Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Automobile Battery Charger
Schumacher 85-1010
52 páginas 2.42 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher SEM-1562A
52 páginas 0.79 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher SC-1200A
44 páginas 2.11 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher 85-2250
52 páginas 2.42 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher XM1-5
34 páginas 0.75 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher SEM-1562A
20 páginas 0.5 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher IP-1850FL
30 páginas 1.08 mb -
Automobile Battery Charger
Schumacher IP-1875C
30 páginas 2.19 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Schumacher XM1-5. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Schumacher XM1-5 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Schumacher XM1-5 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Schumacher XM1-5, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Schumacher XM1-5 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Schumacher XM1-5
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Schumacher XM1-5
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Schumacher XM1-5
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Schumacher XM1-5 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Schumacher XM1-5 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Schumacher en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Schumacher XM1-5, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Schumacher XM1-5, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Schumacher XM1-5. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
00-99-001034/0310 Model / Modelo: XM1-5 Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático Volt age / Tensió n: 6, 12 Amp e ra ge / Am pe r aje: 1.5 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. • CUALQUI[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 BA TTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 6 FEA TURES 7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 7[...]
-
Página 4
ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 16 PRECAUCIONES PERSONALES 17 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 18 UBICACIÓN DEL CARGADOR 19 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 19 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 20 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 21 CARGA DE BA TER[...]
-
Página 5
1 IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The XM1-5 offers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains impor[...]
-
Página 6
2 IM PO RTANT SA FET Y INS TRU CT IO NS 1. Riskofelectricshockorre. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow . 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.3 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre, ele[...]
-
Página 7
3 PERS ON A L PRECAU TI ON S 2. Risk of explosive gases. Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate 2.1 explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is of utmost importance that you follow the instructions each time you use the charger . T o reduce the risk of a battery explosion, follow [...]
-
Página 8
4 If battery acid contacts your skin or clothing, immediately wash the area with 3.4 soapandwater .Ifacidentersyoureye,immediatelyoodtheeyewithcold running water for at least 10 minutes and get medical attention right away . If battery acid is accidentally swallowed, drink milk, the whites of eggs or 3.5[...]
-
Página 9
5 DC CO NN ECT I ON PR ECAUT IO NS 5. Connect and disconnect the DC output clips only after removing the AC plug 5.1 from the electrical outlet. Never allow the clips to touch each other . Attach the clips to the battery and chassis, as indicated in sections 6 and 7. 5.2 FOLLO W TH ESE S TE PS WH E N BA T TE RY IS I NS T AL LE D IN 6. VEH ICLE . A [...]
-
Página 10
6 FOLLO W TH ESE S TE PS WH E N BA T TE RY IS O UT SI D E VE HI CL E 7. A spark near the battery may cause a battery explosion. T o reduce the risk of a spark near the battery: Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P , +) battery 7.1 post usually has a larger diameter than the NEGA TIVE (NEG, N, -) post. Attach at least a 24-i[...]
-
Página 11
7 NOTE : Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is not recommended. Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 100 feet long or less - use an 18 gauge extension cord. • Over 100 feet long - use a 16 gauge extension cord. • F E AT U R E S 9. [...]
-
Página 12
8 CON TRO L PANEL 1 1. LED Indicators AC POWER (red) LED lit: Indicates that there is AC power supplied to the battery charger . CONNECTED (red) LED lit: Indicates that the charger is properly connected to the battery . CHARGING (yellow) LED lit: Indicates the charger has detected a battery and is charging it. CHARGING (yellow)LEDashing[...]
-
Página 13
9 NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. It will not supply current to the battery clips until a battery is properly connected and the CONNECTED LED is lit. Unlike traditional chargers, the clips will not spark if touched together . Using The Quick-Connect Cable Connectors Connect either of the two output cable assemblies to the[...]
-
Página 14
10 Maintain Mode When the CHARGED LED is lit, the charger has started Maintain Mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary . If the battery voltage drops below a preset level, the charger will go back into Charge Mode until the battery voltage returns to the full charge level, at whic[...]
-
Página 15
11 MA I NTE N AN CE I NST RUC TI ON S 14. Before performing maintenance, unplug and disconnect the battery charger 14.1 (see Sections 6, 7 and 8). After use, unplug the charger and use a dry cloth to wipe all battery corrosion 14.2 and other dirt or oil from the terminals, cords, and the charger case. Ensure that all of the charger components are i[...]
-
Página 16
12 TROU BLES HOOT IN G 16. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. AC POWER LED is not lit. Poor electrical connection. AC POWER LED is not lit. Severely discharged, but otherwise good, battery . Clips are not making a good connection to the battery . CONNECTED LED is not lit. Batt[...]
-
Página 17
13 BE FOR E RE TU RN I NG FOR R E P A IR S 1 7 . When a charging problem arises, make certain that the battery is capable 17.1 of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections, the AC outlet for a full 120-volts, the charger clips for correct polarity and the quality of the connections from the cables to the clips an[...]
-
Página 18
14 LI MI TE D WAR R A NT Y 20. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY T O THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery charger[...]
-
Página 19
15 IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los XM1-5 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente,[...]
-
Página 20
16 IN STR UCC IO NE S IM PO RTANTE S DE S EGU RI DA D 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.3 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar ries[...]
-
Página 21
17 No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que 1.10 efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. V olver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.) PRECAU CI ON ES P[...]
-
Página 22
18 PRE PAR ACI ÓN PAR A L A CARGA 3. Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo. Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder 3.1 ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido. Cuente con una gran cantidad de agua pota[...]
-
Página 23
19 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador , la batería, el 3.10 vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador . Controletodaslasprecaucionesespecícasestablecidasporelfabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recome[...]
-
Página 24
20 SI GA ES TOS PASOS CUA ND O L A BATERÍ A ES TÉ CO LOCA DA EN 6 . EL VE HÍ CULO Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a 6.1 la puerta y a las piezas móvile[...]
-
Página 25
21 SI GA ES TOS PASOS CUA ND O L A BATERÍ A S E EN CUE NT RE 7. FUE R A D EL V EH Í CULO Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: V eriquelapolaridaddelosbornesdelabatería.ElbornePOSITIVO 7.1 (POS, P[...]
-
Página 26
22 de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra. Nunca altere el cable o enchufe de CA suministrado, si no se ajusta al 8.2 tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de [...]
-
Página 27
23 IN STR UCC IO NE S DE M ON T AJ E 10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. P A NE L DE CO NT ROL 1 1. Indicadores LEDs LED CARGA AL TERNA CA (rojo) encendido : Indica que la presencia de energía de CA suministrada al cargador de batería. LED CONECT ADA (rojo) encendido : Indica que el carga[...]
-
Página 28
24 Si usted ha conectado todo correctamente, el LED CARGA AL TERNA 4. CA del indicador de CARGA alterna se encenderá, indicando que el cargador tiene energía, el LED CONECT ADA se encenderá para advertir que la batería está propiamente conectada y el LED CARGANDO que el cargador está cargando. Si por alguna razón, alguna de las luces LED no [...]
-
Página 29
25 Carga anulada Si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. Cuando se anule la carga, la salida del cargador se apagará y se ilumina el LED CARGANDO . Para reiniciar después de que se anula la carga puede desconectar la batería o desenchufar el cargador . Modo de desulfatación Si se deja la batería sin cargar por un l[...]
-
Página 30
26 Encuentreelíndicedesubateríaenelgrácoacontinuaciónyobserveel tiempo de carga. Los tiempos que se informan son para baterías con un 50% de carga antes de volver a cargar . Agregue más tiempo para las baterías que se descargaron varias veces. T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA TIEMPO DE CARGA BA TE[...]
-
Página 31
27 LOCA LI Z ACI Ó N Y SOL UCI ÓN D E PRO BL EM AS 16. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUC IÓ N El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado. T omacorriente de CA fuera de funcionamiento. El LED Carga Alterna CA no enciende. Conexión eléctrica deciente.ElLEDCarga Alterna CA no enciende. Buena batería pero extremadamente [...]
-
Página 32
28 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUC IÓ N LED CARGANDO intermitente. Indica que el cargador está en modo cancelar . V ea “Carga Anulada” en la sección de INSTRUCCIONES OPERA TIV AS Las pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra. Este cargador está equipado con un auto-recticador .Este no permitirá paso de corriente s[...]
-
Página 33
29 ESPECI FICACIO NES 18. V oltaje de entrada------------------------------------------------------------------------120 VCA Corriente nominal de salida--------------------------------------------------------12V – 1.5A 6V – 1.5A V oltaje de carga máximo----------------------------------------------------------12V – 14.8V 6V – 7.4V V oltaje[...]
-
Página 34
30 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, esreparadoomodic[...]