Siemens BB 1320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens BB 1320. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens BB 1320 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens BB 1320 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens BB 1320, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens BB 1320 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens BB 1320
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens BB 1320
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens BB 1320
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens BB 1320 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens BB 1320 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens BB 1320, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens BB 1320, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens BB 1320. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [U1][...]

  • Página 2

    DE-1 Sicherheitshin weise Wichtige Sicherheitshinweise und Zusatzinformationen Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise und Zusatzinformationen Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Lesen Sie sich die folgenden Sicher heitshinwe ise sorgf ältig vor der Inbetriebnahme Ihres Produktes durch, und befolgen[...]

  • Página 3

    DE-2 Chemik alien auflösen. Daher em pfehlen wir, das G erät auf e iner rutschfesten O berfläche aufzustellen. ACHTUNG: Benut zen Sie das Gerät n ur in gesch lossenen Räum en und niem als im Freien!  Kondensflüssigk eit: W ird das Gerät aus einer k alten in eine warm e Umgebung gebracht (z.B. nach dem T ransport), k ann im Gehäuseinnern [...]

  • Página 4

    DE-3 örtliche Müllabfuhr o der die Um weltbehörde. Unterstützen Sie uns bitte beim Um weltschutz, u nd rec yceln Sie dies es Produk t ordnungsgem äß bei de n da zu e ingerichteten Sam melstellen. So schü tzen S ie di e Um welt, ander e Person en und sich selbst. Vielen D ank! Entsorgung von Verpackungen und Verpackungsmate rial: Entsorgen Si[...]

  • Página 5

    DE-4 - Batteriebetrieb DC 9V mit 6 Stück R14/UM-2/”C”-Batterien, je 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten) - Netzbetrieb BEDIENELE M ENT E 1. Taste Nächstes 2. Taste FOLDER UP (nächster Ordner) 3. Taste PROGRAM (programmierte Wiedergabe) 4. CD-Fach 5. UKW Stereo Indikator 6. Taste FUNCTION (Funktion) 7. Taste PL A Y MODE ( W iederg abemodu [...]

  • Página 6

    DE-5 2. Legen Sie 6 Ba tterien der Größe UM2 / „C” (nicht im Lie ferumfang enthalten) in das Batteriefach e in. Achten Sie dabei darauf, d ass Sie sie polrichtig einlegen. Eine Verpolung kann zu Geräteschäden führen. 3. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweis: Sobald da s Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, werden die B atterien gesch[...]

  • Página 7

    DE-6 Drücken Sie d ie Ta ste , um die W ied ergabe ab d em ersten Stück zu starte n. W ährend der W i edergabe wird die a ktuelle Stücknummer angezeigt. Wiedergabe vo rübergehend anhalte n Drücken Sie die Taste , um die W i edergabe vorübergehend a nzuhalten. Daraufhin blinkt das Sy mbo l „ ► “. Dr ücken Sie die Taste erneut, um die W[...]

  • Página 8

    DE-7 3. Drücken Sie die Taste PROGR A M zur Bestätigung. 4. W iederholen Sie die Schritte 2 b is 3, um weitere Stücke zu programmieren. 5. Um die einprogrammierten Stücke abzuspielen, drücken Sie die Taste . 6. Um die p rogrammierte W ie dergabereihenfolge zu löschen , drücken Sie zweimal die Taste , oder öff nen und schließen Sie das CD-F[...]

  • Página 9

    DE-8 PFLEGE Compact Disks reinigen Falls Musik übersprungen oder nicht richtig abgespielt wird, muss die Disk gereinigt werden. Reiben Sie die Disk vor der W iedergabe von de r Mitte her nach außen mit einem weichen T uch. Verstauen Sie die Disk nach dem Abspielen in ihrer Hülle. PROBLE M LÖSUNG Probleme Empfehlungen 1. Der Player oder das Disp[...]

  • Página 10

    DE-9 TECHNISCH E DATEN CD/ USB Kompatible Disks und Dateien CD, CD-R/R W , CD-DA, MP3 und W MA USB-Anschlussart 2.0 Radio Empfangsbereich UKW: 88 – 108 MHz Antennen UKW : Teleskopantenne A l lgemein Ausgangsleistung (Mittelwert) 2 x 0,85 W (bei Speisung über das Stromnetz) Leistungsaufnahme 7 W Leistungsaufnahme bei Standby < 1 W Lautsprecher[...]

  • Página 11

    GB-1 SAFET Y PREC A UTIONS Safety Instruc tions and Important Information A bout Intende d Use Safety Instructions and Important Information About Intended Use Please read the following instructions and safety notes thoroughl y before starting to use your product!  Intended Use: this boombox has been desig ned for playing back CD discs and recep[...]

  • Página 12

    GB-2  Batteries: Keep b atteries a way from children. Alwa ys replace a ll the batteries at t he sam e time (never mix old and ne w batter ies). Do not short-c ircuit an y batteries. Keep batteri es away from any heat so urces ( direct s un radiation, fire etc.). There is risk of explosion when m isusing the batteries.  Do not place any o bje[...]

  • Página 13

    GB-3 TABLE OF CON TENTS SAFETY PRECAUTIONS…………………………………………………… GB-1 TABLE OF CONTENTS……………………………………………………… GB-3 BOX CONTENTS……..……………………………………………………… GB-3 MAIN FEATURES……..………………………………………?[...]

  • Página 14

    GB-4 LOCATION OF CO NTROLS 1. NEXT button 2. FOLDER UP button 3. PROGRAM button 4. CD compartment 5. FM stereo LED 6. FUNCTION switch 7. PL A Y MODE button 8. MODE (FM stereo/mono) switch 9. TUNING dial 10. USB port 11. A UX IN jack 12. Open/Close CD 13. Handle 14. VOLUME dial 15. PREVIOUS button 16. PLAY/ PAUSE button 17. STOP / CD/USB button 18. [...]

  • Página 15

    GB-5 2. Do not mix different types of batteries t ogether (e.g. alkaline, rechargeable and standard (carbon zinc)) or old batteries with fresh ones. 3. Exhausted batteries must be removed to prevent an y battery leakag e. 4. Dispose of batteries properly according to environmental regulations. BASIC OPERA TION Selecting the so urce Set the FUNCTION[...]

  • Página 16

    GB-6 Search function Skip to the next/ previous track 1. Press the button to skip to the next track. 2. Press the but ton once to skip to the beginning of the current trac k. Press it twice to skip to the previous track. Search within a track During playback, h old do wn the or button t o go fast backwards or forwards and then release the button. N[...]

  • Página 17

    GB-7 Note: Due to technical diffe rences, some models of USB storage devices or MP3 players may take longer to be read. In som e cases, they may not even be read. USB stick should be direct connected or with a cable with max. 0.5 m length. AUX IN FUN CTION This unit has an A UX IN jack which allows you to connect an external au dio device (such as [...]

  • Página 18

    GB-8 TECHNICA L SPECIFICATIONS CD/ USB Compatible discs and files CD, CD-R/R W , CD-DA, MP3 and W MA USB port type 2.0 Radio Tuning range FM: 88 – 108 MHz Antennas FM: te lescopic antenna General Output power (RMS) 2 x 0.85 W (AC power) Power consumption 7 W Standby power consumption < 1 W Speakers 2 .5” diameter, 8 Ohm impedance Power sourc[...]

  • Página 19

    FR-1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et informations importantes À propos de l’utilisation prévue Consignes de sécurité et i nformations importantes À propos de l’utilisation prévue Veuillez lire attentivement les cons ignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première[...]

  • Página 20

    FR-2  Condensation : de la condensa tion p eut s e f orm er à l'intérieur de l'apparei l si vous le déplacez d'u n lieu c haud à un lieu f roid (après son transport, par exem ple). Af in de le protéger de tout dom mage et de toute d éfaillance é ventuelle, lai sse z-le à température am biante pendant au m oins 2 heures a[...]

  • Página 21

    FR-3 gratuitement l eurs appareils usagés. Pour t oute inform ation sur ces s ervices, v euillez contacter votre mairie ou vo tre société de ram assage des ordur es locale. Aidez-nous à pr otéger l'environnem ent en déposant ce produit dans u n cen tre de récupérat ion habilité à c et effet en vue de son r ecyclage. V ous parti ciper[...]

  • Página 22

    FR-4 • RADIO - Tuner analogique FM - Antenne FM télescopique • AUTRES - Prise d’entrée AUX permettant le raccordeme nt d'un périphérique audio externe - Alimentation CC 9 V par 6 piles 1,5 V de type R14 / UM-2 / C (non fournies) - Alimentation secteur DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Touche SUIVANT 2. Touche FOLDER UP (Dossier suiva[...]

  • Página 23

    FR-5 ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE Utilisation de l’alimentation secteu r Branchez le co rdon d ’alimentation secteu r dans une prise de courant de 230 Vca ~ 50 Hz et l’a utre extrémité d u cordon dans la prise d’a limentation A C ~ située à l’arrière de l’appareil. Utilisation des pi les 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insére[...]

  • Página 24

    FR-6 UTILISAT ION DU LECTEUR CD /MP3/WM A Démarrage de la lecture 1. Ouvrez le compartiment CD. 2. Insérez-y un disque en orientant sa face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le compartiment CD. 4. Utilisez le commutateur FUNCTION pour sélectionner le mode CD. Le disque est lu et, une fois la lecture terminée, le nombre total de pistes est aff[...]

  • Página 25

    FR-7 Lecture program mée Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. 1. En m ode ARRÊT, appuyez sur la touch e PROGRAM. Le numéro de piste « P01 » clignote. 2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le numéro de piste. 3. Appuyez sur la touche PROG RA M pour conf irmer. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes.[...]

  • Página 26

    FR-8 ENTRETIEN Nettoyage des CD Si la musique saute ou si la lecture ne démarre plus, il faut peut-être nettoyer le disque. Avant la lecture, nettoyez le disque du centre vers l’extérieur avec un chiffon propre. Après l’utilisation, rangez toujours les disques dan s leur boîtier. GUIDE DE DÉPA NN A GE Problème Recommand ations 1. Le lect[...]

  • Página 27

    FR-9 SPÉCIFICAT IONS TECHNIQUES CD/ USB Disques et fichiers compatibles CD, CD-R/RW, CD audio, MP3 et W MA Type de port USB 2.0 Radio Plage de fréquences FM : 88 à 108 MHz Antennes FM : a ntenne télescopique Caractéristiques générales Puissance de sortie (RMS) 2 x 0,85 W (Alimentati on secteur) Consommation électrique 7 W Consommation en ve[...]

  • Página 28

    IT-1 PRECA UZIONI PER LA SICUREZ Z A Istruzioni per la s icurezza e informazioni importanti sull’utilizzo pre visto Istruzioni per la sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto Leggere attentamente le segue nti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.  Utilizzo previsto : questo stereo por[...]

  • Página 29

    IT-2 Collegare le cuf fie o gli aur icolari al disposit ivo (se dispon ibili) prim a di accenderlo, in qua nto un collegam ento a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volum e che danneggiano l’ udito.  Bambini: non consentire ai bam bini di g iocare con i dispositi vi elettrici. I bam bini potrebbero non comprendere i potenziali [...]

  • Página 30

    IT-3 INDICE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA...................................................... IT -1 INDICE ......………………………..………………………………………….. IT-3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......………………………..……… IT-3 CARATTERISTICHE PRINCIPALI………………………………………...[...]

  • Página 31

    IT-4 DISPOSIZIONE DEI COMANDI 1. Pulsante NEXT 2. Pulsante FOLDER UP 3. Pulsante PROGRAM (riproduzione programmata) 4. Vano CD 5. FM Stereo LED 6. Interruttore FUNCTION 7. Pulsante PL A Y MODE 8. Interruttore MODE (FM stereo/mono) 9. Manopola di sintonizzazione ( TUNING ) 10. Porta USB 11. Presa A UX IN 12. Apre/chiude il vano CD 13. Impugnatura 14[...]

  • Página 32

    IT-5 Nota: q uando il d ispositivo viene alim enta to a corrente, l’alimentazione a batterie viene automaticamente esclusa. Precauzioni da ad ottare durante l’im piego di batterie 1. Utilizzare solo batterie del tipo e delle dimensioni specificate. 2. Non m ischiare diversi tipi di batterie (es. alcaline, ricaricabili e standard (zinco carbonio[...]

  • Página 33

    IT-6 Funzione Sea rch (Cerca) Passare alla traccia successiva/precedente 1. Premere per passare alla traccia successiva. 2. Premere una volta per tornare al’inizio della traccia in corso. Premerlo due volte per passare alla traccia precedente. Ricerca all’interno di una traccia Durante la riproduzione, tenere premuto o per a ndare indietro/avan[...]

  • Página 34

    IT-7 Nota: a cau sa di differenze tecniche, alcuni modelli di dispositivi di memorizz a zione USB o di lettori MP3 possono richiedere tempi di lettu ra più lunghi. In alcuni casi potrebbero risultare illeggibili. Le chiavette USB posso no essere collegate direttamente o con un cavo di 0,5 m di lunghe zz a massima. FUNZIONE A UX IN Questo d isposit[...]

  • Página 35

    IT-8 SPECIFICHE TEC NICHE CD/ USB Dischi e file compatibili CD, CD-R/RW, CD-DA, MP3 e WMA Tipo di porta USB 2.0 Radio Gamma di sintonizzazione FM: 88 – 108 MHz Antenne FM: An tenna telescopica Generale Potenza in uscita (RMS) 2 x 0,85 W ( alimentazione CA) Consumo elettrico 7 W Consumo elettrico in standby <1 W Altoparlanti Diame tro: 2,5 poll[...]

  • Página 36

    Herstellergarant ie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen v iel Spaß mit di esem Produkt. Die F ertigung von solchen Geräten ist ein kom plexer Vorgang, den wir du rch ständige Qualitätskon trollen begleiten. D adurch können wir die hohe Qualität unserer Produ [...]

  • Página 37

    Rücklieferung des G erätes übern ehmen wir f ür Sie. 7. Bitte erbr ingen Sie den Kaufnachweis. Hier zu gen ügt das O riginal d es Kassenzettels, welches S ie dem Gerät bei der E insendung beifügen. Ohne Kaufnach weis k önnen wir leider k eine kostenlosen Garantiele istungen erbringen. Geht uns ein Ger ät ohne Kaufnachweis zu, erhalten S ie[...]

  • Página 38

    Herstellergarant ie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen v iel Spaß mit di esem Produkt. Die F ertigung von solchen Geräten ist ein kom plexer Vorgang, den wir du rch ständige Qualitätskon trollen begleiten. D adurch können wir die hohe Qualität unserer Produ [...]

  • Página 39

    8. Die Garan tie erlischt, we nn das Gerät von Ih nen oder ei nem nicht von uns autorisierten Dritten g eöffnet und/od er Veränderung en an dem Gerät vorgenomm en worden sind. 9. Kein Garantieanspruc h besteht: ▓ bei unsachgem äßer Behandlun g ▓ bei mechanischer Beschädigung des G erätes von außen ▓ bei Transportschäd en ▓ bei Def[...]

  • Página 40

    Herstellergarant ie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen v iel Spaß mit di esem Produkt. Die F ertigung von solchen Geräten ist ein kom plexer Vorgang, den wir du rch ständige Qualitätskon trollen begleiten. D adurch können wir die hohe Qualität unserer Produ [...]

  • Página 41

    8. Die Garan tie erlischt, we nn das Gerät von Ih nen oder ei nem nicht von uns autorisierten Dritten g eöffnet und/od er Veränderung en an dem Gerät vorgenomm en worden sind. 9. Kein Garantieanspruc h besteht: ▓ bei unsachgem äßer Behandlun g ▓ bei mechanischer Beschädigung des G erätes von außen ▓ bei Transportschäd en ▓ bei Def[...]

  • Página 42

    Garantie du fab ricant Nous vous r emercions d ’avoir acheté cet appa reil particuliè rement moder ne et espéron s qu’il v ous do nnera en tière satisfaction. La f abrication de tels appareils fait appel à un processus comple xe soum is à des contrôl es régul iers de qua lité. Nous ga rantissons ain si la fabric ation de prod uits de h[...]

  • Página 43

    9. Aucune réclam ation ne peut être effectuée pendant l a période de garantie dans les cas suivants: ▓ Manipulation incorrec te de l’appar eil ▓ Domm ages mécaniques de l’a ppareil causés par des f acteurs externes ▓ Domm ages causés pendant le transport ▓ Défauts im putables à un entret ien inapproprié ▓ Erreurs d’utilisa[...]

  • Página 44

    Garanzia del prod uttore Grazie per aver a cquistat o questo p rodotto moderno ! T ramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intratt enimento ! La p roduzione di questo dispositiv o a vviene con un processo complesso ch e noi monitoriamo attent amente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci conse ntono di garantir e l?[...]

  • Página 45

    9. I seguenti casi n on sono coperti dalla garan zia: ▓ errata manipola zione ▓ danni mecc anici al dispositivo causa ti da fattori este rni ) ▓ danni imputabili a l trasporto ▓ difetti causati da un utilizzo im proprio del prodot to ▓ errori di utilizzo ▓ utilizzo del dispos itivo in am bienti umidi o all’esterno ▓ malf unzionament[...]