Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Skil 9295. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Skil 9295 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Skil 9295 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Skil 9295, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Skil 9295 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Skil 9295
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Skil 9295
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Skil 9295
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Skil 9295 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Skil 9295 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Skil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Skil 9295, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Skil 9295, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Skil 9295. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Página 2
- 2- 14 -# 4' #5 #(' 6; '' 2914-#4'#%.'# 0 # 0&9'...+6 C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 1 016 12'4#6' 219'4 611.5 +0 ':2.15+8' #6/152*'4'5 57%* #5 +0 6*' 24'5'0% &apo[...]
-
Página 3
+ 5% 10 0' %66 *' 2.7 )(4 1/ 6*' 219 '4 51 74 %' #0 & 14 6*' $#6 6' 4; 2#% -(4 1/ 6*' 219 '4 611 . $'( 14' /#-+ 0) # 0; # &,7 56/ '065 %* #0) +0) #%%'5 514+'5 14 561 4+0) 21 9'4 611 .5?[...]
-
Página 4
particles generated by your operation. Pr o lo ng ed e xp osu re t o hi gh i nt e ns it y no is e ma y ca u se h e ar i ng l o ss . ' ' 2$; 56 # 0& '4 5 # 5#( ' & + 56 #0 %'#9 #; (41 / 914 - #4'# 0;1 0' '06 '4+ 0) 6*' 914 - #4'# /75 6 9&[...]
-
Página 5
-5- &&+6+10#.#('6; #40+0)5 GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y. 1 0 16 75' 10. ; 4 #6' & 6 11. 5 9 +6* # 219 '4 572 2. ; W hi le the too l m[...]
-
Página 6
-6- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. ;/ $1. #/' '5 +)0 #6+1 0 :2. #0# 6+1 0 V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz [...]
-
Página 7
-7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C a[...]
-
Página 8
-8- 70%6+10#.'5%4+26+10#0&2'%+(+%#6+105 GR IN DI NG WH EE L GU AR D RE LE AS E / L OC K LA TC H WH EE L GU AR D VE NT IL AT IO N OP EN IN GS +5%100'%6 6*' 2.7) (41/ 6*' 219'4 5174%' $'(14' /#-+0) #0; #55'/$.; #&,756/'065 14 %*#[...]
-
Página 9
Use wheel guard with disc grinding wheels. Always cl os e th e la tc h to sec ur e th e gu ar d. Kee p th e guard between you and the wheel. Do not di re ct g uar d op en in g to wa rd y ou r bo dy. The posi tio n of the guar d can be adjus ted to ac co mm od ate t [...]
-
Página 10
The tool is switched “ON” by the switch button located at the side of the motor housing. The switch can be locked in the “ON” position, a convenience for long grinding operations. TO TURN THE TOOL “ON” without locking it, slide the switch button forw[...]
-
Página 11
Before using a grinding wheel, be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder. Do not exceed the recom mended wh ee l di ame te r. Gr in [...]
-
Página 12
If the disc (accessory) is held flat or the back edge of the disc comes in contact with the work, a violent thrust to the side may result. If sander is tilted too much, sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result. Guide the Disc Sander with crosswise strokes. Be careful not to hold the sander in one [...]
-
Página 13
'48+%' 4'8'06+8' /#+06'0#0%' 2' 4( 14 /' & $; 70 #7 6* 14 +< '& 2 ' 4 5 1 0 0 ' . / # ; 4 ' 57 . 6 + 0 / + 5 2 .# % + 0 ) 1 ( +06'40#. 9+4'5 #0& %1/210'065 9*+%* %17.& %#75' 5&[...]
-
Página 14
-14- 417$.'*116+0) Read instruction manual first! Remove plug from the power source before ma ki ng a dju st me nt s or a ss em bl in g ac ces so ri es . 1. Po we r co rd i s no t pl ug ge d in. 2. P ow er so ur ce [...]
-
Página 15
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S AV ER TI SSE ME NT S ET T OU TE S LE [...]
-
Página 16
Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for cez pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. U til is ez l’o uti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’o ut il qui conv ien t à la tâc he fai t un meil le ur tra va il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on çu.[...]
-
Página 17
Portez des équipements de protection personnelle. Suivant le travail effectué, portez un masque de pro te cti on , des lun ett es à coqu es ou des lun ett es de sécurité. S'il y a lieu, portez un masque an ti po us si è re s, des d is po si ti fs d e pro te ct io n de l'o uï e, de s ga nt s et un tab l ie r d' at el ie r cap a[...]
-
Página 18
-18- L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection per so nne ll e t el s q ue gan ts et ch au ssu re s d ’él ec tri ci en en cao ut cho uc am él ior en t v ot re sé cur it é p er son ne lle . N’u ti lis ez pas un outil co nçu uni qu eme nt pou r le C. A. sur une ali men tat ion en C. C. Même si l’ou til sembl e fon ct ion ne r[...]
-
Página 19
-19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mb ole s suiv an ts peu ven t être ut il isé s sur vot re outi l. V eui ll ez les étu die r et appre nd re leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]
-
Página 20
-20- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]
-
Página 21
-21- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. REMARQUE : Pour spécifications de l'ou[...]
-
Página 22
-22- POSE DU PRO TECT EUR Utiliser le protecteur de meule avec les meules à disque. Toujours fermer le verrou pour fixer le protecteur. Maintenir le protecteur entre vous et la meule. Ne pas diriger vers vous l’ouverture du prot ect eur. La pos iti on du pro tec te ur peu t être aju st ée en fonc ti on de la tâ ch e à a cco mp lir . Pou r fi[...]
-
Página 23
INTE RRU PTEU R A COUL ISS E AV EC BLOC AGE EN MARC HE L'outil se met en marche à l'aide du bouton d'interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'i nt err up teu r peut être bloq ué en posi ti on de mar che , fonction commode pour les longues opérations de rec ti fic at ion . Pour met tre l’ou til en m arch e s[...]
-
Página 24
-24- CHOI X D ES M EULE S Avant d’utiliser une meule, assurez-vous que la vitesse maximale de rotation qu’elle peut at teindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas inférieure à la vite sse en m arch e libre figura nt sur la plaq uett e emblé - matique de l’outil. Ne choisissez pas des meules de diam ètr e su pé[...]
-
Página 25
CORRECT Les pointes des poils font le travail. INCORRECT Pression excessive risquant de briser les poils . -25- Si le dis que (a cces soir e) est maintenu à plat contre la pièc e ou si son bord ar rièr e vien t en con tact avec ell e, l’ou til ris que d’êt re proj eté viol emm ent de c ôté. La trop grande inclinaiso n de la ponceuse caus[...]
-
Página 26
Se rv ic e Tout entretien préventif effe ctu é p ar des p erso nne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. LUBRIFICATION DE L’[...]
-
Página 27
Gu id e d e di agn os ti c Co mm en ce r p ar l ir e le m od e d' em p lo i ! Dé br an ch ez l e c or do n d' al im en t at io n de l a pr is e d e co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ M AR RE P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. Le c ord on d&[...]
-
Página 28
Lea tod as las adv ert en cia s de seg ur ida d e i nst ru cci on es. Si no se sig ue n la s ad ver te nci as e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s a cu di da s el éc tr i ca s, i nc en di o y /o l es io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DA S LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NE S PA RA R EFE RE NC IA F UT UR A La exp re sió [...]
-
Página 29
Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iz ar. La he rra mi ent a me cán ic a cor re cta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h e[...]
-
Página 30
-30- vel oc ida d sin c arg a d ura nt e u n mi nu to. Norm al men te , l o s a c ce s o r io s d a ñ a do s s e r o mp e r án e n p ed a z os du ra nt e es t e ti em po d e pr u eb a. Ut il ic e eq u ip o de p ro te cc i ón p er so na l. De pe nd ie nd o d e la apl ic ac ió n, us e un a ca re ta , a nt eo jo s de segu r id ad o lentes de segur[...]
-
Página 31
-31- Advertencias de seguridad adicionales Un GF CI y lo s d isp osi tiv os de pr ote cci ón pe rso nal , como guantes de goma y calzado de goma de ele ct ric is ta, m ejo ra rán m ás su se gu rid ad pe rs ona l. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la h[...]
-
Página 32
-32- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]
-
Página 33
-33- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a C an ad ia n St an d ar ds A ss oc ia ti o n ha c at al og ad o e st a he rr am ie n ta in di ca nd o q ue c um pl e co n[...]
-
Página 34
-34- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOT A: Para ob ten er la s e spe ci fic ac ion es de la herramienta, consulte la pla[...]
-
Página 35
-35- Ensamblaje INS TA LAC IO N D EL PR OT ECT OR DE L A M UE LA Utilice el protector de la rueda con ruedas de amolar de disco. Cierre siempre el pestillo para asegurar el protector. Man te nga el pr ote ct or ent re us ted y l a r ued a. No di rij a l a abe rt ura d el pr ote ct or ha cia s u c ue rpo . La posición del protector puede ajustarse [...]
-
Página 36
-36- Ensamblaje de los accesorios de lijar ZAP AT A D E SOP OR TE Antes de colocar una zapata de soporte, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fab ri can te de l a h er ram ie nta . El protector de la muela no se pue de uti liz ar par a la mayo[...]
-
Página 37
-37- SEL EC CIO N DE RU EDA S DE AM OLA R Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fabr i can te de la amolad ora. No exceda el diáme tro de mue la re co men da do. RUE DA S D E AMO LA R D E DIS CO Las ruedas[...]
-
Página 38
La s es co bi ll as d e a la m br e e st án d is eñ ad a s p ar a “l im pi ar ” ac er o es tr u c t ur al , p ie za s fu nd id as , c ha pa m et ál ic a, pi ed ra y hor m ig ón . Se ut il iz an par a qui t ar he rr um br e, cos tr a y pi nt ur a. Evite que el cepillo de alambre rebote y se atasque, especialmente al trabajar en esquinas, bor[...]
-
Página 39
-39- Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no aut or iza do pude dar lugar a la coloc aci ón in c orr ect a de cables y com ponentes internos que podría co ns ti tu ir un pel ig r o ser io . Rec om e nd am os que to do el se rv ic io de las herr a mi en ta s sea rea li za do por u n Cen tr o de ser vi c io de fá br ic a Sk[...]
-
Página 40
-40- Re so luc ió n de pr ob lem as Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! S aq ue e l en ch uf e d e la f ue nt e d e en er gí a an te s d e ha ce r aj us t es o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O A RR AN CA PR OB LE MA 1 . El co rdó n de en erg ía no e stá e nch uf ado . 2. El fu si ble o el c or[...]
-
Página 41
Notes: -41- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 41[...]
-
Página 42
Remarques : -42- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 42[...]
-
Página 43
-43- Notas: SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 43[...]
-
Página 44
2610008537 11/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KI L c ons um er por ta ble , b en cht op an d H D a nd SHD He av y D u[...]