Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Severin KS 9788
40 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9826
128 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9828
92 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9770
64 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9872
64 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9869
124 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9827
96 páginas -
Refrigerator
Severin KS 9794
40 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Severin KS 9827. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Severin KS 9827 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Severin KS 9827 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Severin KS 9827, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Severin KS 9827 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Severin KS 9827
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Severin KS 9827
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Severin KS 9827
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Severin KS 9827 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Severin KS 9827 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Severin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Severin KS 9827, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Severin KS 9827, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Severin KS 9827. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
K ühlschra nk Refrigerato r Réfrigérateur Ko el k a st Frigo r ífico Frigo r ifer o K øleskab K ylskåp J ääkaapp i Lodó wka Ψυ γ ε ί ο 쮕 Geb ra uchsa nw eis un g In struc tions f or use M ode d'emplo i Gebruiksaan wijzing In strucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsa[...]
-
Página 2
Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir f reuen un s, dass Ihre W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SE VERIN steht sei t über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwic klungskraft. J edes Gerät der M arke S EVERIN wurd[...]
-
Página 3
K ühlschra nk Lieb e K undin, lieb er K unde, bit te lesen Sie die Gebrauc hsanw eisung sorgfältig vo r der Benutzung des Gerät es durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. D as Gerät da rf nur vo n Per sonen benutzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur a n eine vorschriftsmä[...]
-
Página 4
A ugenverletzungen führ en oder sich entzünden. W arnung! Belüftungsöffnung en der Geräteverkleidung oder des A ufbaus nich t mit Einba umöbeln verschließen. Es muss eine ausr eichende Luftzirkulatio n gewährleistet sein. W arnung! Zum A btauen keine mechanischen Einrich tungen oder sonstigen k ünstlichen Mit tel, z.B. H eizgeräte[...]
-
Página 5
V or Inbetriebnahme – Entfernen Sie sä mtliches V erpackungsma terial inkl. der Klebebänder aus dem Gerät. – V or dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die N etzanschlussleitun g keine T ransportschäden aufweisen. – Gerät wie un ter Reinig ung und A btau en bes chrieben reinigen. – W arten Sie zwei S tund[...]
-
Página 6
unter e Scharnierplatte (4) mi t dem A ufstellfuß (6) auf der r echten Seite hal ten. 7. Entfernen Sie den Schraub fuß (8) auf der linken Seite und setzen diesen in das entsp rechende Gewinde auf der rech ten Seite. 8. Mo ntieren S ie die unter e Scharnierplatte (4) mit den beiden Schra uben (7) auf die linke Seite. 9. Setzen Sie die T ür auf de[...]
-
Página 7
– Flüssige N ahr ungsmit tel und Nahrungsmi ttel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch aufsaugen (K äse, Fisch, Butter u.a.), v oneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behälter aufbewahren. – W arme L ebensmittel m üssen vor Einlager ung in das Gerät auf Raum temperatur abgek ühlt werden. – Ac hten Sie da rau[...]
-
Página 8
Die Geräusche sind zu lau t (wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern) – Steh t das G erä t fest auf dem Boden? – W erden nebenstehende M öb el oder Gegenstände vo n dem lauf enden K ühlaggregat in V ibra t ion g esetzt? – V ibrieren auf der Gerät eober fläche aufgest ellte Gegenstände? T r ansport des G erät es Das Gerä[...]
-
Página 9
Prod uktd atenbl att Art.-Nr . KS 9827 Geräteka tegorie K ühlgerät mit K altlagerfach Energieeffizienzklass e A+ Energieverbra uch in kWh/Jahr 112 Der tatsächliche V erbra uch hängt v on der N utzung und vo m Stando rt des Gerätes ab N utzinhalt K ühlt eil in Liter 42 N utzinhalt K altlagerfach in Liter 5 Fr ostfrei : K ühlteil / Kaltlagerf[...]
-
Página 10
Refrigerato r Dear Customer , Before using the a ppliance, please read the fo llowing instructions ca refully and k eep this manual fo r futur e reference . The app liance must o nly be used by persons familiar wi th these instruct ion s. Connec tion t o the mains supply The ap pliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acc[...]
-
Página 11
W arning: Do not damage the cooling cir c uit. An y es ca ping refrigeran t causes damage to the eyes; there is also a dang er of the gas igniting. W arning: K eep ventila tion openings, in the a ppliance enclosur e or in the built-in structure, clear of obstruction. Sufficient v entila tion must be ensur e d a t all times. W arning: Do[...]
-
Página 12
Familiarisat ion 1. Cold storage com p artment 2. General and bottle storage 3. Ad justable foot 4. Removable st orage rack 5. Drip tray 6. T emperat ure con t ro l (on the rear) The upper section of the unit co ntains a cold- sto rage c ompar t ment that ca n be closed by a door . Before usin g for the first time – Remove a ny exterior a nd inte[...]
-
Página 13
1. Remove the hin ge cover (1). 2. U se a suitable pointed tool to r emove the co ver (5). 3 . U se a suitable screw-driver to remo ve the two screws (2) holding the up per hinge (3) to the housing. 4. Carefully lift up the door a nd place it o n a soft surface to pro tect it from scra tches. 5. Remove the blind co vers fo r the hinge moun ting hol[...]
-
Página 14
Ma in cabinet – Differ ent ar e as of the r efrigerator c ab in et are affected differ ently by the coolin g effect. The war me st a rea is a roun d t he d oor in the hi ghe r p ar t of the cabinet, t he c o ldest aro und the rear wall and in the lo wer part of the cab inet. – The food should therefo re be stored as f ollows: – On main cabine[...]
-
Página 15
persists, disconnect the applia nce from the mains pow er and con tact our Custom er Ser vice Departm ent . Problem P ossible c ause and solution The ap pliance is not wo rking at all . – There is a power fa ilure – The main fuse has blown. – The tempera ture con t r ol is set to ‘ 1 ‘. – The fuse in the wall so cket (if a pplicable) ha[...]
-
Página 16
Info rmation need ed by the Customer Serv ice Department Should r epairs to the a ppliance become necessary , please contact our C ustomer Service D epartment, pro v iding a detailed fa ult description and q uoting the model num ber KS ... on the rating p late of the ap pliance (see picture). This inf ormatio n will help us to handle y our request [...]
-
Página 17
Produ ct data sheet Art. no. KS 9827 Prod uct catego r y Refrigerato r with cold- storage co mpartment Energy ef ficiency classification A+ Energy consump tion in kWh/year 112 The actual consum ption depends on the pat tern of use and the locatio n of the ap pliance U sable refrigerat or ca pacity (litr es) 42 U sable capaci ty cold-storage co mpar[...]
-
Página 18
Réfrigérateur Chère cliente, Cher client, A van t d’ utiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suiva ntes et co nser ver ce man uel pour future r éférence . L ’ appa reil doi t être utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil[...]
-
Página 19
au tre source d ’ allumage se tr ouve à p roximi té du gaz r éfrigérant, r etirez immédiat ement l ’ appar eil de la zone, p uis aérez am plement la p ièce. A vertiss ement : N e pas endommager le circui t de refroidissement. Le gaz qui s ’ en échappe peut endommager les yeux; il exist e également un risque d ’incendie. A v[...]
-
Página 20
Familiarisez-vous avec votre ap pareil 1. Compartimen t cong élation 2. Compartimen t de rangemen t général et porte bout eilles 3. Pied réglab le 4. Bac amovible 5. Bac de récupératio n 6. Thermostat de con trôle de la tem pérature (à l’ arrière) La partie supérieure de l’ ap pareil con tient un com partiment surgé lation q ui peut[...]
-
Página 21
A vertiss ement: Débra nchez to ujours l ’ ap pareil de la prise m urale avan t de procéder à des trava ux de main tenance ou de r éparatio n. 1. Retirez le capo t de la charnière su périeure (1). 2 . Utilisez un o util poin tu adap té pour retir er le cache. (5). 3. A l’ aide d’ un tournevis adapté , dévissez les deux vis (2) retena[...]
-
Página 22
Comp art iment c ongélati on: – Le compartimen t surgéla tion est destiné spécifiquement à la co nser vatio n à court terme de la viande fraîche , du poisson et de la vo laille. Cu ve du réfrigér ateu r – U n réfrigérateur com porte plusieurs zo nes dont la tem p éra ture est différen te. L a zone la p lus chaude se tr ouve a utour[...]
-
Página 23
Dépistage des pannes Lors de la mise en marche , certains sons sont a udibles. C es sons son t dus : – au moteur électrique du b loc compr esseur ; lors de la mise en r oute du com presseur , le niveau du son r este élevé pendant un certain temps. – au flux de réfrigéran t dans le circuit de refro idissement. Le tableau suivan t présente[...]
-
Página 24
ap plicables en vigueur , ni les droits du co nsommat eur face au revendeur r ésultan t du con trat de ven te/d ’ acha t. Si votre a ppareil ne f onctio nne plu s normalemen t, veuillez l’ adresser , sous emballag e solide, à une de nos station s de ser vice apr ès-vente agréées, m uni de votr e nom et adresse. Si vo us reto urnez votre a [...]
-
Página 25
Fiche technique du produit Art. no. KS 9827 Catégo rie du pr oduit Réfrigérateur a vec comp ar ti me nt su rgé lat ion Classe d’ efficacité énergétiq ue A+ Consomma tion d’ énergie kW h/an 112 La consommatio n r éelle dépend de l’ usage quotidien et l ’ em placement de l ’ appar eil Capacit é du réfrigéra teur (litres) 42 Cap[...]
-
Página 26
Ko el k a st Beste k lant V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende in structies goed do orlezen en bewaar di t man uaal voor later e referen tie. Dit ap paraat moet alleen gebruikt w orden door person en bekent met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit a pparaa t mag alleen worden aa ngeslot en op een volg ens de wet geinstalle[...]
-
Página 27
stroomnet, maar v er wijder open vuur en a ndere br onnen van o ntvlamming w eg van het koelvries gas; laat de ka mer waar het ap paraat g eplaatst is goed ven tileren. W aar schuw ing: B eschadig nooit het k oelingscircuit. Ontsna ppend koelvries gas kan beschadigingen aan de ogen v eroorzaken; er is ook gevaar v oor ontb randing van het gas. [...]
-
Página 28
Beschrijv ing 1. Ko ud opslag com partiment 2. Algemene en fles opbergruimte 3. V erstelbar e voet 4. V er wijderbaar o pbergrek 5. Druipplaa t 6. T emperat uur con trole (aan ach terkant) De bovenst e sec tie van de uni t bevat een koud- opslag com p artimen t wat men met een deur kan sluiten. V oor het eerste gebruik – V er wijder eerst al het [...]
-
Página 29
1. V er wijder de scharnier af deking (1). 2 . Gebruik een geschik t puntig w erktuig om de afdeking t e verw ijder en (5). 3 . Gebruik een geschik te schroevendraaier o m de twee schroeven (2) welk e het bovenst e scharnier (3) van de h uizing bevat te verwijderen. 4. Til voorzich tig de deur op en plaats het op een zacht o pper vlak om krassen te[...]
-
Página 30
voe dsel. Koud op slag co mpar timent : – Het ko ud-opslag com partiment is speciaal om tworpen voor het opslaan v oor korte termijn va n vers vlees, vis of g evogelte . Koe lk ast – V erschillende gedeeltes van de k oelkast worden o p een verschillende manier bein vloe d door een koelingseffect. Het warmste g edeelte is rond de deur in het bo [...]
-
Página 31
Probleemoploss er Bepaalde typische geluiden k unnen gehoort worden wa nneer het appa raat aan gezet is. Deze geluiden zijn: – veroorzaak t door de elektrische motor in de co mpr e ssor op bouw ; tijdens het o pstarten van de com pressor , zal de geluidslevel voor korte ti jd vermeerder en. – veroorzaak t door de koelvloeistof welke doo r het c[...]
-
Página 32
fabrieksfo uten. U itgesloten va n garan tie is schade die ontstaan is door het niet in ach t nemen van de gebruiksaan wijzing, no rmale slijtage en zeer br eekbare onder delen als glaskannen etc. Deze garan tieverklaring heeft geen invloed op uw wet telijke r echten, en ook niet o p uw legale rech ten welke men heeft als een co nsument o nder de t[...]
-
Página 33
Product informa tie blad Art. no. KS 9827 Product ca tegorie Koelkast met ko ud-opslag com p artimen t Energy ef ficiency classification A+ Energy consump tion in kWh/year 112 De eigenlijke co nsum ptie hangt a f van het gebruikspa troon en de locatie va n het appa raat Bruikbare k oelkast capacit eit (liter s) 42 B ru ik ba re ca pa ci te it koud-[...]
-
Página 34
Frigo r ífico Estimado Cli ent e, Antes de u tilizar el apa rato , le a a tentamen te estas instrucciones y conser ve est e manual para cualquier consul ta posterior . El aparat o sólo debe ser us ado por personas que se han fa miliarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to s ola mente a una to ma [...]
-
Página 35
habi tación donde está el apara to . Advertencia: N o dañe el circuito de refrigeració n. Cualquier fuga de refrigeran te p odría dañar los ojos; tamb ién existe peligro de que se pr oduzca la combustió n del gas. Advertencia: ma ntenga los o rificios de ventilación, del in terior del apara to o de la estructura incorporada, libr e[...]
-
Página 36
Descripción 1. Compartimen to de frío 2. Compartimen to general y para bot ellas 3. Pies aj ustables 4. Rejilla extraíble 5. Bandeja recoge-go tas 6. Contro l de tempera tura (en la parte posterior) La parte superior del apara to incluy e un com partimento de con ser vación en frío que se puede cerrar con una p uerta. Puesta en marcha – Reti[...]
-
Página 37
Advertencia: Desench ufe siemp re el apara to de la red eléctrica ant es de realizar cualquier tarea de man tenimiento o r eparación. 1. Retire la cubierta de la bisagra su perior (1). 2. Utilice una herramien t a pun tiaguda para retirar la cubierta (5). 3. Utilice un dest ornillador adecuado para desmo ntar los dos tornillos (2) que su jetan la[...]
-
Página 38
Conser vación de alimentos – La temperat ura en el interior del frigorífico y el com p artimen to de frío dep enden princi palmente de la tempera tura amb iental, la posición del contr ol de tempera tura y la can tidad de alimentos conservados. Comp ar timento de f rí o: – El compartiment o de conservación en fr ío está diseñado espec?[...]
-
Página 39
la limp ieza. – Para aho rrar energía, el com preso r (situado en la parte posterior) se debe limp iar con cuidado al menos dos veces al año , utilizando un cepillo o una aspirado ra. Resolución de problemas Cuando el a p ara to esté encendido se es cuchará n ciertos sonidos típicos. Estos sonidos so n: – producidos por el mo tor eléctri[...]
-
Página 40
Garan tía Este pr oducto está garantizado por un período de dos años, con tado a part ir de la fecha de co mp ra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de ob ra. Esta garantía sólo es válida si el a parat o ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso , s em pre que no ha ya sido mo dificado , reparado o manip ulado por cual[...]
-
Página 41
Dat os técnicos del producto Art. no. KS 9827 Catego ría del producto Frigo rífico con compartimen to de conservación en frío Clasificación de eficiencia energética A+ Consumo energético en kW h/año 112 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del a parato Capacidad utiliza ble del frigorífico (litros) 42 Capacidad útil [...]
-
Página 42
Frigo r ifer o Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamente le seguenti istruzio ni e di conservarle per far vi riferiment o anche in fut uro . L ’ ap parecchio deve essere u tilizzato solo da persone che hanno p reso familiarità co n le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’[...]
-
Página 43
un danno al circui to, no n accendete e non collega te l’ appar e cchio all ’ alimentazione elettrica, ma eliminate ogni fiamma libera e ogni fo nte di ig nizione in p rossimità del gas refrigeran te; poi area te perfettamen te il lo cale in cui si tro va l’ appar ecchio. A vver tenza: N on pro vocate danni al cir cuito refrigera nte. La[...]
-
Página 44
Descrizione dell’ apparecchio 1. Celletta cong elato re 2. Balconcino per bottiglie o altro 3. Piedini reg olabili 4. Ripia no a griglia amovib ile 5. V assoio raccogligocce 6. Regola tor e della tempera ture (sul r etro) La se zione su p eriore dell ’ ap parecchio pr esenta una celletta cong elato re che p uò essere chiusa con uno sportello .[...]
-
Página 45
A vver tenza: Scollegate sem pre l ’ ap parecchio dall ’ alimentazione elet trica prima di proceder e a qualsiasi lav oro di ma nutenzio ne o di riparazione . 1. Rimuo vete il coperchiet to delle cerniere superiore (1). 2 . Aiutatevi con un a rnese appun t it o adatto per rimuo vere il coper chietto (5). 3. Con un cacciavi te adatt o, rim uovet[...]
-
Página 46
ci vorranno da 3 a 5 min uti prima che si riaccenda nuova mente. Conser vazione degli alimenti – L a tem peratura in terna del vano frigorifero e della cellet ta congela tor e dipende principalmen te dalla tempera tura am bientale, dall ’impostazione della mano pola di regolazio ne e dalla quan tità di cibo conser va ta. Celletta congelator e:[...]
-
Página 47
Quando rein serite la spina nella pr esa di corren te a mur o accertatevi di aver e le mani asciutte . – Men t re p rocedete alla pulizia dell ’interno del frigorifero , prestat e attenzio ne a non rimuo vere o danneggiare la ta rghetta portadati. – P er r isparmia re energia, il com pressore (sul r etro) deve essere puli to accuratamen te al[...]
-
Página 48
devono essere smal titi pr esso i centri au torizza ti. Pr estate particola re at tenzione a non da nneggiare il circuito r ef rigeran te prima di consegnare l ’ ap parecchio ai centri di smaltimen to au torizza ti. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodo tti ha validità di 2 anni dalla da ta di vendita (certificata da scon trino [...]
-
Página 49
Scheda tecni ca del prodott o Art. no. KS 9827 Catego ria del prodotto Frigo rifero con cellet ta congelatore Classe di efficienza energetica A+ Consumo di energia in kW h/anno 112 Il consumo r e ale dipende dal ti po di utilizzo e dal luogo di collocazione dell ’ ap parecchio Capacità netta del frigorif ero (in litri) 42 Ca pa ci tà u ti le ce[...]
-
Página 50
K øleskab Kære k unde, Inden a pparatet tages i b rug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og der efter gemmes til senere refer e nce. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekend t med denne brugsanvisnin g. El-ti lslutning A pparatet bør k un tilslut tes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over ensste[...]
-
Página 51
Advarsel: U ndgå at beskadige det kølende kr edsløb. U dslip af kø levæske kan forår sage øjenskader; der er også risiko for an tændelse af gassen. Advarsel: H old altid v entila tionsåbnin ger i kabinet tet eller i ap parat ets indvendige o pbygning fri for tilst opning. Der må al tid være tilstrækkelig ven tilation o mkring a[...]
-
Página 52
Ove rsi gt 1. Kø lerum 2. Generel - og flaskeopbevaring 3. J usterbare ben 4. U dtagelig h y lde 5. Dr ypbakke 6. T ermost a t (på bagsiden) Den øverste del a f appa ratet indeholder et kølerum som kan l ukkes med en dør . Før b rug – Fjern al y dre og indre em ballage fulds tændig, inkl. klisterbån dene. – Inden a pparatet tilsl uttes [...]
-
Página 53
2 . B en yt en spids gens tad til at fjerne dækslet på venstr e side (5). 3. B en yt en passende skruetræk ker til a t f jerne de to skruer (2) der holder det øverst e hængsel (3) fast (3) på kabinet tet. 4. Løft døren f orsigtigt af og placer den på et tæppe for a t beskytte den mod skrammer . 5. T ag dækslet over mo nteringshullet (9) [...]
-
Página 54
omkring dør en øverst i ka binettet, det k oldeste omkring bagvæggen og forneden i kø leskabet. – Fødevarerne bør derfo r opbevares på f ølgende måde: – På kø leska bets h ylder (fra oven og nedefter): br ød, færdigret ter , mælkeprod ukter , kød, fisk og pålæg/pølser . – I døren (fra o ven og nedefter): smør , ost, æg, t[...]
-
Página 55
Prob lem M ulig årsag og løsning Kø leskabet virker ikke. – Der er strømb r ud. – Sikringen er gået. – T ermostaten er sat på ' 1 '. Kø leskabets normale lyd ændrer sig eller bliv er højere . – Tjek om p laceringen er i orden (u jæ vn t gulv?). – Er andr e genstande i nærheden berø rt af kølelegemets funktio n (f.ek[...]
-
Página 56
I tilfælde af fejlfunktio n eller problemer med a pparat et, bedes man tage kon takt til vor es afdeling f or K undeser vice. A dressen findes i tillægget til denne b rugsanvisnin g. Prod uktdat a Art. no. KS 9827 Produk t ka tegori Kø leskab med kølerum Energiklassificering A+ Energifo rbrug i kW t/år 112 Det faktiske fo rbrug afhænger af fo[...]
-
Página 57
K ylskåp Bästa kund! Innan d u an vänder ap paraten bö r du läsa denna bruksanvisnin g noga och spara den för fram tida refer ens. A pparaten bör endast a nvändas a v p ersoner so m bekantat sig med dessa instruktio ner . Anslutning till vägguttaget A pparaten bö r endast an slu tas till ett felfrit t jor dat ut tag installera t enligt g?[...]
-
Página 58
V arning: Skada in te kylkretsen. Köldmedi um som läckt u t skadar ögon en; det förek ommer också risk för at t gasen antänds. V arning: H åll ventila tionsöp pningarna i a pparaten s hölje eller i den inb yggda strukturen fria från hinder . Se alltid till a tt vädra tillräckligt. V arning: Anvä nd inte ext erna appara ter[...]
-
Página 59
Innan fö rsta användningen – T ag bort allt ut- och in vändigt fö rpackningsmaterial, inklusi ve tejp . – Innan d u ansl uter a ppara ten till elnätet bör d u noga kon t r ollera at t den inte få tt några transportskador; detta inkluderar elsladden. – Rengö r appa raten enligt instruktio nerna i avsnit tet A v frostning o ch rengör [...]
-
Página 60
7. T a bort den justerbara fo ten (8) på vänster sida och sä tt den i motsvara nde gänga på höger sida. 8. Installera den lägr e gångjärnsp lattan (4) med de två b ultarna (7) på den vänstra sida n. 9. Lägg tillbaka dörren i des s nya positio n. Sätt in gångjärnet i n edre mon teringshylsan (hålet). 10. Insta l lera det övre gån[...]
-
Página 61
– Se alltid till att dö rren är o rden tligt stängd och a tt tätningen in te hindras av li vsmedel som förvaras i avdelnin gen eller i dörrfacken. A vfrostning och rengöring Dra al ltid stickproppen ur vägguttaget innan du bör jar rengöra enheten. Nä r ansamling en av is blivi t 2 mm tjock bör enheten avfrostas. – V rid ner [...]
-
Página 62
Tr a n s p o r t K y lskå pet bör endast transporteras i dess vertikala position. Lu ta inte a ppara ten mer än 45°. V id transport bör du se till a tt kylskå pet är or dentligt fastsa tt och skyddat m ot stö tar , vibra tioner och krängnin gar . Fö r att säker ställa optimal funktio n bör du vän ta minst 2 timmar efter tran sporten a[...]
-
Página 63
V änligen kon takta vår kundt jänstav delning vid eventuella driftstö rningar eller andra pr oblem. Ad ressen finns i bilaga n till denna bruksan visning. Produkt ens data Art. no. KS 9827 Prod uktkateg ori K y lskå p med kallförvaringsfack Energieffektivi tetsklass A+ Energifö rbrukning i kWh/år 112 Den faktiska elförb rukningen beror på[...]
-
Página 64
J ääkaapp i H yvä Asiakas, Lue seuraa vat oh jeet huolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säil ytä tämä opas tulevaa tar vet ta varten. Laitetta saa vat kä yttää vain henkilöt, jotka o vat t utustuneet nä ihin ohjeisiin. V erk koliitäntä Laite tulee liit tää määräysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettu un pistorasiaa n. V[...]
-
Página 65
vahingoi ttaa silmiä. On olemassa myös kaasun syttymisen vaara. V aroitus: Pidä la itteen rungossa tai siihen k uulu vassa rakenteessa oleva t tuuletusrao t peittämä ttöminä. On taa ttava aina riit tävä ilman vaihto . V aroitus: Älä kä ytä mitään ulko ista laitet ta (esim. lämmityslai tteita tai lä mpöp uhaltimia) nopeutta[...]
-
Página 66
Ennen ensimmäistä käyttöä – P oista kok onaan kaikki lai tteen ulko puolella ja sen sisällä oleva pakkausma teriaali sekä teip it. – Koko la ite, m ukaan lukien sen virtajohto , on tarkastettava perusteellisesti kuljet usvaurioiden varalta ennen kuin se lii tetään verkkovirtaan. – Puhdista laite jäl jemmässä Sula ttam inen ja pu [...]
-
Página 67
saranalevyä (4) ja säädettävää jalkaa (6) paikallaa n. 7. Irro ta säädettävä jalka (8) vasemmalta ja sijo ita se vastaavaan kierteeseen oikealle. 8. Asenna alasaranalevy (4) kahden pultin (7) a vulla vas emmalle. 9 . A senna ovi paikalleen uu teen sijain tiin. V armista, että sarana n tapp i asennetaan alaosan ohja usholkkiin (reikään)[...]
-
Página 68
– Lämpimän ruoan on annettava jääht yä huon elämpötilaan, ennen kuin se asetetaan jääkaappiin. – V armista aina, että ovi on kunno lla kiinni ja ett ei osastossa säilytettä vä ruoka estä tiivistettä ja oven sulk emista. Sulat taminen ja puhdistus Irrota aina p istoke pisto ras iasta ennen puhdistusta. K un jäätä on muo[...]
-
Página 69
T avallinen kä yntiääni mu uttu u tai ko venee. – T arkista, onko jääkaa pin sijo ituspaikka sop iva (epätasainen la ttia?). – V aikut taako jäähdytysyksikö n käyn ti jotenkin jääkaa pin viereisiin esineisiin (esim. aiheutta malla tärinää?) – Onko lai tteen päällä jota in täriseviä esineitä? Laitteen kuljettaminen Laitett[...]
-
Página 70
T oimintahäiriö n tai muun o ngelman ilmaa ntuessa ota yh teys valmistajan asiakaspalve luun. Osoit teen löydä t tämän oh jekirjan liitteestä. T uotet ietoleh ti Art. no. KS 9827 T uoteluo kka K y lmälok erollinen jääkaa ppi Energiat ehokkuusluokka A+ Energiankul utus kW h/vuosi 112 T odellinen kulutus o n riippu vainen käyt tötavasta j[...]
-
Página 71
Lodó wka Szanowni K lienci! Przed użyciem urządzenia p roszę dokładnie za poznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wgląd u. U rządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osob y , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączeni e do sieci zasil a jącej U rządzenie należy p o[...]
-
Página 72
uszkodzenia któ regoko lwiek z kom ponent ów obw odu chłodzącego. J eżeli dojdzie do uszkodzenia obwodu c hłodzącego, nie włączać a ni nie podłączać urządzenia do sieci i usunąć wszelkie źródła ognia lub za płonu z pomieszczenia, w kt órym znajduje się urządzenia, po czym dokładnie przewietrzyć pomieszczenie . Uwaga: ni[...]
-
Página 73
Zest aw 1. Ko mora chłodnicza 2. P ółki na bute lki i produk ty żywnościowe 3. Regulowana st opka 4. W yjmowa ny koszyk 5. T acka ociekacza 6. Regulato r temperatury (z tyłu) W górnej części urządzenia zna jduje się komo ra chłodnicza zam ykana drzwiczkami. Przed pier wszym użyciem – U sunąć wszelkie wewnętrzne i ze wnętrzne elem[...]
-
Página 74
1. Zdjąć osłonę zawiasu (1). 2. Przy użyci u spiczastego narzędzia zd jąć osłonę (5). 3 . Przy użyci u odpowiedniego wkrętaka odkręcić dwie śruby (2) wiążące gó rny zawias (3) z ob udową zamrażarki. 4. Ostrożnie podnieść drzwi i położyć je na miękkim podłożu, aby się nie porysowały . 5 . Zdjąć zaślepkę z otwo ró[...]
-
Página 75
Ko mora lodówk i – Efekt chłodzenia w części lodówko wej nie jest taki sam we wszystkich miejscach. Stosunko wo najcieplej jest w str ef ie w pobliżu drzwi u gó r y , a najchłodniej jest w pobliżu tylnej ścianki na dole komo r y . – Dlateg o zaleca się przecho wywanie ży wności wedle następ ującego system u: – N a półkach w k[...]
-
Página 76
Rozwiązywanie problemów Kiedy urządzenie jest włączone sły chać pewne spec yficzne dźwięki. Zaliczamy do nich: – dźwięk silnika elektr yczneg o o raz instalacji agrega tora; podczas włączania się agrega tora dźwięk staje się na momen t nieco bardziej inten sywny ; – dźwięk czynnika chłodniczego przepływająceg o przez obw ?[...]
-
Página 77
wadliwych elemen tów , po d warunkiem, że pr odukt zostanie odniesion y prze klienta do punkt u zakup u, a później odesłany p rzez sklep do ser wisu centralnego w Opol u, pro wadzonego przez firmę Ser v- Ser wis Sp .z o.o . Ab y gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi b yć używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowa [...]
-
Página 78
Dane techniczne produktu Nr a rt. KS 9827 Ka tegoria pr oduktu Lodówka z komorą c hłodniczą Klasa w yda jnoś ci energety cznej A+ Zużycie energii w kW h na rok 112 Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu korzystania z urządzenia oraz jego umieszczenia Objętość użytko wa lodówki (litry) 42 Objętość użytko wa komo r y chłodniczej - z[...]
-
Página 79
Ψυ γ ε ί ο Οδη γ ίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσ ετε τη συσ κευή, διαβάστε προσ εκτικά τι α κόλουθε οδηγίε χ ρήση και φυλάξτε το πα ρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή πρέπει να[...]
-
Página 80
στην κεντ ρική ηλεκτ ρική παροχή. Α ποακρύ νετε τ υ χόν γυνέ φλόγε και άλ λε πηγέ ανάφλεξη από τη ν περιοχή κο ντά στο ψ υκτικό αέ ριο . Κα τόπι ν , αερίστε καλά το δωάτιο στο οποίο βρί[...]
-
Página 81
Τ α μέρη της συσκ ευής 1. Ψ υχρό θ άλαο αποθήκευ ση 2. Γ ενική αποθ ήκευση και αποθ ήκευσ η πουκαλιών 3. Ρυθιζόενο στήριγα 4. Αποσπώενο σ υρτ άρι αποθήκευσ η 5. ίσκο σ υλλογή 6. ?[...]
-
Página 82
Α ν τιστρεπτή πόρτα Α ν απαιτ είτ αι, η πόρτα πορεί να α ντισ τ ραφεί, δηλ. ο εν τεσέ από δεξ ιά (προεπι λεγένη εγκατάσταση) να εταφε ρθεί αριστερά. Π ροειδοποί ηση: Ν α αποσ υνδέετε πά ντα τ[...]
-
Página 83
Σ υνιστούε να ρυθίσετε αρχ ικά το διακόπ τη ελ έγχου θεροκ ρ ασία στη θέσ η 3 . Μετά από ορισένο χρ όνο , πρέπει ν α ελέγξετε την π ρ α γατική θεροκ ρασία ε το θερόετ ρ ο και να κάνετ[...]
-
Página 84
πιάτω ν . – Μ η χρησιοποι εί τε διαβρωτικά ή σκληρά δι αλύα τα καθαρισού ή οποιαδήπο τε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη. – Μετ ά τον καθαρισό , ν α καθαρίζετε καλά όλε τι επιφ άνειε[...]
-
Página 85
Απόρριψη Η συ σκευή αυτή είναι κατασκευασέν η από α νακυκ λώσια υλικά. Α φού βγά λετε το φι τ ου ηλεκτ ρ ικού καλωδίου από την πρίζα, κόψτε τ ο ηλεκτ ρικό κα λώδιο για να καταστήσετε τη συ σκ?[...]
-
Página 86
Φύλλο δεδ ομένων π ροϊόν τος Art. no. KS 9827 Κ ατη γορία προϊόντο Ψ υγείο ε ψ υχρό θά λαο αποθήκευ ση Τ αξινόηση αποδοτικότη τα ενέργεια A+ Κ ατ ανά λωση ενέργεια σε kWh/έτο 112 Η πραγα τι[...]
-
Página 87
У важа емый покупатель! , , ?[...]
-
Página 88
, , [...]
-
Página 89
- ?[...]
-
Página 90
Вентиляция , ?[...]
-
Página 91
. 5 . 3[...]
-
Página 92
– . – ?[...]
-
Página 93
, 2 , ?[...]
-
Página 94
, , , . . Хара ктеристики изд[...]
-
Página 95
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]
-
Página 96
I/M No.:8545.0000[...]