Solac ET8924 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Solac ET8924. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Solac ET8924 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Solac ET8924 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Solac ET8924, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Solac ET8924 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Solac ET8924
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Solac ET8924
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Solac ET8924
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Solac ET8924 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Solac ET8924 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Solac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Solac ET8924, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Solac ET8924, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Solac ET8924. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Solac is a registered Trade Mark INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSLUGI NÁVOD NA POUZITIU HASNÁLATI UTASÍTÁS инсрукция за употреба UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUC Ţ IUNI DE UTILIZARE Emisores tér[...]

  • Página 2

    ESPAÑOL es ENGLISH en FRANÇAIS fr DEUTSCH de PORTUGUÊS pt 5-10 • 11-16 • 17-22 • 23-28 • 29-34 • ET8924.book Page 2 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM ELECTRODOMESTICOS SOLAC S.A Artapadura,11 - 01013 VITORIA (SPAIN)[...]

  • Página 3

    ET8924.book Page 3 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Página 4

    ET8924.book Page 4 Friday, Jun e 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Página 5

    Atención es 5 ESPAÑOL es 1 Atención • El aparato en ningún caso debe ser cubierto por ropa, re cipiente o cualquier otro objeto ni ser colocado debajo de un armario o cualquier otro obstáculo a la circulación de aire caliente. • El aparato debe aleja rse de todo objeto inflamable y no se de ben dejar niños cerca del emisor sin ser vigila[...]

  • Página 6

    6 Modo de funcionamiento (modelo s: ET8924, ET89 26, ET8928, Montaje en la pared 1 Presentar el soporte mural en el suelo en la posición que se ve en la figura (fig. 1) y marcar en la pared el agujero superio r del tornillo en el soporte a ambos l ados (fig. 1). 2 Taladrar en las marcas y colocar el taco (fig. 2). 3 Colocar el soporte haciendo coi[...]

  • Página 7

    Modo de funcionamiento (modelos: ET89 24, ET8926, ET8928, es 7 1 Una vez que el aparato se encuentra fijado y correctamente conexionado pulse el interruptor ON/OFF/PROG para poner el emisor térmico bajo tensión. 2 Al encender el emisor térmico el microproce sador lee la memoria interna del aparato para carga r el último modo seleccionado po r e[...]

  • Página 8

    8 Programa ción Posibles fallos de l termostato • Si la son da se encuentra por debajo de -15ºC en la pantalla se visualizará el mensaje OC. • Si la sonda se encuentra por en cima de 50ºC en la pantal la se visualizará el mensaje SC. 4 Programación 1 Asegúrese de que el termostato esté en posi ción PARADA o pulse el botón ON/OFF/PROG [...]

  • Página 9

    Técnica de compensación es 9 4 Seleccione el día pulsando los botones "+ " y "-" y pulsar el botón "Modo / OK para validar. 5 Ajustar la hora pulsando los botones "+" y "-" y pulsar el botón "Mo do / OK" para validar. • La validación provoca un retorno a posici ón PARADA. 6 Técnica de[...]

  • Página 10

    10 Limpieza y Mantenimiento depósito y llene el interi or con agua (Fig. A) . Si además quiere usarlo para ambientar o perfumar, añada unas go tas de la esencia que prefiera (floral, eucalipto, etc.) al agua. Cierre el depósito. 9 Limpieza y Mantenimie nto • Asegú rese de que el emisor esté desconectado de la red y dej e enfriar su superfic[...]

  • Página 11

    11 en Important ENGLISH en 1 Important • The appliance sho uld never be covered w ith clothes, containe rs or any other objects, nor should it be placed under a w ardrobe or anything else that could be an obstacle to the circulation of hot air. • The appliance must be kept away from infl ammable objects and unsupervised children sho uld not be [...]

  • Página 12

    12 Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8 928, ET8930, Wall mounting 1 Place the wall support on the floor in the positi on shown in the figure (fig. 1) and mark the top sc rew holes on either side of the support on the wall (fig. 1). 2 Drill the marked holes and insert the plug (fig. 2). 3 Install the support, aligning the b ottom screw hole[...]

  • Página 13

    13 en Operating mode (models: ET8 924, ET8926, ET8928, ET8930, 2 When the heat emitter i s switched on, the microprocessor rea ds the internal memory of the appliance and load s the last mode selected by the user. On connection for the first time, the memory is empty. Therefore, the screen will blink on and off until one of the keys is pressed. 3 W[...]

  • Página 14

    14 Programming Possible errors of the thermostat • If the probe is at less than -1 5ºC, the screen will displa y the message OC. • If the probe is at more than 50º C, the screen will displa y the message SC. 4 Progra mming 1 Make sure that the thermostat is in the OFF position or press the ON/ OFF/PROG button to go to the off position. 2 Pres[...]

  • Página 15

    15 en Compensation te chnique • Once validated, the program will return to the OF F position. 6 Compensation technique  Due to the char acteristics of this applia nce, temperature is measured at the bottom of th e appliance and adj us ts perfectly to the temperature selected by the user. However, th is value can be adjusted manu ally using &qu[...]

  • Página 16

    16 Cleaning and maintenan ce 9 Cleaning and maintenanc e • Make sure the emitter is not connect ed to the mains, and let its surface cool if you were using it previously. • Use a da mp, soft cloth to clean the emitte r. Do not use solvents or abrasive detergents. Whe n necessary, use a vacuum cleaner to remove the dust from the emitter. ET8924.[...]

  • Página 17

    17 fr Attention FRANÇAIS fr 1 Attention • L’appareil ne doi t en aucun cas être c ouvert par des vêtements, réci pient ou tout autre objet ni être pla cé s ous une armoire ou tout autre o bstacle à la circulation de l’air chaud. • L’appareil doit ê tre éloigné de tout objet inflamma ble et il ne faut pas laisser d’enfants sans[...]

  • Página 18

    18 Instructions de montage 2 Instructions de montage  Dans la mesure du possible, installer l’émetteur sur un mur près d’une fenêtre mais en aucun cas dans une zone de ventilation. Respecter les distances de sécurité pour l’installation. Montage au mur 1 Présenter le support mural au so l dans la position indiquée sur la figu re (fi[...]

  • Página 19

    19 fr Mode de fonctionnement (mod èles : ET8924, ET8926, ET8928, 3 Mode de fonctionnement (modèles : ET8924, ET8926, ET8928, ET8930, ET8932. Thermo stat numérique) Composants 1 Clavier 1.1 Touche diminuer l a sélection 1.2 Touche augmente r la sélection 1.3 Touche mode/OK 1.4 Touche interrupteur MARCHE/ARRÊT/PROG A Humidificateur 1 Une fois l[...]

  • Página 20

    20 Programmation Sélection de mod e 1 En appuyant sur la touche (M/OK), no us sélectionnons le mode de fonctionnement. Pour chaque pul sa tion supérieure à 0,1 sec, le thermostat passe d’un mode à l’autre : Confort - Écono mique - Confort, etc. 2 Pour accéder au mode « antige l », la pulsation sur la touc he (M/OK) sera d’une durée [...]

  • Página 21

    21 fr Mise à l'heure de la pendule l'heure afin de s'assurer que l' heure est valide. Modifiez l'he ure si nécessaire ou valider pour retourner à la position ARRÊT. 5 Pour vous déplacer dan s l'horaire de programmation, utilisez l e bouton " - " qui vous perme t de vous déplacer dans les franges horaire[...]

  • Página 22

    22 Blocage des touches  Exemple  Mesurons la température d'une pièce à l'aide d' un thermomètre, qui indique 22ºC, alors que la valeur de la température de confort sélectionnée sur le thermostat est de 20ºC. • La va leur de la comp ensation est de 22 - 20 = +2ºC. • L'utilisateur devra in troduire dans le menu[...]

  • Página 23

    23 de Achtung DEUTSCH de 1 Achtung • Benutzen Sie das Gerät keinesfalls als Wäscheständer und stellen Sie keine Gefäße oder andere Gege nstände darauf ab. Stellen Sie es niemals unter einen Schrank oder andere Gegen stände, welche die Warmluftzirkulation behinde rn könnten. • Stellen Sie de n Heizstrahler niemals in der Nähe von e ntfl[...]

  • Página 24

    24 Montageanleitung 2 Montageanleitung  Montieren Sie den Heizstrahler mögli chst an einer Wand unter einem Fenster und in keinem Falle in einem Belüftungsbereich . Beachten Sie die Sicherheitsabstände für die Montage. Wandmont age 1 Wandhalterung wie au f der Abbildung gezei gt auf dem Boden positionieren (Abb. 1) und auf der W and das ober[...]

  • Página 25

    25 de Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926, ET8 928, ET8930, ET8932. 3 Betrieb (Modelle: ET8924, ET8926 , ET8928, ET8930, ET8932. Digitaler Thermostat) Bestandteile 1T a s t a t u r 1.1 Taste zum Senken der Temperatur 1.2 Taste zum Erhöh en der Temperatur 1.3 Modus/OK -Taste 1.4 ON/OFF/PROG-Taste A Luftbefeuch ter 1 Nach Befestig ung und korrektem Ans[...]

  • Página 26

    26 Programmierung Wahl des Betriebsmod us 1 Durch Drücken auf die T aste (M/OK) wird der Betriebsmod us ausgewählt. Halten Sie die Taste länger als 0,1 Sek. gedrückt, so wechselt der Thermostat zwisc hen dem Modus Komfort und Öko. 2 Für den Zugang zum Modus „Gefrie rschutz“ halten Sie die Taste (M/OK) gedrückt, bis auf dem Display das en[...]

  • Página 27

    27 de Einstellen der U hrzeit die Uhrzeit umstellen bzw. bestätigen, um zurück in di e Stellung AUS zu gehen. 5 Mit der Taste "- " können Sie sich durch die Programmierzeit bewegen und die Zeiteinstellung en durchgehen, ohne die Programmierung umzustellen. Durch l ängeres Drücken beschleun igen Sie den Vorga ng. 5 Einstellen der Uhrz[...]

  • Página 28

    28 Tastensperre 7 Tastensperre  Der Benutzer kann dafür sorgen, dass ni emand die vorgenommene Programmierung ve rändert, inde m er die Steuertaste n sperrt. Diese Funktion ist besonders für öffentliche Gebäude ode r gegen das Eingreifen kleiner Kinder nützlich. Dazu müssen gl eichzeitig längere Zeit die Tasten "+" und "-&[...]

  • Página 29

    29 pt Atenção PORTUGUÊS pt 1 Atenção • O aparelho não deve, em caso algum, ser cob erto por roupa, recipiente ou qualquer outro objecto nem ser colocado debaixo de um armário ou de qualquer outro obstáculo à circulação do a r quente. • O aparelho deve ser afastado de qualquer obj ecto inflamável e nã o se devem deixar crianças per[...]

  • Página 30

    30 Modo de funcionamento (modelo s: ET8924, ET8926, ET8 928, Montagem na parede 1 Coloque o suporte d e parede no chão na posição que se vê na figura (fig. 1) e marque na parede o orifício superior do parafuso no supo rte de ambos os lados (f ig. 1). 2 Fure nas marcas e coloque a bucha (fig. 2). 3 Coloque o suporte fazendo coincidir os orifíc[...]

  • Página 31

    31 pt Modo de funcionamento (modelos: ET 8924, ET8926, ET8928, 1 Uma vez que o aparelho se encontre fixo e correctamente ligado pressione o interru ptor ON/OFF/PRO G para colocar o emissor térmico sob tensão. 2 Ao ligar o emissor térmico o microprocessador lê a memória interna do aparelho para carregar o último mo do seleccionado pelo util iz[...]

  • Página 32

    32 Programação Possíveis falhas do termó stato • Se a sond a se encontra abaixo de -15ºC no ec rã visualizar-se-á a mensagem O C. • Se a sonda se encontra acima de 50ºC no ecrã visualizar-se-á a mensagem SC. 4 Progra mação 1 Assegure-se de que o termostato está na posi ção PARADO ou premir o botão ON/OFF/PROG para passar à posi[...]

  • Página 33

    33 pt Técnica de c ompensação 4 Seleccionar o dia premindo os b otões "+" e "-" e premir o b otão "Modo / OK para validar. 5 Acertar a hora premindo os botões "+ " e " -" e premir o botão "Modo / OK" para validar. • A valida ção provoca um regresso à posição PARADO. 6 Técnica de [...]

  • Página 34

    34 Utilizacao do humidi ficador (valido para todos os model os) 8 Utilizacao do humidific ador (valido para todos os modelos) • Se deseja utiliza r o humidificador – ambientador para m anter a taxa de humidade ambiental durante o func ionamento do emissor, abra o depósito e encha o interior com água (Fig. A). Se, além disso, qui ser usá-lo [...]

  • Página 35

    ET8924.book Page 35 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Página 36

    ET8924.book Page 36 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Página 37

    ET8924.book Page 37 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]

  • Página 38

    ET8924.book Page 38 Friday, Ju ne 22, 2007 11:18 AM[...]