Sharp LC-37AD5E-GY manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sharp LC-37AD5E-GY. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sharp LC-37AD5E-GY o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sharp LC-37AD5E-GY se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sharp LC-37AD5E-GY, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sharp LC-37AD5E-GY debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sharp LC-37AD5E-GY
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sharp LC-37AD5E-GY
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sharp LC-37AD5E-GY
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sharp LC-37AD5E-GY no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sharp LC-37AD5E-GY y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sharp en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sharp LC-37AD5E-GY, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sharp LC-37AD5E-GY, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sharp LC-37AD5E-GY. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-37AD5E LC-42AD5E LC-37AD5S LC-42AD5S Printed in Spain Gedr[...]

  • Página 2

    (919.0) / [1035.5] (919,0) / [1035,5] (822.6) / [933.0] (822,6) / [933,0] (547.0 ) / [542.0] (547,0 ) / [542,0] (116.5) / [134.0] (116,5) / [134,0] (114.8) / [96.0] (114,8) / [96,0] (293.0) / [291.5] (293,0) / [291,5] (463.8 ) / [526.0] (463,8 ) / [526,0] (370.4) / [420.5] (370,4) / [420,5] (650.5) / [735.5] (650,5) / [735,5] (49.0) (49,0) [59.0] [[...]

  • Página 3

    1 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH • Die Modelle LC-37AD5E-BK, LC-37AD5S-BK, LC-42AD5E-BK und LC-42AD5S-BK besitzen ein schwarzes Gehäuse. • Die Modelle LC-37AD5E-GY , LC-42AD5E-GY und LC-42AD5S-GY besitzen ein silberfarbenes Gehäuse. • Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich d[...]

  • Página 4

    2 Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP . Im Interesse sicher er und langfristig störungsfr eier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig dur ch. V erehr ter SHARP-K unde • Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts v[...]

  • Página 5

    3 Mitgeliefer tes Zubehör K urzanleitung Fernbedienung ( g 1) Netzkabel Seiten 5 und 6 3-poliges UK-Netzkabel nur bei den Modellen LC-37AD5E-BK und LC-42AD5E-BK. Seite 4 • Mignonzelle (AA) ( g 2) ...... Seite 5 Seite 4 Kabelbinder ( g 1) Seite 4 3 RCA auf 15-pin D-sub- Adapter ( g 1) Seite 9 • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Ständereinh[...]

  • Página 6

    4 A ufstellen des TV Anbringen des TV an einer W and • Als Wandhalterung dieses TV -Geräts sollte ausschließlich die v on SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet werden. (Siehe Seite 35.) Bei V erwendung anderer W andhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr einer eventuell ernsten V erletzung besteht. • Stellen Si[...]

  • Página 7

    5 30 ° 30 ° K urzanleitung 1 Halten Sie die Batterief ach-Abdeckung am V orsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pf eilrichtung. 2 Die beiden mitgelief er ten Mignonzellen (AA) einlegen. • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entspr echenden Markierungen ( e ) und ( f ) im Batteriefach ausgerichtet sind. 3 Setzen Sie die Batte[...]

  • Página 8

    6 Fernbedienung K urzanleitung HINWEIS • Wenn kein Eingangssignal anliegt, wir d als T onmodus „MONO“ angezeigt. Wählbare Punkte NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Signal Stereo Bilingual Mono Wählbare Punkte STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Signal Stereo Bilingual Mono 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 1[...]

  • Página 9

    7 TV (V order seite) K urzanleitung TV (R ü c kseite) HINWEIS • „Ein (5V)“ unter „Ant.Spannung“ nur wählen, wenn Sie eine aktive terrestrische Antenne verwenden. (Siehe Seite 18.) Antenneneingangsbuchse (DVB-T 5V=/80 mA) Fernbedienungssensor B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige a (Netzschalter) b (Eingangswahltaste) i ( l / k ) (Lautstärkerege[...]

  • Página 10

    8 Einschalten des Ger ä ts Dr ü ck en Sie a am TV oder B an der F er nbedienung. HINWEIS • Wenn der TV länger e Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher , dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wir d. • Ein wenig elektrischer Strom wir d auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist. • Wenn im DTV -Eingangsmodus unmittelbar na[...]

  • Página 11

    9 Einsatz externer Ger ä te Einstellen der Eingangsquelle Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV wählen. HINWEIS • Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich. YP B ( C B) P R ( C R) COMPONENT EXT 4 Kabel mit ø 3,5-mm- Stereo-Miniklinke* Komponenten- kabel* 3 RCA[...]

  • Página 12

    10 Einsatz externer Geräte Anschließen eines Decoder s Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/V ideo-Geräts verwenden. HINWEIS • Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt[...]

  • Página 13

    11 MENÜ [ Optionen ... Farbsystem ] Optionen Nur Audio Rauschunterdrückung Eingangswahl Farbsystem [Aus] [FBAS] [AUTO] Demo Menü-Bedien ung Bildschirm-Einb lendungen Beispiel 1 Gelb angezeigter Men ü punkt • Zeigt den aktuell gewählten Punkt an. 2 In Klammer n angezeigter Men ü punkt • Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an. 3 [...]

  • Página 14

    12 Menü-Bedienung 1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c / d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a / b den gewünschten Menüpunkt wählen und dann OK drück en (Beispiel: A V -Modus, us w .). • „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die W erksvorgaben zurückzusetzen. Allgemeine Bedienung Menü-Bedienung: A Menü-Bedienung: C 1 M[...]

  • Página 15

    13 Bild-Menü Titel Menü-Bedienung MEN Ü [ Bild ] Bild Ton Kontrast Hintergr.-Bel. Helligkeit Farbe Farbt ö nung Sch ä rfe Weiterf ü hrend R ü cksetzen [+30] [0] [0] [0] [0] 0 – 30 – 30 – 30 – 10 +40 +30 +40 +30 +30 +10 [+6] – 8 +8 AV-Modus [STANDARD] HINWEIS • Sie können A V -Modus-Optionen auch durch Drücken von A V MODE an de[...]

  • Página 16

    14 Menü-Bedienung Raumklang Menü-Bedienung: A (Seite 12) Die Raumklangfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen „Live“-Sound. HINWEIS • Sie können den gewünschten Raumklangef fekt durch Drücken von SURROUND an der Fernbedienung einstellen. A ut.Laut Menü-Bedienung: A (Seite 12) Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch unterschi[...]

  • Página 17

    15 Menü-Bedienung Programm-Setup In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TV - Programme manuell eingerichtet wer den. 1 Mit MENU das MEN Ü aufrufen. 2 Dr ü ck en Sie c / d zur W ahl von „ Einstellungen “ . 3 W ä hlen Sie mit a / b „ Programm-Setup “ und dr ü ck en Sie OK . F alls Sie unter „ Kindersicher ung “ bereits eine[...]

  • Página 18

    16 Menü-Bedienung HINWEIS • Beim V erlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert. Fein Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen. HINWEIS • Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild. • Anstelle de[...]

  • Página 19

    17 4 Mit 0 – 9 eine vierstellige Nummer als Geheimnummer eingeben. 5 Geben Sie zur Best ä tigung er neut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein. • Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint. HINWEIS • Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. (Siehe Seiten 16 und [...]

  • Página 20

    18 Menü-Bedienung Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal 4:3-Modus „P anorama“ 4:3-Modus „Normal“ Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9 P anorama: Breitbild ohne seitliche Balken Punkt 4:3 Bildf ormat Menü-Bedienung: A (Seite 12) Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Nor [...]

  • Página 21

    19 Menü-Bedienung Rauschunter drückung Menü-Bedienung: A (Seite 12) Damit wird ein klar eres Videobild erzeugt. (Aus, Max., Min.) HDMI-Einstellung W ahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition Multimedia Interface) 1 Zum Betrachten des Bilds v on einem HDMI-Ger ä t mit b auf der F ernbedienung oder am TV im „ EING-QUELLE “ -Men ü „ EXT5 ?[...]

  • Página 22

    20 Praktische Funktionen Breitbildmodus Sie können die Bildgröße wählen. 1 Drück en Sie f . • Das Breitbildmodus-Menü erscheint. 2 Drück en Sie f oder a / b zur W ahl des gewünschten Menüpunktes . HINWEIS • Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen an. (Siehe Seite 10.) • Die wählbare Bildgröße ändert sich mit d[...]

  • Página 23

    21 T eletext-Funktionen W as ist T eletext? T eletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte T extdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen T eletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum T eletext-Angebot zählen u.a. Nachric[...]

  • Página 24

    22 DTV Bildschirm-Einb lendung en Beispiel 1 Sprache • Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio und MHEG5-Anwendung. 2 Programm-Setup • Zum V ornehmen verschiedener Einstellungen für einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen Fav (Favoriten), Sper (Sperren), Bew . (Bewegen), Bew . n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen), Wählen[...]

  • Página 25

    23 DTV -Men ü -Bedienung Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildsc hirms In manchen Fällen erscheint eine Auffor derung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend. Bildschirm-Beispiel zum alphanumerisc hen Zeichensatz Alphanumerischer Zeichensatz W ä hlen FAV !~ # $ % & ‘ () * + , - . / 012345 6789 ; : <_> ? @ ABCDE F GH I J K L[...]

  • Página 26

    24 DTV -Men ü -Bedienung F av (F av oriten) Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen Favoritengruppen. 1 Wählen Sie mit a / b das gewünschte Programm. 2 Drüc ken Sie auf der F ernbedienung. Eine A uswahlbo x erscheint. 3 Drück en Sie a / b zum Registrieren des gewählten Prog ramms in einer der vier F av oritengr uppen (K eine, F av 1 ... F [...]

  • Página 27

    25 DTV -Men ü -Bedienung Installation Dieser Abschnitt beschr eibt, wie die DTV -Einstellungen nach Durchführ ung von Anf ä ngliche A utoinstallation (DTV) auf Seite 8 neu konfiguriert werden. A utoinstallation Der TV erfasst und speicher t automatisch alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Pr ogramme. Näheres hierzu siehe Anf ä ngliche A utoinstal[...]

  • Página 28

    26 DTV -Men ü -Bedienung Tr ä ger-Setup Mit dieser Funktion können Sie T räger umbenennen (Name), löschen und r escannen. „T räger“ in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Pr ogramme anbietet. 1 Wählen Sie mit c / d „Installation“. 2 Mit a / b „T räger-Setup“ wählen und dann OK drück e[...]

  • Página 29

    27 DTV -Men ü -Bedienung Kindersic herung Mit dieser Funktion kann die V erfügbarkeit von TV - und Radioprogrammen eingeschränkt wer den. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder er otischen Szenen ansehen. 1 Wählen Sie mit c / d „System-Setup“. 2 Wählen Sie mit a / b „Kindersicherung“ und dr?[...]

  • Página 30

    28 DTV -Men ü -Bedienung Einsetzen einer CA-Kar te Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbar en CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. V erschlüsselte Fer nsehprogramme können dur ch das CA-System geschleift wer den. Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card- Leser erfordert, muss das ve[...]

  • Página 31

    29 Praktisc he Funktionen (DTV) Über EPG „Electronic Pr ogramme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer Programmführ er , über den Sie die Sendezeiten von DTV - und Radio-Programmen einsehen, näher e Einzelheiten zu den Pr ogrammen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events pr ogrammiere[...]

  • Página 32

    30 Praktische Funktionen (DTV) ESG So. 16/04/2005 07:05:11 So. 16/04/2005 07:05:11 Programme Aktuelles Ereignis 070 BBC News 07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful BBC News The Bold and Beautiful *** *** *** BBC 1 BBC 2 CBBC Channel Seite l Seite k W ä hlen i+ END OK DTV MENU RADIO TV/Radio 7 BBC 1 07:45 04/11/2005 MHEG 07:00 Business news 08:00 B[...]

  • Página 33

    31 Praktische Funktionen (DTV) Multi-Audio P.Nr Sprachencode 1 Eng 2 Fre 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Audiotyp MPEG2 Stereo Audio-Modus W ä hlen OK END DTV MENU 2 Wählen Sie mit a / b „Sprache“, mit c / d eine der im Stream angebotenen Sprachen und drück en Sie dann b . 3 Wählen Sie „Unter titel“ und mit c / d ?[...]

  • Página 34

    32 • B an der Fer nbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.) Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, B drücken. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.) • Kontrollier en Sie, ob a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.) • Exter ne Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen d[...]

  • Página 35

    33 Anhang T abelle für PC-K ompatibilität Datenüber tragungsverfahren Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS- 232C-Anschluss. Das TV wird entspr echend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwor t zum PC. Senden Sie nicht mehrer e Befehle gleichzeitig. Warten Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Be[...]

  • Página 36

    34 Anhang Befehle P I I I I I D D C C D D D D I I I I I I I I I I I I I I I A A A A A A A V V Strom aus (Bereitschaft) Eingangsumschaltung (Toggle) TV (Kanal fix) DTV (Kanal fix) EXT1 – 6 (1 – 6) 1 bis 6, ERR (TV/DTV) Direktwahl (1 – 99) 1 bis 99 Kanal aufwärts Kanal abwärts DTV Direktwahl (1 – 999) 1 bis 999 DTV-Kanal aufwärts DTV-Kanal[...]

  • Página 37

    35 Gegenstand Videofarbsystem P AL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/P AL 60 TV -Funktion CCIR (B/G, I, D/K, L, L ’ ) TV -Standard T echnische Daten LCD-Panel Anzahl Pixel 3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Bildpunkte) VHF/UHF Kan. E2 – E69, Kan. F2 – F10, Kan. I21 – I69, Kan. IR A – IR J, (Digital: Kan. E5 – E69) CA TV Hyperband, Kan. S1 –[...]

  • Página 38

    36 Achtung: Ihr Produkt tr ä gt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikger ä te nicht mit dem Haushaltsm ü ll entsorgt, sonder n einem getrennten R ü cknahmesystem zugef ü hr t werden sollten. A. Entsorgungsinformationen für Ben utzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: W erfen Sie dieses Ger ä t zur En[...]

  • Página 39

    (919.0) / [1035.5] (919,0) / [1035,5] (822.6) / [933.0] (822,6) / [933,0] (547.0 ) / [542.0] (547,0 ) / [542,0] (116.5) / [134.0] (116,5) / [134,0] (114.8) / [96.0] (114,8) / [96,0] (293.0) / [291.5] (293,0) / [291,5] (463.8 ) / [526.0] (463,8 ) / [526,0] (370.4) / [420.5] (370,4) / [420,5] (650.5) / [735.5] (650,5) / [735,5] (49.0) (49,0) [59.0] [[...]

  • Página 40

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-37AD5E LC-42AD5E LC-37AD5S LC-42AD5S Printed in Spain Gedr[...]