Smeg A42-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg A42-6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg A42-6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg A42-6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg A42-6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg A42-6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg A42-6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg A42-6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg A42-6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg A42-6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg A42-6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg A42-6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg A42-6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg A42-6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _____________________ 34 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ______________________________ 36 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS ______________________ 39 4. FINAL OPER ATIONS ___________________________________________ 41 5. DESCRIPTION OF CONTROLS ___________________________________ 42 6. USE OF[...]

  • Página 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. INS[...]

  • Página 3

    Introduction THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS VISIBLY POSITIONED ON THE REAR PROTECTIVE COVER OF THE APPLIANCE. A COPY OF THE PLATE IS IN CLUDED WITH THE HANDBOOK AND YOU ARE ADVISED TO FIX IT IN THE APPROPRIATE SPACE ON THE INSIDE COVER PAGE. THE PLATE MUST NEVER BE REMOVED. DURING USE THE APPLIANCE BECOMES[...]

  • Página 4

    Instructions for the installer 36 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas applia nces are installed by competent persons . Corgi gas installers ar e approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installation, serv icing and repair work must be in accordance with the gas safety regulati ons 1984 (installation and[...]

  • Página 5

    Instructions for the installer 37 Twin oven model The appliance comes with a terminal boar d on the back for electrical hook-up (see following diagram). To open the term inal board cover, remove the fixing screw and raise the cover. 1 - For operation on 220-240V ∼ : use a three-pole H05RR-F type cable ( 3 x 2.5 mm 2 ). This is the connection carr[...]

  • Página 6

    Instructions for the installer 38 2.2 Ventilation requirements The room containing the applia nce should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2 1989. 1. All rooms require an openi ng window or equivalent, and som e rooms will require a permane nt vent as well. 2. For room volumes up to 5 m 3 an air vent of 100 cm 2 is required. 3. I[...]

  • Página 7

    Instructions for the installer 39 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or mai ntenance work, detach the appliance from the electrical socket. The cooking hob of the co oker is preset for G20 natural gas at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas th e burner nozzles must be chan[...]

  • Página 8

    Instructions for the installer 40 3.2 Burner and nozzle characteristic s table Rated Burner heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle By-pass Reduced Flowrate Flowrate diameter mm flowrate g/h G30 g/h G31 1/100 mm 1/100 (W) Auxiliary 1.05 50 30 400 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 500 131 128 Rapid 3.0 85 45 800 218 214 Triple crown 4.0 100[...]

  • Página 9

    Instructions for the installer 41 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spreader crowns, the burner caps and the grids. Following adjustment to a gas other than the preset one, replac e the gas adjustment label fixed to the appli ance with the one corresponding to the new gas. This label is in the packet together w[...]

  • Página 10

    Instructions for the user 42 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. The user has only to press the centra l key for 1/2 seconds to enable use of the oven on first use or after a power blackout. DESCRIPTION OF SYMBOLS MAIN OVEN FRONT RIGHT BURNER BACK RIGHT BURNER AUXILIARY O[...]

  • Página 11

    Instructions for the user Intermittent going on an d off of the li ght means that oven t emperature is being constantly maintained at the programmed level. The oven is switched on by tu rning t he knob clockwise to any one of th e following functions except the oven light: NO FUNCTION SET GR ILL ELEMENT (SPIT) VENTILATED HEATING ELEMENT + VENTILATI[...]

  • Página 12

    Instructions for the user 44 5.2 Electronic Analogue Clock LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTTON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is use d for the first time, or after a power blackout, th e display flashes on an d off at regular intervals. P[...]

  • Página 13

    Instructions for the user 5.2.2 Minute-minder This function does not stop cookin g but just triggers the beeps. - When the key is pressed the dis play illuminates, appearing as s hown in figure 1; - Press the or keys within 6/7 seconds t o set the minute-minder. W henever a key is pressed, 1 outside segment, representing 1 cooking minute wi ll ligh[...]

  • Página 14

    Instructions for the user 46 5.2.3 Programming Cooking duration time: the 2 nd button can b e used to set the cooking time. Before setting it, turn the thermostat to the cook ing temperature of choice and the function selector knob to any setting. To set the cooking time, proceed as follows: - Press the key for 1/ 2 second s; the pointer will move [...]

  • Página 15

    Instructions for the user Cooking start: as well as setting a cook ing duration time, the user can also set the cooking start time (up to 12 hours after the current time). To set the cooking start/end time, proceed as follows. - Set the cooking durati on time as described in the previous point. - Within 6/7 seconds after the last time the or keys a[...]

  • Página 16

    Instructions for the user 48 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burners che ck that the flame-spreader crowns are located in their housing with thei r respective caps. Ensure that flame- spreader holes A correspond to the spark plugs and the thermocouples. Grid B should be used for Chinese wok [...]

  • Página 17

    Instructions for the user 6.2 Practical advice for using the coo king hob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportion al in size to the burner to prevent the flam e from licking the sides (see para graph “6.3 Diameter of containers”). When water reaches the boiling point, lo wer th[...]

  • Página 18

    Instructions for the user 50 7. USE OF THE O VENS 7.1 Warnings and general advice Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) lo ng enough to burn any manufacturin g oily residues which could give the food a b ad taste. To avoid problems that may be caused by any vapour in the ovens, open the door s in two [...]

  • Página 19

    Instructions for the user 8. A V AILABLE A CCESSORIES The main oven has 4 support for positioning plates an d racks at various heights and has upper protect ion. The auxiliary oven has 2 support . Oven grill: for cooking food o n plates, small cakes, roasts or food requiring light grilli ng. Plate grill: for placing above plate for cooking foods th[...]

  • Página 20

    Instructions for the user 52 9. COOKING HINTS During cooking, do not cover the botto m of the oven with aluminium or tin foil and do not place pans or oven trays on It as this may damage the enamel coating. If you wish to use greaseproof paper, place it so that it will not interfere with the hot ai r circulation inside the oven. In fan-assisted mod[...]

  • Página 21

    Instructions for the user 9.2 Hot-air grilling FUNCTION SWITCH Ensures uniform heat distrib ution with greater heat pe netration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes. Keep the oven door closed during grilling. Grilli n[...]

  • Página 22

    Instructions for the user 54 9.4 Defrosting THERMOSTAT IN POSITION The flow of air produced by the fan ensures quicker defrosting. The air circulating inside the ov en is at room temperature. The advantage of defrosting a t room te mperature is that it does not alter the taste and appearanc e of the food. 9.5 Traditional cooking THERMOSTAT SELECTOR[...]

  • Página 23

    Instructions for the user 9.6 Delicate cooking THERMOSTAT SWITCH IN POSITION Ideal for pastries and c akes with wet covering and little su gar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bottom and wit h dishes requiring heat in the lower area in particular. The plate is best inserted at bottom l[...]

  • Página 24

    Instructions for the user 56 9.8 Spit cooking FUNCTION SWITCH This type of cooking is only for the main oven . Use it for small size pieces. Prepare the food on the spit rod and block fork screws A . Insert the frame B in the third level from the bottom. Remove han dle D and position the spit rod so the pulley E remains guided on frame B . Complete[...]

  • Página 25

    Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE Before performing any operat ions requiring access to powered parts, switch off the power supply t o the machine. Important: never spray water directly on to the oven. Never use pressure nozzles. 10.1 Cleaning stainless steel To keep stainless steel in good cond ition it should be cleaned regul[...]

  • Página 26

    Instructions for the user 58 10.2.2 Burner caps and flame cap crowns The caps and flame-spreader crowns are extractable to facilitate cleaning. Wash them in hot wate r with non- abrasive detergent, taki ng care to remove any incrustations, and wait until they are perfectly dry . Replace the flame-spreader crowns, checking that they are positioned i[...]

  • Página 27

    Instructions for the user 10.3.3 Looking after the self-cleaning liners The liners should n ot be cleaned with abrasive cre ams or ordinary detergents. Use a damp s ponge only, so as not to damage th e special characteristics of the enam el which c oats the liners. 10.3.4 Assembling the self-cleaning liners 1. Remove all accessories from the oven; [...]

  • Página 28

    Instructions for the user 60 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically requir e small maintenance interventi ons or replacement of parts subj ect to wear and tear such as ga skets, electric bulbs etc. Specific instructions for eac h intervention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts,[...]

  • Página 29

    Instructions for the user 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins ( supplied) into the hol es from the inside. Close the door t o an angle of about 45°, lift i t and remove it from its seat. To replace, fit the hinges into the grooves provided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins ar[...]