Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Sony D-E770
28 páginas 0.26 mb -
CD Player
Sony D-E441SR
2 páginas 0.21 mb -
CD Player
Sony CDX-R505X
40 páginas 0.8 mb -
CD Player
Sony J-10SDI
57 páginas 1.06 mb -
CD Player
Sony DVPFX980
28 páginas 0.7 mb -
CD Player
Sony MDX-C5970R
108 páginas 0.98 mb -
CD Player
Sony MHC-GNX77, MHC-GNX70, MHC-GX9900, MHC-GNX100, MHC-GNX90, MHC-GNX88, MHC-GNX80, MHC-GNX66, MHC-GNX60
56 páginas 1.33 mb -
CD Player
Sony CDX-GT44IP
2 páginas 0.32 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-A251C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-A251C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-A251C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-A251C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-A251C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-A251C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-A251C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-A251C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-A251C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-A251C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-A251C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-A251C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-A251C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CDX-A2 51C Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-664-237- 22 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see page 11. Zum Deakti vieren der Demo-Anz eige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 12 na ch. Pour ann uler la démons[...]
-
Página 2
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3 plus form at ( page 15 )). • Rad[...]
-
Página 3
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pane l . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main uni[...]
-
Página 4
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pane l and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oint pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock se tting[...]
-
Página 5
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pa nel w ith pa rt B of the unit , as illu strated, and push t he left side into position u ntil it c licks. Note Do not put anything o n the in ner surface of the fron t panel. B A[...]
-
Página 6
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s a me functi ons as th ose on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce. B Number buttons CD/MD* 1 : (1) / (2) : GP * 2 /ALBM * 3 –/+ *[...]
-
Página 7
7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); find a statio n manu ally (pr ess and ho ld). F Disc slot T o ins ert the d isc (labe l side up), p l[...]
-
Página 8
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A Source B WMA/MP3/A T RA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged. *2 [...]
-
Página 9
9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g with t he regular radio pro gramme sign al. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), RDS d ata *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. “TP” lights up while such a[...]
-
Página 10
10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep e[...]
-
Página 11
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-r[...]
-
Página 12
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the sour ce, you can liste n on your car speak er[...]
-
Página 13
13 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected. T o return to normal p lay mode, se lect “REP- OFF” or “SHUF-OFF . ” Tip “SHUF-A[...]
-
Página 14
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial will e xtend automat ically while t he unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, mois ture condensa tion may occur in side the lense s and display of [...]
-
Página 15
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 only . ID t ag is 15/ 30 char acters ( 1.0 and 1.1), or 63/1 26 cha racters (2.2, 2.3 and 2 .4). W MA t ag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3/WM A file, be sure to ad d the file expansi on “.mp3” / “.wm a” to t he file na me. [...]
-
Página 16
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, b e sure to use on e matchi n g the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnect ion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony dealer. Cleanin[...]
-
Página 17
17 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r esponse: 10 – 20,0 00 Hz W ow and flutter: Bel ow measu rable li mit T uner sectio n FM T uning range: 87 .5 – 108.0 MHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400[...]
-
Página 18
18 No sound. • The volume is too low . • The A TT functi on is activated, or the T ele phone A TT functio n (when the inte rface cable of a car te lephone is con nected t o the A TT lead) is acti vated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set for a 2-speaker syste m. • The CD ch anger is in co mpatible with the disc for m[...]
-
Página 19
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e the situat ion, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit t[...]
-
Página 20
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pla yer von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fo lgende n Funktion en zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 16 )) sowie A TRAC-CDs (A [...]
-
Página 21
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät . . . [...]
-
Página 22
4 Vorbereitungen Z urücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zu m erste n Mal b enutze n oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z. B. einem K uge[...]
-
Página 23
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie abgebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hin ein, bis s ie mit ei nen Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innenseite der Frontplatt e nichts ab. B A[...]
-
Página 24
6 Lage un d Grundf unktio nen der T eile un d Bedienel emen te Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T ast en a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Funk tion wie die T as ten a m Ger ät. A T aste OFF Auss chalt en bzw . Stoppen de r T onque lle. B Zah lent as t[...]
-
Página 25
7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuchen in einem T itel (ged rückt h alten ). Radio: Au tom ati sch es Ei ns tell en von Sen der n (drüc ken) bz w . [...]
-
Página 26
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Seit e 13. Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge C T itelnummer/V erstrichene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr u ppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A lbum-/Grup pennumm [...]
-
Página 27
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Best T un ing Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern falls be steht Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. [...]
-
Página 28
10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt. Einstellen v on AF und T A /TP 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gew?[...]
-
Página 29
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der[...]
-
Página 30
12 3 Stellen Sie du rc h Drehen de s Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schr itten v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freq uenz berei ch e der Equa lizer - Kurve einste llen wo llen. W enn Sie die werks e[...]
-
Página 31
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert erhäl tliches trag bares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A UX (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schl ieße n und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeugs wieder geben lass en. Unte[...]
-
Página 32
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hrend de r W ieder gabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft , bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn m inde stens ein C D-W echsl er bzw . mindeste ns zwei MD-Wechsler ang eschlossen sind. W enn Si e wi eder i n den nor[...]
-
Página 33
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor Si e es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Gerät ei ngeschal tet wi rd. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher[...]
-
Página 34
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio. Dabei hand elt es sich um einen we itere n Forma tstandar d zum Kompri[...]
-
Página 35
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter n ormal en Be dingunge n hält die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie ka nn je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkür zt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T auschen Sie die Batt[...]
-
Página 36
18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löseschl üsse l an de r Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mithi lfe der Lö seschl üssel h eraus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Setze n Si e beide Löseschl üsse l gleich zeitig s o ein[...]
-
Página 37
19 Sonderz ubehör/ge s ondert erh ältliche Ger ä te: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli ef ert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs): CDX-T70MX, C DX-T69 MD-W ec hsler (6 MD s): MDX -66XLP Signalquelle nwähler: XA-C 30 A UX I N-Signal quellenwähle r: XA-300 Ihr Hä ndler f ührt [...]
-
Página 38
20 Fehleranzeigen/M eldungen Es dauer t länger , bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginnt: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ Ordners truktur . – Multis ession-C Ds. – CDs, zu denen noch Daten hinz ugefügt werden können. Eine A TR A C-CD kann nicht abges pielt[...]
-
Página 39
21 *1 W enn wäh ren d der Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bzw. MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, wend en Sie sich an eine n Sony-Händl er . W enn [...]
-
Página 40
2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voi r fai t l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâce aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Il est pos sible d e lire des CD -DA (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT *), de s CD-R /CD- R W (fichiers M P3/WM A [...]
-
Página 41
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remise en place de la f açade . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comm andes et opérations de base [...]
-
Página 42
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ app are il, après a voir re mplacé la b atteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la façad e et appuyez sur la to uche RESE T a v ec un objet po intu, co mme un stylo à bille. Remarqu[...]
-
Página 43
5 Remise en place de la façade Insé rez la partie A de la faça de da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis pousse z sur le côté gauc he jusq u’au d éclic. Remarque Ne posez r ien sur la f ace inter ne de la façade. B A[...]
-
Página 44
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orresp ondan tes de la mini -télécommande c ommandent les mêmes fonc tions que c elles de l’appare il. A T ouche OF F Perm et de me ttre l’a pparei l ho[...]
-
Página 45
7 E T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de saute r des pla ges (app uyez) ; de saut er plusi eurs pl ages de s uite (a ppuye z plusieu rs fois sur la m ême tou che dans u n délai d’ environ 1 seconde et en la mainte nant enfo ncée ) ; de recu ler o u d’avancer rapid ement dan s une plag e (app uyez et main tenez la to uche e nfoncée ). Rad[...]
-
Página 46
8 CD Pour obtenir des i nfor mation s dé tail lées s ur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A T RA C C Num éro de pl age/T em ps de le cture é coulé, Nom du disqu e/artist e, Numéro d ’album/ de groupe * 1 , Nom d e l’album/d u groupe , Nom d[...]
-
Página 47
9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce qu e l’indica tion[...]
-
Página 48
10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqueme nt les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rouv ez, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station syn[...]
-
Página 49
11 Sélection PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé a pparaî t si la stat ion tra nsmet des donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se. 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’appare il co m mence à re cherch er une st atio n dif[...]
-
Página 50
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ éga lis eu r . Pour re stau rer la co urbe par défaut de l’égalis eur , appuyez sur la touche de[...]
-
Página 51
13 Utilisation d’un appareil en option Equipement audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil audio po rtable en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m ini- pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en sé lectionn ant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicule . Le niveau d[...]
-
Página 52
14 Pour rétabl ir le mode de lec ture normal , sélect ionnez « REP-OF F » ou « SHUF-OFF ». Conseil La fonction « SHUF-ALL » ne passe p as de façon aléatoir e de la lecture de plages d e lecteu rs de CD à la lectur e de pla ges de lecteur s de MD . Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquett e Fixe z l’étique tte comporta nt[...]
-
Página 53
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhicu le es t resté stationn é en p lein sole il, laissez l’appareil re froidir a vant de l’utilise r . • L ’ant enne éle ctri que s e dé plo ie aut omat iquem ent lorsqu e l’ap parei l est en fonctionn eme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très hu[...]
-
Página 54
16 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui signifie MPEG-1 Aud io Layer-3, est une norme d e format de co mpression de s fichiers audi o. Elle comprim e les donnée s CD a udio à environ 1/10 d e leur taill e init iale. WMA, qui e st l’abréviat ion de Windo ws Medi a Audio, est une autre no rme de f ormat de compressi on de fichiers musicaux. E[...]
-
Página 55
17 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des conditi ons d’utilisati on normales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co ndition s d’utilisat ion, sa durée de vie peut être plus courte.) Lors que la pile est fai ble, la por tée d e la min i- téléco mmande diminue. Remplacez l a pile par une [...]
-
Página 56
18 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément de ux clé s de débloc age jusq u’au déclic. 2 T ire z su r les clés de dé bloc age po ur extra ire l’ap pa reil. 3 Faites glis ser l’app areil en dehors de son supp ort. Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/br uit : 1 20 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur[...]
-
Página 57
19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui van te v ous aide ra à remédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er av ec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation. Gén éral ité s L ’appareil n’est pas ali menté. • Vérifiez le ra[...]
-
Página 58
20 Affichage d es erreurs et messages Les t ouches de com mande so nt i nopérant es. Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 4). « MS » ou « MD » n’apparaît pas su r l’affic hage de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés. Cet appareil reconnaît le MGS -X1 comm e étan[...]
-
Página 59
21 *1 Si un e erreur se pro duit lor s de l a lec ture d ’un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.[...]
-
Página 60
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (cont enen ti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA co ntenen ti inolt re re gistrazi oni in multise ssione ( pagina 15 )) e [...]
-
Página 61
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri o re . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . . . . [...]
-
Página 62
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteria dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utiliz[...]
-
Página 63
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. B A[...]
-
Página 64
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del t elec omand o a scheda corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’a limentazio ne e arrest a[...]
-
Página 65
7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); p er salt a re i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret rocede re o far e avanzare rapid ament e un brano (tener e prem uto). Radio: Per sint onizzare le stazioni in modo automatic o (premere); per ri cercare una s[...]
-
Página 66
8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione di un cambi a CD/MD , vedere pa gina 13 . V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C C Numer o di bran o/tempo di riprodu zion e trascors o, titol o del disco /nome dell’a rtista, nume ro del gr uppo/ dell ’alb um* 1 , nom e del gruppo /dell’a lbum, titol o del brano, inf[...]
-
Página 67
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit a re incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere più v olte (SOU RCE) fi no a visu [...]
-
Página 68
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazio[...]
-
Página 69
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere più v olte (PTY) fin o a quando non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’appa recchi o avvi a la r icerca di [...]
-
Página 70
12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare la v oce selezion ata. Il li vello del vol ume può esse re reg olato in increm enti di 1 dB da –10 dB a +10 dB. Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curva dell’e qualiz zatore predefin ita, tene re prem uto il ta sto di s[...]
-
Página 71
13 Uso di apparecchiatura opzionale Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack st ereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori dell’aut o. Il li vello d el v olume[...]
-
Página 72
14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , prem ere pi ù vol te (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) f ino a visualizz are l’imp osta zione desidera ta. *1 Se son o collega ti uno o più cambia CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure du e o più c ambi a MD . Per ritor nare al mo do di rip roduzi one norm[...]
-
Página 73
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata sot to la lu ce dir etta del sol e, atte ndere che l’ appar ecchio si raffreddi prim a d i ut iliz zarl o. • L ’ante nn a elettr ica s i este nde au tom atica men te durante il funzionam ento de ll’apparec chio. Formazione di con densa Nei gio rni d i piogg ia o [...]
-
Página 74
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livello 1/livello 2, Joliet/Rome o nel format o di espa nsione e multisessio ne. • Numero massimo di: – cartelle (album ): 150 (inc luse la cart ella radi ce e le cart elle vuo te). – fi le MP3/ WMA (br ani) e ca rtelle co nten uti in un disco: 30 0 (se il nome di una cart[...]
-
Página 75
17 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni norm ali, la batte ria dura c irca 1 anno. (il ciclo di vita può risult are più breve in funzione delle cond izioni di utilizzo) . Quando la batteria si scarica, il ra ggio d’azion e del telecomando a sche da risulta r idotto. S ostituire la bat teri a [...]
-
Página 76
18 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eamente entra mbe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’appa recchi o. 3 Rimuov ere l’ apparecchio dalla stru ttura facendol o scorr ere. Car atte ris tic he te cn iche Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 d[...]
-
Página 77
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso dell ’appare cchio. Gen eral i L ’app are[...]
-
Página 78
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Non viene vi sualizz ato “MS” o “MD” sul display della sorgente quand o sono collegati sia il co mpon ente opzion al e MGS- X1 sia il camb ia MD. Questo apparecchio ri conosce l’MGS-X1 come unità MD. t Preme re più v olte (SOURCE) fino a v isuali zzare “MS” o “MD”, qu indi prem ere più volt[...]
-
Página 79
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione di un CD o di un MD , nel di splay non viene visu alizzato i l numero di disco d el CD o dell’M D . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa rec[...]
-
Página 80
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook m et CD TE XT*), CD- R's/CD-R W's (ook met MP3-/WMA-bes tanden die in mee rdere s essies zi jn opgen omen ( pagi na 15 )) en A TRA C CD' s (A TR[...]
-
Página 81
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . [...]
-
Página 82
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het vo orpa nee l los en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET to[...]
-
Página 83
5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpaneel op deel B v an het ap paraat , zoals in d e af beel ding w ordt weer geg ev en, en druk op de linker kant v an het voor paneel tot dit v a stklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorpan eel. B A[...]
-
Página 84
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed iene n deze lfde funct ies als die op het appa raat . A OFF toets Uits chak elen; de bron sto ppen . B Cijfer toetse n CD/MD* 1 : (1) / (2[...]
-
Página 85
7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); een t rack sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n). F Disc[...]
-
Página 86
8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 13 . Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-/ artiest ennaam, a lbum-/g roepsnu mmer* 1 , alb um-/groepsn aam, track naam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groeps nummer wo rdt allee n [...]
-
Página 87
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . U k[...]
-
Página 88
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP i nstellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer geg[...]
-
Página 89
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT - ON" in bij de instell ingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan[...]
-
Página 90
12 3 Draai de volumeregelaar om het gesel ect eer de ite m aan te pas sen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om de eq ualizercu rve aan te pass en. Als u de f abrieks instell ing vo or d e equal ize rcurv e wilt h erst ellen , ho udt u de selectiet o ets i ngedrukt v oordat het in[...]
-
Página 91
13 Optionele apparatuur gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti oneel draa gbaar audi oappa raat aan te sluite n op de A UX-ingang ( s tereo min i- aanslu iting ) op het ap paraat en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluid spreker s. Het v olume kan wo rden aan gepast voor elk verschi l t[...]
-
Página 92
14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afs pelen herh aaldelijk o p (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wor dt wee rge ge ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wi sse laars of tw ee of mee r MD-wisselaa rs zijn aangeslote n. Als u wi lt terugker en naa r de no rma[...]
-
Página 93
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t he t appa raat late n afk oelen v o orda t u het ga at geb ruiken. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch u it wan neer het ap paraat w ordt ingesch akeld. Condensvorming Op een regena chtige dag of in een ze er [...]
-
Página 94
16 • Maxi mumaa ntal : – mappen (albums): 150 (i nclusie f hoofdm ap en lege mappe n). – M P3-/WM A-bestanden (t racks) en mapp en op een disc: 300 (als de naam van een bestand/m ap veel teke ns bev at, kan di t aantal minder da n 300 worden). – teke ns dat kan w or den wee rge ge v en v oor een map- /be sta ndsn aam is 32 (Joli et) of 64 ([...]
-
Página 95
17 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In normal e omstan digheden gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk v an de gebruikso mstandighede n kan de levensduur korter zijn .) W anneer de batterij verzwak t, wordt het bere ik van de ka arta fsta ndsb edienin g klei ner . V erv ang de batter ij door een n[...]
-
Página 96
18 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke rti jd en duw hie ro p to t deze v astklik ken. 2 T rek de on tgrendel ings sleu tels n aar u to e om het appa raat los te maken. 3 Schu if het app ara at uit de ho uder . T ec hnische gegevens CD-sp el er Signaal/rui s-afstan d: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 2[...]
-
Página 97
19 Problemen oplossen De ond erst aande cont rolel ijst kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren . Alge meen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Contr oleer d[...]
-
Página 98
20 Foutmeldingen "MS" of "MD" v erschijnt niet op he t brondispla y wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wissel aar zijn aan gesloten . Dit apparaa t herkent de MGS-X1 als MD- apparaat. t Druk op (SOURCE ) tot "MS" of " MD" wordt weergege ven en druk vervolgens herhaaldeli jk op (MODE) . Radio-ontvangst Radiozen[...]
-
Página 99
21 *1 Als er een fout optreedt t ijdens he t afspele n van een CD of M D , wordt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadplegen . Als u het appara at ter rep aratie wegb[...]
-
Página 100
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew a hren möc[...]