Siemens KF18WA42 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens KF18WA42. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens KF18WA42 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens KF18WA42 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens KF18WA42, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens KF18WA42 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens KF18WA42
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens KF18WA42
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens KF18WA42
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens KF18WA42 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens KF18WA42 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens KF18WA42, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens KF18WA42, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens KF18WA42. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    de Gebrauch sanleitung en Instruction for Use fr M ode d’ emp l oi it Istru zio ni per I´us o nl Gebruiksaanwi jzing KF..W.. Einb augerät Bu ilt -in ap p lian c e Apparei l e ncas tra ble Appa recchio d a i nca sso In bouw appar aat[...]

  • Página 2

    de I nha lts v e rzei ch ni s Sicherhe its- und Warnhin weise ............ 4 Hinwe ise zur E ntsorgung ....................... 6 Liefer umfang ............................................ 6 Raum temp eratur , Belü ftung und Nische ntiefe ............................................. 7 Aufstel lort ..................................................[...]

  • Página 3

    it I ndi ce Avve rten ze di s icure zza e potenz iale pericolo .................................................. 37 Avve rtenze pe r lo smaltim ento .......... 39 Dotazi one ............................................... 39 Tem peratura am bie nte, ventilaz ione e pro fondità de lla nicch ia ................... 40 Luo go d'insta llazione ..[...]

  • Página 4

    de 4 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hin w eise Be v or Si e das G erät in Be trieb neh me n Le se n Si e G eb rau ch s- u nd Mo ntagea nleitu ng auf merks am d urch ! Sie enth alten wi chti ge Inform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und Wartun g des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn S[...]

  • Página 5

    de 5 Beim Gebrauc h ■ Nie e le kt ris c he Geräte inner halb de s Ger ätes ver we nden (z. B. H eizg erät e, elektr isch e Eisber eiter usw.) . Explosio nsgefah r ! ■ Ni e das Ge r ät mi t e in em Dam pfreinig ungsg erät abta uen oder rei ni gen! Der D ampf kann an e lektri sche T eile gelang en und eine n Kur zsch lus s au slösen. Stro m[...]

  • Página 6

    de 6 Hinweise zur En tso rgung * Ve rpackung entso r gen Die Verpa ckung s chüt zt Ih r Gerä t vor Tr anspor tschäd en. Alle einges etzte n Ma teriali en si nd umw eltv erträg lich und wied er verwer tbar. Bitte helf en Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver packu ng umwe ltg er echt . Über aktuelle E ntsorgu ngsw ege informie ren Sie sich b itte be[...]

  • Página 7

    de 7 Raumtem peratu r , Belüft ung und Nischentiefe Raumte mperatur Das Gerät ist für eine bestimm te Klimak lass e ausg elegt. A bhängig von der K limakl asse k a nn das G erä t be i folgen de n Raum temp eratur en b etrieb en werd en. Die Klimakla sse is t a uf dem Typen schild zu fi nden, Bil d 7 . Hin wei s Das G erä t i st inne rhal b de[...]

  • Página 8

    de 8 Gerät anschließen Nach dem Au fstellen d es Gerätes m ind. 1 S tunde w arten, bi s da s Gerät in B etrieb gen omm en wird. W ähren d des Transpor ts kann es vorkomm en, das s sich das im Verdichter enthalten e Öl im Kältes ystem verlag ert. Vo r de r ers ten Inb etr i eb na hm e d en Innenraum des G erätes reinigen (siehe Kapi te l Ger[...]

  • Página 9

    de 9 Be d i en e lem en t e Gerät einschalten Das Gerät mit Hauptsc halter Ein/Aus , Bild 2 /1, eins cha lt en. Die Tem pe raturanze ige blinkt, Bild 2 /3, bis das G erät die e ingestellte T emper atur e rre ich t ha t. Das Gerät beginnt zu kü hlen, d ie Be leucht ung ist b ei geöf fneter T ür eing eschalte t. Es k ann n ach dem E insch alte[...]

  • Página 10

    de 10 Nutzin halt Die A ngaben zum N utzinhalt f inden Sie in Ih r em G erä t a uf d em Ty pen s ch il d. Bi ld 7 Be im Eino r dne n beachten ■ In sgesa mt kön nen Sie 32 Dr eiviertelliter-Fla schen o der 28 Lite r- Fl asc hen auf d en Fl asc hen abl age n ei nlager n. Bild 8 ■ Dies e Stüc kzahle n erre ichen Sie, inde m Sie die F lasch en m[...]

  • Página 11

    de 11 Gerät ausschalten und sti lllegen Gerät au sschalten Bild 2 Haup tsc halte r Ein/A us 1 d rücken (roter Kre is wi rd sich tba r). Die T empe raturan zeige erlisc ht. Küh lung und Bel euc htu ng s ind aus gesc hal tet . Gerät st illleg e n We nn S ie da s Gerä t lä nger e Zeit nicht benut zen : 1. Ge rät au ssc hal ten. 2. N etzsteck e[...]

  • Página 12

    de 12 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen, bel üftbaren Ra um aufstelle n. Das Ger ät soll nich t dire kt i n der So nne ode r in d e r N ähe eine r Wärme quelle stehe n ( z. B . Hei zkö rper , He rd). Ve rwenden Sie gg f. eine Iso lierplatte. ■ N ischentiefe 560 mm wählen . Ein e kleinere Nischentie fe führt zu höhe rer Ener g[...]

  • Página 13

    de 13 Klei ne St örungen s elbst behe ben Bev or S ie de n Ku nden di ens t r u fe n: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Störun g aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheb en kö nne n. Sie müs sen die Kos ten für Beratun g dur ch de n Kund endien st se lbst über neh men – au ch wäh re nd de r G ara nt iez ei t! Stör ung Möglic he Ursa[...]

  • Página 14

    de 14 Kun dendienst Eine n Ku ndend ien st in Ihrer Nähe finden Si e im T ele fonb uch od er im Kun dend ienst-Ver zeichn is. Geb en Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeug nisn umm er (E-Nr .) u nd die Fe rt ig ungs num mer (FD -Nr .) de s Ge rät es an. Si e f ind en d ie se Ang ab en au f de m Typen schild . Bild 7 Bitte helfen Sie durch N[...]

  • Página 15

    en 15 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf et y and wa rnin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions carefully! T hey contain important infor mation on h ow to install, u se and m aintain the a pplian ce. The manu fa ct urer is not l ia bl e if you fai l to co[...]

  • Página 16

    en 16 ■ B ottles which c ontain a high perc e nta ge of alc o ho l must be sea led and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the doo r se al free of oil and grease. Oth erwise , part s a n d d oo r seal wil l bec ome poro us. ■ N ever cover or block the ventila tion ope nings for the applian ce. ■ Pe ople ( childern in[...]

  • Página 17

    en 17 Refr igerators c ontain refr igerant and gas es in the in sulation. Refriger ant and gas es m us t be dispos ed of pro fessionally. En sure tha t tubing of the re frigerant circuit is not dama ged pri o r t o pro per di spos al . S cop e of deli ver y Afte r unpac k i ng all pa rts, c heck f or any dam age in transit. If you have any comp lai[...]

  • Página 18

    en 18 Ca vit y dept h A ca vity depth of 560 m m is r eco mmen ded for t h e a ppli an c e. If the cavity d epth is sma ller – at leas t 550 mm – the e ner gy consum ption in crea se s sligh tly . Installati on location Inst all the ap pliance in a dry, w ell ventilate d room . The installation loca tion shou ld neithe r be exposed to direc t s[...]

  • Página 19

    en 19 Ge tti ng to kn ow y o ur appl iance Ple ase fol d ou t the illu str ated last pa ge. Th ese operating in struction s refer to seve ral m odels. Th e features o f the mo dels ma y var y. The diagrams may differ . Fig. 1 Controls S w itch in g on the appl iance Switch on the appl iance with the m ain On/Off switch. Fig. 2 /1 The t em pera ture[...]

  • Página 20

    en 20 T o uch Lig ht Fig. 5 This ap pliance featur es a Touch Light function . When the handle on the a pplian ce door is tou ched, the light switch es on. This func tion enab les you to v i ew yo ur drinks w ithout opening the door. As a res ult, you save energy. If the h andle was touched wh ile the door was c losed, the lig ht automa tically swi[...]

  • Página 21

    en 21 Swi tch ing off and disco nnectin g the appl iance Switch in g th e appliance o ff Fig. 2 Pre ss t h e ma in O n/Of f sw itch 1 (r ed circl e become s vis ible). Te mper at ure dis pla y go es o ut . Fri dg e and l ight are sw itched off. Dis co nnecti ng the app lian ce If you do n ot use the applian ce for a p rolong ed pe riod: 1. S witch [...]

  • Página 22

    en 22 Tips for sa ving e nerg y ■ In stall the ap plianc e in a dry , well ventila ted room! The applian ce shou ld not be in stall ed in di rect s u nl ight or n ear a hea t source (e.g. rad iator, cooke r). If req uired, use an insulating p late. ■ Selec t 560 m m cavity d epth. A s malle r cavity d epth w ill result in a highe r en ergy c on[...]

  • Página 23

    en 23 El imi nating minor f ault s y ourse l f Be fore y ou ca ll cu st ome r serv i ce: Ple ase c heck w heth er you c an el iminate the fau lt your self bas ed o n the follow ing informa tion. Cus tomer se rvice will ch arge you for a dvice – even if the app liance is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem peratur e di[...]

  • Página 24

    en 24 Customer servi ce Your local cu stom er s ervice c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in th e customer-ser vice index. Ple ase pro vide custome r service with th e appliance product numb er (E- Nr.) and pro ducti on numb e r (FD ). These s pecificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. 7 To preven t unn e[...]

  • Página 25

    fr 25 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécurité et av er tissemen ts A vant d e met t re l'ap p areil en service Ve uillez lire attentiv eme nt et entiè rement le s infor matio ns fig urant dan s les notic es d'utilisation et de mo ntage. E lle cont ien nen t des re mar ques i mpo rtan tes conc ernant l&a[...]

  • Página 26

    fr 26 Pendan t l’utilis ation ■ N ’utilisez pas d’ap pareil s électrique s à l’i ntérieur de l’ap pareil ( par ex. appa reil s de ch auff age, m ach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivrez et n ettoyez jam ais l’app areil av ec un nettoyeu r à vapeur ! La vap eur risque d’atteind[...]

  • Página 27

    fr 27 Conseil pour la mise au rebut * Mise a u reb ut d e l'e mballage L’em ballag e pro tège votr e appa reil cont re les do mmag es su sce ptib les de survenir en cours d e transpor t. Tous les matér iaux qui le compos ent sont comp atibles a vec l’environ nement et recy clab les . Aidez -nous : à éli m iner l’emb allage d ans le r[...]

  • Página 28

    fr 28 T empérature amb iante, aérat i on et pr ofonde ur de n iche T empérat u re am b iante L’ap pare il a été c onç u pour un e catégo rie climatique précise. Suivan t la catégo rie climatique , l’app areil est u tilisable d an s les tem pérature s ambian tes s uivantes. La catég orie climatiq ue de l’app areil fig ure su r sa pl[...]

  • Página 29

    fr 29 Branche ment électr ique La pri s e do it être proch e de l ’ap pare il et dem eurer lib reme nt acces sibles m ême aprè s a v oi r inst allé c e dern ie r. L’app areil est confor me à la classe de p rotection I. Rac cord ez l’appareil au cour ant alte rnatif 220–24 0 V / 50 H z, via une prise f em elle installé e régleme ntai[...]

  • Página 30

    fr 30 Enclenchem ent de l ’appar eil Allum ez l’ap pareil par l’interru pteur pri n ci pal Mar che / Ar rêt, Fi g. 2 /1 . L’affich age de tem pé rature clignote, Fig. 2 /3, t ant qu e l’ ap pareil n’a p as atteint la tem pératu re réglée . L’ appa r eil co mmen ce à réf rigér er ; porte en po sition ouve rte, l’éclairag e e[...]

  • Página 31

    fr 31 Contenance utile Vous tr ouverez les indications relative s à l a con tena nce util e sur la pla qu e sign alétique de v otre appar eil. Fig. 7 A ttent ion l ors de ra ngeme nt ■ Sur les clayettes , vous p ouvez ran ger au total 3 2 b outeille s de 75 c l ou 28 b outeilles d’un litre . Fig. 8 ■ Vous parvi end rez à s to cke r ce no m[...]

  • Página 32

    fr 32 Arrêt et remisage de l'a p par eil Co up ur e de l’a pp are il Fig. 2 Appuy ez s ur l’i nterr upteu r pr inci pal M arc he / Ar rêt 1 (l e c erc le ro u ge d evie nt vis ibl e) . L’indic ateur de temp érature s’é teint. La réfrigér ation e t l’écla irage sont éte ints. Remisage d e l'appareil Si l'ap p areil d[...]

  • Página 33

    fr 33 Eco nomies d’ é ne rgie ■ Pl ace z l’appare il dans u n loc al se c et aérab le. Veillez à c e que l ’appareil ne so it pas direc tement exp osé aux rayo ns solair es et qu’il ne se trouve pas à p rox imité d ’une sour ce de c haleur (par ex. radia teur, cuis inière). U tilisez le c as éché ant un e plaq ue isolan te. ■[...]

  • Página 34

    fr 34 Remé dier soi m ême aux petites pann es Avan t d 'appel er l e s e rv ice apr ès-ve nte (S AV) : Vé rifiez svp si v ous ne p ouv ez pas reméd ier vous -mê me a u déra ngeme nt à l' aide des instructions qui s uivent. Vou s évitere z des dé penses inutile s car le dép lac ement d u technic ien du S AV v ous ser a f actu r?[...]

  • Página 35

    fr 35 Dérangemen t Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionn e pas. L’am poule es t grillée . Cha ngez l’ampoul e. Fig. 6 /B 1. Déb ranc hez la fich e mâ le de l a pris e de cou rant e t / ou r ame nez le d isj on cte ur en p osition éteinte . 2. C h angez l’am pou le (A mpoule de rechan ge : 220 - 240 V , courant alter natif, c[...]

  • Página 36

    fr 36 Ser vice ap rès-vente Pou r conn aître le ser vice ap rès-vente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire t élépho nique ou le répe r to ire des ser vice s apr ès-ve nt e (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de séri e (E -Nr .) d e l'ap pareil et son n uméro de fabric ation (FD ). Vous tr ouverez [...]

  • Página 37

    it 37 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vvertenze di sicur ezza e p oten z iale pericolo Prima d i m e ttere in funzione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istr uzioni per l ' uso e d il mont aggio. Esse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'uso e l a man uten zione dell'ap p[...]

  • Página 38

    it 38 Nell’impiego qu otid iano ■ N on introdu rre mai a pparecc hi elettr ici nell’in terno d i questo elettrod omestico (e s. a ppa recc hi di r isca lda ment o, pr oduttori di ghiaccio e lettrici ecc.). Poten ziale rischi o di def la gra zioni ! ■ Non s brina re o pu lire l ’app arecc hio con u na idro pulitrice a va pore. Il v ap ore [...]

  • Página 39

    it 39 Av v e r t e n z e p e r lo smalti mento * Smal t imen to dell'imballa gg io L'imb allaggio h a protetto l 'appare cchio da ev entuali d anni da traspor to. Tutti i materia li impieg ati sono Eco- Com patibili e riciclab ili. Il Vostro contr ibuto: sm altite l'imballag gio seco nd o la vig ent i norme. Chiede re inform azi[...]

  • Página 40

    it 40 T emperatura amb iente, ven ti l a z io n e e prof ondi tà del la nicc hia T emperat u ra am b iente L’a pparec chio è proge tta to per una spe cifica classe climatica . In funzione di q ues ta , l ’ap pa re c ch io pu ò es ser e usato a lle se guenti tem perature amb ientali. La clas se c limatica è ind ica t a nella targhetta porta-[...]

  • Página 41

    it 41 Allacc iam ent o elettr ico La p resa e lett rica d eve esse re vi cino all’ap parec chio ed access ibile anche ad ins tallazion e avv enu ta del l’ a ppa recch io . L’ appa r ecch io è co nform e alla clas se d’isol amen to I. Colleg are l’appa recch io a tensio ne alte rnata di 2 20–240 V / 50 Hz utili zza ndo una presa elettr [...]

  • Página 42

    it 42 Accendere l’apparecchio Acce ndere l’a pparec c h io con il pu lsant e pri n ci pale Acce so/Sp e nt o, figura 2 /1. L’indic atore di tem peratu ra lamp eggia, figura 2 / 3, finch é l’ap pare cch io no n ha rag giunto la temp eratur a regol ata. L’a pp are cc hi o c omi nc ia a ra ff redd are , a por ta aper ta l’illuminaz ione ?[...]

  • Página 43

    it 43 Capacità u tile totale I dati di volum e utile sono indicati su lla targhetta d'identificazione de ll' a pp a rec ch i o. F igu ra 7 T enere presen te nella sistemazio ne ■ Com pless ivamente su i r ip ian i bottiglie pos sono ess er e conservate 32 bottiglie da 7 50 ml oppure bottiglie da litro, b ottiglie da litro. Fig ura 8 ?[...]

  • Página 44

    it 44 Sp egner e e mett er e fu o ri s e r v iz io l'apparecchio Spegner e l’appar ecc hio Figura 2 Preme re l'interruttore principale Ac ceso/ Spen to 1 (il cer chio rosso è ora visibile) . La spia temper atura si spegne . Raff reddam ento e d illu mina zione so no sp enti . Me tte re fuo ri servizio l’apparecch io Quand o n on si u[...]

  • Página 45

    it 45 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a ppar ecc hio un in a mbiente a sciutto ven tilabile. L’ap parec chi o non deve es sere espos to dire ttam e nt e a l so le o vic ino ad un a fo nte d i cal ore (per es. cal orife ro, s tuf a). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Prof ondità della nicc hia cons igliata 560 mm. U na minor [...]

  • Página 46

    it 46 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolg ersi al cu stom er ser vice: pro vare ad elimin are autonoma men te l’inc onvenien te con l’aiuto del le se guenti istruzioni. L’intervento d el Serv izio Assistenza Clienti in caso di cor retto funziona mento de l p ro do tto , è a ca ri c o de l co n sum a tor e. Guasto Causa possibile Rimed[...]

  • Página 47

    it 47 Guasto Causa possibile Rimedio L’illum inazi one non fu nzi ona. La la mpadina ad inc andes cen za è ful minata . Sostituire la lam padina ad inc andes cen za. Figura 6 /B 1. E strarre la s pina di alim entazion e o disinserire il dispositivo elettr ico di s icurez za. 2. S ostituir e la la mpad i na. (Lam padina d i rica m bi o: 220- 240 [...]

  • Página 48

    it 48 Ser vi zio Assi stenza Clie nti Tr ovate un cent ro d ’ass istenza c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i numer i ver di (800 …) in In terne t oppure nell’ele nco del Se rvizio Ass istenza Clienti in dota zione all’a pparecchio. In dicate al Serv izio Assisten za Clienti au torizzato la sig la del p rodotto (E -Nr.) e il num er[...]

  • Página 49

    nl 49 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z in g V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o or dat u het appa r aa t in g ebruik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorsc hrift nauwkeu rig door. U v indt d aarin belan grijke in formatie ove r pla atsi ng, gebr uik en onder houd van h et appa r aat. De f abr ik ant aan v a ar d[...]

  • Página 50

    nl 50 Bij het geb rui k ■ N ooit elektrisc he appar aten in het appara at gebr uiken (bij v. ver warmin gsapparaten , elektr ische ijsmake r etc.). Gev aar voor explos ie! ■ Het ap paraat noo it met een stoom reinige r ontdoo ien of sch oonmake n! De h ete stoom ka n in de e lektrisch e on derdelen terec htkomen en kortsluiting ver oorzak en. K[...]

  • Página 51

    nl 51 Aa nwij zi n ge n ov e r de afvoer * Afvo eren v an de verp akking van uw nieuw e appar aat De v erpakking bes cherm t uw appar aat tegen transpor tschade. D e geb ruikte mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opnieuw wo rden gebru ikt. He lp daarom m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oerd. U k[...]

  • Página 52

    nl 52 Kam er tem peratuur , v entil atie e n nis die pte Omge vingstem peratu ur Het ap paraa t i s voo r een b epaalde klim aatkla sse g econs true erd. Afh anke lijk van d e klim aatklasse ka n h et apparaat bij d e vol gend e omge ving s tem peratu ren gebr u ikt wor den. De klim aatkla sse staat op het typ eplaatje, afb . 7 . Aanwijzing Het ap [...]

  • Página 53

    nl 53 Elektr ische aansluit ing Het stopc ontact moet z ich in de b uurt van het ap para at be vind en e n o ok na het opste llen v an h et app araa t goed bereikb aar zijn. Het ap paraa t voldoet aa n bes cherm klasse I. Het appar aat aa nsluiten o p ee n vo lgens de v oorschriften geïn stalle erd 220– 240 V/50 H z wisselstr ooms topcon tact me[...]

  • Página 54

    nl 54 Insc hak elen va n het appar aat Het ap paraat insc hakelen m et de h oofdschakel aar Aan /Uit, afb 2 /1 . De tem peratu urindicatie knip pert, afb. 2 / 3, tot in het a pparaat d e ingesteld e tempe ratuur is bere ikt. Het ap paraat be gint te koele n, de v erlichting is ingesc hakeld w anneer de de ur o p en is. Na het insch akele n kan het [...]

  • Página 55

    nl 55 N etto-in hou d De geg evens over de netto-inh oud vin dt u op h et typeplaatje in uw apparaat. Afb . 7 A ttent ie bij het inr uimen ■ In totaal ku nnen 32 d riekwartliterfle ssen of 28- li terfles sen op de fle sse nrekk en w or de n on de rg eb ra cht. A fb . 8 ■ Dit aa ntal kan be reikt worde n als de fl e ss e n m e t de hals n aa r v[...]

  • Página 56

    nl 56 Apparaat u itschakel e n en buiten we rking stellen Uitsc h ak elen v an het apparaat Afb . 2 Hoofd schake laar Aan /Uit 1 indrukken (rode c irkel wo rdt zichtbaar). De temp erat uurind icat ie gaat uit. Koeling en verlich ting zijn uitgesc hakeld . Buiten werking ste llen v an het ap p araat Als u het app araat lan gere tijd niet gebr u ikt [...]

  • Página 57

    nl 57 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, g oed te ven tileren ruimte p laatsen! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w armteb ron plaatsen zoa ls ee n ver warm ingsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el een isol atiep laat. ■ Ee n nis diepte v an 56 0 mm aan hou den. Ee n kleinere nisdiepte leid t [...]

  • Página 58

    nl 58 Klei ne st oringe n ze lf v er helpen Voordat u d e hulp van de Ser vicedienst inroep t: Con troleer eers t of u aan de hand van d e volgend e punte n de storing kun t verhel pen. Als u om een mo nteur vraag t, en het b lijkt dat hij all een maar een adv ies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de[...]

  • Página 59

    nl 59 Stor ing Ev entuele oorz aak Oploss ing De verlic hting fu nct ion eer t ni et . Het lamp je is kap ot. Lam pje vervange n. Afb. 6 /B 1. S tekker uit het stopcon tact trekke n of de zeke ring los draaien res p. uit s cha kelen . 2. L amp je vervan gen. (Rese rvelamp : 220 -240 V wiss elstroom , fitting E14, v oor wattag e zie het k apotte lam[...]

  • Página 60

    nl 60 Ser vicedienst Ad res en te lefoonn umm er van de Se rvicediens t in uw omgev ing kunt u vind en in het t elefo onboek o f in de m eegele verde brochure me t serv ice-adres sen. Ge ef a.u.b. aan de Se rvic ediens t het E- nummer (E- Nr.) en h et FD- nummer ( FD) va n het a pp ara a t o p. U v i nd t de ze ge ge v en s o p het typ eplaatje. A [...]

  • Página 61

    1 2[...]

  • Página 62

    34 56 7 FD - Nr E - Nr[...]

  • Página 63

    8[...]

  • Página 64

    Siemens- Elektroge räte GmbH Carl- Wery-St r . 34 , 8173 9 Münc hen Germany 90008 65208 90008652 08 de, en , fr, i t, nl (9212)[...]