Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Egg Cooker
Silvercrest SEK 400 B2 - IAN 60274
51 páginas 0.52 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEK400A1
6 páginas 0.3 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEKD 400 A1 - IAN 67148
19 páginas 0.86 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEKE400A1 - IAN 61661
30 páginas 0.57 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEKD 400 A1
6 páginas 0.45 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEK 400 C2 - IAN 114282
76 páginas 0.63 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEK 400 B2 - IAN 90861
21 páginas 0.37 mb -
Egg Cooker
Silvercrest SEK 400 A1 - IAN 68894
19 páginas 0.71 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SilverCrest SEK 400 A1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SilverCrest SEK 400 A1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SilverCrest SEK 400 A1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SilverCrest SEK 400 A1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones SilverCrest SEK 400 A1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SilverCrest SEK 400 A1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SilverCrest SEK 400 A1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SilverCrest en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SilverCrest SEK 400 A1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SilverCrest SEK 400 A1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SilverCrest SEK 400 A1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
5 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SEK400A1-07/10-V1 Cuecehuev os Instr ucciones de uso Egg Cook er Operating instructions Aparelho para cozer o vos Manual de instr uções Cuociuo va Istr uzioni per l‘uso KIT C HEN T OOL S C uecehuevos SEK 400 A1 C uociuo va CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:[...]
-
Página 2
SEK 400 A1 1 2 3 4 5 6 7 CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:49 Uhr Seite 4[...]
-
Página 3
Cuecehue v os 2 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas pos teriores – e, igualmente entr egar éstas, en caso de dar el aparato a tercer as personas! Cuociuo v a 6 Conser vare le pr esenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! Aparelho para cozer o v os 10 Le[...]
-
Página 4
- 2 - Cuecehue v os 1. Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está pre visto para su utilización en ámbitos comerciales o industriales. 2. Datos técnicos T ensi?[...]
-
Página 5
5. Puesta en funcionamiento Antes de poner el aparato en servicio, cerciorase de que ... - el aparato, clavija de red y el cable de r ed se encuentren en perfecto estado y que ... - que se hayan r etirado todos los materiales de embalaje de los aparatos. En primer lugar limpie el aparato tan como se describe en el punto 8. 6. Cocer huev os [...]
-
Página 6
- 4 - Introduzca ahora el agua en el r ecipiente de cocción e . Coloque el sopor te para hue vos w en el reci- piente de cocción e y coloque la tapa q . Pulse el interruptor de funcionamiento r hacia la izquierda (posición “ “) para encender el aparato. T an pronto como los hue vos están a punto suena una señal. Llev e de n[...]
-
Página 7
- 5 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. Enrolle el cable de red en torno al enr ollacables t que se encuentra en la base del aparato. Guarde el aparato en un lugar seco. 10. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva[...]
-
Página 8
- 6 - Cuociuo v a 1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali. 2. Dati tecnici T ensio[...]
-
Página 9
- 7 - Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza con[...]
-
Página 10
- 8 - V ersare l'acqua nel vassoio di cottur a e . Inserire il portauova w nel vassoio di cottura e e posizionare il coperchio q P osizionare l'interruttore r a sinistra (posizione “ “) per accendere l'apparecchio. Non appena le uov a sono pronte, viene attivato un segnale acustico. Rimettere l'interruttore i[...]
-
Página 11
- 9 - 10. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azi[...]
-
Página 12
- 10 - Aparelho para cozer ovo s 1. Finalidade Este aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente par a cozer ovos e mantêlos quentes. Não é indicado para a utilização de outros alimen- tos ou materiais. Igualmente não é previsto par a a utilização em áreas industriais e comerciais. 2. Dados técnicos T ensão: 220-240 [...]
-
Página 13
- 11 - Perigo de ferimentos! • Nunca deixe o apar elho sem vigilância durante o funcionamento. • Este aparelho não dev e ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas, mentais e de orientação ou cuja falta de experi- ência e conhecimento possam dificultar a utiliza- ção do aparelho, caso estas não tenh[...]
-
Página 14
- 12 - Encha agora o recipiente par a cozer com água e . Coloque os supor tes para o vos w nes- tes reci- pientes para cozer e e coloque a tampa q . Prima o interruptor de ser viço r para a esquer- da (P osição “ “) para ligar o aparelho. Logo que os ov os se encontrem prontos, soa um sinal acústico. Prima o interruptor de ser [...]
-
Página 15
- 13 - 9. Armazenamento Deixe o apar elho arrefecer completamente antes de o guardar . Enrole o cabo de rede no enr olamento do cabo t , na par te inferior do aparelho. Guarde o aparelho num local seco. 10. Eliminar Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elim[...]
-
Página 16
- 14 - Egg Cook er 1. Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use. 2. T echnical data V oltage: 220-240 V ~ 50 Hz P ower consumption: 400 W Capacity: Max.[...]
-
Página 17
- 15 - Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and kno w- ledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct [...]
-
Página 18
- 16 - Press the operating switch r to the lef t (position “ “) to turn the appliance on for cooking. As soon as the eggs are cook ed, a signal sounds. Push the operating switch back to the position “O” to turn the appliance of f. Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er. 7. K eeping eggs warm Use the keep-w [...]
-
Página 19
- 17 - 10. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal c[...]