Simplicity 1695825 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Simplicity 1695825. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Simplicity 1695825 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Simplicity 1695825 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Simplicity 1695825, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Simplicity 1695825 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Simplicity 1695825
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Simplicity 1695825
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Simplicity 1695825
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Simplicity 1695825 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Simplicity 1695825 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Simplicity en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Simplicity 1695825, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Simplicity 1695825, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Simplicity 1695825. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W alkbehind Sno wthro w er 1739 9 50 Re vision - en Operator’ s Man ual fr Manuel d’utilisation Mfg. No. Description 1695824 Dual Stage Sno wthro wer , 14.5 TP , 24 Inch (61 cm) 1695825 Dual Stage Sno wthro wer , 15.5 TP , 28 Inch (71 cm) 1695826 Dual Stage Sno wthro wer , 16.5 TP , 32 Inch (81 cm) 1695827 Dual Stage Sno wthro wer , 16.5 TP , 3[...]

  • Página 2

    2 1 2 1 B C D A E 2 3 A B 4 5 Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 FULL 6 A 7 D C E B A 8 A 9 A B 10 A B C 11 A 13 A Full 12 A Not for Reproduction[...]

  • Página 4

    14 B A 4 1/32˝ (.8 mm) 3/8 15 17 16 A A Not for Reproduction[...]

  • Página 5

    5 Record y our model name/number , manufacturer’ s identification numbers, and engine serial numbers in the space pro vided for eas y access. These numbers can be found in the locations sho wn. When contacting your authoriz ed dealer for replacement parts, service, or information y ou MUST hav e these numbers. PRODUC T REFERENCE D A T A Model Des[...]

  • Página 6

    6 www .simplicitymfg.com OPERA T OR SAFETY Hazar d Symbols and Meanings Rotating Impeller NO TE: Not all control symbols sho wn on this page will appear on your sno wthrower . See F eatures and Controls section for the applicable s ymbols. Rotating Auge r Rotating Pa r t s Fire Shock Hot Surface Safe Distance Rotating Gears Thro wn Objects Explosio[...]

  • Página 7

    7 OPERA T OR SAFETY The safety alert symbol and signal word (D ANGER, W ARNING, CA UTION, or NOTICE) is used to indicate the lik elihood and potential sev erity of personal injur y and/or damage to the product. In addition, a hazar d symbol may be used to repr esent the type of hazard. Safety Alert Symbol and Signal W ords DA N G E R indicates a ha[...]

  • Página 8

    8 www .simplicitymfg.com OPERA T OR SAFETY WHEN ADDING FUEL • T urn off engine and let cool at least 3 minutes before remo ving the fuel cap and adding fuel. • Fill fuel tank outdoors or in a well ventilated ar ea. • Do not overfill the fuel tank. T o allow for the e xpansion of gasoline, do not fill abov e the bottom of the fuel tank neck. ?[...]

  • Página 9

    9 OPERA T OR SAFETY • Keep childr en out of the area during operation. Children are often attracted to the equipment. Be mindful of all persons present. • Be alert and turn unit off if children enter the area. • Nev er allow children to operate the unit. • Use extr a care when approaching blind corners , shrubs, trees, or other objects that[...]

  • Página 10

    10 www .simplicitymfg.com OPERA T OR SAFETY • When performing any maintenance or repairs on the snowthro wer , shut OFF the engine, disconnect spark plug wire, and keep the wir e awa y from the plug to prev ent someone from accidently starting the engine. • Check shear bolts and other hardwar e at frequent inter vals f or proper tightness to be[...]

  • Página 11

    11 Safety Decals OPERA T OR SAFETY P ar t No . 1734786 Shift Decal - Left P ar t No . 1737873 Main Dash Dec al 1 2 2 3 1 P ar t No . 1734787 Shift Decal - Right P ar t No . 1734789 Deflector - Down P ar t No . 1734788 Deflector - Up Look f or this symbol to indicate important safety precautions. This symbol indicates: “ Attention! Become Alert! Y[...]

  • Página 12

    FEA TURES AND CONTROLS Sn owt hr ower Co n tro l s A C G D 1 2 E F B J I H K 12 www .simplicitymfg.com Not for Reproduction[...]

  • Página 13

    SNOWTHR OWER CONTR OLS A. Speed Select L ever — Allo ws the operator to use one of five (5) forw ard and two (2) r everse speeds . T o shift, mov e speed select lev er to desired position. NO TICE: Do not mov e speed select lever while T raction Control is engaged. This may r esult in sever e damage to the drive s ystem. B. Au ge r C o nt r ol Le[...]

  • Página 14

    FEA TURES AND CONTROLS Engine Controls ENGINE CONTROLS A. Choke Control Knob — Used to start a cold engine. B. Electric Star t Button — Used to star t the engine using the electric starter . C . Primer Button — Used to inject fuel directly into the carbure- tor manifold to ensur e fast starts in cool weather . D . On/Off Ke y - T urn to the O[...]

  • Página 15

    OPERA TION BEFORE OPERA TING SNOWTHRO WER  Check the fasteners . Make sure all f asteners are tight.  On electric start models, the unit was shipped with the starter cord plugged into the engine. Bef ore operating, unplug the starter cord from the engine. NO TE: This snowthro wer w as shipped WITH OIL in the engine. See Check the Oil (Before [...]

  • Página 16

    OPERA TION EAS Y - TURN TM TRAC TION CONTROL F or easy turning when using the sno wthrow er , squeeze the Eas y- Tu r n TM lever (see Figure 2). Engaging the Easy- T urn TM lev er releases the left traction wheel, but allow s the right wheel to continue driving. Releasing the Eas y- Tu r n TM lever automatically engages both driv e wheels for full [...]

  • Página 17

    OPERA TION 17 CHECK THE OIL (BEFORE ST ARTING ENGINE) NO TE: The engine was shipped from the f actor y filled with oil. Check the lev el of the oil. Add oil as needed. 1. Make sure the unit is le vel. Use a high quality detergent oil classified “For Service SG, SH, SJ , SL, or higher”. 2. Remov e the oil fill cap/dipstick ( A , Figure 6) and wi[...]

  • Página 18

    Start the engine as follow s: 1. Check the oil lev el. 2. Make sur e equipment drive contr ols are disengaged. 3. Mov e the throttle control lev er ( A , Figure 7) to the F AS T position. Operate the engine with the throttle contr ol in the fast position. 4. T urn the fuel shut-off valv e ( B ) to the ON position. 5. Insert the ON/OFF key ( C ) and[...]

  • Página 19

    CLEAR A CLOGGED DISCHARGE CHUTE D ANGER: Hand contact with the r otating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snowthro wers. Ne ver clear or unclog discharge chute with y our hands, or while engine is running. Fingers can quickly become caught and traumatic amputation or se vere laceration can resul[...]

  • Página 20

    MAINTENANCE ENGINE MAINTENANCE Check Crank case Oil Le vel - Bef ore star ting engine and after each 8 hours of continuous use. Add the recommended motor oil as required. NO TE: Over filling the engine can aff ect per formance . Tighten the oil fill cap securely to pre vent leakage . Change Oil - Ev er y 50 hours of operation or at least once a yea[...]

  • Página 21

    MAINTENANCE 21 3. Hold adjusting flats and tighten nut. 4. Star t unit and check auger . auger must not be engaged un- less auger control is depressed. 5. With engine running, fully depress auger control, the auger should engage and run normally . W ARNING: Alway s turn unit off, remo ve ignition ke y , and disconnect the spark plug wire bef ore ma[...]

  • Página 22

    MAINTENANCE 22 www .simplicitymfg.com CHECK THE TIRES Check tires f or damage. Check the air pressure in the tires with an accurate gauge (see Figure 17). CA UTION: Av oid Injur y! Explosive separation of tire and rim parts is possible when they are serviced incorrectly . • Do not attempt to mount a tire without the proper equipment and experienc[...]

  • Página 23

    TROUBLESHOO TING 23 PROBLEM LOOK F OR REMED Y Auger does not stop within 5 seconds after right control le ver is released. Fr ee-Hand™ control is A CTIVE. Release both auger control and tr action/Free-Hand™ contr ol lev ers to stop auger . Fr ee-Hand™ control is not working correctly (f ails Safety T est 3). See authorized dealer . Auger cont[...]

  • Página 24

    24 www .simplicitymfg.com TROUBLESHOO TING PROBLEM LOOK F OR REMED Y Snowthro wer forw ard and re verse motion does not stop when traction control le ver is released. T raction control out of adjustment (fails Saf ety Te s t 2 ) . See authorized dealer . Snowthro wer veers to one side. Tire pressur e not equal. Check tire pressur e. One wheel is se[...]

  • Página 25

    25 W ARRANTY Not for Reproduction[...]

  • Página 26

    SPECIFIC A TIONS 26 www .simplicitymfg.com Model No . Model No . Model No . Model No . 1695824 1695825 1695826 1695827 ENGINE: Brand Briggs & Stratton® Briggs & Stratton® Briggs & Stratton® Briggs & Stratton® Model Series Prof essional Series TM Prof essional Series TM Prof essional Series TM Professional Series TM Gross T orque[...]

  • Página 27

    CONTENU Couverture ..................................................................................................................1 Illustra tions .................................................................................................................2 Sécurité de l’opéra teur .......................................................[...]

  • Página 28

    6 www .simplicitymfg.com SÉCURITÉ DE L ’OPÉRA TEUR Rens eignement s et symboles de danger Impulseur rot atif 1 2 Commande Fr ee-Hand™ Commande de traction Easy- T urn™ REMARQUE : Les s ymboles de commande illustrés sur cette page n’appar aîtront pas tous sur votre souffleuge à neige. V oir la section Fon c t i o ns et commandes pour l[...]

  • Página 29

    SÉCURITÉ DE L ’OPÉRA TEUR 7 Le symbole d’alerte de sécurité et mot de signalisation (DANGER, A VERTISSEMENT , A TTENTION ou AVIS) sont utilisés pour indiquer la probabilité ou potentiel de la gravité de blessure corporelle et/ou dommage au produit. En outre, un symbole de danger peut être utilisé pour représenter le type de danger . [...]

  • Página 30

    8 QUAND VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Arrêtez le moteur et laissez refroidir pour au moins 3 minutes avant d’enlever le bouchon de réservoir pour ajouter le carburant. • Remplissez le réservoir de carburant dehors ou dans un endroit bien ventilé. • Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Pour permettre l’expansion de l’esse[...]

  • Página 31

    • Gardez les enfants éloignés de la zone pendant l’utilisation. Les enfants sont souvent attirés par l’équipement. Soyez attentif des personnes présentes. • Faire preuve de vigilance et arrêter la machine si des enfants pénètrent dans la zone. • Ne jamais laisser les enfants se ser vir de la machine. • Faire preuve de prudence ?[...]

  • Página 32

    10 SÉCURITÉ DE L ’OPÉRA TEUR • Lors de tout entretien ou réparation sur la souffleuse à neige, ARRÊTEZ le moteur , débranchez le câble de bougie et gardez le câble éloigné de la bougie pour empêcher quiconque de démarrer accidentellement le moteur . • Vérifiez les boulons d’obturateur et autre quincailleries à plusieurs repri[...]

  • Página 33

    Autocollant s de sécurité Ce symbole indique des précautions important es de sécurité. Ce symbole indique : « Att ention ! F aites att ention ! V otre sécurité est en situation de ris que. » A VERTISSEMENT : Si n’importe quelle décalcomanie de sécurité devient usée ou endommagée e t ne peut être lu, commandez des décalcomanies de [...]

  • Página 34

    CARA C TÉRISTIQUES ET COMMANDES 12 www .simplicitymfg.com Commandes de la souffleuse à neige A C G D 1 2 E F B J I H K Not for Reproduction[...]

  • Página 35

    COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE A. Levier de sélection de vit esse — P ermet au conducteur d’utiliser une des cinq (5) vites ses en marche av ant et une des deux (2) vitess es en marche arrière. P our changer de vitess e, déplacez le levier à une position désirée . A VIS : Ne déplacez pas le levier de sélection de vitess e pendant q[...]

  • Página 36

    CARA C TÉRISTIQUES ET COMMANDES Commandes du moteur G E F D A B I H C 14 www .simplicitymfg.com Commandes de moteur A. Bouton de commande du volet de départ — Utiliser pour mettre en marche le mot eur . B. Bouton de démarrage électrique — Utiliser pour la mise en marche du moteur en utilis ant le démarreur électrique. C . Bouton d’amorc[...]

  • Página 37

    FONC TIONNEMENT FONC TIONNEMENT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE A TTENTION : Fonctionnement avec une couverture de protection de neige. Un coup de vent peut soufflé du gaz d’échappement vers l’opérateur . Si vous vous apercevez d’une odeur de gaz, changez la direction de la fonction de la souffleuse. REMARQUE : Relâchez toujours le levier de co[...]

  • Página 38

    FONC TIONNEMENT A VERTISSEMENT : Lisez le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner la machine. Cette machine peut être dangeureuse si utilisée d’une manière négligente. • N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que les protections, caches et éléments protecteurs soient en place. • Veuillez ne pas projeter la neige vers [...]

  • Página 39

    FONC TIONNEMENT VÉRIFICA TION DE L ’HUILE (A V ANT LA MISE EN MARCHE DU MO TEUR) REMARQUE : Le moteur a été exédié de l’usine rempli d’huile. Veuillez vérifier le niveau d’huile. Ajoutez de l’huile au besoin. 1. S’assurer que la machine est nivelée. Utilisez une huile détergente de haute qualité de grade «SG, SH, SJ, SL, ou pl[...]

  • Página 40

    FONC TIONNEMENT 18 www .simplicitymfg.com MISE EN MARCHE DU MO TEUR Assurez-vous que l’huile du moteur atteigne la marque FULL (plein) sur le bouchon/jauge d’huile. Le moteur de la souffleuse à neige est équipé d’un démarreur électrique sur courant alternatif et d’un démarreur manuel. Avant de mettre en marche le moteur , assurez-vous[...]

  • Página 41

    FONC TIONNEMENT DÉGA GEMENT DE L ’ÉJEC TEUR BLOQUÉ DANGER : Le contact des mains avec l’impulseur rotatif dans le conduit d’éjection est la cause la plus commune des blessures associés avec des souffleuses à neige. Ne dégagez ou débloqué jamais le conduit d’éjection avec vos mains ou pendant la mise en marche du moteur . Les doigt[...]

  • Página 42

    ENTRETIEN SOUFFLEUSE À NEIGE Après chaque utilisa tion Retir er la neige et débourber la souffleuse à neige pour éviter le gel des commandes T outes les 8 heures ou chaque jour Effectuer les t ests de sécurité de la souffleuse à neige T outes les 25 heures ou tous les ans * Vérifier la pression des pneus Vérifier la souffleuse à neige po[...]

  • Página 43

    ENTRETIEN RÉGLA GE DE LA HA UTEUR DES P A TINS A VERTISSEMENT : T ournez l’appareil à arrêt, enlevez la clé de sécurité, et déconnectez le fil de bougie avant de faire aucune réparation ou ajustements. Cette souffleuse à neige est munie avec deux patins ajustables pour hauteur , attachez à l’extérieur du boîtier de la tarière. Ceux[...]

  • Página 44

    ENTRETIEN VÉRIFICA TION DES PNEUS Vérifiez les pneus pour dommage. Vérifiez la pression d’air des pneus avec un jauge (veuillez voir Figure 17). A TTENTION : Évitez les blessures! La séparation explosive des pièces de pneu et de jante est possible lorsque ceux-ci sont mal entretenus. • N’essayez pas de monter une roue sans l’équipeme[...]

  • Página 45

    DÉP ANNA GE PROBLÈME VÉRIFIEZ QUE SOLUTION La tarièr e s’arrête dans les 5 secondes suiv ant le relâchement du le vier de commande droit. La commande Fr ee-Hand™ est A CTIVE. Relâchez à la f ois la commande de tarière et les leviers de commande de tr action/Free-Hand™ pour arrêter la t arière. La commande Fr ee-Hand™ ne fonctionn[...]

  • Página 46

    DÉP ANNA GE PROBLÈME VÉRIFIEZ QUE SOLUTION La souffleuse à neige en marche a vant ou arrière ne s’arrête pas quand le le vier de commande de traction est débra yé. Commande de traction déréglée (ne réussit pas à pass er le test de sécurité 2). Consultez un re vendeur agréé. La souffleuse à neige tire d’un côté. Pression de[...]

  • Página 47

    GARANTIE 25 Not for Reproduction[...]

  • Página 48

    26 www .simplicitymfg.com SPÉCIFICA TIONS Modèle Modèle Modèle Modèle 1695824 1695825 1695826 1695827 MO TEUR : Marque Briggs & S tra tton® Briggs & S tratton® Briggs & S tratton® Briggs & S tratton® Série de modèle Professional Series TM Pr ofessional Series TM Prof essional Series TM Professional Series TM Couple de ser[...]

  • Página 49

    27 Not for Reproduction[...]

  • Página 50

    28 www .simplicitymfg.com Not for Reproduction[...]

  • Página 51

    29 Not for Reproduction[...]

  • Página 52

    Simplicity Manufacturing, Inc. P . O. Box 702 Milwauk ee, WI U. S. A. 1-800-837-6836 www .simplicitymfg.com Copyright © 2010 Briggs & S tratton P ower Pr oducts Group , LLC Milwauk ee, WI, EU. T ous droit s réser vés. Not for Reproduction[...]