Sears Refrigerator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sears Refrigerator. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sears Refrigerator o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sears Refrigerator se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sears Refrigerator, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sears Refrigerator debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sears Refrigerator
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sears Refrigerator
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sears Refrigerator
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sears Refrigerator no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sears Refrigerator y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sears en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sears Refrigerator, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sears Refrigerator, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sears Refrigerator. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Kenmore Refrigerator O ner M nU J Contents - English Version .............................................................. 2 - Version franc aise ................................................. .... 19 39 - Safely Instructions ........................................................... 2 - Grounding Requirements .................................[...]

  • Página 2

    IT SAFETY INSTRUCTIONS II! instructions before using 's Manual. :!iZi:i:i_ i_i_iqi_i_il ...... • Don't refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No,. 69 says: "'._.You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice cr[...]

  • Página 3

    Starting the Refrigerator Use of Adapter Plug Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against use of an adapter plugo However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded two-prong wall outlet by use of a UL listed adapter (Fig [...]

  • Página 4

    Starting the Refrigerator (continued) Temperature Controls Your refrigerator has two contrals that let you regulate the temperature in the fresh food and freezer compartments At first, set the Fresh Food control at "5" and the Freezer control at "C" Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the con[...]

  • Página 5

    Suggested Storage Times Eating quality drops after time shown DAYS MONTHS IN IN REFRIGERATOR FREEZER AT AT 35 ° to 40°F. 0°F. (2 ° to 4_C.) (-18°C.) Fresh Meats Roasts (Beei & Lamb) .................. 3 to Roasts (Pork &Vea[) .................... 3 to Steaks IBeef) ................................... 3 to Chops (Lamb) .............. 3 [...]

  • Página 6

    Shelves and Storage Drawers Adjustable Shelves Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable, enabling you to make efficient shelf arrangements To remove a shelf: Tilt the shelf up at front, then lift it up and out of the tracks on the rear wall of the refrigerator. To replace a shelf: Select desired shelf heighL With the shelf [...]

  • Página 7

    Two-Position Freezer Shelf (on some models) This shelf can be relocated for extra storage flexibillty_ To relocate the shelf, lift one side and move it sideways to free the ends of the shelf from the holes in the walls Then tilt the shelf and take it out° To reinstall the shelf, first insert one end and then the other into the second set of holes [...]

  • Página 8

    Features AUTOMATIC ICEMAKER -- OR PROVISION FOR ONE If your refrigerator has an automatic icemaker see operating instructions If not, you may add one. An automatic icemaker accessory kit is available from your Sears store or Sears Service Center. USE nformation you'll want to know is right on the refrigerator, including everyday care. FREEZER [...]

  • Página 9

    Ice Service Automatic Icemaker (on icemaker-equipped models) if your refrigerator is operated before water is connected to the icemaker, keep the icemaker feeler arm in the STOP (up) position, When the refrigerator has been connected to the water supply and the water has been turned on, position the lcemaker Feeler Arm in o_{Jion Ice Storage Bin fr[...]

  • Página 10

    Ice Service (continued) Icemaker Water Line Installation Requirements You wilt need a shutoff valve, two 1/4" OD compression nuts, two compression sleeves and enough 1/4" O D copper tubing to connect refrigerator to water source_ (Your Sears Store or Catalog Sales Office has a kit available with a saddle- type shutoff valve and copper tub[...]

  • Página 11

    Care and Cleaning Outside The door handles and trim can be cleaned with a cloth dampened with a solution of mild liquid dishwashing detergent and water, Dry with a soft cloth, Don't wax handles or trim Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishwashing detergenL Dry and polish [...]

  • Página 12

    Care and Cleaning (continued) Storage Drawers Drawers at the bottom of the fresh food compartment will stop before coming all the way out of the refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor, The drawers can be removed easi}y by lifting the sides up slightly white pulling the drawers past the "stop" location To remove[...]

  • Página 13

    Light Bulb Replacement Unplug refrigerator before replacing a light bulb. Fresh food compartment. An easily-accessible appliance bulb is located at the top of the fresh food compartment at front, center._ Replace with same_size, same-type bulb. Freezer compartment. On some models, an appliance bulb is located at the top right, rear of the freezer c[...]

  • Página 14

    Energy-Saving Tips • Don't open the doors more often than necessary • C_ose the doors as soon as possible, particularly in hot, humid weather • Keep the Power Miser Switch in the left position unless moisture forms on the cabinet in hot, humid weather • Be sure the doors are closed tightly Before leaving the house or retiring for the n[...]

  • Página 15

    Foods dry out o Foods not covered, wrapped or sealed properly Fresh food or freezer compartment temperature too warm • Temperature control not set cold enough° • Warm weather-frequent door openings - Door left open for _ong time° - Package may be holding door open or blocking air duct in freezer compartment° Frost or ice crystals on frozen f[...]

  • Página 16

    Reversing Door Swing Your refrigerator has reversible doors so the door opening can be changed to suit your particular needs. These instructions tell you how to change the hinges from the right side to the left side, tf you ever want to change the hinges back to the right side, bllow these same instructions-merely reverse aH references to left and [...]

  • Página 17

    Transferring the center hinge bracket Do not remove this screw Cen|er Right oJ "%. (a) Remove the center hinge bracket by removing the three Torx screws_ NOTE: Keep these screws with the hinge bracket., They are longer screws and will be used when installing the hinge on the other side. (b) Remove the three Torx screws from the center left sid[...]

  • Página 18

    Reversing Door Swing (continued) Pbg buttorl I plug (b) Remove two screws holding handle to top of door. (c) Remove handle plug, using a taped putty knife, and remove screw underneath, (d) Remove handle. (e) Transfer two screws from handle holes in top right of door to opposite side.. (f) Transfer plug button in top left of door to opposite side (g[...]

  • Página 19

    erateurs Kenmore Table des mati res - Avant d'appeier le service de r_paration ....... 32, 33 • Caract_ristiques .......................................................... 26 ° Commandes de temperature ................................... 22 • Conseilsde s_curil_ importants ................................ 20 • Conservation des aliments [...]

  • Página 20

    CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT--Lorsque vous utilisez le r_frig_rateur, observez toujours certaines precautions de base, notamment: - N'utilisez le r_frig_rateur que pour son usage pr_vu, comme d_crit dans le Manuel d'utilisation • Ce r_frlg_rateur [...]

  • Página 21

    Utilisation d'un adaptateur En raison des risques qu'elle pr_sente dans certaines conditions, nous d_conseillons fortement kutiiisation d'un adaptateur. Toutefois, si vous d_ddez d'utiiiser un adaptateur, et que les codes Jocaux le permettent, vous pouvez effectuer un RACCORDEMENTTEMPORAIRE l'aide d'un adaptateur homol[...]

  • Página 22

    Fonctionnement du r frig rateur (suite) Commandes de temperature Votre r_frig_rateur comporte deux commandes qui permettent de r_gler la temperature des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur Le r_glage initial recommand_ de Ea commande du compartimenI" cang_lateur est "C" et cetui du r_frig_rateur est "5." Lorsque vous[...]

  • Página 23

    Conservation des aliments REFRIG_-RATION CONGI_LATION La qualit_ des aliments 35 6 40 ° F 0 ° F, diminue aires le d_lai (2 6 5 °C) (-18 °C) indlqu_ Nbre de louts Nbre de mats Viande fralche R6tis (boeuf et agneau) ......... 3 6 5 ................... 6 6 12 R6tis (porc et veau) ............... 3 6 5 ................ 4 6 8 BiJtecks...............[...]

  • Página 24

    Clayettes et bacs Clayettes r glables Les dayettes des compartiments r_Frig6rateur et cong61ateur sont r_glables, et vous permettent de los disposer de fa.con 6 profiter au maximum de Fespace de rangement. Pour enlever une dayette: Basculez-la vers ]e haut par l'avant, puis soulevez l'arri_re et tirez sur la clayette pour la d_gager des c[...]

  • Página 25

    Clayette de cong_lateur 6 deux hauteurs (sur certains modules) Cette clayette peut _tre d_plac_e pour une plus grande souplesse de rangement Pour d_placer la dayette, soulevez I'une de ses extr_mit_s puis poussez-la de c6t_ pour la d&gager des orifices de ta paroi du cong_lateur Inclinez fa clayette, puis sortez-la. Pour la remettre en pla[...]

  • Página 26

    Ca ra ristiques MACHINE ._ GLACONS AUTOMATIQUE OU EMPLACEMENT PR_/U POUR UNE Si votre r_frig6rateur comporte une machine _ gla¢ons automatique, reportez_vous & lo section machine (_gia.cons pour les instructions de fonctionnement. Sinon, vous pourrez en ajouter une. Un ensemble de machine _; glacons automatique est disponible aupr_s du magasin[...]

  • Página 27

    Service de glacons Machine 6 glacons (sur les modules _quip_s d'une machine 6 glacons) Si vous utitisez votre r&frig&rateur avant qu'il ne soit reli_ 6 la conduite d'eau de la maison, gardez le bras r_gulateur de la machine 6 glacons dans la position STOP {ARRET-relev_e) Quand le r&frig_rateur a _t& reli_ 6 la conduit[...]

  • Página 28

    Service de glacons Csu,el L'installation de la conduite d'eau de la machine 6 glacons u Ulu u u _rave,'s _e sol+ au Sous, l'6vier, ou A l_aver_ le rnur _u Oc_n_ Iespcce llbre luyou d'eau frolde tuyau d'eau ffo_de tuyau d'eou ffoide sous la maison du sous-_ol de la salle de ksvoge Mani_res usuelles de brancher la c[...]

  • Página 29

    Entrefien et nettoyage Ext_rieur Les poign6es de porte et leur garniture peuvent _t_e nettoy_es au moyen d'un linge humide et d'une solution d'eau et de d_tergent liquide pour la vaisselie Essuyez avec un ]inge doux N'appliquez pas de cire sur les poign_es et les garnitures de porte Pour maintenir le fini propre, frottez avec un[...]

  • Página 30

    Entretien et nettoyage fsu,el Bacs Les bacs en bas du r_frig_rateur s'arr&tent avant de sortir compl_tement du r_frig_rateur, pour _viter de renverser reur contenu sur le sol Ces bacs peuvent _tre retires facilement en soulevant I_g_rement les c6t_s tout en les tirant au-del6 de la butte Pour retirer les bacs et teurs couvercles Iorsque la[...]

  • Página 31

    Remplacement des ampoules Pour remplacer I'une ou i'autre de ces ampoules, d_branchez le r_frig_rateur. Compartiment r_frig_rateuro Une ampoule facilement accessible se trouve en haut et 6 I'avant du compartiment r_ffig_rateur, Remplacez-la par une ampoule de m_me intensit6 Campartiment cong_lateur. Sur certains modules, une ampoule [...]

  • Página 32

    Conseils pour 6conomiser I' nergie - N'ouvrez pas [es portes plus souvent que n&cessaire • Refermez }es portes d_s que possible, surtout par temps chaud et humide • Gardez I'lnterrupteur Power Miser dans ]a position gauche _ moins que de I'humidit6 se forme sur le cabinet par temps chaud et humide • Assurez-vous que ]e[...]

  • Página 33

    Alimentsdess_ch_s - Aliments non couverts ou embalJ_s de focon appropri_e; leurs contenants ne sont pas herm_tiques Temperature trap &levee dans te compartiment cong&lateur ou r_frig_rateur • La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e & un niveau assez bas • Temps chaud-ouverture fr_quente des portes • Porte ouverte trap I[...]

  • Página 34

    Inversion de I'ouverture des portes Votre r6frig6rateur est dot6 de portes dont l'ouverture peut 6tre invers6e en fonctlon de vos besoins, Ces instructions vous indiquent comment changer les charni6res de droite _ gauche Si, plus tard, vous vouiez remettre Ies charni6res _ droite, suivez simpbment ces instructions en proc6dant e I'in[...]

  • Página 35

    Transfert du support central de la charni_re N'enlevez pas cette vis J Support centrar droit (a) Enlevez Ie support central de ta charni_re de droite de la carrosserie en enlevant les trois vis Torx les plus 6 droite NOTE: Gardez ces vis avec le support de • charni_re. Les vis sont plus Iongues el elles seront utilis6es pour installer la cha[...]

  • Página 36

    Inversion de I'ouverture des portes € 0 tel Capuchon I I (b) Enlevez les deux vis de fixation de la poign_e, en haut de la porte. (c) ,_ I'aide d'un couleau 6 mastic, enlevez Ie capuchon et la vis qui se trouve dessous (d) Enlevez la poign6e, (e) Transf_rez tes deux vis des trous de la poign_e, en haut 6 droite de la porte, du c6t_[...]

  • Página 37

    GARANTRE TOTALE D'UN AN SUR LE REFRBGERATEUR Pendant un an _ compter de la date de l'achat, quand ce r_frig_rateur est op_r_ et maintenu selon les instructions attach_es ou fournies avec le produit, Sears r_parera ce r_frig_rateur, gratuitement, si d&fectueux en termes de mati_re ou de fabrication. GARANTIE TOTALE DE CnNQ ANS SUR LE S[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    indice de materias o Instrucciones de seguridad ........................................ 40 ° Requerimientos para conexi6n a tierra .............. 40, 41 - Funcionamiento del reffigerador ....................... 4 I, 42 o Con|roles de temperatura .................................. L ......42 ° Sugerencias para guardar alimentos .............. 42,[...]

  • Página 40

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas ias instrucciones antes de user el aparato. ATENClON--AI usar es{e aparato tome siempre los precaudones b6sicas de seguridad induyendo las siguientes: • Use este a potato s61o pare los fines que se describen en este Manual det usuario • Antes de usarse, este refrlgerador deber_ ester instalado co[...]

  • Página 41

    Funcionamiento del refrigerador Uso de un adaptador Debido a los accidenles potenciales relacionados con la seguridad que se pueden dar bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar una clavija de adaptaci6n Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los c6digos locales 1o permitan, es necesario hacer una CONEXt[...]

  • Página 42

    Funcionamiento del refrigerador Cpasel Controles de temperatura Dos controles le permiten controlar )a temperatura en el comparfimiento de alimentos frescos y el congelador Primero, ponga el control del congelador a "C" y et control de tos alimentos frescos a "5 " Si se est6n ajustando los controles pot primera vez o se est6 hac[...]

  • Página 43

    Tiempos propuestos para guardar alimentos La ca|idad del alimento dlsminuye despu_s de este fiempo Comes frescas DIAS EN EL MESES EN EL REFRIGERADOR CONGELADOR A A 35-40 °F. 0 °F. (2-4 ocj (-18 ocj Asados (res y cordero) ................. 3 a 5 ................ 6 a "_ 2 Asados (puerco y ternera) ............ 3 a 5 .................. 4 a 8 Fi[...]

  • Página 44

    Entrepa os y gavetas para guardar Entrepa_os ajustables Los entrepa_os de bs compartimientos de alimentos frescos y congelador son ajustables y permiten acomodarlos eficientemente.. Para sacar los entrepa_os: Ladee el entrepa_o en la parte del frente, lev6ntela y s6queia de las gufas en la pared frasera del rekigerador. Para volver a colocar los en[...]

  • Página 45

    Entrepa_o del congelador de dos posiciones (en algunos modelos) Este entrepa_o puede volver J[_.. ..... _'lJ a co_ocarse paro m6s I I I flexibilidad de almacenamiento II _-- _ , .......... '_ II | I' ' ,_ Paro olvera colo o ol II' 'I II entrepaffo, levanteunladoy I muevalo al lado para liberar los extremidades del entr[...]

  • Página 46

    Caracterisficas MAQUINA DE HACER HIEI.O O PROVISION PAR_A UNA Si su refdgerador fiene una m6quino tie hacer hielo vea las instrucciones d e operaci6no Si no fa fiene, se puede a_adir una._ Un juego de accesorios para ta m6quina de hacer hielo autom6tica se puede adquirir de su tienda de Sears o el Centro de servido Sears ETIQUETA La informaci6n que[...]

  • Página 47

    Servicio de hielo M6quina autom6tica de hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador se hace funcionar antes que se haya hecho la conexi6n del agua a la m6quina de hater hlelo, mantenga la varilla de contacto en la posici6n STOP (PARADA- hacia arriba). Cuando el refrigerador ha sido conectado al suministro de agua y se M6qulna de Vartla de h[...]

  • Página 48

    Servicio de hielo (posel Requerimientos para la instalaci6n de la tuberla de agua E Por el plso al Debajo c[el kubo de aguo veflede_o al lubo k_a del _6tano de agua fria U gl U U U Por 1o pored al tubo En el s61ano de de agua ffla de la pequefio affura sala d_ servic_o debajo de la casa Formas tipicas de conexi6n al suministro det agua Se necesitar[...]

  • Página 49

    Cuidado y limpieza Exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos se pueden timpiar con un paso empapado con una soluci6n de detergente suave y agua, Seque con un trapo limpio. No use cera en las manijas de _a puerta ni en los ornamentos. Mantenga limpio el terminado. Limpie con un pa_o limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de co[...]

  • Página 50

    Cuidado y limpieza (posol Gavetas para guardar Los gavetas al fonclo del compartimiento de alimentos frescos se detendr6n antes de salir par completo del refrigerador para evitar que su contenido se derrame en el piso Las gavetas pueden set sacadas con facilidad inclinando los lados ligeramente mientras [al6ndolas hasta pasar el "tope." P[...]

  • Página 51

    Cambio de foco Desenchufe el refrlgerador antes de camblar un foco. Compartlmiento de alimentos frescos. Un foco de f6cil acceso est6 en la parte superior del compartimiento de alimentos frescos en la parte delantera, al centro Reempl6celo con un foco del mismo tamafio y del mismo tipOo Compartlmiento del cangelador. Algunos modelos tambi&n tie[...]

  • Página 52

    Consejos para ahorrar energia • No abre las puertas m6s que Io necesario • Cierre las puertas Io m6s pronto posible, sobre todo en climas calurosos y h0medos_ • Guarde et Interruptor para ahorrar energla en la posici6n izquierda al menos que la humedad se forme sobre et compartimiento durante los periodos calientes con alto grado de humedad ?[...]

  • Página 53

    Antes de Ilamar el servicio Cpas01 Los alimentos se resecan • Los alimentos no est6n bien |apados, envueltos o en recipientes herm_ticos La temperatura del compartimiento de alimentos frescos o del congelador es demasiado elevada - Et control de la temperatura no est6 puesto a una temperatura suficientemente frla • EI tiempo es caluroso; se abr[...]

  • Página 54

    Para cambiar el modo de apertura de la puerta Su refrlgerador tiene puertas reversibles para que el modo de apertura de Ja puerta se pueda cambiar seg0n sus necesidodes Estas instrucclones son para combiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo Si usted quiere volver a poner las bisagras de nuevo en e_lado derecho, siga las mismas instrucc[...]

  • Página 55

    Transfiera el soporte central de la bisagra No saque esle tornilb Cen4roderecho (a) Saque el soporte de la bisagra de la parle centra_ del compartimiento sa_:ando los tres tornillos m6s exteriores. NOTA: Guarde es!os tornillos con et soporle de la bisagra. Estos tornillos son m6s largos y se usar6n al instalar ta bisagra del afro lado (b) Saqt_e lo[...]

  • Página 56

    Para cambiar el modo de apertura de la puerta tpos0) (b) Saque los dos tornillos aguantando eJ tirador en la porte superior de la puerta (c) Saque el taco del tirad6r, usando un cuchillo cubierta de cinta, y saque el tornillo de abajo. (d) Saque el tirador (e) Transfiera los dos torniltos de los orificios de! tirador de! extremo derecho de la parte[...]

  • Página 57

    FULL ONE YEAR WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Sears will repair this refrigerator, free of charge, if defective in material or workmanship. FULL RVE-YEAR WARRANTY ON SEALED REFRIGERATRON SYSTEM For five[...]

  • Página 58

    Notas 5B[...]

  • Página 59

    Notas 59[...]