Smeg KSEG55X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg KSEG55X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg KSEG55X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg KSEG55X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg KSEG55X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg KSEG55X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg KSEG55X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg KSEG55X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg KSEG55X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg KSEG55X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg KSEG55X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg KSEG55X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg KSEG55X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg KSEG55X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    15-07-10 Cod. 6184605 1 C o Hot t Camp a Ca p Af Duns t Р у E Instruct i o oker Hoods K S Manuel d t es Aspirantes Manual de a nas Extractor a Librett o p pe Aspirante K Gebruik s f zuigkappen K S Bedieni n t abzugshaube n у ководство п Вытяжка KSE Manual d E xaustores KS E Bruks a Köksfläkt KSE i on Manual S EG55X // KSE d ?[...]

  • Página 2

    E n Dear cust o We congr a sure that practical a quality m requireme n Please r e INSTRUC T extractor f o its full p e breakdow n also allo w overcome. Keep and provide u s and will he * Before u s you must connection * This ap p persons (i physical, s lack of e x they hav e instruction by a perso n * Children that they d o * Never pu * Do not elec[...]

  • Página 3

    1.- 2.- Instructions for use By pushing buttons shown in the figure 1, y ou will be able to control the fu nctions of the extractor Two achieve better extraction, w e recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 m inutes) so that the air flow is continuous and stable w hen extracting the fumes. Likewise, keep th[...]

  • Página 4

    E n In order to unit you c possibilitie s a) To the the po s is indi c from t h after di s b) To the the po s is indi c previo u screws of the made f hood, a order t o the ho o the inv e n glish Installation (Fig . fix the cooker hood c an choose one o f s : upper part of the fu s ition of the holes de c ated. This fixation h e inside part of the s[...]

  • Página 5

    S v Byta ut la * Ta bort fi * Vidta fö r fläkten o varma. * Den ma x Är 20W. Te k Dimension e B D H Insättning s Elkännete c SE KÄNN E v enska mpo r lterna så att man se r r siktighetsåtgärder f o ch se till at t lam p x imala strömstyrkan k nisk informatio n er : reddstorlek = 550m m D jup = 310mm H ög = 190mm s storlek: Bredd = 50 5 Dj[...]

  • Página 6

    Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été construit avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D’INSTR UCTIONS afin[...]

  • Página 7

    Svenska Ärade kund: Vi gratulerar dig till di tt val. Vi är överty gade om att denna moderna, funktionella och praktiska, köksfläkt, gjord av förstklassigt material kommer att bli till full belåtenhet. Läs alla delar i den här bruksanvis ningen Innan du använder fläkten för första gången, för att få bästa möjliga resultaoch undv i[...]

  • Página 8

    Fr a Remplac e * Enlevez lampes. * Avant de de déc o électriqu e changer * La puiss a 20W. Info r Dimension s Dimension s Caractéris t VOIR L’ ÉT TIQUES Pour fixer possibilité s a) Dans l a est in dénom réalise r après l e a nçais e ment des Lampe s les filtres pour d commencer, prene z o nnecter la hotte e et vérifiez que l ne sont pas[...]

  • Página 9

    P o Troca de l * Retire o s vista. * Observe viament e lâmpada s quentes. * A potên c 20W Inf o Dimensõe s Dimension s Caracterís t VER ETIQ U Para insta uma das s e a) Para a indicad letra “ A parte desmo n o rtuguês l âmpadas s filtros e as lâm p a as precauções de e o exaustor da re s a substituir n c ia máxima das lâ m o rmação t[...]

  • Página 10

    Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elecc ión. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Lea todas las secciones de e ste MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener el máximo r[...]

  • Página 11

    Português Estimado cliente: Parabéns pela sua esco lha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plen amente as suas necessidades. Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obter o máximo ren[...]

  • Página 12

    E s Recambi o * Retire lo s la vista. * Observe previam e las lámp a * La poten 20W. Inf o Dimension e Dimension e Caracterís t VER ETIQ U Para fijar l a posibilidad e a) A la pa r indica denomi n realizar á previo d e s pañol o de Lámpa ras s filtros y las lámpar a las precauciones d e e nte la campana de a ras a sustituir no e s cia máxima[...]

  • Página 13

    Р у Замена л * Снимит е получит е * Следит е отключе н горячим и * Максим а Технич Размеры Размеры в Электриче с СМ . ПАСП О Существ у вытяжки к а ) К в е исполь з которо м "A". К внутре н Предв а ф?[...]

  • Página 14

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi che questo disposit ivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualità, saprà soddisfare le Sue esige nze. Le consigliamo di leggere attentamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cap pa di aspirazione per garanti[...]

  • Página 15

    Русский Уважаемый покупатель : Поздравляем ва с с правильным выбором . Мы уверены , что этот современный , функциональный и практичный прибор , изготовленный из высококачественных материалов [...]

  • Página 16

    Ita Sostituzi o * Rimuove lampadi n * Disinseri r rete di a lampadi n * La pote n 20 W. Dimension L a P A Dimension L a P Dati elettric i La cappa secondo tr e а ) All a p a riportat fissagg cappa m liano o ne lampadine re i filtri per poter n e. r e in precedenza l a limentazione e assi c n a da sostituire non s n za massima delle l a Dati tecnic[...]

  • Página 17

    D e Austausc * Die Glüh Filterhalt e * Achten zugshau b Netz ge t abgeküh l * Die Leist 20W betr a Techni s Abmessu n Abmessu n Elektrisch e SIEHE TY P Zur Befest Küchenmö a) An der der di e bezeic h von Dunst a auszu b e ustch h der Glühlampen lampen sind nach A e rung zugänglich. Sie darauf, daß b e vor dem Lampe n t rennt wird und di e l [...]

  • Página 18

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd u it materialen van de beste kwalit eit, aan al uw eisen zal voldoen. Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSHA NDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale we[...]

  • Página 19

    Deustch Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter Verwendung von Materialien bester Qualität hergestellt und strengen Kontrollen während des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen w urde, Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird . Vor der erstmaligen Be[...]

  • Página 20

    N e Lampen v * Verwijde r te kunne n * Koppel d lichtnet lampen n * Het ma x bedraagt Techni s Afmetinge n Afmetinge n Elektrisch e ZIE TYPE I n U kunt de het keuke n a) Aan h e waar d aange g uitgev o afzuig k filters. e derlands v ervangen r de filterhouder om n . d e afzuigkap eers t e n ga na of de n iet heet zijn. x imum vermogen v 20W. s che [...]