Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CRT Television
Sanyo DS35510
68 páginas 3.65 mb -
CRT Television
Sanyo DS27510
42 páginas 6.87 mb -
CRT Television
Sanyo DS27820
47 páginas 6.58 mb -
CRT Television
Sanyo DS13310, DS19310
52 páginas 3.63 mb -
CRT Television
Sanyo Fisher PC-19R90
2 páginas 0.02 mb -
CRT Television
Sanyo DS24425
17 páginas 1.81 mb -
CRT Television
Sanyo DS27225
52 páginas 2.36 mb -
CRT Television
Sanyo AVM-3259S
56 páginas 2.64 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanyo DS27820. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanyo DS27820 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanyo DS27820 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanyo DS27820, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sanyo DS27820 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanyo DS27820
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanyo DS27820
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanyo DS27820
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanyo DS27820 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanyo DS27820 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanyo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanyo DS27820, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanyo DS27820, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanyo DS27820. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CONTENTS Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rear Panel .[...]
-
Página 2
2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appli- ance and cart combination should be moved with [...]
-
Página 3
FEA TURES ◆ Trilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ Initial Channel ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ MTS stereo/dbx ® /SAP Decoder ◆ Color Enhancer ◆ Auto Flesh Tone ◆ XDS (Extended data service) station call letters, ti[...]
-
Página 4
UHF/VHF/CATV 75 Ω (MONO) AUDIO VIDEO INPUT VIDEO AV1 AV2 AUDIO S-VIDEO INPUT R L R R L L (MONO) AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω (MONO) AUDIO VIDEO INPUT VIDEO AV1 AV2 AUDIO S-VIDEO INPUT R L R R L L (MONO) AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω (MONO) AUDIO VIDEO INPUT VIDEO AV1 AV2 AUDIO S-VIDEO INPUT R L R R L L (MONO) AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 ?[...]
-
Página 5
5 INST ALLING BA T TERIES (2 AA not included) 1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward. Insert batteries. Make sur e you match / signs on the batteries with marks inside the remote control. 2. Replace battery cover . The remote control is ready! Notes: – Do not mix old batteries with new ones or mix different t[...]
-
Página 6
6 ➀ Mode Keys Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AUX ). ➁ Input Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks. ➂ Number Keys T wo keys must be pressed to select a channel. Example : Pr[...]
-
Página 7
7 PROGRAMMING THE UNIVERSAL/MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL Find your code. It is next to the brand name of your equipment in the chart below or on page 8. ➊ Press and hold VCR or AUX key . ❷ Using the NUMBER keys on the remote, enter the three-digit code number for your VCR, DVD, or Cable Box. The key will flash 5 times when released if the code wa[...]
-
Página 8
8 DVD Player Codes Chart Cable Converter Box Codes Chart BRAND NAME ...... CODE NO. ABC ........................ 304,306,309,312 .............................. 313,314,318,321 .............................. 322,324 AIM ........................ 321 ARCHER .................. 334 BELL & HOWELL .... 313 CONTEC .................. 302,305,307,308 ...[...]
-
Página 9
9 TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight the desired feature. 3. Use the / keys to choose desired option ( ➧ indicates selected item).[...]
-
Página 10
10 INITIAL CHANNEL SETUP The TV can be programmed to tune to your favorite channel each time it is turned on, such as, a news or sports network, or the output of your VCR. 1. Press MENU key . 2. Use the / keys to highlight Initial Channel . 3. Press the key to choose ON. Select favorite channel (example): C03. T o select cable channels above 99 , p[...]
-
Página 11
11 SELECTING THE DISPLA Y LANGUAGE 1. Choose English , Francais , or Espanol from the Menu Language options. 2. Press the MENU key to exit. Press MENU key to exit Espanol M M M M e e e e n n n n u u u u L L L L a a a a n n n n g g g g u u u u a a a a g g g g e e e e ➧ E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h Francais ADDING OR DELE[...]
-
Página 12
12 CONNNECTING EXTERNAL EQUIPMENT FOR PIP OPERA TION The PIP feature requires two signals to work: Y ou must connect signals to the 75 ohm terminal and to one set of the A/V jacks; or you must connect signals to both sets of A/V jacks. CONNECTING A CABLE BOX AND VCR OR TO THE TV Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables[...]
-
Página 13
13 USING THE AUDIO OUTPUT JACKS CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT JACKS 1. Connect the TV Audio Output (R/L) ❶ to the Stereo Amplifier In (R/L) ❷ . 2. Press POWER to turn on the TV . T urn on external equipment. Note: Cables are not supplied with TV . UHF/VHF/CATV 75 Ω (MONO) AUDIO VIDEO INPUT VIDEO AV1 AV2 AUDIO S-VIDEO INPUT R L R [...]
-
Página 14
14 PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERA TION For PIP to function you must connect two signals to the TV . (Use the TV’ s 75 ohm input and A/V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to the TV’ s audio video jacks as shown on pages 12 and 13. If you are using a satellite dish, you must connect a cable system or ante[...]
-
Página 15
15 USING THE QUIK FREEZE KEY Press the QUIK FREEZE key to instantly stop an image for a longer view . A still image will be shown (displayed) in the small PIP window . Use the Quik Freeze to hold an advertised phone number or address on the screen until the viewer collects the information. Pressing any key will turn Quik Freeze feature OFF . Operat[...]
-
Página 16
16 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed to [...]
-
Página 17
SETTING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the V -GUIDE key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide ON. 3. Press the key again. Then use the / keys to highlight rating. 4. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. ( ➡ Arrow indicates selection.) 5. Press the key to return to the V -Guide Options [...]
-
Página 18
18 CLOSED-CAPTIONING Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, T ext1, and T ext2. Loc[...]
-
Página 19
19 No Picture or Poor Picture Is picture ok? Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception). No. Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc. Did picture improve? Yes. Problem was interference from an appliance. No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice (personalized settin[...]
-
Página 20
20 Do you recognize the menu words now? Yes. A language other than English was selected. Did the black box disappear or disappear briefly then reappear? Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data. Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults). To retain customized settings, jus[...]
-
Página 21
21 Do you see PIP picture now? Yes. VCR was turned off / P IP not selected. No. Connect Ant./Cable to TV 75 ohm connector and Video cable from VCR Video out to the TV Video In (or confirm that these connections are correct). No picture in PIP window Turn on VCR (or other Auxiliary equipment) and press PIP key on remote control. Do you see different[...]
-
Página 22
22 MEXICO GUARANTEE COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 91091 19L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GUARANTEE THIS APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED, HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE W ARRANTY FROM T[...]
-
Página 23
23 United States and Canada W arranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED WARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT O RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECT ORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y TO THE ORIGINAL PUR- CHASER, AND DOES[...]
-
Página 24
45 ESP AÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 46 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . . 4[...]
-
Página 25
46 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRIC[...]
-
Página 26
47 ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ Canal Inicial ◆ 3 Filtros Digitales En Línea de tipo Peine ◆ MTS sonido estereofónico/ dbx ® /sonido SAP ◆ Resaltar Color ◆ Tonos de piel por aju[...]
-
Página 27
48 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo correcto de Antena, de acuerdo al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo). Excepciones —Cuando el modo de V ideo este selec- cionado, el T[...]
-
Página 28
49 CONTROL REMOTO UNIVERSAL/MUL TIMEDIA Operar su TV , VCR, o decodificador de Cable. Para familiarizarce con este control remoto, vea página 50. Para programar este control remoto, vea páginas 52 ~ 53. INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) 1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía [...]
-
Página 29
50 ➀ T eclas de Modo Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , o AUX ). ➁ T ecla de INPUT Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➂ T eclas Num[...]
-
Página 30
51 Localice su código. Este se encuentra junto a la marca de su equipo, en la carta de abajo o en página 52. ➊ Presione y mantenga asi la tecla de VCR o AUX . ❷ Usando las teclas NUMERADAS en el control remoto, de acceso el número de tres dígitos para su VCR, DVD, o Decodificador de Cable. La tecla se iluminará 5 veces cuando sea liberada,[...]
-
Página 31
52 Carta de T eclas de Funciones del Control Remoto Universal/Multimedia CAMBIANDO LAS BA TERÍAS Los números del código de programación, se mantendrán en la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las baterías. Carta de códigos para reproductores de DVD Carta de Códigos par Decodificador de Cable Anote sus códigos de VCR, Decodifi- cador [...]
-
Página 32
53 AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador , un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1. Presione MENU . 2. Use las teclas de / para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas de / para escoger la opción deseada ( ➧ indica la opción sele[...]
-
Página 33
54 AJUSTE DE CANAL INICIAL La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Canal Inicial . 3. Presione para activar (SI), Seleccione el número del favoritos canal selecc[...]
-
Página 34
55 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de / para iluminar Buscar Canales. 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99, pre[...]
-
Página 35
56 Consejos Rápidos ■ Asegúr ese que todos los conector es de los cables este totalmente asenta- dos en losconector es de entrada. ■ Siempr e combine los cables de acuer do a los color es: ROJO para el audio del lado derecho, BLANCO para el audio del lado izquier do, y AMARILLO para video. ■ Las entradas de A/V1 y A/V2 tienen fun- ciones id[...]
-
Página 36
57 UHF/VHF/CATV 75 Ω (MONO) AUDIO VIDEO INPUT VIDEO AV1 AV2 AUDIO S-VIDEO INPUT R L R R L L (MONO) AUDIO OUTPUT IN FROM SAT. CATV IN OUT TO TV S-VIDEO CH3 CH4 A/V JACKS OUT -R L- AUDIO VIDEO ❸ ❷ ❶ CONECT ANDO UN SITEMA VIA SA TELITE Y CABLE A LA TV 1. Conecte la señal (cable o antena) a la terminal de 75 Ω (ohms) ❶ . 2. Conecte la sali[...]
-
Página 37
58 OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN (IMAGEN SOBRE IMAGEN) PIP P ara que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV . (Use la entrada de 75 ohms y las entradas de A/V de la TV). Conecte la VCR (otros accesorios equipados con una salida de video) a las entradas de Audio y V ideo de la TV , como se muestra en la páginas 56~57. Sí Ud. esta usan[...]
-
Página 38
59 USE LA TECLA DE CONGELAR IMAGEN (QUIK FREEZE) Presione la tecla de Congelar Imagen ( QUIK FREEZE ) para detener instantáneamente una imagen, esta le puede servir para una observación detallada. Una imagen fija se mostrará en la ventana pequeña de la pantalla. Use tecla de Congelar Imagen para obtener el número telefónico o la dirección de[...]
-
Página 39
60 La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos), L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (V iolencía), y FV (Fantasía V iolenta). Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas iniciales forman parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV . Un icono de cla[...]
-
Página 40
61 AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD 6. Use las teclas de / hasta que se ilumine TV Supervision Paternal. 7. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de / hasta iluminar las clasificaciones. 8. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) una clasificación seleccionada. (Flecha ➡ indica el artículo seleccionado.[...]
-
Página 41
62 TRANSMISIÓN CAPT ADA (Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítu- los que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados[...]
-
Página 42
63 ¿ Estaba el conector suelto o desconectado? Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 48.) No. Presione la tecla de encendido. ¿ La TV encendió? Sí. El cronómetro para dormir había sido activado. No. Desconecte la TV por unos segundos. Conéctela nuevamente y presione el botón de encendido. La TV se apaga s[...]
-
Página 43
64 ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin información de texto. Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados se regre[...]
-
Página 44
65 ¿ Ud. ve la imagen del PIP ahora ? Sí. Su VCR estaba apagada / o la función de PIP no estaba seleccionada. No. Conecte la Antena / Cable al conector de 75 ohms y el cable de salida de Video de la VCR a la entrada de Vídeo de la TV (o confirme que estas conexiones estén hechas correctamente. No hay imagen en la ventana de PIP. Encienda su VC[...]
-
Página 45
66 MEXICO GARANTÍA COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V . NEXTENGO Nº 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO D.F . C.P . 02770, RFC CMA 9109119L0 TELEFONO: 55-5328-3500 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN Y UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA [...]
-
Página 46
67 GARANTÍA, EST ADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTRO[...]
-
Página 47
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing tren[...]