Sanyo DS13330 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanyo DS13330. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanyo DS13330 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanyo DS13330 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanyo DS13330, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanyo DS13330 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanyo DS13330
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanyo DS13330
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanyo DS13330
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanyo DS13330 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanyo DS13330 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanyo DS13330, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanyo DS13330, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanyo DS13330. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AS AS AS AS Model Nos . : No. de Modelo: N o de modele: Printed in U.S.A. SMC, April 2003 Impreso en U.S.A. SMC, Abril 2003 Imprimé aux É.-U. SMC, avril 2003 Part No. / No. de Parte / N o de pièce : 1 AA 6 P 1 P 37 6 4 – – Service Cod e/ Código de Servicio / Code de service : 610 304 4095 Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propie[...]

  • Página 2

    Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with ca[...]

  • Página 3

    ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ Auto Flesh T one ◆ Automatic picture adjustments ◆ V -Guide (Parental Control) ◆ Front Audio/V ideo Input Jacks ◆ Game Mode ◆ Sleep Timer (3 hours) ◆ TV Reset ◆ 181 Channel[...]

  • Página 4

    BASIC SET -UP & CONNECTIONS 4 QuickT ips ■ The TV will automati- cally select the correct Antenna mode for the type of signal you connect. ■ TV will s witch off automatically after 15 m inutes if there is no signal reception (cable out or station not broadcasting). Exception —When the Video mode is selected, the TV will not automati - cal[...]

  • Página 5

    5 USING THE FRONT AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS QuickT ips ■ Make sure all cable connectors are fully seated on jack s. ■ A solid Blue screen wit h the word GAME o r VIDEO displayed means that the Game/Video mode is selected, b ut no signal is being detected at the Video jac k . Check connection, tu r n on exter nal equipment. Need help? Visit our W[...]

  • Página 6

    6 INST ALL BA T TERIES AS SHOWN (2 AAA, not included) Notes: – Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together . – Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more. W eak batteries may leak and cause damage. (Normal battery life is roughly six months.) USING THE REMOTE CONTROL Q[...]

  • Página 7

    7 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW TO OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature. 3. Use the – / + keys to choose desired opt[...]

  • Página 8

    ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight CH. Scan Memory + . 3. Press the + key . 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers. 5. Press the + key to change the presen[...]

  • Página 9

    9 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents discretionary ways of choosing appropriate material for[...]

  • Página 10

    10 SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the V -GUIDE key on the remote control to display menu. 2. Press the + key to switch V -Guide ON. 3. Use the ▲ / ▼ keys to select MP AA Rating, if necessary . 4. Press the + key to select rating options: X , NC17 , R , PG13 , PG , or G . 5. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. F[...]

  • Página 11

    11 HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our W eb site at www .sanyoctv .com or call toll free 1-800-877-5032. ● Press POWER key. ● Sleep T imer may have been set. ● Unplug TV[...]

  • Página 12

    12 MEXICO GUARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DA TE[...]

  • Página 13

    13 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. United States and Canada W arranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASE[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 15 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajustes Básicos y Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Usando las Entradas Frontales d[...]

  • Página 15

    15 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTR[...]

  • Página 16

    16 CARACTERÍSTICAS ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ T onos de piel por ajuste Automático ◆ Ajustes de Fabrica para Imagen ◆ V -Guide (Control Paternal) ◆ Entradas de Audio/V ideo (Fro[...]

  • Página 17

    17 AJUSTES BÁSICOS Y CONEXIÓNES Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo correcto de Antena, de acuerdo al tipo de señal que Ud. conectó. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 min utos , s i no h a y recepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta tr ansmitiendo). Excepciones —Cuando el mod[...]

  • Página 18

    MENU MUTE DISPLAY RECALL RESET INPUT CH POWER VOL VOL 18 AS MENU MENU CH C H VOL V O L POWER POWER VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN CONECT ANDO UNA VCR REPRODUCTOR DE DVD U OTRO EQUIPO EXTERNO A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte las salidas de audio y video de [...]

  • Página 19

    19 CONTROL REMOTO Consejos Rápidos ■ Asegúrese que las baterías esten instaladas correctamente. ■ Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere oper ar. O bjet os en tre el control remoto y el equipo, pueden causar un ma l f u n cionamiento del control remoto. ■ La “ C ” antecediendo al número del canal, indica que es un ca[...]

  • Página 20

    20 TECLAS DE CONTROL REMOTO (Continua) ➅ T ecla de T ransmisíon CAPT ADA (CAPTION) (V ea página 22.) ➆ V -GUIDE (V ea páginas 23 ~ 24.) ➇ T ecla de Reajuste (RESET)— Presione esta tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por [...]

  • Página 21

    21 AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO OPERAR EL MENÚ EN P ANT ALLA 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas de – / + para escoger la opción deseada. A[...]

  • Página 22

    22 AGREGANDO O BORRANDO CANALES 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Buscar Canales + . 3. Presione la tecla de + . 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, pre- sione y mantenga así la tecla del 1 , hasta que C1- - aparezca. Entonces presione los otros dos nú[...]

  • Página 23

    23 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOT A : EST A FUNCION EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, EST A FUNCION NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpretar los códigos de clasifica[...]

  • Página 24

    24 AJUSTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS 1. Presione la tecla de V -GUIDE en el control remoto para desplegar el menú. 2. Presione la tecla + para cambiar a V -Guide SI. 3. Utilice las teclas ▲ / ▼ para seleccionar el código de MP AA. 4. Presione la tecla + para seleccionar las opciones de código : X , NC17 , R , PG13 , PG ,o G 5. Presio[...]

  • Página 25

    25 SUGERENCIAS ÚTILES – Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www .sanyoctv .com o llame sin costo 1-800-877-5032. • • Presione la tecla d[...]

  • Página 26

    26 CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V arios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor . 2. Limpie la[...]

  • Página 27

    27 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N° 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SER VICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COME[...]

  • Página 28

    28 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. GARANTÍA, EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES[...]

  • Página 29

    29 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . 31 Utilisation des prises d[...]

  • Página 30

    30 CARACTÉRISTIQUES ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides ◆ Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran ◆ Réglages automatiques de l’image ◆ Guide V (Surveillance parentale) ◆ Entrés audio/vidéo avant ◆ Mode de jeux ◆ A[...]

  • Página 31

    31 INST ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE BASE Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 min utes sans recev oir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception— [...]

  • Página 32

    32 POWER POWER VIDEO IN AUDIO IN V ID E O I N AU D I O I N CH3 CH4 IN OUT A/V JACKS RF CHANNEL L- -R AUDIO VIDEO L- -R AUDIO VIDEO MENU MUTE DISPLAY RECALL RESET INPUT CH POWER VOL VOL Y P B P R COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO VIDEO A/V OUT UTILISA TION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO A V ANT Arrière du magnétoscope Prises d’entrée audio/ v[...]

  • Página 33

    33 INST ALLA TION DES PILES (2 AAA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. – Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télé- commande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La durée de service no[...]

  • Página 34

    34 ➇ T ouche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : • Réglages de l'image : couleur , netteté, luminosit[...]

  • Página 35

    35 UTILISA TION DU MENU, RÉGLAGE DE L ’IMAGE Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches[...]

  • Página 36

    36 SOUS- TITRAGE, AJOUT/ ELIMINE DE CANAUX AJOUT OU ÉLIMINA TION DE CANAUX 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence Mémoire balayage + à l’aide des touches ▲ / ▼ . 3. Appuyez sur la touche + . 4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jus[...]

  • Página 37

    37 CONSEILS PRA TIQUES RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENT A TION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉT A TS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE P AS A VEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES P A YS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST P AS COMP A TIBLE A VEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIE[...]

  • Página 38

    38 CONSEILS PRA TIQUES, NETTOY AGE ENTRETIEN ET NETTOY AGE La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suf fisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le t[...]

  • Página 39

    39 Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’?[...]

  • Página 40

    The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]