Sanus Systems FFMF2A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanus Systems FFMF2A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanus Systems FFMF2A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanus Systems FFMF2A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanus Systems FFMF2A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanus Systems FFMF2A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanus Systems FFMF2A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanus Systems FFMF2A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanus Systems FFMF2A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanus Systems FFMF2A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanus Systems FFMF2A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanus Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanus Systems FFMF2A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanus Systems FFMF2A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanus Systems FFMF2A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www .sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com • www .sa[...]

  • Página 2

    6901-170126 <00> EN CAUTION: Do not use this pr oduc t for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems . Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali [...]

  • Página 3

    6901-170126 <00> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Sy stems. Feil installasjon kan før e til personsk ade eller materielle skader . Hvis du ik ke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems C ustomer Ser vice eller tilkall[...]

  • Página 4

    6901-170126 <00> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-vous[...]

  • Página 5

    6901-170126 <00> [40] x 1 [11] x 1 [07] x 2 [03] x 1 [08] x 1 [22] x 4 M4 x 10mm [10] x 1 [12] x 2 [04] x 1 [09] x 2 [16] x 4 1/4-20 x 25 mm [36] x 4 1/4-20 x 0.625 in. [35] x 4 Plastic Washer [25] x 4 M4 x 30mm [26] x 4 M5 x 30mm [27] x 4 M6 x 35mm [23] x 4 M5 x 12mm [24] x 4 M6 x 12mm [19] x 4 M4 [20] x 4 M5 [21] x 4 M6 [31] x 4 M4 / M5 [32[...]

  • Página 6

    6901-170126 <00> 1 EN Install pillar on base. FR Installez la colonne sur la base. DE Säulenständer auf dem Sockel installieren. ES Instalar el pilar en la base. PT Instalar o pilar na base. NL Bevestig de zuil aan de voet. IT Installare l’ elemento ver ticale sulla base. EL Εγκατάσταση στύλου στη βάση. NO Monter s[...]

  • Página 7

    6901-170126 <00> 2 [16] [12] [14] [18] EN Install brackets on pillar . FR Installez les équerres de support sur la colonne. DE Klammern am Säulenständer anbringen. ES Instalar las abrazaderas en el pilar . PT Instalar os supor tes no pilar . NL Bevestig de beugels aan de zuil. IT Installare le sta e sull’ elemento verticale. EL Εγκ[...]

  • Página 8

    6901-170126 <00> 3 EN Choose correct mounting plate. NOTE: F or monitors with 200mm x 200mm hole spacing, y ou must remove the existing plate from the head assembly [11] and replac e it with the larger plate [10] . FR Choisissez la plaque support correcte. REMARQUE : Sur les téléviseurs dotés d’un espacement entr e trous de 200 mm 200 mm[...]

  • Página 9

    6901-170126 <00> 3 75mm x 75mm or 100mm x 100mm 75mm 75mm [11] 100mm 100mm [11] 200mm x 200mm [11] [10] 200mm 200mm [10][...]

  • Página 10

    6901-170126 <00> 4-1 EN T V with  at back, install head assembly. FR T éléviseur avec panneau arrière plat, installez l’ ensemble principal. DE F ernseher mit  acher Rückseite, Kopfteil installieren. ES T elevisor de dorso plano, instalar el montaje principal. PT T V com traseira plana, instalar a unidade dianteira. NL T elevisie [...]

  • Página 11

    6901-170126 <00> 4-2 [29], [30] [19], [20], [21] [25], [26], [27] [11] [31], [32] EN T V with cur ved back or obstruction near threaded insert, install head assembly . FR T éléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des obstacles près des trous de vis , installez l’ ensemble principal. DE Fernseher mit gekrümmter Rückseite o[...]

  • Página 12

    6901-170126 <00> 5 [15] [01] [28] [13] [05] [38] EN Install pivot pin. FR Installez l’axe pivot. DE Gelenkbolzen installieren. ES Instalar la clavija pivotante. PT Instalar o pino pivô. NL Plaats de draaipin. IT Installare il perno. EL Εγκαταστήστε τον πείρο περιστροφής. NO Monter dreiepinnen. DA Installer dr[...]

  • Página 13

    6901-170126 <00> [17] [13] [34] [33] [34] [18] [39] [39] 6 EN Install monitor on pillar . FR Installez le téléviseur sur la colonne. DE Monitor am Säulenständer installieren. ES Instalar el monitor en el pilar . PT Instalar o monitor no pilar . NL Plaats het scherm op de zuil. IT Installare il monitor sull’ elemento verticale. EL Εγκ[...]

  • Página 14

    6901-170126 <00> [03], [04] [36] [35] [07] 7 [40] EN Install shelves. FR Installez les étagères. DE Regale installieren. ES Instalar los estantes. PT Instalar prateleiras. NL Bevestig de planken. IT Installare i ripiani. EL Εγκαταστήστε τα ράφια. NO Monter hyllene . DA Installer hylderne. SV Montera hyllorna. RU У ста[...]

  • Página 15

    6901-170126 <00> [06] [08] [09] [09] 8 EN Install wire channel covers . FR Installez les caches des passages de câbles. DE Abdeckungen für die Kabeltunnel installieren. ES Instalar las tapas de los canales de alambre. PT Instalar as coberturas dos canais de cabos. NL Plaats de afdekking van de k abelgoot. IT Installare i coperchi copricav o[...]

  • Página 16

    6901-170126 <00> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]