Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Battery Charger
Schumacher SE-1010-2, SE-1012D, SE-1052, SE-1250
8 páginas 0.12 mb -
Battery Charger
Schumacher 00-99-000742
16 páginas 0.58 mb -
Battery Charger
Schumacher SI263
32 páginas 1.27 mb -
Battery Charger
Schumacher SE-82-6
6 páginas 0.06 mb -
Battery Charger
Schumacher INC-406A
39 páginas 1.04 mb -
Battery Charger
Schumacher PST-1000
12 páginas 0.59 mb -
Battery Charger
Schumacher SC-8020A
40 páginas 0.85 mb -
Battery Charger
Schumacher SSF-1000A
32 páginas 0.28 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher SP1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher SP1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher SP1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher SP1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher SP1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher SP1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher SP1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher SP1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher SP1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher SP1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher SP1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher SP1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher SP1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
0099001 148-00 Model / Modelo: SP1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEA TH. ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. DO NOT RETURN THIS P[...]
-
Página 2
•1• IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages use[...]
-
Página 3
•2• IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - SA VE THESE 1. INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or 1.2 snow . Use only recommended 1.3 attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher[...]
-
Página 4
•3• Donotdisassemblethecharger;takeittoaqualiedservice 1.9 person when service or repair is required. Incorrect reassembly mayresultinariskofreorelectricshock.(Callcustomerservice at: 1-800-621-5485.) RISK OF EXPLOSIVE GASES. WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD- 1.10 AC[...]
-
Página 5
•4• home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property . NEVER charge a frozen battery . 2.5 NEVER overcharge a battery . 2.6 Consider having someone close enough by to come to your aid 2.7 when you work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid[...]
-
Página 6
•5• a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions. Read, understand and follow all instructions for the charger , 3.5 battery , vehicle and any equipment used near the battery andcharger .Studyallofthebatterymanufactu[...]
-
Página 7
•6• FOLLOW TH ESE ST EPS WH EN BA T TERY IS I NST ALLE D IN 6. VE HICLE A SP ARK NEAR THE BA TTER Y MA Y CAUSE A BA TTER Y EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SP ARK NEAR THE BA TTER Y : Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by 6.1 the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood duri[...]
-
Página 8
•7• When disconnecting the charger , turn all switches to off (if 6.8 applicable), disconnect the AC cord, remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal. See CALCULA TING CHARGE TIME for length of charge 6.9 information. FOLLOW TH ESE ST EPS WH EN BA T TERY IS O UTS ID E 7 . VEH ICLE A SP ARK NEAR T[...]
-
Página 9
•8• GRO UND ING A ND AC POW ER CO RD CON NECT IO NS 8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. This battery charger is for use on a 8.1 nominal 120-volt circuit. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. The plugpinsmusttthereceptacle(outlet).?[...]
-
Página 10
•9• ASS EMB L Y I NSTRU CTI ONS 10. Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger . CONT ROL P AN EL 1 1. LED Indicators AC POWER (red) LED lit: Indicates that there is AC power supplied to the battery charger . CHARGING (yellow) LED lit: Indicates the charger has detected a battery and is charging it. CHARGING [...]
-
Página 11
•10• NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clips until a battery is properly connected. Meaning, the clips will not spark if touched together . Using The Quick-Disconnect Cable Connectors Connect any of the three output cable assemblies to the charger . Makesuretoplace[...]
-
Página 12
•1 1• Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet. 2. Route the power cord from the charger through the vehicle’s 3. open window . Plug the charger power cord into a grounded 120V AC electrical 4. wall outlet. Automatic Charging Mode When an Automatic Charge is performed, the charger switches to the Maintain Mode (see below[...]
-
Página 13
•12• to charge a large battery , such as a marine deep cycle battery , that was not fully charged, you may lose some of the battery’s capacity . This would cause the large battery to be unable to hold a charge and become useless. Therefore, we do not recommend charging a large battery with this unit. NOTE: The maintain mode technology utilize[...]
-
Página 14
•13• Servicing does not require opening the unit, as there are no user- 14.4 serviceable parts. Allotherservicingshouldbeperformedbyqualiedservice 14.5 personnel. MOV ING A ND STO R AGE IN STRUC TIO NS 1 5. Store the charger unplugged, in an upright position. The cord will 15.1 still conduct electricity until it is[...]
-
Página 15
•14• PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Battery is defective. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . Have the battery checked. The battery may not want to accept a charge due to a run-down state. Allow charging to continue until bat[...]
-
Página 16
•15• PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Connections are reversed. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loosettingplug. Unplug the charger and reverse the clips. Charger will[...]
-
Página 17
•16• When an UNKNOWN OPERA TING PROBLEM arises, please 17.3 read the complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return. If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting, call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am[...]
-
Página 18
•17• opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty , so the above l[...]
-
Página 19
•18•[...]
-
Página 20
•19•[...]
-
Página 21
•20• 5 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’s[...]
-
Página 22
•21• PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]
-
Página 23
•22• IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importan[...]
-
Página 24
•23• INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD - GUARDE 1. EST AS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o 1.2 a la nieve. Utilice solamente accesorios 1.3 recomendados. El u[...]
-
Página 25
•24• No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si 1.8 se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.) No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona 1.9 capacitada que efectúe rep[...]
-
Página 26
•25• elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad. T enga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una 2.3 herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría [...]
-
Página 27
•26• PRE P A R ACIÓ N P A R A L A CARGA 3. RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. Si resulta necesario extraer la 3.1 batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los accesorio[...]
-
Página 28
•27• UBI CACIÓ N DEL CA RGAD OR 4. RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. Ubique el cargador a la 4.1 mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC. Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería 4.2 que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador . No ubique [...]
-
Página 29
•28• motor . NOT A: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables. Manténgase alejado de las paletas del ventilador , correas, poleas 6.2 y otras piezas que podrían provocar lesiones. V eriquelapolaridaddelosbornesdela?[...]
-
Página 30
•29• SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUEN TRE 7 . F UE R A DEL V EH ÍCULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.Elborne 7.1 POSITIVO[...]
-
Página 31
•30• CON EX IO NES A T IER R A Y EN ERG ÍA DE CA 8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Este cargador de batería está 8.1 destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V . El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y có[...]
-
Página 32
•31• CAR ACTE RÍ ST ICAS 9. IN STRUCC ION ES DE M ONT AJE 10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. P A NE L DE CON TROL 1 1. Indicadores LEDs LED CARGA AL TERNA CA (rojo) encendido : Indica que la presencia de energía de CA suministrada al cargador de batería. LED CARGANDO (amarillo) ence[...]
-
Página 33
•32• IN STRUCC ION ES DE O PER ACI ÓN 12. ADVERTENCIA Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble antes de usar . Carga Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien 1. instaladas y en buenas condiciones para su función, por ejemplo, los protectores de plástico de l[...]
-
Página 34
•33• Conectores Permanentes De Argolla Parasujetarlospermanentementealabatería,aójeloyretire 1. las tuercas del perno de los postes de la batería. Conecte el conector , de argolla, rojo POSITIVO al poste 2. POSITIVO de la batería. Conecte el conector , de argolla, negro NEGA TIVO al poste 3. NEGA TIVO de la [...]
-
Página 35
•34• Modo de desulfatación La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se anulará y parpadeará el LED CARGANDO. Finalización de la carga LanalizacióndelacargaseindicaconelLEDCARGADO.Cuando se enciende, el cargador ha pasó al Modo de funcionamiento de mantenimiento[...]
-
Página 36
•35• CÁLCULO D E TIE MPO D E CARGA 1 3. Utilice las siguiente tablas para determinar con mayor exactitud el tiempo que le llevará completar la carga de la batería. IN STRUCC ION ES DE M ANT ENI MI ENTO 1 4 . Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe 14.1 y desconecte el cargador de la batería (ver secciones 6, 7 y 8). U[...]
-
Página 37
•36• No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o 15.3 cerca de metales o enganchados en cables. Si el cargador se mueve alrededor del taller o se transporta a 15.4 otra localidad, trate de evitar/prevenir daño a los cables,pinzas y al cargador . El ignorar estas recomendaciones, podría llegar a causarle daños personales o de i[...]
-
Página 38
•37• PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Se escucha un sonido seco en el cargador (“clic”). Batería defectuosa. Buena batería pero extremadamente descargada. Conexiones inversas en la batería. Haga revisar la batería. La batería tal vez no decida aceptar una carga debido a un estado de agotamiento. Permita que la carga continúe hasta que[...]
-
Página 39
•38• PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado. T omacorriente de C.A. fuera de funcionamiento. Conexión eléctrica deciente. El voltaje de la batería es muy bajo. Batería defectuosa. Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente[...]
-
Página 40
•39• Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o 17.2 sulfatada no obtendrá todo el índice de amperes del cargador . Es peligroso y perjudicial para la batería forzar un amperaje mayor al que puede utilizar efectivamente en una recarga. Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO 17.3 DESCONOCIDO, por favor lea todo el manua[...]
-
Página 41
•40• reparadoomodicadoporpersonasquenosseanelFabricanteo si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, las garantías[...]
-
Página 42
•41• ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]
-
Página 43
•42•[...]