Smeg NKT335E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg NKT335E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg NKT335E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg NKT335E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg NKT335E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg NKT335E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg NKT335E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg NKT335E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg NKT335E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg NKT335E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg NKT335E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg NKT335E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg NKT335E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg NKT335E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DE Gebrauchsanweisung 2-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Instruction manual 15-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR Mode d'emploi 28-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT Istruzioni per l'uso 43-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Gebruiksaanwijzing 56-68 . . . . . . . . . . . . . . . . . GR Ïäçãßåò ÷ñ[...]

  • Página 2

    Table de matières 28 Protection de l'environnement 29 . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la mise au rebut 29 . . . . . . . . . Economies d'énergie 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant le branchement 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques importantes 32 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    29 Protection de l'environnement Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. AidezĆnous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Les appareils usag?[...]

  • Página 4

    30 q Ramenez à temps le foyer sur une position de chauffe plus basse. q Profitez de la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le foyer 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson. q Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, vous pouvez en profiter pour réchauffer ou f[...]

  • Página 5

    31 Avant le branchement Avant d'utiliser la nouvelle table de cuisson, veuillez lire soigneusement la présente notice d'instructions. Elle contient des informations importantes sur la sécurité ainsi que sur l'utilisation et l'entretien de votre table de cuisson. q Seul un installateur agréé est habilité à effectuer le bra[...]

  • Página 6

    32 Remarques importantes q Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service aprèsĆvente formés par le fabricant sont habilité à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. q Cet appa[...]

  • Página 7

    33 q Attention: le fond de la casserole et le foyer doivent être propres et secs. Le liquide qui s'est infiltré entre le fond de la casserole et la surface du foyer s'évapore. Sous l'effet de la pression de la vapeur, la casserole peut sauter subitement. Risque de blessures! q Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduel[...]

  • Página 8

    34 q Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est refroidie, c'est à dire lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Si la table de cuisson est chaude, les détergents et produits d'entretien y laisseront des taches. q N'utilisez aucune feuille pour protéger le four. q Ne posez pas de poêles ou c[...]

  • Página 9

    35 Miroitements métalĆ liques dûs à l'abrasion des fonds de casserole ou à des détergents inappropriés. Décor de la table altéré par des détergents inappropriés. La table de cuisson Foyer 18 cm Voyant de fonctionnement et indicateur de chaleur résiduelle Foyer 14,5 cm Interrupteur de foyer La table de cuisson est équipée d'[...]

  • Página 10

    36 Réglages Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Vous pouvez tourner le bouton à droite ou à gauche. 1āāā= Puissance minimum 6 āā= Puissance maximum Interrupteurs des foyers[...]

  • Página 11

    37 Vous trouverez quelques exemples dans le tableau ciĆdessous. RappelezĆvous que les temps de cuisson dépendent de la nature, du poids et de la qualité des mets. Ils peuvent donc varier par rapport aux données du tableau. Pour faire chauffer rapidement les plats et pour saisir les rôtis, réglez les interrupteurs des foyers correspondants su[...]

  • Página 12

    38 Durée de cuisson totale Position de mijotage Position de chauffe rapide 6 Quantité Braiser Rôti à braiser Paupiettes 1 kg 4 paupiettes 5 Ć 8 min. 6 Ć 11 min. 2 Ć 3 2 Ć 3 80 Ć 100 min. 50 Ć 60 min. Cuire à point Quenelles (2 Ć 3 l d'eau) Poisson 4 Ć 8 quenelles 300 g Ć 600 g 7 Ć 12 min. 5 Ć 8 min. 2 Ć 3 1 Ć 2 30 Ć 40 min. [...]

  • Página 13

    39 Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur. Une pellicule de produit de protection et d'entretien recouvre la vitrocéramique de votre table pour lui conférer du brillant et empêcher les salissures d'adhérer. Ainsi, votre table de cuisson conservera longtemps son élég[...]

  • Página 14

    40 Produits nettoyants appropriés aux tables de cuisson en vitrocéramique: Produits nettoyants Fournisseurs Racloir à verre Magasins de bricolage, de fournitures électriques, cuisinistes, service aprèsĆvente. Lames de rechange Magasins de bricolage, drogueries, marchands de peinture, service aprèsĆvente. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Sa[...]

  • Página 15

    41 q Le chauffage sous le foyer module sa puissance par un enclenchement et une coupure périodiques. Cela signifie que le chauffage rougeoyant n'est pas toujours visible. Si vous avez choisi une faible puissance de chauffage, ce dernier s'éteint plus souvent. Si vous avez choisi une forte puissance, il s'éteint rarement. Le chauff[...]

  • Página 16

    42 Service aprèsĆvente Lorsque vous faites appel au service aprèsĆvente, inĆ diquezĆlui toujours les numéros E (numéro du produit) et FD (numéro de fabrication) de l'appareil. La plaque signalétique comportant ces numéros figĆ ure au dos de la présente notice.[...]