Schumacher PS-8050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher PS-8050. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher PS-8050 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher PS-8050 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher PS-8050, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher PS-8050 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher PS-8050
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher PS-8050
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher PS-8050
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher PS-8050 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher PS-8050 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher PS-8050, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher PS-8050, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher PS-8050. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 1. Before you use your battery charger , be sure to read all instructions and cautions printed on: • Battery Charger • Battery • V ehicle or unit using battery 2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat- teries only , such as used in autos, trucks, tractors, airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc. Charger is not int[...]

  • Página 2

    2 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing pro- tection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if bat- tery acid contact s skin, clothing, or eye[...]

  • Página 3

    3 F . OPERA TING INSTRUCTIONS: CHARGING BA TTER Y IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. T o reduce risk of a s park near battery , follow these steps when battery is installed in vehicle. W ARNING: A spark near battery may cause battery explosion. 1. Position AC power co[...]

  • Página 4

    4 H. OUTPUT SELECTOR CONTROLS[...]

  • Página 5

    5 H. OUTPUT SELECTOR CONTROLS[...]

  • Página 6

    6 H. OUTPUT SELECTOR CONTROLS TIMER: The main function of the timer is to prevent over charg- ing while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o properly set the timer you must know the size of the battery in ampere hours or reserve capacity in minutes and the st ate of charge. Often the state of charge is not known, this is one[...]

  • Página 7

    7 I. ENGINE ST ART 1. Set charge rate switch and timer to OFF positions. (No timer on Model 2352.) 2. With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery following instructions given in section F . 3. Plug the charger AC power cord into the AC outlet, then move timer from OFF to HOLD position. (No timer on PS- 2352). 4[...]

  • Página 8

    8 K. BA TTERY CHARGING CHARGER MUST BE ASSEMBLED BEFORE USING . 1. Before charging any battery , make sure the electrolyte (bat- tery liquid) in each cell is at correct level. 2. Set all switches and timers to the OFF position. (Model 2352 does not have a timer .) 3. If the battery is being charged inside the vehicle, use con- nection procedures ou[...]

  • Página 9

    9 L. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE : Charger must be assembled before operating Parts T ools Necessary (2)10-32 screws 5/16" wrench (2) 1/4-20 screws 3/8" wrench (2) wheels Hammer (2) axle caps Screwdriver (1) handle (1) mounting foot (1) axle (2) axle brackets Fig. E Fig. F Fig. B AXLE CAP Fig. A Fig. D[...]

  • Página 10

    10 If a problem does occur , check the following: PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Meter Reading Clips are not making Rock clips back and forth for a better (AC Cord Unplugged) a good connection. connection. Battery voltage is too low . Plug AC line into outlet. Meter should now indicate. 2 amp charge rate being used. None, meter will not indicat[...]

  • Página 11

    11 LIMITED W ARRANTY 801 Business Center Drive Mount Prospect, Illinois 60056-2179 Send Warranty Product Rep airs to: Schumacher Electric Corporation, Warranty Service Dep artment 1025 Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942 Phone: 800-621-5485 (Hours: 7 a.m. – 4:30 p.m. CST) SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPEC[...]

  • Página 12

    NOTES[...]

  • Página 13

    1 MANUAL DEL USUARIO 1 . Antes de utilizar el cargador de baterías, asegúrese de leer todas las instrucciones y precauciones impresas en: • El cargador de baterías • La batería • El vehículo o unidad que usa la batería 2 . Use el cargador de baterías solamente en baterías recargables de PLOMO-ÁCIDO, tales como las usadas en automóvi[...]

  • Página 14

    2 1. ADVERTENCIA: Use protección total p ara los ojos y protección para la ropa cuando trabaje con baterías de plomo-ácido. 2 . Asegúrese que haya alguien que lo pueda oír o esté suficientemente cerca para venir en su ayuda cuando trabaja con o cerca de una batería de plomo-ácido. 3 . T enga cerca abundante agua fresca y jabón para usar s[...]

  • Página 15

    3 F. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN P ARA CARGAR UNA BA TERÍA INST ALADA EN EL VEHÍCULO Para cargar la batería en el vehículo, determine el tipo de batería y cuál de los terminales está conectado a tierra. Para redu cir el riesgo de chispas cerca de la batería, siga los siguientes p asos cuando la batería está instalada en el vehículo. ADVE[...]

  • Página 16

    4 Cargador a Rueda Pro-Series Modelo #PS-2352 A mperajes de Carga Constante: 2 y 35 A rranque de Motor: 200 Para Baterías de 12 voltios ARRANQUE DE MOTOR A 200 AMPERIOS CARGA POR GOTEO A 2 AMPERIOS CARGA RÁPIDA A 35 AMPERIOS SELECTOR DE TASA DE CARGA Operación manual. Hay que vigilarlo. AMPERÍMETRO SELECCIONE POSICIÓN AMPERIOS VOLTIOS 12 VOLTI[...]

  • Página 17

    5 Cargador a Rueda Pro-Series Modelo #PS-3000 A mperajes de Carga Constante: 30, 44, 60 y 80 A rranque de Motor: 200 Amperios para Baterías de 12/24 Voltios y 180 Amperios para Baterías de 6 Voltios Para Sistemas de Baterías de 6/12/18/24 Voltios AMPERÍMETRO AMPERIOS 12 VOLTIOS MEDIANO 6 VOLTIOS ALTO ARRANQUE DE 6 VOLTIOS 180 AMPERIOS 12 VOLTIO[...]

  • Página 18

    6 H. CONTROLES SELECTORES DE SALIDA TIMER ( T emporizador) La función principal del temporizador es de evitar sobrecarga a la vez que permite suficiente tiempo para que una batería alcance una carga adecuada. Para poner el temporizador en forma correcta, hay que saber el tamaño de la batería en horas amperios o capacidad de reserva en minutos, [...]

  • Página 19

    7 I. ARRANQUE DEL MOT OR 1 . Ponga el conmutador de t asa de carga y el temporizador en las posiciones OFF (apagado). (No hay temporizador en el Modelo 2352. 2 . Con el cargador desenchufado del tomacorriente AC, conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones dadas en la sección F . 3. Enchufe el cable de alimentación CA del cargad[...]

  • Página 20

    8 K. CARGA DE LA BA TERÍA HA Y QUE ENSAMBLAR EL CARGADOR ANTES DE USARLO. 1. Antes de cargar ninguna batería, asegúrese de que el electrolito (líquido en la batería) está a nivel correcto en cada célula. 2. Ponga todos los conmutadores y temporizadores en la posición OFF (apagado). (El modelo 2352 no tiene temporizador). 3 . Si la carga de [...]

  • Página 21

    9 L. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instrucciones de Ensamblaje p ara el Wheel Charger (Cargador a Rueda) NÓTESE: Hay que ensamblar el cargador antes de usarlo Piezas Herramient as Necesarias (2) tornillos 10-32 Llave inglesa de 5/16" (2) tornillos ¼-20 Llave inglesa de 3/8" (2) ruedas Martillo (2) cubos de eje Destornillador (1) agarrader[...]

  • Página 22

    10 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay lectura en el medidor Las pinzas no hacen Mueva las pinzas adelante (El Cable CA está desenchufado) bue na conexión. atrás para mejor conexión. El voltaje de la batería es muy baja Enchufe la línea AC en el tomacorriente. El medidor debe ahora indicar . Se está usando tasa de carga a 2 Ninguna; el m[...]

  • Página 23

    11 GARANTÍA LIMIT ADA 801 Business Center Drive Mount Prospect, Illinois 60056-2179 Para Reparaciones bajo la Garantía, envíe el producto a: Schumacher Electric Corporation, W arranty Service Department 1026 Thompson A venue, Hoopeston, IL 60942 T eléfono: 800-621-5485 (Horas: 7 a.m. – 4:30 p.m. hora central) SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION,[...]

  • Página 24

    NOT AS:[...]