Severin RG 2671 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Severin RG 2671. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Severin RG 2671 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Severin RG 2671 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Severin RG 2671, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Severin RG 2671 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Severin RG 2671
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Severin RG 2671
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Severin RG 2671
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Severin RG 2671 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Severin RG 2671 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Severin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Severin RG 2671, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Severin RG 2671, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Severin RG 2671. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω  Руководство по эк сплуата ции Raclette-P artygrill Raclette pa rty-grill Gril-raclett e Raclette-P[...]

  • Página 2

    Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4 5 6[...]

  • Página 4

    Raclette-P artygrill Lieb e K undin, lieber Kunde, jeder Benutzer muss v or dem Gebra uch die Gebrauchsan weisung a ufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig installierte Schutzko ntaktsteck dose anschließen. Die N etzspannun g muss der auf dem T ypenschild des Gerätes angegebenen S pannung en tsprechen. Das Ger[...]

  • Página 5

    Ha ung für evtl. au retende Schäden übernommen werden. Das Gerät ist zur V er wendung im Ha ushalt z bestimmt, nicht für den g ewerblichen Einsatz. Reparat uren an Elektr ogeräten m üssen z von Fachkr ä en durchg eführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu v ermeiden. Dies gilt auc h für de[...]

  • Página 6

    Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Hers tellergaran tie von zwei J ahren ab Kauf datum. I n diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mä ngel, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und di[...]

  • Página 7

    Raclette pa rty-grill Dear customer , Before using the raclet te grill, read the follo wing instructions car efully .  is a p p l i a n c e m u s t o n l y b e u s e d b y p e r s o n s familiar with these instructions. Connection to the mains supply  e app liance should only be co nnected to an earthed socket installed in accordance wi th th[...]

  • Página 8

    and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd. I f repairs a re needed, please send the appliance t o one of our customer service departments.  e address can be found in the a ppendix to this manual. How t o use your raclette grill Bef ore ?[...]

  • Página 9

    centres.  is guaran tee is only valid if the app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed, r epaired o r int erfered with by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is guaran tee naturally does no t cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic ite[...]

  • Página 10

    Gril-raclette Chère cliente, cher client, A vant d’ utiliser cet appareil , nous vous conseillons vi vement de lir e atten tivemen t les instructions suivan tes. Branchement au secteur Cet appar eil doit êtr e branch é sur une prise de couran t avec terr e installée selon les normes en vigueur . Assurez-vous que la tension d ’ alimentatio n[...]

  • Página 11

    cet appa reil, résul tant d ’une utilisation incorrecte ou du no n-respect de ce mode d’ em ploi. Cet appar eil est uniquement destiné à un z usage domestique et ne doi t pas ser vir à un usage prof essionnel. A n de se conformer aux normes de z sécurité en vigueur et d’ éviter to ut risque, la répara tion d ’ appa reils électri[...]

  • Página 12

    Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ‘ achat, con tre tous défa uts [...]

  • Página 13

    Raclette-P artygrill Geachte kl ant, V oorda t het appa raat wo rdt geb ruikt moet de gebruiker eerst de v olgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Het a pparaa t alleen op een, vo lgens voorschri en geïnstalleerd, g eaard stopcon tact aansluiten. De netspanninin g moet overeenk omen met de spanning die vermeld staat op het typeplaa tj[...]

  • Página 14

    gesteld voor event uele schades. Dit ap paraat is alleen g eschikt voor z huishoudeli jk gebruik. Bij de repa ratie van elek trische appa raten z moeten veiligheidsaspecten in acht genomen wo rden. Repara ties mogen derhalve slech ts door erkende vakmensen uitgevoerd w orden, zelfs de vervanging van het snoer . Indien dit appa raat ka pot is, stuur[...]

  • Página 15

    geen invloed op uw wet telijke rec hten, en ook niet op uw legale rech ten welk e men hee als een consumen t onder de toepasselijke nation ale wetgeving welk e de aankoop van goederen beheerst. De garan tie vervalt bij r eparatie door niet doo r ons bevoegde instellingen. 15[...]

  • Página 16

    Grill-Raclette Estimado cliente, Antes de u tilizar el apara to , el usuario debe leer detenidament e las siguientes instrucciones. Éste apa rato sólo deberá ser usado por personas familiarizadas con éstas instrucciones. Vo l t a j e Realice la conexión sólo en una toma conectada a tierra. Asegúrese de que la tensión de la r ed coincide con[...]

  • Página 17

    averías a con secuencia del uso incorrecto del apara to o si estas instrucciones no han sido obser vadas debidamen te. Este apara to está diseñado sólo para uso z doméstico y no comer cial. Para cum plir con las normas de seguridad z y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali?[...]

  • Página 18

    Retire la bandeja su perior y las – minisartenes del apara to. Puede lavarlas co n agua templada ja bonosa; a contin uacion, séquelas. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino que deben desecharse en los pun tos públicos de recicla je y recogida. Garan tía Este producto está ga[...]

  • Página 19

     Raclette pa rty-grill Genti le C liente, V i ricordiamo c he è assolutamen te necessario leggere con estrema a ttenzio ne le seguenti istruzioni d ’uso , prima di utilizza re l’ apparecchio . Col legamento al la rete L ’ appar ecchio deve essere collegat o a una presa di corr ente con messa a terra installa ta a norma di legge. Assicurat[...]

  • Página 20

    sorveglianza quando è in funzione. L ’ appar ecchio non è pr evisto per l’ utilizzo z con un timer esterno o con un sistema separato di coma ndo a distanza. At tenzione: z non utilizza te l ’ appar ecchio all’ aperto . Nessuna respon sabilità verrà assunta in z caso di danni risultan ti da un uso errato o dalla non confo rmità alle ist[...]

  • Página 21

    con un panno umido puli to. T ogliete la piastra di cott ura – dall’ apparecchio e la vat ela con acqua calda e sapone. Asci ugate accuratamen te. Lavate i t egamini in acqua calda e sapone – e asciugateli accura tamente. Smaltimento No n smaltite a ppar ecchi vecchi o difettosi get tandoli tra i normali ri uti domestici, ma solo tramit e [...]

  • Página 22

     Raclette-P arty-grill Kære kunde, Inden raclet te-grillen tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses grundigt igennem. Produk tet må kun benyt tes af personer der er bekendt med disse instruktioner . Tilslutning Tilslu t kun raclett e-grillen til en stikkontak t med jordfo rbindelse der er installeret i over ensstemmelse med el-regulati v[...]

  • Página 23

    ledningen, altid udf øres af kvali ceret personale. H vis ap parat et skal repare res, skal det sendes til en af vore a fdelinger for kundeservice. Adresserne  ndes i tillægget til denne brugsan visning. Såled es benyttes raclett e-grillen Før b rug Fjern al emballa ge fuldstændigt. Inden raclet te-grillen først e gang tages i b rug, re[...]

  • Página 24

    og kvittering en også lægges ved. Garan tien bortfalder ligeledes ved indgreb på pr oduktet af folk, der ikke er a uto riseret af os. 24[...]

  • Página 25

     Raclette-P arty-grill Kära kund, Innan du a nvänder a ppara ten måste du läsa bruksanvisning en noga. Denna appara t bör enbart an vändas av person er som bekanta t sig med denna bruksanvisning. Anslutning till elnätet Anslu tning får endas t göras till ett jo rda t uttag som installerats på ett k orrekt sä tt. K ontr ollera att nä [...]

  • Página 26

    skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar . Adresserna  nns i bilagan till denna b ruksanvisnin g. H ur du använder din raclettegrill Innan första an vändningen A vlägsna allt förpackningsmaterial fullständigt. Innan d u anvä nder din raclettegrill fö r första gången bör d u reng öra grillpla ttan och minipanno[...]

  • Página 27

    Raclette-grilli Arvoisa asiakas, Seuraavat oh jeet täytyy lukea h uolellisesti ennen laitteen kä yttämistä. Sähköliitäntä Liitä laite vain mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. V armista, että verkkojänni te vastaa laitteen tyypp ikilvessä ilmoitet tua jännitet tä. Laite täyttää CE- merkinnälle vaadittu jen direkti[...]

  • Página 28

    Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöönot toa Po ista kaikki pakkausmat eriaali. Pyyhi grillipannu ja annospann ut ennen ensimmäistä käyt töönottoa k ostealla kankaalla. Suositt elemme laitteen k uumentamista ilman ruoka-aineita n. 10 minu utin ajan ennen ensimmäistä käyt töönot toa, jotta lait teen ominaisha ju haih tuu. K evyt savunmuo[...]

  • Página 29

    Grill typu »Raclette« na sześć osób Szanowny Kliencie Przed przystąp ieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem, zainstalowan ego zgodnie z przepisami. N ależ[...]

  • Página 30

    dostęp do elementó w opako wania, ponieważ mogą one spowodować zagrożenie, n p. ud uszenia. Nie pozostawia j włączonego urządzenia z bez nadzoru. U rządzenie nie jest przystosowane z do bycia uruchamia nym przy uży ciu zewnętrznego czasomierza lub odręb nego systemu zdalnego ster owania. Uwaga: z urządzenie niniejsze nie nada je się [...]

  • Página 31

    porażeniem prądem. Nie należy do czyszczenia stosować z żadnyc h żrących środków , ani środków ścierających. W ytrzeć powierzchnię zewnętrzną grilla – czystą, wilgotną ściereczką. Zdjąć płytę grzejną z urządzenia i umyć ją – w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do my cia naczyń. Następ nie dok?[...]

  • Página 32

    Ψ ησταριά ρακλέτ Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, οπωσδήποτε διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε. Σύ νδεση με την παροχή ηλεκτ ρικο ύ ρεύματος Η συ σκευή αυτή πρέ?[...]

  • Página 33

    συ σκευή. Π ροσοχή z ! Τ α παιδιά πρέπει να παραένουν ακριά α πό τα υλικά συ σκευ ασία, επειδή είναι δυνητικώ επικίνδυνα, π.χ. κίνδυνο ασφυξία. Μη ν αφήνετε τη σ υσκε υή χωρί επιτήρηση z ?[...]

  • Página 34

    όνο σκεύη που δεν χαράζουν . Όταν ψή νετε στην πλάκα αγειρέα το, – θα πρέπει κάθε τόσο ν α αφαιρείτε τ ο συσ σωρευένο λίπο. Γ εν ική φροντίδ α και καθαρισμό ς Π ριν καθαρίσετε τη συσκευή[...]

  • Página 35

    Раклетница парти-гриль У важаемые пок упатели! Перед испо льзованием этого изделия пользователь до лжен внимате льно прочитать данное руководство по эксплуатации. Включение в се ть Включайт[...]

  • Página 36

    Преду преждение. z Д е р ж и т е упаковочные матер иалы в недос т упном для детей мес те. Ребенок может наде ть пакет на голову и за дохну ться! Не оставляйте вк люченный прибор без z присмотра. Экс[...]

  • Página 37

    ост рыми предметами. При грилировании на жарочной – поверхности рекомендуе тся перио дически удалять накаплив ающийся жир, соблюдая осторо жность . Чистка и у ход Перед чистко й отключите пр?[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Página 41

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant[...]

  • Página 42

    I/M No.: 8408.0000[...]