Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Silvercrest KH 2380
30 páginas 3.84 mb -
Car Stereo System
Silvercrest KH 2375
74 páginas 1.42 mb -
Car Stereo System
Silvercrest CDV-710
79 páginas 1.79 mb -
Car Stereo System
Silvercrest KH2376
78 páginas 3.65 mb -
Car Stereo System
Silvercrest BLUETOOTH KH 2376
116 páginas 4.25 mb -
Car Stereo System
Silvercrest KH 2376
116 páginas 4.06 mb -
Car Stereo System
Silvercrest KH 2377
42 páginas 1.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Silvercrest CDV-710. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Silvercrest CDV-710 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Silvercrest CDV-710 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Silvercrest CDV-710, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Silvercrest CDV-710 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Silvercrest CDV-710
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Silvercrest CDV-710
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Silvercrest CDV-710
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Silvercrest CDV-710 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Silvercrest CDV-710 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Silvercrest en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Silvercrest CDV-710, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Silvercrest CDV-710, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Silvercrest CDV-710. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 Deutsch English 1 Preliminary notes Thank you for selecting our CD/DVD car radio Silv erCrest CDV-710. In order for you to utilize this device and all its options, we recommend that you read the corresponding instructions in this manual before the initial use of the de vice, even if you’re familiar with handling electronic devices. Please pay p[...]
-
Página 2
2 Deutsch English 3 Declaration The descriptions and features in this manual only serve as general information and do not represent a guarantee. In order to offer you a produc t of the highest quality, we reserve the right to make possible improvements or changes without prior notification. For all product descriptions and user instructi ons, the G[...]
-
Página 3
3 Deutsch English 5 T able of content s 1 Preliminar y notes ............................................................................................................ 1 2 Copyright ...................................................................................................................... ... 1 3 Declarat ion ..........................[...]
-
Página 4
4 Deutsch English 12 Activation ..................................................................................................................... .. 33 12.1 Insertion of the operating unit 33 12.2 Removal of the operating unit (theft protection) 34 13 Basic func tions .............................................................................[...]
-
Página 5
5 Deutsch English 15.6 Repeating tracks (Repeat) 46 15.7 Intro 46 15.8 Playing tracks in random sequence (Ra ndom) 47 16 SD/MMC ope ration ........................................................................................................ 47 16.1 Inserting / removing SD/MMC 47 16.2 Selecting SD/MMC as a program source 48 17 Playing back MP3/WM[...]
-
Página 6
6 Deutsch English 22 DVD device settings ...................................................................................................... 60 22.1 General settings 61 22.2 Audio settings 62 22.3 Video settings 64 22.4 Preferred settings 65 22.5 Password set tings 67 22.6 Exiting the settings 68 23 Factory default setti ngs (“RESE T“) .....[...]
-
Página 7
7 Deutsch English 6 Import ant safety instructions Please read and strictly observe the following instructions! Never open the case of the ca r radio; it does not contain any serviceable parts! If the case is open, there is a risk of fatality due to electric shock. Do not give your car radio and especially the accessories to children. Never[...]
-
Página 8
8 Deutsch English Don’t flip the monitor open by han d. This could damage the mechanics. The TFT c olour monitor consists of glass and liquid crystals. Don’t put any exc essive pressure on the monitor, since otherwise it might scratch, break, or sustain other damages. In addition, the image quality might be impaired. Don’t touch t[...]
-
Página 9
9 Deutsch English Secure the installed cables with insulating tape, cable ties, or c able clamps. To protect the cables from damage, use insulating t ape when guiding them past metal components. Place and secure all cables in s uch a manner that they are not in the vicinity of movable parts, such as e.g. the par king brake, gas/brake/coupli[...]
-
Página 10
10 Deutsch English Dirt or condensed moisture on the lens of the CD/DVD drive may impede and even prevent the playback of data carriers. In general, the playback of self-burned data carriers is possible, but it depends on the used software and the settings made with it, so that there may be problems during playback in individual cases. You [...]
-
Página 11
11 Deutsch English 7 Scope of delivery 1. CDV-710 CD/DVD Car radio Monitor closed 2. Case for the operating unit Monitor open 3. Installation frame 4. Disassembly key, inst allation material[...]
-
Página 12
12 Deutsch English 5. Remote control 6. Remote control (dual zone) 7. ISO connector set 8. User manual Note: The design and technical data are subject to c hange without any notificati on. Illustrations are not true to scale.[...]
-
Página 13
13 Deutsch English 8 Inst allation 8.1 Installing the device Note: Please observe the following safety instru ctions for the connection of the device: Read the entire installation sect ion before connecting the device. Disconnect the negative pole of the vehicle ba ttery for the duration of the installation. Observe the safety instructi[...]
-
Página 14
14 Deutsch English Illustr. 8.0 Illustr. 8.1 Illustr. 8.2 Then remove the installation fr ame from the device with the aid of the disassembly key, by sliding the disassembly keys into the provided openings on the right and left side of the device, as described in illu str . 8.1. Make sure that t he protrusion on the disassembly key points away [...]
-
Página 15
15 Deutsch English Connector pin assignment ISO connector plug (also see illustr. 8.3 number 7) Contact Plug A Plug B (speaker connections) 1 Rear right (+) – violet 2 Reverse light / orange Rear right (-) – violet / black 3 Front right (+) – grey 4 Battery 12V (+) / yellow Front right (-) – grey / black 5 Car antenna / blue Front left (+) [...]
-
Página 16
16 Deutsch English I l l u s t r . 8 . 3 I l l u s t r . 8 . 4 1 Antenna connection 9 Optical audio output 2 AUX input – right + left (brown) 10 Connector plug for ISO adapter cable set 3 Output rear – right + left (grey) 11 Drive disconnection of the video signal (brown) 4 Camera input (black) 12 Subwoofer output (black) 5 Video output rea[...]
-
Página 17
17 Deutsch English Caution: The device is distinguished by a high degree of output. During operation, this result s in a strong heat generation. T herefore no cables or other parts may adjoin the device. If their insulation melts, there is the ri sk of a short circuit or fire. Note: The connection 8.3 shown in il lustr. 8.3 with the symbol has to b[...]
-
Página 18
18 Deutsch English A5 (blue): +12V: switching voltage output (max. 0.5 A). When the device is turned on, the switching voltage adjoins contact A5 and serves to retract or extract an automatic antenna and as operational voltage for antenna amplifiers. A7 (red): Connection for +12V trigger voltage. C onnect to terminal # 15 of the vehicle. If contact[...]
-
Página 19
19 Deutsch English Illustr. 8.5 Illustr. 8.6 Illustr. 8.7 8.5 Removal Turn off the device. Re move the operating unit and place it into the case. Clamp off the negative pole of the vehicle battery for the duration of the disassembly. First remove the front frame of the devic e by inserting a flat object (e.g. the back of the disassembly key) betwee[...]
-
Página 20
20 Deutsch English 9 Operating unit 9.1 Front view (closed) Button to remove the operating unit - Volume control dial (turned) - Settings dial for menu level 1 – VOL, BAS, TRE, BAL, FAD (if pressed for less than two seconds) - Settings dial for menu level 2 - LOC - LOUD – STEREO/MONO - TIME - TAVOL - EON – DUAL ZONE - (if pressed for more tha[...]
-
Página 21
21 Deutsch English - Station selection button 2 (radio mode) - Previous track (data carrier mode) - Station selection button 3 (radio mode) - Next track (data carrier mode) Button to turn the device on / off - Station selection button 4 (radio mode) - Repeat track (data carrier mode) if pressed longer - Quick rewind (data carrier mode) - Station se[...]
-
Página 22
22 Deutsch English 9.2 Front view (monitor open) 7” TFT monitor (touch sensitive) BAND – Button to switch the frequency band as well as the button memory FM1 - FM3, MW1 and MW2 Button to change the display information (only in data carrier mode) Button to activate the monitor menu for the playback source and device settings Button to display th[...]
-
Página 23
23 Deutsch English 10 Operation of the monitor Open the monitor by briefly pressing the “OPEN” button . Now the monitor is opened automatically and fixed in the flipped-open pos ition. The monitor can be closed again by pressing the “OPEN” button again. If the monitor doesn’t close as a result, it may not be in the correct position. Then [...]
-
Página 24
24 Deutsch English 10.2 Areas sen sitive to touch (touch screen) The screen has features that are sensitive to the touch (touch screen). This make s it possible to control many functions by touchi ng the screen. In an open position there are always tw o menus available. First the main menu and, in ad dition, the menu for the second playback level ([...]
-
Página 25
25 Deutsch English For the playback of audio, video or image data, there is also an other, non-visible menu available. When touching the right edge of the screen in the area of t he marked surface, the playback will jump to the next track. When touching the left edge of the screen in the area of the marked surface, the playback will jump to the pre[...]
-
Página 26
26 Deutsch English 11 Display 11.1 Display when the monitor is closed Display (entire view) when the monitor is closed The display of the device can show the following messages dur ing the operation: MUTE The loudspeakers have been muted LOUD The LOUDNESS function has been activated HITRADIO (Example): RDS program name 100.60 Frequency in the FM ra[...]
-
Página 27
27 Deutsch English 11.2 Display when the monitor is open To open the monitor, please press button . To call up the monitor menu, please press the “OSD button” . When the monitor is open, the follo wing setting options and functions are available: Setting of the playback source Menu entry Function RADIO MODE Switches to t he radio mode and repro[...]
-
Página 28
28 Deutsch English Second playback level (dual zone) The device has a second playback level (dual zone). This makes it possible to address a second playback medium. For example: listening to the radio on the front seats and watching a DVD on the back seats. Several combi nation options are available here. Setting up the second playback level Menu e[...]
-
Página 29
29 Deutsch English Setup menu Menu entry Function AUDIO Switches to the submenu for audio settings VIDEO Switches to the submenu for video settings SYSTEM Switches to the submenu for system settings RDS Switches to the submenu for RDS settings CALIBRATION Switches to the submenu for the orientation of the touch screen The TV function is on a grey s[...]
-
Página 30
30 Deutsch English Audio menu Menu entry Function BASS Setting the bass levels from -7 to +7 TREBLE Setting the treble levels from -7 to +7 BALANCE Setting the left and right speaker ratio from L-8 to R-8. FADER Setting the playback ratio between the front and rear from F-8 to R-8. SUBWOOFER Turning the subwoofer on and off S.VOLUME Setting the ini[...]
-
Página 31
31 Deutsch English Video menu Menu entry Function BRIGHT Setting the screen brightness from 0 to 40 CONTRAST Setting the screen contrast levels from 0 to 40 COLOR Setting the screen colour values from 0 to 40 SHARP Setting the screen playback sharpness from 0 to 6 SCREEN Setting the side rati o during the playback. The side ratios 16:9 and 4:3 are [...]
-
Página 32
32 Deutsch English RDS Menu Menu entry Function AF Turning the alternative frequency function on and off. REGION Turning the function for regional programs on and off. TP Turning the traffic alert function on and off. EON Turning the EON function on and off. PTY Turning the PTY function on and off. TA VOL Setting the volume of the traffic al erts. [...]
-
Página 33
33 Deutsch English System menu Menu entry Function BEEP Turning the button sounds on and off. TILT The TILT f unction makes it possible to set the position of the monitor. With AUTO, the monitor is retracted when the device is turned off. With MANUAL, the monitor remains open when the device is turned off. But it can be closed and opened again at a[...]
-
Página 34
34 Deutsch English then press it against the casing unt il it audibly snaps into place. Now you can turn on the device. If the device was turned on when the operating unit was removed, it will automatically turn on with the last setting (radio, CD, SD/MMC, AUX IN) as soon as t he operating unit is inserted again. 12.2 Removal of the operating unit [...]
-
Página 35
35 Deutsch English 13.2 Changing the volume The volume of the device can be changed with the ro und control dial . The current volume of the device will be indicated on the display in the process. The volume scale ranges from 0 – 45. Note: When the car radio is turned off, the volume is only stored if it falls below the level of the “S.VOLUME?[...]
-
Página 36
36 Deutsch English 14 Radio (tuner) mode 14.1 Selection of the radio station Turn on the SilverCrest CDV-710 CD/DV D car radio with the on/off button . If the device was turned off while it was in RADIO m ode, the last selected station will be heard. If the device is set to an operation with one of the different data carriers, please press the “M[...]
-
Página 37
37 Deutsch English Note: After selecting a range, the station la st selected in this range will be heard. When the monitor is open, the “BAND” button on the screen is also available for the selection of the wavelength range. 14.3 Searching for a radio station with the scanner To set the stations, select the desi red wave band with the ?[...]
-
Página 38
38 Deutsch English 14.5 Storing a station wi th the station buttons With the station buttons “1”, “2 ”, “3”, “4”, “5”, and “6” you can preset six programming spaces each on each level of the wave band (e.g . “FM 1“, “FM 2”, or “FM 3”). To store the station, select the corresponding station with the station search[...]
-
Página 39
39 Deutsch English 14.8 Checking stored stations For this function, the stations stored under the station buttons of a parti cular wave length are scanned for about five seconds. In order to begin checking, brie fly press the “P.SCAN” button . The station positions “1” - “6” will begin flashing on the display in sequence and the corresp[...]
-
Página 40
40 Deutsch English 14.10 STMO function The “STMO” function enables you to switch back and forth between m ono and stereo playback. This is especially useful when the stereo signal of the selected radio station doesn’t carry an ideal strength. In order to activate the “STM O” function, please press the screen button “STMO” once briefly[...]
-
Página 41
41 Deutsch English When the monitor is open, the display will jump to the RDS submenu and switch the function on or off. If there is no entry for approx. ten sec onds, the device returns to th e radio display and store the changes that were made. Note: • If the select ed station is not a traffic broadcast station, the device aut omatically starts[...]
-
Página 42
42 Deutsch English Note: • The “AF” function is only disp layed for broadcast stations that broadcast an “AF” signal. The “AF” message flashes when the “AF” func tion is activated but no “AF” signal is available. • If an RDS (radio data system) station is being received that is broadcast by several broadcast stations with di[...]
-
Página 43
43 Deutsch English 14.14 Regional programs (“REG“) Some radio stations divide t heir programs into regional progr ams with different content at specific times. If the reception is getting worse, the “REG” function prev ents the car radio from changing to alternative frequencies that have different program contents. To turn the “REG” fun[...]
-
Página 44
44 Deutsch English • Copy-protected CDs do not correspond to the s pecifications of audio CDs (CD-DA), don’t carry the respective logo, and can therefore cause playback errors. • If a selected function is unavailable, a hand symbol will appear in the upper left of the display. 15.1 Selecting a CD/DVD as the program source To play a CD/DVD, tu[...]
-
Página 45
45 Deutsch English is now being played back. To eject the CD/DVD, press the “EJ” button again and remove the ejected data carrier. When the monitor is open, the screen menu is also available to you for the ejection of the data carrier. Caution: • Only customary CD formats may be inserted into the CD insertion slot (Ø 12cm). • Make sure tha[...]
-
Página 46
46 Deutsch English the display. When the monitor is open, the screen menu is also available to you for these functions. 15.5 Fast forw ard and rewind To fast forward, briefly press the button once. Then the playback speed is increased to 2x. If the button is pressed once more, the speed is doubled again. This can be continued up to the maximum adva[...]
-
Página 47
47 Deutsch English 15.8 Playing tracks in random sequence (Random) For random playback, press the button during the playback unt il the abbreviation “RDM“ appears on the display. The device begins to play a randomly selected trac k. If the RDM button is pressed during the playback of a track, this track will be played again from the beginning. [...]
-
Página 48
48 Deutsch English will remain in the STOP mode of the CD/DVD playback. Never use force when inserting and removing an SD/MMC card; this could damage the device as well as the card. Also avoid direct skin cont act with the contacts on the card to prevent contact problems. 16.2 Selecting SD/MMC as a program source To play back audio tracks from an S[...]
-
Página 49
49 Deutsch English 17 Playing back MP3/WMA/OGG files In addition to audio CDs, the device can also pl ay back music files in the MP3, WMA and OGG Vorbis formats. Insert a corresponding data carri er into the device an d select this as the playback source. To get to the desired folder or the desired track, please use the five-way multifunction butto[...]
-
Página 50
50 Deutsch English 18 Displaying images This function allows you to di splay images on the screen. You ca n use this f unction for CD/DVD data carriers as well as for a SD/MMC memory ca rd. The navigation of this function generally functions just as during the playback of MP3, WMA and OGG Vorbis files. 18.1 Slide show To display the images in a sli[...]
-
Página 51
51 Deutsch English the image by means of the arro w buttons on the remote contro l as well as the five-way multifunction button . To end the zoom function again, press the ZOOM button again fo r approx. three seconds until the function turns off and the next image is displayed. 18.4 Thumbnail view With the thumbnail view, you have the option of hav[...]
-
Página 52
52 Deutsch English 20 Menu settings level 1 By briefly pressing the volume control dial once or several times, t he functions of menu level 1, volume control, bass setting, treble setti ng, and the speaker balanc e between the left and right as well as front and rear s peaker groups can be selected and set. 20.1 Changing the bass settings (BASS) Pr[...]
-
Página 53
53 Deutsch English 20.3 Changing the volu me ratio (BALANCE) After pressing the control dial three times, the settings for the ratio between the speakers connected on the right and left can be reached (BALANCE). The message “BAL” appears on the di splay along with the settings for the volume ratio between the right and left speaker group (e.g. [...]
-
Página 54
54 Deutsch English 20.4 Changing the volume distribution (FADER) After pressing the control dial four times, the settings for the speaker distribution between the front and rear speaker group (FADER) will be reached. The message “FAD” will appear on the display along with the set volume ratio between the front and rear speaker group (e.g. “FA[...]
-
Página 55
55 Deutsch English 21 Menu level 2 You can reach menu level 2 by pressing the control dial for approx. two seconds. The individual menu items can be reached by repeatedly pressing the control dial. At menu level 2, the functions “LOC” (distanc e setting for station sear ch), “LOUD” (sound setting), “ST-MO” (switching between stereo and [...]
-
Página 56
56 Deutsch English 21.2 LOUD function for the tone setting – loudness The “LOUD” function makes it possible to emphasize low and high frequencies thro ugh the push of a button in order to increase sound perception in an adjustment to the respective volume. To activate the “LOUD” func tion, press the control dial until menu level 2 is reac[...]
-
Página 57
57 Deutsch English The setting is saved either when the desired value is confirmed by pressing the control dial or through automatic memory (don’t change anything on the device for approx. five seconds). If you confirm the selection by pressing the control dial , you will r each the next possible setting. If you use the automatic memory, the devi[...]
-
Página 58
58 Deutsch English 21.5 TAVOL function to set the vo lume for traffic announcements The “TAVOL” function enables an adjustment of the volume of traffic announcements according to individual preferences. To change the device’s volume for traffi c announcements, press the control dial until menu level 2 is reached. The “LOC” function will a[...]
-
Página 59
59 Deutsch English 21.6 EON for the automatic station sw itch for traffic announcements The “EON” function is an additional RDS service. If the current program doesn’t offer any traffic announcements, EON automatically switches to the traffic announcements on anot her program. After the end of the announcement, t he device switches back to th[...]
-
Página 60
60 Deutsch English 21.7 D/Z for the settings of the second playback level (D UAL ZONE) The device has a second playback level (dual zone). This makes it possible to address a second playback medium. For example: listening to the radio on the front seats and watching a DVD on the back seats (this r equires a second monitor). Seve ral com bination op[...]
-
Página 61
61 Deutsch English 22.1 General settings 4:3 Letterbox 16:9 4:3 Pan scan 16:9 Wide Menu entry Function TV format Here you can adjust the output f orma t for the DVD playback according to your preferences. Viewing angle indicator This function is indicated in the devic e menu but not suppor ted by the device. OSD language This menu item allows y ou [...]
-
Página 62
62 Deutsch English 22.2 Audio settings Menu entry Function Analog audio settings Here you can set the format in which the DVD sound should be played back. STEREO = analog stereo signal RIGHT / LEFT = Dolby Pro Logic stereo signal (2 channel sound) SURROUND = Virtual surround sound If STEREO has been switched on, “STR“ will appear, for RIGHT / L[...]
-
Página 63
63 Deutsch English LPCM (linear PCM) OUTPUT allows yo u to select either the audio CD standard (48K) or the DVD standard (96K). Dolby digital settings Through this menu you can adjust t he behaviour of the Dolby function according to your own preferences and determine the desired type of output. Stereo = stereo sound, R-mono and L-mono each play ba[...]
-
Página 64
64 Deutsch English 22.3 Video settings Menu entry Function Colour settings This function enables you to adjust the colour settings of the DVD playback according to your preferenc es (possible levels are listed in brackets) Sharpness This serves to set the sharpne ss of the image (high / medium / low). Brightness This serves to set the br ightness o[...]
-
Página 65
65 Deutsch English 22.4 Preferred settings Menu entry Function TV format This setting enables t he selection of the appropriate TV standard. PAL is the customary standard in Europe. NTSC is the customary standard in the US and Japan. Only select the MU LTI option if your TV can play back both formats. Here the output signal is automatically adjuste[...]
-
Página 66
66 Deutsch English Subtitles This enables the selection of the desired subtitles. If the subtitles selected here are not available on t he inserted data carrier, the first subtitles that are f ound will be played back. Menu language This enables the selection of the desired menu langua ge. If the language selected here is not available on the inser[...]
-
Página 67
67 Deutsch English 22.5 Password settings Menu entry Function Password protection This function serves to protect the selected settings. The fac tory default password is 136900 . Password With this function you have the option of changing the factory default password. Old password Enter the old password here. New password Enter the new password her[...]
-
Página 68
68 Deutsch English Note: If you have forgotten your changed password, y ou can set a new one at any time by entering the factory default password 136900 . 22.6 Exiting the settings To exit the settings menu again, please navigate to the last item in the bar on top. The menu item “exit menu” will appear. Press the five-way multifunction button o[...]
-
Página 69
69 Deutsch English 24 Remote control 24.1 Remote control (normal) The buttons of the remote control fulfil the same functions as the buttons with the same names on the device. Special functions are described in detail in the table below. Button Function AUDIO Switches t he audio channel of the current DVD to anothe r playback language (if available[...]
-
Página 70
70 Deutsch English 24.2 Remote control (Dual Zone) The buttons of the remote control fulfil the same functions as the buttons with the same names on the device. Special functions are described in detail in the table below. Button Function MODE Switches the playback source. AUDIO Switches t he audio channel of the current DVD to anothe r playback la[...]
-
Página 71
71 Deutsch English 24.3 Changing the battery Remote control To change the battery, the battery compartm ent can be pulled out towards the front. Now replace the old battery with a new one of the same type (CR 2025). Please pay attention to the polarity ("+ pole" to the top) when you insert the battery. Please only touch the battery on the[...]
-
Página 72
72 Deutsch English 24.4 Disposal of the batter y Please consider that you as an end consumer ar e obligated to return discarded batteries that are hazardous waste to a distribu tor or a redemption site intende d for this purpose by a public waste management facility. 25 Product information 25.1 General information General Operational voltage: 12 V [...]
-
Página 73
73 Deutsch English 25.2 Technical specifications UKW RADIO Frequency range: 87.5 – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N): 10 dB Minimum reception level for station search: 20-30 dB V Distortion: 0.5% Stereo channel separation (1 KHz): 30 dB Antenna impedance: 75 Signal/noise ratio: 60 dB MW RADIO Frequency range: 522 - 1620 kHz Usable se[...]
-
Página 74
74 Deutsch English AUX IN Distortion: 0.5% Frequency range (± 3 dB): 20 Hz – 20 KHz Audio input level: 1 Vrms VIDEO Normal video input level: 1.0±0.2V (CVBS) Video input impedance: 75 Video output impedance: 75 Video output level: 1.0 ± 0.2 V (for norma l video input level) TFT Monitor Video standard: PAL/NTSC Screen diameter: 7 inches[...]
-
Página 75
75 Deutsch English Environment Temperature (operation): -20° to +60° (fan installed for internal cooling) Storage temperature: -30° to +80° Humidity (operation): 45% to 80% RH Humidity (storage): 30% to 90% RH Supported formats DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL, CD, CD-R, CDRW, VCD, SVCD, MP3, WMA, OGG Vorbis and JPG data ca[...]
-
Página 76
76 Deutsch English 26 Disposal Please consider that your electronic entertain ment device is subject to the European guideline 2002/96/EC for the reduction of electronic waste. You are therefore not permitted to di spose of your device in your household waste. You can receive information regarding the disposal of old devices at the municipal admini[...]
-
Página 77
77 Deutsch English 27 T roubleshooting If an error occurs, please consider these instruct ions before you have the device repaired. If you are unable to solve a problem despite these inst ructions, please consult the hotline. Don’t try repairing the device yourself under any circumstances. In that ev ent the device would lose its warranty. Proble[...]
-
Página 78
78 Deutsch English Problem Cause Solution The radio hasn’t been connected correctly. Please check if all cables have been attached correctly. The device temperature is too high. Reduce the volume of the device. The device doesn’t retain the stored stations Contacts 4 and 7 haven’t been connected properly or the vehicle manufacturer has assign[...]
-
Página 79
79 Deutsch English Problem Cause Solution Bad radio reception Reception conditions are bad. Change your location to achieve better reception. The radio reception is choppy or frequently interrupted. The AF function is activated. Deactivate the AF function. The radio only receives few stations The REG function is activated. Deactivate the REG functi[...]