Simplicity 2400 XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Simplicity 2400 XL. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Simplicity 2400 XL o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Simplicity 2400 XL se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Simplicity 2400 XL, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Simplicity 2400 XL debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Simplicity 2400 XL
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Simplicity 2400 XL
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Simplicity 2400 XL
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Simplicity 2400 XL no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Simplicity 2400 XL y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Simplicity en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Simplicity 2400 XL, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Simplicity 2400 XL, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Simplicity 2400 XL. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    21 HK Hydro traktorer Fabr.nr. Beskrivelse 2690762 Baron XL, 21HP & 40" klippere (CE) 2690763 RD21V40, 21HP & 40" klippere (CE) 2690772 2421, 21HP & 40" klippere (CE) 2690773 Baron XL, 21HP 4WD w/40” klippere (CE) 2690774 RD21V40, 21HP 4WD w/40” klippere (CE) Baron XL / 2400 XL / RD-s erien 1735271 Revision G BET JENI[...]

  • Página 2

    Not for Reproduction[...]

  • Página 3

    3 Indholdf or t egnelse Almindelig V edligeholdelse..............................20 Plan for Vedligeholdelse ........................................20 Kontrol af Dæktryk .................................................20 Kontrol af det Blokerende Sikkerhedssystem ........21 Kontrol af Knivbremse ...........................................21 Batt[...]

  • Página 4

    4 Betjenings sikk erhed Tillykke med købet af dette meget høj- kvalitets stykke plæne- og haveudstyr! Vore produkter er formgivet og fremstillet til at imødekomme eller overgå alle industriens sikkerhedsstandarder. Et elektrisk redskab er kun sikkert, hvis den der betjener det er sikker. Hvis redskabet misbruges, eller ikke bliver rigtigt vedl[...]

  • Página 5

    5 Brændstof og v edligehold Benzin er ekstremt brandbart. Dets dampe er også ekstremt brandbare og kan bevæge sig hen til fjerntliggende antændelseskilder. Benzin må kun anvendes som brændstof, ikke som et opløsnings- eller rensemiddel. Det bør aldrig opbevares på et sted, hvor dets dampe kan fortættes eller bevæge sig hen til en antænd[...]

  • Página 6

    6 ALMINDELIG BET JENING 1. Læs, forstå og følg alle anvisninger i manualen og på traktoren før start. 2. Hold ikke hænder eller fødder nær de roterende dele eller under maskinen. Hold Dem altid på afstand af udkaståbningen. 3. Lad kun ansvarsbevidste voksne, der er bekendt med instruktionerne, betjene traktoren (lokale bestemmelser kan fa[...]

  • Página 7

    7 KØRSEL PÅ SKRÅNINGER Skråninger er ofte årsag til tab af kontrol med traktoren eller væltning, hvilket kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død. Kørsel på skråninger kræver ekstra påpasselighed. Hvis De ikke er i stand til at bakke op ad en skråning eller ikke føler Dem godt tilpas ved at køre der, bør De ikke gøre det. Kont[...]

  • Página 8

    8 SER VICE OG VEDLIGEHOLDELSE Sikker håndtering af benzin 1. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og alle andre antændelseskilder. 2. Brug kun godkendte benzindunke. 3. Tag aldrig benzindækslet af eller fyld brændstof på med motoren gående. Lad motoren køle af før påfyldning af brændstof. 4. Fyld aldrig brændstof på inden døre. 5. Opbe[...]

  • Página 9

    9 Traktorens ID-skilt Identifika tionsnumre ID-numre MOTORENS REFERENCEDATA Modellens navn/nummer Traktorens FABRIKANTS nummer PRODUKTETS REFERENCEDATA Traktorens SERIENUMMER Forhandlerens navn Købsdato Motorfabrikat Motortype/specifikationer Motormodel Motorkode/Serienr. Klipperens FABRIKANTS nummer Klipperens SERIENUMMER Afmærkninger På CE ID-[...]

  • Página 10

    10 Sikk erhedsmærka ter Sikk erhedsmærka ter Denne maskine er konstrueret og fremstillet til at give Dem den sikkerhed og pålidelighed, som De må kunne forvente fra en førende virksomhed indenfor fremstilling af motoriserede frilandsværktøjer. Selv om læsningen af håndbogen med dens indhold af sikkerhedsmæssige instruktioner vil give Dem [...]

  • Página 11

    11 Advarsel: Læs betjeningsvejledningen Læs og forstå betjeningsvejledningen før traktoren benyttes. Fare: Udslyngede genstande Denne maskine er i stand til at udslynge genstande og snavs. Hold tilskuere på afstand. Advarsel: Fjern nøglen, før der udføres service Fjern tændingsnøglen og læs de tekniske håndbøger før reparationer og ve[...]

  • Página 12

    12 Egensk aber og styr G as-/chok erhåndtag (1 løf te model) Gas-/chokerhåndtaget regulerer både motorens omdrejnings - hastighed og chokeren. Skub gas-/chokerhåndtaget fremad for at øge motorhastigheden og bagud for at sænke den. Man skal altid arbejde med gas-/chokerhåndtaget i fuld fart stilling. Flyt håndtaget fremad (forbi spærringen[...]

  • Página 13

    13 Egenskaber og styr Chok er Luk for chokeren ved koldstart. Åbn chokeren, når motoren er startet. En varm motor behøver som regel ikke at chokes. Flyt håndtaget fremad for at lukke chokeren. Kørely s Lygtekontakten tænder og slukker for traktorlygterne. Timetæller (ekstr audstyr) Timetælleren måler det antal timer, hvor nøglen har ståe[...]

  • Página 14

    14 Egenskaber og styr Græsops amlerens åbne/lukk e-håndt ag Græsopsamlerens åbne - og lukkehåndtag åbner græsopsamleren, så den kan tømmes, og lukker den for klipning. Græsopsamleren tømmes ved at træde ned på opsamlerens aflæsningslåsepedal og trække tilbage på håndtaget. Den lukkes ved at skubbe håndtaget fremad, indtil opsaml[...]

  • Página 15

    Betjening af tr aktoren 15 Almindelig Betjenings sikk erhed Læse alle afsnittene om “Sikkerhed” og “Betjening”, før De begynder at køre med traktor og klipper. Gøre dem bekendt med alle betjeningsgreb og med, hvordan man standser traktoren. Brændstofpåfyldning Brændstofpåfyldning: 1. Tag dækslet af brændstoftanken (A, Figur 2). 2.[...]

  • Página 16

    16 B A Kørsel Med T raktoren 1. Sæt Dem i sædet, og juster sæde og rat, så De nemt kan nå alle betjeningsgreb, samt se instrumentbrættets symboler. 2. Slå parkeringsbremsen til. 3. Sørg for, at PTO er slået fra. 4. Start motoren (se under “Start af motoren”). 5. Udløs parkeringsbremsen og slip bremsepedalen. 6. Tryk den fremadgående[...]

  • Página 17

    17 Betjening af tr aktoren A B Figur 4. Tømning af opsamleren A. Opsamlerens aflæsningspedal B. Opsamlerens vægtstangshåndtag Tømning af opsamler en Sådan tømmes opsamleren: 1. Træd på opsamlerens aflæsningspedal (A, Figur 4). 2. Drag opsamlerens vægtstangshåndtag (B) frem, brug dette til at tømme opsamleren. 3. Brug vægtstangshåndta[...]

  • Página 18

    18 Betjening af tr aktoren Montering Af T railer Den maksimale vandrette belastning af trækstangen er 444 Nm. Den maksimale lodrette belastning af trækstangen er 222 Nm. Det svarer til en trailervægt på 180 kg op ad en 10 graders skråning. (180kg) 396 Lbs. 10˚ 3'4" (1m) 20' (6m) Figur 5. Anbefalinger vedr. trailervægt Afmonter[...]

  • Página 19

    19 Betjening af tr aktoren 12 V Kraf t stik dåse(Udv algte Modeller) Tilbehørsstikdåsen på 12 volt sidder i venstre sidekapsel (figur 1). Den kan bruges til strøm til små elektroniske anordninger. Tilbehørets mærkestrøm må være højst 14 A. BEMÆRK: Hvis man kører 12 volts tilbehør, især hvis maskinen går i tomgang, kan det få batte[...]

  • Página 20

    20 R egelmæssig v edligeholdelse V edligeholdelsesplan Man skal følge nedenstående plan til normal vedligeholdelse af traktoren og slåmaskinen. K ontroller dæktr yk Dæktrykket skal kontrolleres regelmæssigt og vedligeholdes på de niveauer, der vises i tabellen (figur 7). Bemærk, at disse tryk kan variere lidt fra den “Max Inflation”, d[...]

  • Página 21

    21 R egelmæssig v edligeholdelse K ontrol Af Det Blok erende Sikk erhedss ystem Kontroller funktionen af det blokerende sikkerhedssystem ved hjælp. Hvis traktoren ikke består alle prøverne, opsøges forhandleren. K ontrol Af Knivbrems e Klipperens knive og drivrem bør være helt standset indenfor 5 sekunder efter, at PTO er slået fra. 1. Star[...]

  • Página 22

    22 F ejlfinding og just ering F ejlfinding Selv om normal pleje og regelmæssig vedligeholdelse vil forlænge udstyrets holdbarhed, vil langvarig eller konstant brug eventuelt kræve, at der udføres service, for at det kan fortsætte med at fungere ordentligt. Nedenstående fejlfindingsvejledning beskriver de fleste almindelige problemer, deres å[...]

  • Página 23

    23 F ejlfinding og justering PROBLEM SE EFTER AFHJÆLPNING Motoren kører men traktoren vil ikke bevæge sig. Der er ikke trykket på speederen. Tryk på pedalerne. Håndtagene til gearudløsning i SKUB position. Gå til KØR position. Plæneklipperens drivrem er knækket. Henvend dig til din autoriserede forhandler. Håndbremsen er ikke trukket. S[...]

  • Página 24

    24 F ejlfinding og justering Justering af Ops amleren F uld-Alarmen Der er to måder at justere opsamleren fuld-alarmen, en for græsmængden og en for følsomheden. Justering af gr æsmængden Ved at skyde årekonsollen (C, Figur 10) op, øges den tilladte mængde af græs i opsamleren før alarmen aktiveres. Ved at skyde årekonsollen (C) ned, mi[...]

  • Página 25

    25 F ejlfinding og justering Opladning Af Ba tteri Et fladt batteri eller et, der er for svagt til at starte motoren kan skyldes en defekt i ladesystemet eller andre elektriske komponenter. Hvis der er tvivl om årsagen til problemet, opsøges forhandleren. Hvis det er nødvendigt at udskifte batteriet, så følg anvisningerne i afsnittet om “Ren[...]

  • Página 26

    26 1737660 Rev B %5,**6675$ 772132:(5352'8&76*5283 //&(-(5*$5$17,32/,&( BEGRÆNSET GARANTI Briggs & Stratton Power Products Group, LLC vil uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del/alle dele af udstyret, som har materialedefekter , fremstillingsdefekter eller begge dele. Briggs &[...]

  • Página 27

    27 Specifik a tioner M OTO R 21 HK* Fabrikat Briggs & Stratton Model Twin Vanguard (385777) Udgangseffekt (HK) 21 Volumen 627 cc Elektrisk Generator: 12 volt, 16 amp Batteri: 230 koldstartampere Oliekapacitet 1,4 L CHAS SIS Kapacitet: 9,5 L Dækstørrelse: 20 x 10,00-8 (2WD) 22 x 10,00-10 (4WD) 0,41-0,55 bar (6-8 psi) Dækstørrelse: 15 x 6,00-[...]

  • Página 28

    28 Dele og tilbehør Res er v edele Reservedelene er på lager hos den autoriserede forhandler. Brug altid kun ægte Simplicity Service reservedele. Maskinolie Pletreparationsmaling Fedtpistol kit Tube med fedt, 240 ml (8 oz.) Tætningsmasse til dæk Rensemiddel/affedter Benzinstabiliseringsmiddel V edligeholdelsesmidler Mange praktiske og nyttige [...]

  • Página 29

    Not for Reproduction[...]

  • Página 30

    Not for Reproduction[...]

  • Página 31

    Not for Reproduction[...]

  • Página 32

    www.MasseyLawn.com www.snapper.com Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2010 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com www.SimplicityMfg.com Not for Reproduction[...]