schlüssels eingegeben ha ben, gehen Sie bitte auf da s END-Symbol und betätigen [...]
-
Página 175
174 D Auswa hl e ine s Internetradiosenders Es stehen Ihnen jederzeit tausende Internet-Radiosender zur Auswahl zur V erfügung. Sie können auf drei verschiedene W eisen einen Sender suchen: na ch Ausstra hlungsort, Genre und direkte Suche. Ausstrahlungsort (Location): U nter „Location“ können Sie Ra diosender sortiert na ch geograf ischer La[...]
-
Página 176
175 Auswahl eines Internetradiosenders nach Ausstrahlungsort 1. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anzeige <Location> erscheint. Betätigen Sie da nn die Select-T a ste zur Bestätigung. 2. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anzeige da s gewünschte La nd a ngezeigt wird. Betätigen Sie die Select-T a ste zur Bestät[...]
-
Página 177
176 D Auswahl eines Internetradiosenders nach Genre 1. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anzeige <Genre> erscheint. Betätigen Sie da nn die Select-T a ste zur Bestätigung. 2. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anzeige da s gewünschte Genre a ngezeigt wird. Betätigen Sie die Select-T a ste zur Bestätigung Ihrer [...]
-
Página 178
177 Auswahl eines Internetradiosenders durch direkte Suche 1. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anze ige <Search> erscheint. Betätigen Sie da nn die Select-T a ste zur Bestätigung. 2. Benutzen Sie die T uning-T a sten und die Sele ct-T a ste zur Eingabe eines Suchworts für den Radiosender n a ch dem Sie suchen wollen. Bei Feh[...]
-
Página 179
178 D Lautstärkeregelung Während der Radiowiedergabe können Sie die Lautstärke verändern, indem Sie die Lautstärketa sten +/- an der Geräteoberseite betätigen. Audioe instellungen Sie können die Höhen und Bässe Ihren persönlichen V orlieben an pa ssen. 1. Halten Sie die Select-T a ste (blaue T a ste) gedrückt, bis in der Anzeige <of[...]
-
Página 180
179 Anhören früherer Sendungen Bestimmte Ra diosender ermöglichen es ältere Progra mme wiederzugeben. W enn Sie einen Sender mit solchen Angeboten aufrufen, beginnt die Wiederga be erst na ch Auswahl der Optionen „Live“ a nd „On Dema nd“ 1. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis „Live“ oder „On Dema nd“ erscheint. 2. Betätige[...]
-
Página 181
180 D Ein stellen von Radiosendern über da s Internet Zusätzlich zum Speichern Ihrer Lieblingssender auf den zur V erfügung stehenden Speicherplätzen, können Sie e igene Listen von Sendern erstellen, die da nn in dem Ra diomenü „My Stuff“ ersche int. Ihr Radio ka nn über die W ebseite der britischen Firma Reciva Limited progra mmiert wer[...]
-
Página 182
181 Konfiguration von „My Stre a ms“ 1. W enn Sie sich mit Ihrem Reciva-Benutzera ccount eingeloggt haben, können Sie Ihre eigenen Strea ms in der „My Strea ms“ Liste unter „My Account“ e infügen. Normalerweise sind dies Internetradiosender , die Sie auf Ihrem Computer gefunden haben. 2. Durch Klicken auf „My Streams“ werden Sie a[...]
-
Página 183
182 D Einrichten von Netzwerklaufwerken auf W indows Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien über Windows Shares (freigeben von Musikdateien) 1. V ergewissern Sie sich bitte, da ss Ihr PC auf dem gleichen Netzwerk, wie Ihr Internetradio zur V erfügung steht. Benutzen Sie den Windows Explorer , um da s V erzeichnis, in dem si[...]
-
Página 184
183 UpnP-Server Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien über einen UPnP-Server 1. W enn Sie Microsoft Windows XP oder Windows Vista benutzen, können Sie den Windows Media Player 1 1 (WMP1 1) so einreichten, da ss er als UPnP (Universal Plug a nd Play) Medi a Server fungiert. Falls nicht bereits vorinstal liert, ka nn der Win[...]
-
Página 185
184 D 5. Wählen Sie den a ngegebenen Server mithil fe der T uning-T a sten und der Select-T a ste. W enn der Windows Media Player 1 1 dann in der Lage ist, mit Ihrem Radio zu kommunizieren, werden Ihnen mehrere Auswa hloptionen durch die Serversoftware zur V erfügung ge stellt. Auffinden und Wiedergabe von Multimediadateien mit UPnP W enn der UPn[...]
-
Página 186
185 USB und SD — Lokale Medien (nur für RCR-7) 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. Stecken Sie ein USB-Laufwerk oder e ine SD-Karte a n der Seite in da s Ra dio ein. Le sen Sie dazu den Abschnitt „Bedienung na ch Einrichtung von Netzwerklaufwerken, Up nP oder USB/SD-Medien“ weiter unten. Hinweis: 1. W enn sich[...]
-
Página 187
186 D Bedienung n a ch Einrichtung von Netzwerklaufwerken, UpnP oder USB/SD-Medien Es spielt dabe i ke ine Rolle, ob Sie zur Dateiauswa hl Windows Netzwerklaufwerke, UpnP , USB oder SD-Karten benutzen. Der V organg bleibt i mmer derselbe. Der einzige U nterschied ist, da ss UPnP mehr Suchmöglichkeiten bietet, je na ch de m welche Serversoftware be[...]
-
Página 188
187 Aufreihen von Titeln für eine spätere Wiedergabe 1. W enn Sie nur bestimmte T itel eine s Albums hinzufügen wollen, wählen Sie bitte zunächst wie beschrieben ein Album. 2. Benutzen Sie die T uning-T a sten zur Auswahl de s gewünschten T itels und betätigen Sie die Select-T a ste. 3. Betätigen Sie die Search-T a ste. In der Anzeige ersch[...]
-
Página 189
188 D Wiedergabewiederholung in der Abspielliste 1. Benutzen Sie während der Wiedergabe die Ba ck-T a ste, um ins Hauptmenü zurückzukehren. 2. Betätigen Sie die T uning-T a sten, bis in der Anze ige „Medi a Player” erscheint, und betätigen Sie die Select-T a ste zur Anzeige des Media-Player-Menüs. 3. Betätigen Sie die T uning-T a sten, b[...]
-
Página 190
189 UKW-Radio UKW-Radio hören 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die Ba nd-T a ste zur Auswa hl von <FM>. Auswahl von UKW-Sendern 1. Benutzen Sie die T uning-T a sten zum V erändern der Frequenz. 2. Halten Sie eine der T uning-T a sten gedrückt, um den jeweils nächsten Sender zu finden. UK W[...]
-
Página 191
190 D Aux-Einga ng Ihr Radio verfügt über einen 3,5-mm-Stereo-Einga ng für den An schluss externer Audiogeräte. Der Anschluss ka nn so konfiguriert werden, da ss der Empfindlichkeitspegel de m Ausgangspegel des a ngeschlossenen Geräts entspricht. 1. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z. B. einen CD-Player oder MP3-Player) a m Aux-Einga n[...]
-
Página 192
191 DST (Automatische Uhrzeite instellung über da s Internet) Mit dieser Funktion können Sie die Uhrzeit direkt über da s Internet einstellen. Es stehen folgende Optionen zur V erfügung: Auto (US) – Einstellen des Radios auf US-Zeit Auto (EU) – Einstellen des Radios auf EU-Zeit None – Automatische Ein stellung wird de a ktiviert Ma nual ?[...]
-
Página 193
192 D 5. Benutzen Sie die T uning-T a sten, um den Alarmmodus auf Einmal, Täglich, Wöchentlich, Wochentags oder Wochenende zu stellen. Betätigen Sie da nn die Set-T a ste. Once – der Alarm wird nur einmal a ktiviert. Everyday – der Alarm wird täglich aktiviert. W eekly – der Alarm wird einmal in der Woche a ktiviert. W eekdays – der Ala[...]
-
Página 194
193 Automatische Abschaltung Ihr Radio k a nn automatisch n a ch Ablauf der einge stellten W artezeit abgeschaltet werden. Sie können die Einschlaffunktion auf einen W ert zwischen 15 Minuten und 3 Stunden 15 Minuten (in 15-Minunten-Schritten), einstellen. 1. V ergewissern Sie sich, da ss Ihr Ra dio e ingeschaltet und die Wiedergabe gestartet ist.[...]
-
Página 195
194 D Hintergrundbeleuchtung Betätigen Sie die D immer-T a ste zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung auf ein a ngenehmes M aß. Dazu stehen Ihnen unterschiedliche Einstellungen für verschiedene Betriebszustände zur V erfügung: Active (während de s Betriebs), Ina ctive (während der Wiedergabe) und Sta ndby (wenn da s Radio sich im Bereitsc[...]
-
Página 196
195 Konfiguration des Radios für Ethernet und Wi-Fi 1. Schalten Sie da s Radio a n und betätigen Sie die T uning-T a sten zur Auswahl von <Setting>. (Benutzen Sie ggf. die Ba ck-T a ste.) Betätigen Sie da nn die Sele ct-T a ste. 2. Benutzen Sie die T uning-T a sten zur Auswa hl von <Network Config>. Betätigen Sie da nn die Sele ct-T[...]
-
Página 197
196 D Fehlerbehebung Falls Sie Probleme ha ben da s Radio mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden, können Ihnen u. U. folgende Schritte behilflich sein: 1. V ergewissern Sie sich, da ss ein PC in Ihrem Netzwerk über den WLAN-Zuga ngspunkt auf da s Internet zugreifen ka nn (z. B. W ebseiten a brufen k ann). 2. Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server vor[...]
-
Página 198
197 Syste mreset W enn Sie die Einstellungen Ihres Radio in den ursprünglichen Zusta nd zurück versetzen wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor. 1. Benutzen Sie die T uning-T a sten i m Hauptmenü (benutzen Sie ggf. die Ba ck-T a ste) zur Auswa hl von <Setting>. 2. Betätigen Sie die Ba ck-T a ste. 3. Betätigen Sie da nn die T uning-T a ste[...]
-
Página 199
198 D Kopfhörerausga ng 1. Auf der Rückseite des Geräts steht ein 3,5-mm-Kop fhörerausga ng zur V erfügung, mit dem Sie da s Audiosign al über Kop fhörer ausgeben können. W enn Sie die Kopfhörer a n da s Gerät a nschließen, wird die Audioausgabe über die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. WICHTIG: Übermäßiger Schalldruc[...]
-
Página 200
199 Sollten sind irgendwa nn da s Gerät nicht mehr benutzen, a chten Sie bei der Entsorgung bitte auf f olgendes: Altgeräte sollten nic ht zusa mmen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie da s Gerät zum Recycling, soweit da s möglich ist. W enden Sie sich bitte a n Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Ent[...]
-
Página 201
200[...]