Siemens SL53E536EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens SL53E536EU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens SL53E536EU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens SL53E536EU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens SL53E536EU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens SL53E536EU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens SL53E536EU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens SL53E536EU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens SL53E536EU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens SL53E536EU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens SL53E536EU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens SL53E536EU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens SL53E536EU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens SL53E536EU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    9000 1 14 673 9000 1 14 673 00 4 73 8 ) 9 0 1 1 6 ( 608 Ident-Nr . 49 9508 6 0 0 V - F M[...]

  • Página 2

    Ident-Nr . 49 9508[...]

  • Página 3

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 . . . . . . Bei der Anlieferung 4 . . . . . . . . . . Bei der Installation 4 . . . . . . . . . . . Im täglichen Betrieb 4 . . . . . . . . . Bei Kindern im Haushalt 4 . . . . . . Kindersicherung (Türverriegelung) 4 Bei auftretenden Schäden 5 . . . . Bei der Entsorgung 5 . . . . . . . . . . Gerät kennen[...]

  • Página 4

    de 4 Sicherheitshinweise Bei der Anlieferung Überprüfen Sie V erpackung und Geschirrspüler sofort auf T ransportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten. Entsorgen Sie das V erpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. V erpackung und Ihre T eile nicht spielenden Kindern ?[...]

  • Página 5

    de 5 Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingrif fe dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden. Dazu muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. W asserhahn zudrehen. Bei der Entsorgung Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar , um spätere Unfälle damit auszuschließen. Führen Sie das[...]

  • Página 6

    de 6 Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag. Auf die einzelnen Positionen wird im T ext verwiesen. Bedienblende 1 Hauptschalter 2 Zusatzfunktionen * 3 Zeitvorwahl 4 Salznachfüllanzeige 5 Klarspülernachfüllanzeige 6 Programmtasten 7 Türöf fner 8 Zif fernanzeige * bei eini[...]

  • Página 7

    de 7 Die Salznachfüllanzeige 8 in der Blende leuchtet zunächst noch, sie erlischt erst nach einiger Zeit, wenn sich eine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat. Bei dem Einstellwert muss kein Salz eingefüllt werden, weil im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird, die Salzanzeige ist abgeschaltet. Bei den Einstellwerten bis muss Salz einge[...]

  • Página 8

    de 8 Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar . Der Klarspülerregler wurde werkseitig auf 4 eingestellt. Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur , wenn Schlieren (Drehen in Richtung – ) oder W asserflecken (Drehen in Richtung + ) auf dem Geschirr zurückbleiben. 29 Klarspülerregler[...]

  • Página 9

    de 9 Geschirr einräumen Grobe Speisereste entfernen. V orspülen unter fließendem W asser ist nicht nötig. Geschirr so einräumen, dass D es sicher steht und nicht kippen kann. D alle Gefäße mit der Öf fnung nach unten stehen. D T eile mit Wölbungen oder V ertiefungen schräg stehen, damit das W asser ablaufen kann. D es die Drehung der beid[...]

  • Página 10

    de 10 Etagere * * bei einigen Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere (nicht gegen Geschirr) anlehnen. Lange T eile, V orlege– und Salatbestecke, Kochlöf fel oder Messer finden auf der Etagere Platz, damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern. Die Etagere können Sie nach Belieben ein– und ausschwenken. Kleinteilehalte[...]

  • Página 11

    de 1 1 Klappstacheln * * je nach Modell Die Stacheln sind umklappbar , zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * * je nach Modell Damit können leichte Kunststof fteile wie z. B. Becher , Deckel usw . sicher gehalten werden. Messerablage * * je nach Modell Lange Messer und andere Utensilien können in waagrecht[...]

  • Página 12

    de 12 Oberkorb mit seitlichen Hebeln (Rackmatic) Ziehen Sie den Oberkorb 21 heraus. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt. Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand u[...]

  • Página 13

    de 13 Reiniger einfüllen Reiniger in die trockene Reinigerkammer 31 einfüllen (T ab quer einlegen, nicht hochkant). Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der V erpackung. Deckel der Reinigerkammer durch Hochschieben schließen, bis der V erschluss problemlos einrastet. Die Reinigerkammer öf fnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen[...]

  • Página 14

    de 14 Oberkorb mit seitlichen Hebeln (Rackmatic) Ziehen Sie den Oberkorb heraus. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest. So vermeiden Sie, dass der Korb ruckartig nach unten fällt (und eventuell Geschi[...]

  • Página 15

    de 15 Zusatzfunktionen * je nach Modell Über die T asten Zusatzfunktionen 9 einstellbar . Zeit sparen (V arioSpeed) * Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die jeweilige Laufzeit–V eränderung wird in der Zif fernanzeige 3 dargestellt. Um bei verkürzt[...]

  • Página 16

    de 16 Gerät ausschalten Einige Minuten nach Programmende: Hauptschalter 1 ausschalten. W asserhahn zudrehen (entfällt bei Aqua–Stop). Geschirr nach dem Abkühlen entnehmen. Bitte die Tür zum Ausräumen des Geschirrs nach Programmende ganz öf fnen und nicht angelehnt stehen lassen. Eventuell noch entweichender W asserdampf könnte empfindliche[...]

  • Página 17

    de 17 Zeitvorwahl Sie können den Programmstart in Stundenschritten bis zu 24 Stunden verschieben. Tür öf fnen. EIN–/AUS–Schalter 1 einschalten. T aste 8 + drücken bis die Zeitvorwahlanzeige 7 auf springt. T aste 8 + oder – so oft drücken, bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht. ST ART–T aste 10 drücken, die Zeitvorwahl ist[...]

  • Página 18

    de 18 Programm abbrechen (Reset) Tür öf fnen. ST ART–T aste 10 ca. 3 Sek. drücken. Die Zif fernanzeige 3 zeigt . Tür schließen. Der Programmablauf dauert ca. 1 Min. In der Zif fernanzeige 3 erscheint (Summton ertönt). Tür öf fnen. Den EIN–/AUS–Schalter 1 ausschalten. Tür schließen. Programmwechsel Nach dem Drücken der ST ART–T as[...]

  • Página 19

    de 19 Programmübersicht In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Abduschen, wenn das Geschirr über mehrere T age bis zum Spülen im Geschirr- spüler aufbewahrt wird. Kaf fee, Kuchen, Milch, W urst, kalten Getränken, Salate Suppen, [...]

  • Página 20

    de 20 Sprüharme Kalk und V erunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 24 und 25 blockieren. Austrittsdüsen der Sprüharme auf V erstopfungen kontrollieren. Den oberen Sprüharm 24 abschrauben. Den unteren Sprüharm 25 nach oben abziehen. Sprüharme unter fließendem W asser reinigen. Sprüharme wieder einrast[...]

  • Página 21

    de 21 Fehlersuche Erfahrungsgemäß lassen sich viele Fehler , die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies erspart Kosten und stellt sicher , dass die Maschine schnell wieder zur V erfügung steht. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen von auftretenden[...]

  • Página 22

    de 22 Geschirr wird nicht trocken. Gerätetür zu früh geöf fnet und Geschirr zu früh ausgeräumt. Programm ohne T rocknung gewählt. Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen W ert eingestellt. Gläser bekommen stumpfes Aussehen. Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen W ert eingestellt. T ee oder Lippenstiftreste sind nicht vollständi[...]

  • Página 23

    de 23 Hinweise Hinweise für V ergleichsprüfungen Die Bedingungen für die V ergleichs- prüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt “Hinweise für V ergleichsprüfungen”. Die V erbrauchswerte für die entsprechenden Programme sind in der Kurzanleitung dargestellt. Allgemeines Unterbau– und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät[...]

  • Página 24

    de 24 Installation Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen, wie sie in den folgenden Absätzen bzw . in der Montageanweisung festgehalten sind. Halten Sie bei der Montage die Re[...]

  • Página 25

    de 25 Aufstellung Erforderliche Einbaumaße aus der Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren Stand achten. Unterbau- und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät aufgestellt werden, müssen gegen Umkippen gesichert werden, z.B. durch V erschraubungen an der W a[...]

  • Página 26

    de 26 Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an W echselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz oder 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe T ypenschild 33 . Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein. V eränderungen a[...]

  • Página 27

    de 27 Entsorgung Sowohl die V erpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstof fe und wieder verwertbare Materialien. Bitte entsorgen Sie die einzelnen T eile nach Sorten getrennt. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde- bzw . Stadtverwaltung. V erpackung Alle [...]

  • Página 28

                 ?[...]

  • Página 29

    40 Kindersicherung aktivieren. 41 Tür öf fnen mit aktivierter Kindersicherung. 42 Kindersicherung deaktivieren. Schließen Sie die Gerätetür immer komplett, wenn Sie das Gerät verlassen, denn nur so können Sie Ihre Kinder vor möglichen Gefahren schützen. Kindersicherung (Türverriegelung) * Große Bleche oder Gitter sowie T eller mit einem [...]

  • Página 30

    de 30 de Änderungen vorbehalten[...]

  • Página 31

    de 31 Entsorgung der V erpackung Entsorgen Sie das V erpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. V erpackung und ihre T eile nicht spielenden Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien.  Die W ellpappe besteht überwiegend aus Altpapier .  Die Styropor–Formteile sind FCKW – frei geschäumt.  Die Polyethylen – F[...]

  • Página 32

                 ?[...]

  • Página 33

                 ?[...]