Sanus Systems MF215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanus Systems MF215. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanus Systems MF215 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanus Systems MF215 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanus Systems MF215, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanus Systems MF215 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanus Systems MF215
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanus Systems MF215
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanus Systems MF215
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanus Systems MF215 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanus Systems MF215 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanus Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanus Systems MF215, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanus Systems MF215, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanus Systems MF215. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus .com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T [...]

  • Página 2

    6901-170085 <02> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Sanus S ystems V isionM ount™ MF215 wall mount. The MF215 is designed to mount LCD  at panels w eighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the T V to roll 180°, tilt ±15°, and swivel ±15[...]

  • Página 3

    6901-170085 <02> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido o sistema MF215 de montagem em paredes Sanus Systems VisionMount™. O modelo MF215 permite instalar televisores L CD de tela plana até 27 kg (60 lb) em paredes verticais. É uma montagem que possibilita o movimento total d[...]

  • Página 4

    6901-170085 <02> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ MF215 veggfeste . M ed MF215 kan du montere  ate L CD -skjermer med en vekt på opp til 27 kg på en vertik al vegg. Veggf estet er fullt svingbar t, slik at T V-en kan dreies 180°, sk r?[...]

  • Página 5

    6901-170085 <02> 5 CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE UL OŽTE Děkujeme, že jste si vybrali nástěnn ý držák V isionMount™ MF215 od společnosti Sanus Systems. Model MF215 je ur čen k instalaci plochý ch panelů L CD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o plně otočný držák, který umož?[...]

  • Página 6

    6901-170085 <02> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item t o your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! W ARNING! This product contains small items that could be a choking haz[...]

  • Página 7

    6901-170085 <02> 7 NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til f orhandleren. Kontakt Sanus Syst ems kundeservice. Bruk aldri defekte deler! ADV ARSEL! Dette pr oduktet inneholder smådeler som kan utgj[...]

  • Página 8

    6901-170085 <02> 8 [01] x 1 [06] x 4 [03] x 1 [04] x 2 8-32 x 0.5 in. [05] x 4 [02] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 1 M4 x 10mm [15] x 4 M5 x 12mm [16] x 4 M6 x 12mm [17] x 4 M4 x 30mm [18] x 4 M5 x 30mm [19] x 4 M6 x 35mm [20] x 4 M4 / M5 [21] x 8 M6 / M8 [22] x 4 [13] x 2 M4 / M5 [23] x 4 M6 / M8 [24] x 4 [14] x 2 [25] x 2 [10] x 1 1/4-20 x 3.[...]

  • Página 9

    6901-170085 <02> 9 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vier ge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente . PT Esta página deixada em branco intencionalmente . NL Deze pagina wer d leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σ?[...]

  • Página 10

    6901-170085 <02> 10 EN WOOD STUD MOUNTING CAUTION: A void potential personal injuries and property damage! Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . FR MONT AGE SUR MONT ANTS EN BOIS A T TENTION Évitez de possibles blessures corpor elles ou dommages[...]

  • Página 11

    6901-170085 <02> 11 63.5 mm (2.5 in) [06] [14] [13] [02] < 16 mm (5/8 in.)[...]

  • Página 12

    6901-170085 <02> 12 EN Solid Concrete and C oncrete Block Mounting CAUTION: F or concrete block walls, install the fasteners int o the face of the block. Be sure the anchors seat  ush with the block. Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . Avoid[...]

  • Página 13

    6901-170085 <02> 13 [13] [02] [25] PL Montaż na ścianie betonowej lub z pustak ów betonowych UW AGA: F or betongvegger settes festeskruene inn i forsiden av blokken. Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken. Wkrętów montażowych [14] nie należy dok ręcać zbyt mocno . Wkręty dokręcaj tylko do momentu, aż podkładki [13] będą d[...]

  • Página 14

    6901-170085 <02> 14 EN If the hole pattern on the back of your T V is larger than the hole pattern on the Head [01] replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03] . FR Si la con guration des perforations à l’arrière de votre téléviseur est plus espacée que celle de la plaque montée sur la tête [01] , enlev ez la plaque de 100[...]

  • Página 15

    6901-170085 <02> 15 [03] [01][...]

  • Página 16

    6901-170085 <02> 16 EN For Monitors with a Flat Back Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière plat V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du télévise[...]

  • Página 17

    6901-170085 <02> 17 [21], [22] [15], [16], [17][...]

  • Página 18

    6901-170085 <02> 18 EN For Monitors with a Curved Back or Obstruction Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les [...]

  • Página 19

    6901-170085 <02> 19 [21], [22] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Página 20

    6901-170085 <02> 20 [26] EN For clarity , the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to W all Plate. HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Pour des raisons de clarté, le téléviseur n’est pas représenté sur l’illustration du montage de l’appareil et de l’assemblage de la tête sur la plaque murale. TR[...]

  • Página 21

    6901-170085 <02> 21 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Página 22

    6901-170085 <02> 22 [05] [04] [27] 5[...]

  • Página 23

    6901-170085 <02> 23 [A] 6 [B] [B] [B] [26][...]

  • Página 24

    6901-170085 <02> 24 7 EN Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02] . FR Autre méthode Pour certaines installations, il peut être plus facile de monter le téléviseur sur l’assemblage de la tête [01] après avoir d’abord [...]

  • Página 25

    6901-170085 <02> 25 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Página 26

    6901-170085 <02> 26 8 EN Key Hole Mounting for TVs with a fl at back (For clarity the W all Plate is not shown). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con fi guration clé des perforations pour un téléviseur ayant une face arrière plate (Pour des raisons de clarté, la plaque murale n’est pas représentée). TRÈS L OURD[...]

  • Página 27

    6901-170085 <02> 27 [15], [16], [17] [15], [16], [17][...]

  • Página 28

    6901-170085 <02> 28 8-1 EN Key Hole Mounting f or TV with cur ved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not sho wn). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con guration clé des perforations pour un télé viseur ayant une fac e arrière bombée ou pourvue d’un obstacle (Pour des raisons de clarté, la plaque m[...]

  • Página 29

    6901-170085 <02> 29 [18], [19], [20] [23], [24] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Página 30

    6901-170085 <02> 30 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possibl[...]