Sony CDX CDX-GT23 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX CDX-GT23. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX CDX-GT23 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX CDX-GT23 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX CDX-GT23, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX CDX-GT23 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX CDX-GT23
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX CDX-GT23
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX CDX-GT23
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX CDX-GT23 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX CDX-GT23 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX CDX-GT23, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX CDX-GT23, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX CDX-GT23. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2007 Sony Corporation Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing CDX-GT2 3 3-281-351- 11 (1) GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 1 0. Zum Deak tiv ieren der Demo-An zeige (D EMO) schl agen Si e bitte au f Seite 1 0 nach. Pour annul er la démon[...]

  • Página 2

    2 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for the customer in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls and basic operations Main unit[...]

  • Página 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play C D-DA (also cont ainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles ( page 12 )). • Radi o re cept ion – Y o u ca n stor e up to 6 s tations per band (F M1, FM2, FM3, MW and L W). ?[...]

  • Página 5

    5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fr ont pa nel w ith pa rt B of the unit , as illus trated, an d push the left si de into position u ntil it cli cks. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel. B A[...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Refer t o the page s listed f or details . A OFF button T o p ower off; st op t he so urce . B EQ (equalizer) button 9 T o sele ct an equa lizer t ype ( XPLOD , N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM o r OFF). C V olume c ontr ol dial /sel ect b utton 9 T o adju st vol ume (rotate ); select [...]

  • Página 7

    7 CD Display items *1 Album number is di splayed only wh en the a lbum is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and when playing a W MA, WM A tag i s displayed. T o change display items, pres s (DSPL) . Tip Display ed items will diffe r, depending on the disc type, recorded format and setti ngs. For details on MP3/ WMA, see page 12[...]

  • Página 8

    8 Tip If you know the f requency o f the stati on you want to listen to, press and h old (SEEK) – /+ t o locate the approximate f requency , then pres s (SEEK) – /+ repeatedl y to f ine adju st to the de sired fr equen cy (manual tun ing). RDS Over v iew FM s tatio ns wi th Ra dio Data S yste m (RDS ) serv ice send inaudi ble digi tal info rma [...]

  • Página 9

    9 Local Link fu nction (UK only) This fu nctio n enabl es you to select other loc al stations in the area , e ven if they are not stor ed on your n umber buttons . 1 Durin g FM re cepti on, pr ess a numbe r bu tton ( (1) to (6 ) ) on w hich a lo cal s tat ion is st ored . 2 W ithi n 5 seco nds, pr ess aga in a numbe r but ton of the loca l statio n[...]

  • Página 10

    10 Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the selec t button. The s etup displ ay ap pears. 2 Press th e select button re peate dly unti l the de sire d item appear s. 3 Rotate th e v olum e control dial to select the setting (exam ple “ON” or “OFF”). 4 Press and hold the selec t button. The setup is complete an d the displ ay retur[...]

  • Página 11

    11 Adjust the volume level Be sur e to ad just th e volume fo r each con nected audio devic e before playb ack. 1 T urn d own th e volume on the unit. 2 Press (SOURC E) repeat edly until “ AUX” appears . “FRONT IN ” appe ars. 3 Start pla ybac k of the po rtable audio device at a moderate v olume. 4 Set your usual list ening v olume on t he [...]

  • Página 12

    12 • B efore playi ng, cl ean the di scs with a comme rcially a v ailabl e cleaning cloth . Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerc ially a vailabl e cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • S ome CD-R s/CD-R Ws (dependi ng on the equipm ent us[...]

  • Página 13

    13 Maintenance Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge ratin g stated on the origin al fuse. If the fuse blo ws, check t he power co nnect ion and replace the fuse . If t he fuse blows again afte r replacem ent, ther e may be a n inte rnal malfu nction. I n such a case, consult yo ur nearest Sony deal[...]

  • Página 14

    14 Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 95 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutt er: Below m easur able limi t T uner secti on FM T uni ng range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al antenn a (aerial ) connec tor Intermed iate fr equency: 10.7 M Hz/450 kHz Usable se nsitivit y: 9 dBf Sele[...]

  • Página 15

    15 Error displays/Mess ages The disc does not pla yback. • Defectiv e or dirty disc . • The CD-Rs/C D-R Ws are not for au dio use (page 12). MP3/WMA files cannot be p la yed back. The disc is incomp atible with the MP3/ WMA for mat and version (page 12). MP3/WMA files tak e longer to play back than others. The following discs ta ke a longer tim[...]

  • Página 16

    16 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc th at was used at the time th e pro ble m began. PUSH EJT The dis c cannot be eject ed. t Press Z (eject) (page 6). “ ” or “ ” During reverse or fast-forward, [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    2 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Hinweis für K unden i[...]

  • Página 19

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät. .[...]

  • Página 20

    4 Willkommen! Dank e, da ss S ie si ch für dies en CD-P layer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erf ügung . • CD-Wiedergabe W ieder gabe v on CD-DAs (a uch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD -R Ws (MP3-/WMA- Dateie n ( Seite 13 )). • Radi oempfa ng – Für jeden Freq ue[...]

  • Página 21

    5 Hinwei se • Lassen S ie die Frontplatt e nicht fallen und drü ck en Sie nicht zu stark auf die F rontpla tte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . hohen T em peratur en und vor Feuchtigkeit. Lassen S ie sie nicht in gepar kten Autos, auf dem Ar ma turenbre tt oder au f der Hu tablage l iegen. Anbringen der Fron[...]

  • Página 22

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Nähe res f ind en Si e auf den ange gebe nen Se ite n. A T aste OFF Ausscha lten bzw . Stopp en d er T o nquell e. B T aste EQ (Equa lizer) 10 Auswäh len e ines Equa lizer-T yps (XPL OD, N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM oder OFF). C Laut st ärker egle r/ A usw ahlt as[...]

  • Página 23

    7 CD Informationen im Display *1 Die Albumnumme r wird nur beim Wechsel n des Albums ang ezeigt. *2 Bei der W ieder gabe ei ner MP3 -Datei wir d das I D3- T ag an gezeig t, bei de r Wieder gabe einer WM A- Datei wird das WMA-T ag angezei gt. Zum W echsel n der an gezeig ten Info rm atione n drücken Sie (DSPL) . Tipp Je nach C D-T y p, A ufnah mefo[...]

  • Página 24

    8 A utomatisches E instel len von Sendern 1 Wähl en Si e de n Fr eque nzb erei ch a us und star ten Sie mit ( SEEK) –/+ di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt , wenn ein Sende r empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bis da s Gerä t den gewüns chten Sender empf ängt. Tipp Wenn Sie die Frequenz de s gewünschte n Sende[...]

  • Página 25

    9 Speichern der Lautstärke v on V erkehrsdurc hsagen Sie könn en die Lautstär ke für die V erkeh rsdu rchs agen vore inste llen, so dass S ie sie nicht überhö ren. 1 Stellen Si e durch Dr ehen d es Lautstä rkereglers die Lautst ärke ein. 2 Halten Sie (AF/TA) gedr ückt, bis „T A“ ersc hein t. Empfang en von Katastrophenwarnunge n W enn [...]

  • Página 26

    10 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Balance und des Fade rs — B AL/F A D 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“ oder „F AD “ ange zeigt wird. Die An zeig e wechs elt folge nder maßen : LO W * 1 t HI * 1 t BAL ( links -rec hts) t FA D (v orne-hin ten) t AU X * 2 *1 Wenn EQ lite aktivier t is t (S[...]

  • Página 27

    11 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiog eräte W enn Sie ei n gesonder t erh ältl iches tr agbar es Audio ger ät an die A UX-Einga ngs buc hse (Ste reomi nib uchs e) am Gerät ansch ließe n und dann ein fach die T onq uelle auswäh len, kön nen Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeu gs wieder geben lass en.[...]

  • Página 28

    12 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn da s F ahrz eug länger e Ze it in dire ktem Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • M otoran tennen werde n auto matisc h ausg efahr en, wenn das Gerä t eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Rege n oder be i seh r hoher[...]

  • Página 29

    13 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodier ung Dieses Gerät ist auf d ie W iederg abe vo n CDs ausgele gt, d ie dem Compact Di sc-Standa rd (CD) entsp reche n. Seit neuestem bringen eini ge Anbiet er Musik-CDs mit U rheberrec htsschutz codier ung auf den Ma rkt. Beach ten Sie b itte, dass eini ge dies er CDs ni cht dem CD-Sta ndard entsp rechen un[...]

  • Página 30

    14 Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funk tionier t möglicherwe ise nicht ordnungsge mäß, wen n die Anschlüsse zw ischen dem G erät und der Fro ntp latt e versc hmut zt si nd. Um dies zu verm eiden, nehmen Sie di e Frontp latte ab (Seite 4) und re inigen Sie di e Anschlüsse m it einem W attestäbche n. Drücken Sie dab ei nicht zu fest auf [...]

  • Página 31

    15 Endverst ärk er A usgänge: L aut spr ech erau sg änge (ver siege lte Anschlüsse) Lautsp recher impedanz: 4 – 8 Ohm Maximale A usgan gsleistun g: 45 W × 4 (an 4 Ohm) Allgemeine s A usgang: Motora ntennen-S teueransc hluss Eingänge: Antenneneinga ng A UX-Eingangsbuchse ( Stereomi nibuchse) Klan gregl er: Bässe: ±10 dB b ei 100 H z Höhen[...]

  • Página 32

    16 Fehleranzeigen/M eldungen Im Dis play an gez eigte Informa tione n lau fen nicht aut oma tisch du rch. • Bei CDs mi t sehr viel T extinformat ionen laufe n diese im Display mögli cherweis e nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „O FF“ eing es tellt. t Stelle n Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 11). T onsprünge treten auf. • Das Ge rät is[...]

  • Página 33

    17 W enn si ch das Problem m it diese n Abhilfem aßnahme n nicht be heben lässt, wende n Sie sich an einen Son y-Händler . W enn Si e das Gerät a ufgrund e iner St örung be i der CD-Wiedergabe zur Re paratur br ingen, brin gen Sie bitte a uch die CD mit , die eing elegt war, als das Problem zum er sten Mal au ftrat. OFFSE T Es liegt mögl iche[...]

  • Página 34

    2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’attention des clients des pa ys appliquant les directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okyo, Japon. Son [...]

  • Página 35

    3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplaceme nt des comm andes et opératio[...]

  • Página 36

    4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acqu isiti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof ite r de v otre tr ajet grâce aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD V ous pouvez l ire des CD-DA (conte nant égal ement des inf ormat ions CD TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP3/WMA ( page [...]

  • Página 37

    5 Remarques • N’ex ercez pas de pre ssion excessive sur la façade ni sur la fenêtre d’a ffichage et ne la laisse z pas tomber. • N’e xp osez pa s la f açade à d es te mpéra tur es élevées ou à l’h umidité. E vitez de la lais ser dans un véhicule en station nement, sur le tableau de bo rd ou la plage arr ière. Installat ion de[...]

  • Página 38

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Pour plus de déta ils, repor tez- v ous au x num éros de pa ges indi qués . A T o uche OFF Permet d e mettre l’ap pareil hors tension ; d’arrê ter l a sour ce. B T o uche EQ (égalise ur) 10 Perme t de séle ctionn er un typ e d’égali seur (XPLOD, N A TURA L, HARD, UP[...]

  • Página 39

    7 CD Rubriques d’afficha ge *1 Le numéro de l’album s’af fiche unique ment lorsq ue l’album est mo difié . *2 Lorsque vous l isez un fichier M P3, l’éti quette ID 3 s’affiche. La lecture d’un fichier WMA s’accompa gne de l’af fichage de l’é tiquette W MA. Pour m odifier l es rubri ques d’affichage, a ppuyez sur (DSPL) . Co[...]

  • Página 40

    8 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) –/+ pour rechercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’ appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous cap tiez la st ation souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fréq uence de l a station que [...]

  • Página 41

    9 Présélection du v olume sonore des messages de radioguidage V ous pouvez pr ésélec tionn er le niveau de volume des me ssage s de radi oguida ge de faç on à ne manq uer aucu ne inf ormati on. 1 T ourne z la molet te de régl age du volum e pour régler le niveau de volume . 2 Appu yez sur la t ouche (A F/T A) e t ma in tene z- la enf oncée[...]

  • Página 42

    10 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage de la balance gauche/ droite et de l’équilibre avant/arrièr e — BAL/F AD 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélecti on jusqu’à ce que « BAL » ou « F AD » app araisse . Le paramètre change comme suit : LO W * 1 t HI * 1 t BA L (gauch e-droi te) t FA D (avant[...]

  • Página 43

    11 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc ordan t un appa reil au dio port ati f en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m in i-pr ise stér éo) de l’ap parei l, p uis en séle ctio nnant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter pa r l’interméd iaire des h aut-parleurs d u véhicule. Le niveau d[...]

  • Página 44

    12 Informations complémentaires Précautions • S i v otr e véhi cule est res té ga ré e n pl ein s olei l, laiss ez l’ appa reil r efro idir avant de l’ut ilise r. • L ’ antenne électri que se dépl oie au tomatiqu eme nt lors que l ’ap parei l es t en f onct ionn ement . Condensation Par temps de pluie ou dans des régi ons très [...]

  • Página 45

    13 Ordre de lecture des fichiers MP 3/ WMA A propo s des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abré viation de MPEG-1 A udio Layer-3, est un format st andard d e comp ression de fichiers audio. Il p ermet de co mprimer les donn ées de CD au dio à environ 1/10e de leur taill e initiale . • V ersions 1. 0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 d es étiq uettes ID 3[...]

  • Página 46

    14 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la f açade ( pa ge 4 ). 2 Insé rez les clés de dé blocage dans l e tour de pr otec tion. 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour r etire r le tour de pr otectio n. 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez sim ulta nément les deux clés de débloc age jusq u’à ce qu’e[...]

  • Página 47

    15 La concep tion et le s spécific ations son t sujette s à modifica tion sans préavis. Dépannage La l iste de cont rôles sui vante v ous aide ra à r emédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de cont rôles ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’uti[...]

  • Página 48

    16 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le di sque utilis é au moment où le probl ème s’est produi t. Impos sibl e de c apter une pr[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    2 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna. A vviso per i clienti nei P aesi in cui so[...]

  • Página 51

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore . . . . . . . 5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . [...]

  • Página 52

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi bile utilizza re le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3/ WMA ( pagina 13 )). • Ricezione radiofonica – È po ssibi le memo rizz are[...]

  • Página 53

    5 Note • Non fare cad ere il p annello anterior e né e sercitar e eccessiva pre ssione su ques t’ultimo e sulla fin estra del disp lay . • Non es porre i l panne llo anter iore a calor e, temperatu re elevate o umi dità. Evi tare di lasciar lo all’interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripi ani post erior i. Installazione del [...]

  • Página 54

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Per u lterior i infor mazioni, fare riferime nto all e pagine i ndicate. A Ta s t o O F F Per disa ttivare l’alime ntazio ne; per arrestar e la riprod uzio ne della sorgente. B T asto EQ (equa lizzatore) 10 Per sel ezionar e un tipo di equ alizza tore (XPLOD, N A TURA L, HARD, UPBEA [...]

  • Página 55

    7 CD V oci del display *1 Il numero de ll’album vien e visual izzato solo quando si cambia a lbum. *2 Durante la ripr oduzion e di un fi le MP3, v iene visualizz ato il tag ID 3; durante la r iproduz ione d i un file WMA, viene visu alizzato il tag WMA. Per modif ica re le vo ci de l dis play , prem ere (DSPL) . Sug gerim ento Le voci visualizza [...]

  • Página 56

    8 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi p remere (SEEK) –/+ per ri cercare la staz ione . La ri cerca si ar resta n on app ena l’ appa recch io rice ve una stazi one. R ipet ere qu esta proced ura fino al la ricezi one della s tazion e desi derata . Sug geri mento Se si conosce la frequenza della stazion e che si desidera a[...]

  • Página 57

    9 Preimpostazion e del vo lume dei notiziari sul traffico È possibile p reimpostare il l iv ello del v olume dei notiziar i sul traf f ico in modo d a poterli u dire chiara men te. 1 Ruotar e la manopo la di contr ollo del volum e per rego lare il livello di volume. 2 T ene re premu to (AF /TA) f ino a vis ualizz are “T A”. Ricezione dei notiz[...]

  • Página 58

    10 Altre funzioni Modifica delle imposta zioni audio Regolazione del bilanciamento e dell’attenuatore — BAL/F AD 1 Preme re più v olte il tasto di selezione fino a visua lizzar e “BAL ” o “F AD” . La voce cam bia com e riporta to di seguito: LO W * 1 t HI * 1 t BAL (sinistro -destro) t FA D (anter iore-pos terio re) t AU X * 2 *1 Se è[...]

  • Página 59

    11 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispo sitivo audio portati le opzion ale alla pr esa di ing resso AUX (minipr esa stere o) sull’a ppare cchio e qu indi se lezion ando la sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o p ortatile medi ante i diffusori dell’aut o. Il li vello del v o lume[...]

  • Página 60

    12 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è sta ta parchegg iata in un l uogo espo sto a luce solare diretta, atte ndere che l’appa recchi o si raffreddi prima di utilizzarlo . • L ’ antenna elet trica s i estende autom ati camen te duran te il funzion ame nto del l’appar ecch io. Formazion e di condensa Nei gio rni di pioggia[...]

  • Página 61

    13 Or dine di riproduzione dei file MP3/ WMA Informazioni sui file MP3 • MP3, acroni mo di MPE G-1 Au dio Laye r-3, è un formato st andard di compressi one dei f ile musicali che conse nte di comp rimere i dati audio di un C D fino a circa 1/10 delle dime nsioni orig inali. • I tag ID3 versioni 1.0, 1.1 , 2.2, 2.3 e 2.4 sono rela tivi sol o ai[...]

  • Página 62

    14 Rimozione dell’appare cchio 1 Rimuovere la cornice protettiva. 1 Rimuov ere il pan nello anterior e ( pagi na 4 ). 2 Inserire le chia v i di r ilascio n ella cornic e protett iv a . 3 Estrarre le chia vi di r ilascio p er rimuo vere la cornic e di prot ezione . 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eament e entra mbe le chiav[...]

  • Página 63

    15 Il design e le caratter istiche tecniche sono s oggetti a modifich e senza pr eavviso . Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchi o. Prim a di esaminare l’elenc o che seg ue, ve rif icare[...]

  • Página 64

    16 Messag gi e indicazioni di er r ore Se le soluzioni riport ate non risolv ono il problema, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony . Se l’appare cchio vi ene portato i n un centro di assis tenza a caus a di un proble ma relati vo alla riproduz ione di un C D, assicurarsi di portar e il disco utiliz zato a l momento in cui s i è v erif ica[...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    2 Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Kennisgeving v oor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant v an dit product is Sony Corporation, 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okio, J[...]

  • Página 67

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . .[...]

  • Página 68

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt C D-DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's /CD-R W's (MP3-/WMA- bestan den ( pagi na 13 )) afsp elen. • Radio-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nders pe r band ops[...]

  • Página 69

    5 Opmerki ngen • Laat het voorp aneel n iet vallen e n druk niet te h ard op het voor pa neel en het scher m. • Stel het voorp aneel n iet bloot aan hit te/hoge temperatu ren of vocht. Laat h et voorp aneel n iet achte r in een ge par keerde au to of op he t dashboa rd/de hoe denplan k. Het v oorpaneel be vestigen Plaats de el A van het voorpa [...]

  • Página 70

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Zie de v olgende pagi na's vo or mee r i nform atie. A OFF toets Uitsch akelen; d e bron st oppen. B EQ (eq ual izer) to ets 10 Een e qua lizer type sele cter en ( XPLOD, N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM o f OFF). C V olumeknop/select ietoets 10 V olume aanpassen (dra aien); [...]

  • Página 71

    7 CD Scherm items *1 Het albumnumm er word t alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. *2 Als u MP 3-bestand en afspeel t, wordt de ID3-tag weergegeven en wanneer u WMA-best anden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. Als u de di splayi tems wilt wijzi gen, dr ukt u op (DSPL) . Tip De weergegev en items zijn afhankelijk van het disctype, [...]

  • Página 72

    8 Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, ho udt u (SEEK) – /+ inged rukt tot de frequenti e ongeveer is be reikt en dru kt u ver volgens herhaal delijk op (SEEK) – /+ om nau wkeurig a f te stemmen o p de g ewenste frequent ie (han dmatig afs temme n). RDS Overzicht FM-zen ders met de RDS -diens t (radio gegevenssys[...]

  • Página 73

    9 Een region aal programma beluisteren — REG Als de AF-f unctie is in geschakeld: met de fabriek sinst ellin g van het appara at word t ontvangst tot een be paalde r egio bepe rkt, z odat er niet au tomati sch word t overgeschakeld naar ee n ande re regiona le zende r me t een sterker e freque ntie. W anne er u het on tvangstgebie d van het regio[...]

  • Página 74

    10 Overige functies De geluidsinstellingen wi jzigen De balans en fader regelen — BAL/F AD 1 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot "B AL" of "F AD" word t weer gegeven . Het item w ordt als volgt gewijz igd: LO W * 1 t HI * 1 t BAL ( links -rec hts) t FA D (voor-achter ) t AU X * 2 *1 Als EQ li te is ge activeerd (p agin[...]

  • Página 75

    11 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti oneel draagb aar au dioapp araa t aan te sluite n op de A UX-ingang (st ereo mini- aanslu iting ) op het ap para at en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluidsp rekers. Het vo lume kan wo rden aan gepast voor e lk vers chi[...]

  • Página 76

    12 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W a nneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u ee rst het apparaat late n afkoel en voordat u het gebruikt . • Ee n elek tris ch bedie nde an tenne schuif t automa tisch uit wanne er het app araat wor dt ingescha keld. Condensvorming Op een rege nachtig e dag of in ee n zeer vochtig e om[...]

  • Página 77

    13 Afspeelvolgorde van MP3-/WMA- bestanden Informatie over MP3-be standen • MP3 (MPEG-1 Audio La yer-3) is een compressie- indeling voor muziekbe standen. A udio-CD- gegevens worden gecomp rimee rd tot ongeveer 1/10 van d e oorspro nkelijke grootte. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 te kens (1.[...]

  • Página 78

    14 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende ran d. 1 Maak h et v oor pane el los ( pagina 4 ). 2 Bev esti g de ontgrende lingssleute ls op de besche rme nde rand. 3 T rek de on tgrend elin gssle utel s naar u to e om de bes cherm ende rand te verwi jdere n. 2 V erwijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lij[...]

  • Página 79

    15 Wijziging en in ontw erp en tech nische gegevens voorbehou den zonder voo rafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De ond erst aande co ntr olel ijst ka n u help en bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V oordat u d e ondersta ande cont rolelijst do orneem t, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luitin[...]

  • Página 80

    16 Foutmeldin gen/berichten Als deze oplo ssingen ni et helpen, moet u de dicht stbijzi jnde So ny-h andela ar ra adple gen. Als u he t appa raat te r repa rati e weg breng t omda t CD's niet goe d worden afge speeld , kunt u beste de disc me enemen waarmee he t problee m is begonn en. Er ka n niet automatisc h wo rden a fgestemd o p zenders. [...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    [...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug[...]