Senco DS275-18V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Senco DS275-18V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Senco DS275-18V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Senco DS275-18V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Senco DS275-18V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Senco DS275-18V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Senco DS275-18V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Senco DS275-18V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Senco DS275-18V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Senco DS275-18V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Senco DS275-18V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Senco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Senco DS275-18V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Senco DS275-18V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Senco DS275-18V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    S c r e w F a s t e n i n g S y s t e m  © 2002 by Senco Products, Inc. DS275-18V D u r a S p i n ™   18V[...]

  • Página 2

    T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of this tool, read all o[...]

  • Página 3

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité General Safety Rules (For all Battery Operated T ools)  Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, re and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS W arning! Work[...]

  • Página 4

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 4  Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the inuence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious p[...]

  • Página 5

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 5  Do not force tool. Use the correct tool for your ap- plication. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.  Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with t[...]

  • Página 6

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 6  Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may af- fect the tool’ s operation and safety . If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tool[...]

  • Página 7

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 7  CAUTION - T o reduce risk of injury , charge only SENCO batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.  Do not expose charger to water , rain or snow .  Use of an attachment not recommended or sold by the bat[...]

  • Página 8

    English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité 8  Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualied serviceman.  No haga funcionar el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Reemplácelos immediatamente.  Ne faites pas fonctionn[...]

  • Página 9

    9 English Espanol Francais Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes de Sécurité  A battery short can cause a large current ow , overheat- ing, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as na[...]

  • Página 10

    DuraSpin DS275-18V 18V 10 Depth of Drive Control Forward / Reverse Switch Adjustable Nose Piece Functional Description  Funcional Descripción  Functional Description English Espanol Francais Cushioned T rigger Belt Hook Screw Guard Powerful 18V Battery Quick Bit Release Comfortable Grip Safety W arnings  A visos de Seguridad  Consignes[...]

  • Página 11

    1 1 T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Espanol Francais  Loading the T ool: Check to be sure the heads of the screws are resting on top of the plastic collation material. This will prevent damage to the strip guide.  Check for proper fastener length setting (see “Setting the fastener length[...]

  • Página 12

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil English Espanol Francais 12  (1) Pull the trigger to start the motor . (2) Press the nosepiece, with constant force, against the work surface. Do not remove the tool from the work surface until the clutch disengages and the bit stops rotating, signaling a fully driven [...]

  • Página 13

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil 13 English Espanol Francais  Changing the bit: Due to wear or damage, the bit will need to be replaced periodically or when changing from Phillips to Square Drive fasteners.  Remove fasteners from the tool. (1) Pull bit release button to rear . (2) T ilt tool forwar[...]

  • Página 14

    T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil 14 English Espanol Francais T o Charge Battery  Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger . When properly connected, red light will turn on. Red light indicates fast charging mode. If the red light is ash[...]

  • Página 15

    1'' 1st hole 1 1/4 '' 1 1/4 '' 2nd hole 1 1/2 '' 1 1/2 '' 3rd hole 1 5/8 '' 1 5/8 '' 4th hole 1 3/4 '' 1 3/4 '' 5th hole 2'' 2'' 6th hole 55mm 7th hole 2 1/2 '' 8th hole 3" 1'' 25mm 1st trou 32mm 1 1/4 '' [...]

  • Página 16

    16 English Espanol Francais  Routine lubrication is not necessary . Do not oil.  La lubrication de routine n'est pas nécessaire. N'huilez pas.  La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite.  Read section titled “Safety W arnings” before maintaining tool.  Lisez la section intitulée “Consignes de Sécurit?[...]

  • Página 17

    17 T roubleshooting  Identificación de Fallas  Dépannage Problema o síntoma La herranuebta bi arrabca i funciona lentamente. La herramienta no embute el tornillo en el sustrato deseado. La herramienta no embute el tornillo completamente. La herramienta no hace avanzar el tornillo. El tornillo cae fuera del material de intercalación durant[...]

  • Página 18

    Screw Length T ypical Application A verage Number of screws (inches) driven per charge* 1 1/4 drywall to wood 900 1 5/8 drywall to wood 600 1 1/4 drywall to 18ga. metal 500 1 5/8 suboor to wood 475 1 3/4 suboor to wood 450 2 suboor to wood 375 2 1/2 deckboard to wood 350 DS275-18V V oltage 18 V olts Battery Ampacity 2000 mAh RPM 3000 rev/m[...]

  • Página 19

    Longueur de vis Application typique Nombre moyen de vis (en mm) posées par charge* 32mm Placoplâtre sur bois 900 41mm Placoplâtre sur bois 600 32mm Placoplâtre sur métal 18ga. 500 41mm Sous-plancher sur bois 475 44mm Sous-plancher sur bois 450 50mm Sous-plancher sur bois 375 65mm deckboard au bois 350 DS275-18V ESPECIFICACIONES TECNICAS SPÉCI[...]

  • Página 20

    SENCO T OOL & P ARTS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser . During this period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, an[...]