Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Sennheiser COM 1420
5 páginas 0.39 mb -
Car Stereo System
Sennheiser em 2003-9
28 páginas 6.67 mb -
Car Stereo System
Sennheiser EK 300 IEM
29 páginas 4.56 mb -
Car Stereo System
Sennheiser EK 1013-6
12 páginas 1.45 mb -
Car Stereo System
Sennheiser A 3700
40 páginas 1.26 mb -
Car Stereo System
Sennheiser ADN-W AM
18 páginas 4.62 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser A 3700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser A 3700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser A 3700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser A 3700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser A 3700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser A 3700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser A 3700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser A 3700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser A 3700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser A 3700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser A 3700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser A 3700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser A 3700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing A 3700 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 2
Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 3
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 4
Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 5
1 A 3700 Die Breitbandantenne mit inte griertem Antennenverstärker dient der V erbesserung der Über tragungsicherheit bei Vielka- nalanlagen. Sie k ann an die Empfänger EM 3731, EM 3732 und EM 3732 Com mand angeschlossen w erden. Merkmale y Richtcharakteristik omnidirektio nal y Vierstufig einstell bare V erstärkun g bis 15 dB zum Ausgleich der[...]
-
Página 6
2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐋 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐏 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo o[...]
-
Página 7
3 Hinweise y Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Emp- fänger so kurz wie möglich. y Halten Sie zwischen Antenne un d Sender einen Mindest- abstand von 5 m ein. y Lassen Sie zwischen Antenn e und Metallobjekten (auch Stahlbetonwände) einen Mi ndestabstand von 50 cm. y Halten sie zwischen den An tennen einen Mindestabstand von 1 m ein[...]
-
Página 8
4 Zubehör Kabel 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kabel 5 m GZL 1019-A5 Art. Nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A10 Art. Nr.: 2326 Gelenkfuß GZG 1029 Art. Nr.: 3226 Wa n d be f es t i g u n g s p l a t t e für GZG 1029 GZP 10 Art. Nr.: 3193 T echnische Daten Antenne A 3700 Frequenzbereich: 470–866 MHz Richtwirkung: omnidir ektional V erstärkun g (Bo[...]
-
Página 9
5 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre EG-K onformitätserklärung Diese Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren V orgaben d er Richtlinie 99/5/EC. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.c om zur Ve r f ü g u n g . V or Inbetriebnahme sind di e jeweiligen länderspezifischen V or- schrif ten zu beacht[...]
-
Página 10
6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 11
1 A 3700 The A 3700 is a broadb and om ni-directio nal antenna with integrated antenna booster fo r improving th e transmission reliability in mult i-channel systems. The A 3700 can be connected to EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Fea tu re s y Omni-directional antenna y Amplification adjust able in 4 step s (up to 15 dB ) to compens[...]
-
Página 12
2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF output (RF out) 쐋 Amplification selector 쐏 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘) LED operation indication 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i[...]
-
Página 13
3 Notes y Keep the cable run between an tenna and receiver as short as possible. y Observe a mini mum distance of 5 m between antenna and transmitter. y Observe a minimum di stance of 50 cm between antenna and metal objects (such as cr oss members or reinforced- concrete walls). y Observe a minimum distance of 1 m between antennas. y For optimum re[...]
-
Página 14
4 Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1019-A5 Cat. No.: 2325 BNC/BNC cable, 10 m GZL 1019-A10 Cat. No.: 2326 Swivel joint GZG 1029 Cat. No.: 3226 Mounting plate for GZG 1029 GZP 10 Cat. No.: 3193 Specifications A 3700 antenna Frequency range: 470–866 MHz Radiation pattern: omni-directional Amplificatio[...]
-
Página 15
5 Manufacturer Declarations W arranty 2 years CE Declaration of Conformity This equipment is in complian ce with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 99/5/EC. The declaration is available on the Internet at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective coun try-specifi[...]
-
Página 16
6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 17
1 A 3700 L’A 3700 est une antenne omni-d ire ctionnelle à lar ge bande avec booster d’antenne intégré, pr évu pour améliorer la fiabilité de transmission dans les inst all ations multi-canaux. L’A 3700 peut être raccordée aux réce pteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Com mand. Poi nt s fo rt s y Antenne omni-directionnelle y Amplificat[...]
-
Página 18
2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐋 Sélecteur d’am plification 쐏 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516591_0507_SP6.bo ok[...]
-
Página 19
3 Remarques y Maintenez le câble reli ant l’antenne au récepteu r aussi court que possible. y Respectez une distance minimale de 5 m entre l’antenne et l’émetteur. y Respectez une distanc e minimale de 50 cm entre l’antenn e et les objets métall ique s (tels qu e les struct ures d’éclairage o u les murs en béton armé). y Respectez [...]
-
Página 20
4 Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 N° Réf. : 2324 Câble BNC/BNC, 5 m GZL 1019-A5 N° Réf. : 2325 Câble BNC/BNC, 10 m GZL 1019-A10 N° Réf. : 2326 Articulation à rotule GZG 1029 N° Réf. : 3226 Plaque de montage pour GZG 1029 GZP 10 N° Réf. : 3193 Caractéristiques techniques Antenne A 3700 Plage de fréquences : 470–866 MHz D[...]
-
Página 21
5 Déclarations du fabricant Garantie 2 ans Déclaration de conformité pour la CEE Cet appare il est conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions p ertinentes de la D irective 99/5/EC. V ous trouvez cette décla ration dans l’Internet sous www.sennheiser.com. A vant d’utiliser cet appareil, veu illez observer les disposition[...]
-
Página 22
6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 23
1 A 3700 L'antenna direzionale per band a larga con booster d 'antenna integrato serve per una migliore sicurezza di tr asmissione negli impianti multicanale. Può essere collegata ai ricevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Caratteristica di direttività omnidirezionale y Guadagno regolabile su quattr o posizion i[...]
-
Página 24
2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐋 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐏 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 Rosso Colore del LED Posizione interruttore Guadagno V erde B[...]
-
Página 25
3 Nota y Il cavo tra l'antenna e i l ricevitore deve essere il più corto- possibile. y Mantenete una distanza minima di 5 m tra l'antenna e il trasmettitore. y Mantenere una distanza minima d i 5 0 c m t r a l 'a n t e n n a e gli oggetti metallici (anche dalle pareti in cemento armato). y Mantenete una distanza minima di 1 m tra le[...]
-
Página 26
4 Accessori Cavo1 m GZL 1019-A1 Art. N.: 2324 Cavo 5 m GZL 1019-A5 Art. N.: 2325 Cavo 10 m GZL 1019-A10 Art. N.: 2326 Base articolata GZG 1029 Art. N.: 3226 Piastra di fissaggio a parete per GZG 1029 GZP 10 Art. N.: 3193 Dati tecnici Antenna A 3700 Campo di frequenz a: 470–866 MHz Direttività: omnidirezionale Amplificatore (Booster) tipo: bypass[...]
-
Página 27
5 Dichiarazioni del produttore Garanzia 2 anni Dichiarazione di conformità CE Questi apparecchi sono conformi ai requi siti fondam entali e alle ulteriori disposizioni della direttiva 99/5/CE. La dichiarazione è disponibile all'indirizz o www.sennhei- ser.com. Prima della messa in funzione o sservare le normative specifiche del paese di util[...]
-
Página 28
6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 29
1 A 3700 La antena de banda ancha con amplificad or de antena int e- grado sirve para mejorar la segu ridad de transmisión en los equipos multicanal. Se puede conectar a los receptores EM 3731, EM 3732 y EM 3732 Command. Características y Característica direcc ional omnidireccion al y Amplificación regulable en cuatro niveles hasta 15 dB para c[...]
-
Página 30
2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐋 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐏 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rojo Color del LED Posición del interruptor Amplificación verde azul blan[...]
-
Página 31
3 Notas y Mantenga lo más corto posible el recorrido del cable entre la antena y el receptor. y Mantenga una distancia mínima de 5 m entre la antena y el emisor. y Deje una distancia míni ma de 50 cm entre la antena y los objetos metálicos (incluidas las paredes de hormigón armado). y Mantenga una distancia mínima de 1 m entre las antenas. y [...]
-
Página 32
4 Accesorios Cable de 1 m GZL 1019-A1 nº art. : 2324 Cable de 5 m GZL 1019-A5 nº art .: 2325 Cable de 10 m GZL 1019-A10 nº art .: 2326 Pie articulado GZG 1029 nº art .: 3226 Placa de sujeción a la pared para GZG 1029 GZP 10 nº art : 3193 Especificaciones técnicas Antena A 3700 Gama de frecuencias: 470–866 MHz Efecto direccional: omnidirecc[...]
-
Página 33
5 Declaraciones del fabricante Garantía 2 años Declaración de conformidad de la CE Estos aparatos cumplen las exigencias bás icas y otros requisitos de la Directiva 99 /5/CE. La declaración está disponible en la dirección de Inte rnet www.sennheiser.com. Antes de la puesta en funci onamiento se deben observar las normas específicas de cada [...]
-
Página 34
6 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 6 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]
-
Página 35
1 A 3700 De breedbandantenne met geïn tegreerde antenneversterker dient voor een nog betrou wbaarder overdracht bij meerkanaalsinstallaties. De antenne kan op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command worden aangesloten. Ke nm e r k e n y Richtkarakteristiek vanaf alle kanten y In vier standen instelbare versterking tot 15 dB ter compensat[...]
-
Página 36
2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐋 Schakelaar voor het instellen van de verst erking 쐏 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding 쐇 쐏 쐃 쐋 쐃 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_[...]
-
Página 37
3 Opmerking y Houd de kabel tussen de antenne en de ontvanger z o kort mogelijk. y Houd tussen antenne en zender een minimale afstand van 5 meter aan. y Laat tussen de antenne en metalen voorwerpen (ook wanden van gewapend beto n) een minimale tussenruimte van 50 cm. y Houd tussen de antennes een minimale afstand van 1 meter aan. y Richt de antenne[...]
-
Página 38
4 T oebehoren Kabel 1 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2324 Kabel 5 m GZL 1019-A5 Art. nr.: 2325 Kab el 10 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2326 Scharnierpoot GZG 1029 Art. nr.: 3226 Wa n d pl a a t voor GZG 1029 GZP 10 Art. nr.: 3193 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Antenne A 3700 Frequentiebereik: 470 – 866 MHz Richtwerking: vanaf alle kanten V ersterking (boo[...]
-
Página 39
5 V erklaringen van de fabrikant Garantie 2 jaar EG – V erklaring van overeenstemming Deze apparaten vold oen aan de fundamentele eisen en overige gegevens van de richtlijn 99/5/EG. De verklaring is op inte rnet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling ee rst de specifieke voorschrif ten door, die voo r uw land van toe[...]
-
Página 40
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516591/A01 Book_516591_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 8:53 08[...]