Smeg CR326AP1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg CR326AP1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg CR326AP1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg CR326AP1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg CR326AP1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg CR326AP1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg CR326AP1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg CR326AP1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg CR326AP1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg CR326AP1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg CR326AP1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg CR326AP1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg CR326AP1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg CR326AP1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    13 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER-SALES SERVICE INSTALLATIO[...]

  • Página 2

    14 BEFORE USING THE APPLIANCE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT • Your new appliance is de signed exclusiv ely for domestic use To get the most out of your new appliance, read the user handbook thoro ughly. The handbook contains a description of the appliance and useful tips for storing food. Keep this handbook fo r future consulta tion . 1. After unp[...]

  • Página 3

    15 PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS • Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and beverages an d use the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. • After installation, m ake su re that the appliance is not standing on the power supply cable. • Do not store gl ass c[...]

  • Página 4

    16 HOW TO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT This appliance is a refr igerat or with a 4 star freezer compartment. Defrosting of the ref rigerat or compartment is performed automatically. The refrigerator can ope rate in room temperatures between +10° C and +38° C. Optimal performance of the appliance depends on the climatic class, wh ich is indica[...]

  • Página 5

    17 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT The appliance has a 4 star freezer compartment in which food ca n be stored for the time indicated on the packaging. The freezer can also be used to freeze fr esh food by positioning it on the racks; place frozen food in the lower basket so that there is no contact with fresh food th at has yet to be frozen. Th[...]

  • Página 6

    18 HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT Note: The temperature in the freezer compartment is maintained at the ideal level for the storage of frozen food also during power failures of limit ed dur ation, although it is advisa ble to avoid opening the freezer comp artment door during such periods. Important: The table alongside shows the recommen ded m[...]

  • Página 7

    19 HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT HOW TO CLEAN THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Before servicing or cleaning th e appliance, unplug it from the mains or dis conne ct the electricity supply. Defrost the freezer compartm ent once or twice a year or when the formation of ice on the racks is excessive. It is perfectly normal for ic e to form on the[...]

  • Página 8

    20 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance is not working. • Is there a power failure? • Is the plug properly ins erted in the socket? • Is the mains power switch set to ON? • Has the fuse blown? • Is the power cord in perfect condition? • Is the thermostat knob on position z (Stop) ? 2. Temperature is not low eno ug[...]

  • Página 9

    21 AFTER-SALES SERVICE Before calling After-sales Service: 1. See if you can solve the pr oblem yourself wi th the help of the Troubleshooting Guide. 2. Switch the appliance on again to see if the problem persists. If it does , switch off and wait for about an hour before swit ching on. 3. If the problem persists af ter this action, contact After-s[...]

  • Página 10

    22 ELECTRICAL CONNECTION 1) For Great Britain only Warning - this applian ce must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this applianc e is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in th is type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover ( A ) and fuse ( B ). 2. [...]

  • Página 11

    ,. @ MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES @ INSTALLATION INSTRUGIONS AND DOORS REVERSIBILlTY CD INSTRUGIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILlTE DES PORTES ; @ MONTAGE-MNWIJZING EN VERWISSELBARE DRMIRICHTING VAN DE DEUREN 0 ANVISNINGAR FÖR MONTERING @ INSTALLASJON @ MONTERINGSVEJLEDNING @ ASENNUSOHJEET @ INSTRUCClONES DE MONTAJE Y REVERSIBILlD[...]

  • Página 12

    CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 -2C ~ 0 f'-. f'-. ~ /1]1 I I I I I I I I I I I I I , . 0 I.C) 0 -~ ++ I.C) co 0 t'-. 0 t'-. ~ ~ +0 0 t'-. t'-. I.C) T"- I.C) M -0 f'-. f'-. ~ co {~ .. , 2 ~ -[...]

  • Página 13

    , l! CB 16 M , --- " ,. . co f".- It) ?"" I I I I I 1J"1" I 1/7.5°1J"1 I lJ"1 I I I I I . I I I I I LO- 0 ..- o~ ..- ++ CX) 0 CX) l.C) ?"" co l.C) ~ LO Ct) ?"" r R ..- CO ( 3 ._I .[...]

  • Página 14

    CB 18 M 50/50 . CX) ,- , CI 0 , , ,- Ihl I I I I I I I I i I I I I . o~ L!) + + - ,- CD ,- I'-- CX) I'-- T- 0 -c 0 ~ L!) ,... L!) r-.: -0) ,- CX) ,- CX) {~ .' , 4 ~ ~ ~=-~-~O_-~[...]

  • Página 15

    -- CB 18 M -16 M ,:" , t ( min. 50 mm. 2 . / _20~ ;; . . . --, . , 2' 200 Gm. I -I I / , .- -,~ I 5[...]

  • Página 16

    CB 18 M -16 M t I min.50 , , , , -.+ 80 cm~ 1 T 120 cm~ ! 200 cm~ --r" ,~ " , , 6[...]

  • Página 17

    -- , -~t , 7 ,[...]

  • Página 18

    CB 18 M 50/50 C8' 18 M 70/30 CB 16 M 60/40 I " ; I l 1- -- I iJ ... ~ " ... I( I . " I " " I I v I I I I I -" I I I I I I I V I I r' . , 8 ~ ,. -. ~ -[...]

  • Página 19

    - '" CB18M-16M I . ;; . .. """ """ '" " """ 9[...]

  • Página 20

    CB 18 M -16 M ~-I I I I I I ' I I I I I I I I I I I I I I I I I I , " ,,' ..' I I ~ I I ('. " , (I '.' I ;- I 1':- I 1/ I i: ~ Ifi .'c. ~ " . 10 ( , --- --[...]

  • Página 21

    CB18M-16M ' . . ,:: . " " " I I I 11[...]

  • Página 22

    CB 18 M -16 M . - . {~ .""- , 12 I ~ , ~[...]

  • Página 23

    --~ _c_-- , @ Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht. um ein einwandfreies Schließen ' des Kühlschranks zu gewährleisten. @ After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct [...]

  • Página 24

    @ Po nastavenf spojovacich prostriedkov dvervvonkajsich dveri zariadenia sa uistite, ze dvere skrine (kredenca) neprichadzaju do priameho kontaktu so stranami skrine, v opacnom pripade sa dvere zariadenia nemusia spravne zatvarat', @ Po nastavenf spojovacich dilö dvirek sporebice / venkovnich dvri'ek zkontrolujte, zda se drevena dvfrkane[...]

  • Página 25

    , CB 18 M -16 M I . ,: . . 15 ! I. '"[...]

  • Página 26

    CB 16 M/18 M -Ät:JDERUNG DES TÜRANSCHLAGES -ANTlrTPEnTOTHTA THr -DOORS REVERSIBILlTY nOPTAL -REVERSIBILlTE DES PORTES -nEPECTAHOB~ ßBEPUbl -VERWISSELBARE DRAAIRICHTING -ODWRACALNOSC DRZWI VAN DE DEUREN -AJTONYITAS MEGFORDiTAsA -OMHÄNGNING AV DÖRRAR -VYMENA POLOHY -OMHENGSLlNG AV D0RENE OTVARANIA DVERi -VENDING AF D0RE -ZMENA SMERU OTviRANi -OV[...]

  • Página 27

    CB 16 M/18 M , . ;J . CD :~ " '. ~ ~ .. f~~ <; ';:--- @ CD ! I ,;;'~ ~- 17[...]

  • Página 28

    CB 16 M/18 M -ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES -ANTlrTPEnTOTHT A THr -DOORS REVERSIBILlTY nOPT Ar -REVERSIBILlTE DES PORTES -nEPECT AHOB~ jJ,BEPUbl -VERWISSELBARE DRAAIRICHTING -ODWRACALNOSC DRZWI VAN DE DEUREN -AJTONYITAs MEGFORDjTAsA -OMHÄNGNING AV DÖRRAR -vYMENA POLOHY -OMHENGSLlNG AV D0RENE OTVARANIA DVERI -VENDING AF D0RE -ZMENA SMERU OTVjRANj -[...]