Sony CDX-F5500X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-F5500X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-F5500X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-F5500X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-F5500X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-F5500X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-F5500X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-F5500X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-F5500X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-F5500X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-F5500X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-F5500X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-F5500X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-F5500X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Opera ting Instru ctions M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 3-261-848- 21 (1) GB ES © 2004 Sony Cor poration CDX-F5500X For inst allation and connecti ons, se e the sup plied i nstallation /connections manual. Para obtener inf ormación sobr e la instalación y las co nexiones. consulte el manual de inst alación/con e xiones suminist rado.[...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Thank you for purch asing this So ny Compact Disc P layer . Y ou can enjoy its various f eature s e ven more with: • MP3 file playback . • CD- R/CD-R W which c an ha ve a sess ion added can be pl ayed (pag e 7). • Discs r ecorded in Mu lti Sessi on can be played, dependi ng on the recording method (p age 8). • Optional CD/MD uni[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the page s listed f or details . a DSO butt on 23 b SOURCE (P ower on/Radio/CD/MD) butt on T o sele ct the source . c LIST button 14, 15, 18 d Receptor for the card remote comman der e Display window f Z (eject) b utton (locate d on the fr ont side of the uni t, behi nd the fron t pa nel) 11 g OPEN button 10 , 11 h [...]

  • Página 5

    5 r DISC (ALBUM)/PRESET buttons (+/–) T o recei v e p reset stat ions /cha nge t he dis c* 1 , skip alb ums* 2 . *1 When an opt ional CD/ MD u nit is conn ecte d. *2 Av ailable only when an MP3 file is played. s SEEK buttons (–/+) T o skip tra cks/fas t-forw ard, rev erse a track / tune in stations au tomatically , find a station manually/ sele[...]

  • Página 6

    6 Selecting a disc a nd alb um with the card remo te co mman der Disc and al b um ca n be sk ipped usin g th e PRESET (DISC/ALBUM) (+/ –) butto ns on the card remo te com mander . (With this u nit) (With option al unit) * A vailable only when an MP3 file is play ed. Skip ping tracks co ntinuo usly Press on ce (SEEK) (+) or (SEEK) (–) o n the ca[...]

  • Página 7

    7 Notes on di scs • T o keep a disc clea n, do not tou ch its su rface. Hand le the disc by its edge. • Keep you r discs in the ir case s or disc magaz ines when not in use. • Do not subject d iscs to hea t/high temper ature. A vo id lea ving them in a parked car or on a dashbo ard/re ar tray . • Do not attach lab els, or u se discs with st[...]

  • Página 8

    8 About MP3 files MP3 (M PEG 1 Audio La yer-3) is a standard technol ogy and fo rmat for compre ssing a sou nd sequenc e. The file is co mpresse d to about 1/10 of its or iginal siz e. Sounds ou tside the r ange of human h earing are compre ssed w hile the so unds we can he ar are not co mpresse d. Notes on discs Y ou can play MP 3 files record ed [...]

  • Página 9

    9 The pla ybac k or der of the M P3 files The play back ord er of the folde rs and files is as fol lows: Notes • A folder that does no t include an MP3 fi le is skipped. • When you in ser t a disc with m any trees, it takes a longer tim e to star t playback. We recommend that yo u mak e onl y 1 or 2 trees fo r ea ch dis c. • Maximum folde r n[...]

  • Página 10

    10 Detaching t he front pan el Y ou can det ach the fr ont panel of th is unit to protec t the unit fro m being st olen. Caution alar m If you turn the ignition switch to the OFF positio n without remo ving the fr ont panel, the cautio n alarm w ill beep for a few seconds . If you co nnec t an o ption al a mpli fi er a nd do not use the built -in a[...]

  • Página 11

    11 Settin g the clo ck The cloc k uses a 12-ho ur digital indication . Exam ple: T o set th e clo ck t o 10:0 8 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The h our indica tion flas hes. 1 Rot ate the volu me c ont rol dia l to s et the hour . 2 Press th e select button. The minute indication flashes. 3 Rot ate the volu me c ont rol dia l to s et the min ute. 2[...]

  • Página 12

    12 Notes • Before playing a track, thi s unit read s all track and album inform ation on t he disc. Depe nding o n the track struc ture, it may take more than a minute before playback begins. Durin g this time, “READ” is display ed. Play will automatically start when reading is complete. • Depend ing on the condition of the disc, it m a y n[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y o u can sele ct: • RE P-T R ACK — to repeat th e current track. •R E P - A L B M * 1 — to repe at the tra cks in the curren t alb um. •R E P - D I S C * 2 — to repeat the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only when an M P3 file is play ed. *2 A vailable only when one or more op[...]

  • Página 14

    14 Labelling a CD — Disc Memo ( When co nnecting a CD un it with the CUST OM FILE fu nction ) Y ou can labe l each disc w ith a cust om name (Disc Me mo). Y ou can enter u p to 8 char acters for a dis c. If you label a CD, yo u can loca te the disc by nam e (page 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FILE f[...]

  • Página 15

    15 Locating a disc by name — List-u p (For a CD unit with the C D TEXT/ CUSTOM FILE function, or an MD uni t) Y o u can use this functi on for discs th at have been assig ned cus tom na mes* 1 o r for CD TEX T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: wh en you assign a name for a CD (p age 14) o r an MD . *2 Locating discs by the CD TEX[...]

  • Página 16

    16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) r epeatedly t o select the radio. 2 Press (M ODE ) repeat edly to select the band. 3 Press th e number button ( (1 ) to (6) ) on which the desired st ation is stored. If preset tu ning does not work — Automa tic tuning/Lo cal Seek Mod e A utomati c tuning : Press (S EEK) (+) or (SEEK) (–) to [...]

  • Página 17

    17 Storing station n ames — Station Memo Y o u can assi gn a name to each rad io station an d store it in memory . The name of the st ation curren tly tune d in ap pears i n the display . Y ou ca n assig n a name us ing up to 8 cha racte rs for a stati on. Storing the sta tion names 1 T u ne in a station whose nam e you want to store . 2 Press (L[...]

  • Página 18

    18 T unin g in a station t hrough a list — List-up 1 During radio reception , press (LIST) . The fre quency or the na me assig ned to the curre nt station ap pears i n the displ ay . 2 Press (L IST ) repeatedly until y ou find the desi red station. If no nam e is assign ed to the selected s tation, the freq uency ap pears in th e displa y . 3 Pre[...]

  • Página 19

    19 By rota ting the control Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o cont inuousl y skip trac ks, rotate on ce and rot ate again wi thin 2 seco nds and hold the co ntrol. – Tune in stations automatica lly . Rotate, ho ld, and release to: – Fast-f orward/re vers e a track. – Fi nd a st ation ma nual ly . By pushing in and r otating the con[...]

  • Página 20

    20 Changi ng the oper ative directio n The operat ive dire ction of contro ls is fa ctory- set as shown below . If you need to mount the rotary co mmander on the righ t ha nd si de of the s teer ing colu mn, yo u can reverse the opera ti ve dire ction. Press (S EL) for 2 seconds w hile pushing the V OL co ntrol. Adjusting the so und characteristics[...]

  • Página 21

    21 Changing th e sound and display set tings The follo wing it ems can be set: • REAR/SUB* 1 — to switch the au dio out put REAR or SUB. – Selec t “REAR” to output to a power amplifier . – Select “SUB” to ou tput to a su bwoofer . • A.SC RL (Auto Sc roll)* 2 (p age 12 ). • M.DSPL ( Motio n Disp lay) — to t u r n the motion dis[...]

  • Página 22

    22 Sett ing the eq ualizer (EQ3) Y ou can sel ect an equ alizer cu rve fo r 7 music types (XPLOD, V OCA L, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUST OM and OFF (equal izer OFF)). Y o u can st ore a different eq ualize r settin g for each sour ce. Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to select a source (Radio, CD or MD). 2 Press (E Q3) repeat [...]

  • Página 23

    23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are insta lled into the lo wer part of the do ors, the so und will come from below and may not be clear. The DSO ( Dynamic So undstage Organizer) func tion crea tes a mor e ambien t sound a s if there were s peakers above the da shbo ard (virt ual spea kers). Y o u can stor e the[...]

  • Página 24

    24 Notes • For safety , tur n off the ignition before cleanin g the connec tors, and remove the key from the ignition switch. • Nev er touc h the connector s directly with your fingers or with any metal device. Replacing the lithium ba ttery Unde r norma l cond iti ons, ba ttery will last appr oximat e l y 1 ye ar . (The service life may be sho[...]

  • Página 25

    25 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o-noise ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable limi t T uner sectio n FM T uning range FM tuning in terval: 50 kHz/200 kHz switch able 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial termina l Exte rnal aeria l connec tor Int[...]

  • Página 26

    26 T rouble shootin g The follo w ing checklist will help you remedy proble ms you may encounter with your un it. Before go ing through t he check list below , check the connec tion an d oper atin g proced ures . General No sound. • Rotate the v olume cont rol dial t o adjust the volu me. • Cancel the A TT f unction. • Set the fader co ntrol [...]

  • Página 27

    27 Error displays/Messages Radio reception Preset tuning i s not possible. • Store the corr ect frequenc y in the memory . • The br oadcast si gnal is too w eak. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Connect a p ow er aer ial co ntro l lead (b lue) or access ory power su pply lead (red) to the power supp ly lead[...]

  • Página 28

    28 If these solutions do not h elp improv e th e situatio n, consult your nearest Son y deal er . Messa g es L.SEEK +/– The local seek mode is on during automatic tuning (page 16). “” o r “” Y ou hav e reac hed th e begi nnin g or the en d of the di sc and you cannot go any further .[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    2 Bienven ido Gracias por adquir ir este re productor de discos compa ctos Son y . Disfrut ará aún más de sus distin tas funcione s con: • Reprodu cción de archiv os MP 3. • Posibi lida d de repro duci r discos CD-R/C D-R W a los que pu eden ag rega rse se siones (página 7) . • Posibi lida d de re pro ducir dis cos gr abados en Multi Se [...]

  • Página 31

    3 T abl a de contenido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los disc os . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de l os archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . 8 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 9 [...]

  • Página 32

    4 Ubicación de los controles Cons ulte las p ágina s ind icadas para ob tener i nformaci ón de talla da. a Botón DSO 23 b Botón SOURCE (Encendido/Ra dio/ CD/MD) Selecc ión de l a fuent e. c Botón LIST 15, 16, 19 d Receptor de l control remoto de tarjeta e P antalla f Botón Z (expulsar) (ubica do en la par te frontal de la unidad, detrás de[...]

  • Página 33

    5 r Botones DISC (ALBUM)/PRES ET (+/–) Para re cibir em isoras alm acenada s en memoria/ cambiar el disco* 1 , o mitir álbumes * 2 . *1 Con u na unidad de CD/MD opcional conectada. *2 Disponi ble únicame nte cuando se reproduc e un archivo MP3. s Botones SEEK (–/+) Para om itir pist as, avanzar o retro ceder rápid amente un a pista, s intoni[...]

  • Página 34

    6 Sele cció n de un disc o y un álbum c on el contr ol remoto d e tarjeta Utilice los botones PRESET (DI SC/ALBUM) (+/–) d el control remoto de ta rjeta par a omitir el disco y el álbum. (Con esta u nidad) (Con una un idad opc ional) * Disp onib le úni camen te cu ando s e repr oduce un archivo MP3. Omisión continua de pistas Presione (SEEK)[...]

  • Página 35

    7 • No adhi era et iquet as, ni u tili ce di scos con resi duos d e pe game nto o tin ta. T ales disco s puede n dej ar de girar d uran te el uso, caus ando fa llas d e fun cionam ient o, o pu ede n daña rse. • No use disco s con et ique tas o aut oadhes i vo s. Su uso pu ede produ cir las sigu ientes fal las de funci onami ento: – Imposi bi[...]

  • Página 36

    8 Acer ca de los archivos MP3 MP3 (M PEG 1 Au dio Lay er -3) es una tec nología y forma to estánd ar para l a compres ión de una secu enci a de so nido. El ar chi vo se c ompri me a casi 1/10 de su tamaño o riginal. Se c omprimen los soni dos que n o percib e el oído hum ano, mientr as que los que sí puede n oírse n o se compr imen. Notas so[...]

  • Página 37

    9 Orde n de repr oducción de lo s arch ivo s MP3 El orden de reproduc ción de las car petas y archivos es el sig uiente : Notas • T oda ca rpet a que no i ncluya un arc hivo MP3 se omitirá. • Cuand o se introduce un disco con muchos árbo les, la rep roducción t arda más en iniciar se. Se recomi enda crea r sólo 1 o 2 árboles p ara cada [...]

  • Página 38

    10 Extracción del pa nel frontal Puede ext raer el panel f rontal d e esta unidad para evitar que la ro ben. Alarma de preca ución Si gira el inte rruptor de encendido hasta la posición OFF sin hab er extraído el pane l frontal, la alarma de precaución e mite un pitid o durante unos segund os. Si conect a un ampli ficad or op cion al y n o ut [...]

  • Página 39

    11 Ajuste del rel oj El r eloj emple a un a indi caci ón di gital d e 12 hora s. Ejemplo: para aju star el reloj a las 10:08 1 Presione (DSPL) durante 2 segun dos. La indi cación de hora pa rpadea. 1 Gire el selector de control de v olumen par a ajustar la hora. 2 Presione el botón de selección. La in dicación de m inutos parpad ea. 3 Gire el [...]

  • Página 40

    12 * Disp onib le úni camen te cu ando s e repr oduce un archivo MP3. Para omiti r pistas cont inuame nte, presio ne (SEEK) (+) o (SEEK) (–), vuel v a a pr esionarl o antes de que tran scurra n 2 segundos y mant éng alo pr esion ado. Notas • Antes de reprodu cir una pista , la unid ad lee la información de todas las pista s y álbumes del di[...]

  • Página 41

    13 Element os de la pantal la Al cambiar el disco/ álbum/pis ta, los títulos pregraba dos* 1 del nue vo disco/ álbum/pis ta aparec en autom áticam ente. (Si l a funció n A.SCRL (despla zamiento auto mático) está ajustada e n “ON”, los nombr es con más de 8 caract eres se des plazar án (pá gina 22).) *1 Al pr esionar (DSPL) , “NO N A[...]

  • Página 42

    14 Reproducción repe tida de pistas — Repr oducci on repet ida Es po sibl e sel eccion ar: • REP-TRAC K — para re petir la p ista actual . •R E P - A L B M * 1 — para re petir las pista s del álb um actual . •R E P - D I S C * 2 — para repeti r las p istas del di sco actual . *1 Dispon ible únicamen te cuan do se reprod uce un arch[...]

  • Página 43

    15 Etiqueta do de CD — Memora ndo de di scos ( Para una u nidad de CD con f unción CUSTOM FI LE) Pued e etiquetar l os disc os con un no mbre person alizado ( Memoran do de dis cos). Pued e ingres ar hasta 8 c aractere s por disco . Si asigna nombr e a un CD, pod rá localiza r el disco c on dicho no mbre (pág ina 16). 1 Comience a reproducir e[...]

  • Página 44

    16 Localización de discos por nombre — List ado (Par a una unidad de CD con la fun ción CD TEXT/CU STOM FILE o una un idad de MD) Puede usa r esta funci ón con disco s a los que se asigna ron nomb res person alizados * 1 o con discos CD TEXT* 2 . *1 Localización de discos po r su nombre pers onalizado: cua ndo asign a un nombre a un CD (pági[...]

  • Página 45

    17 Rece pción de las emis oras almace nadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar la r adi o. 2 Presione (MODE) varias vece s para selecciona r la banda. 3 Presione el botón num érico ( (1 ) a (6) ) en el que es té almace nada la emisor a dese ada. Si la sinton ización pr ogramada no func iona — Sinto nizaci on autom ática/M[...]

  • Página 46

    18 Almacena miento de nomb res de emisoras — Memoran do de emis oras Es posib le asignar un nomb re a cada em isora de radio y a lmacena rlo en la m emoria. El nombr e de la emiso ra sintoniz ada apar ece en la pant alla. Es posible as ignar u n nombre co n un máxim o de 8 caracte res por emisora. Almacena miento de nom bres de emiso ras 1 Sinto[...]

  • Página 47

    19 Sintoniza ción de e misoras mediant e una lista — Listado 1 Durante la recepción de la radio, presione (LIST) . La fr ecuenc ia o el nomb re asig nado a la emisor a actual apa rece en la p antal la. 2 Presione (LIST) varias vec es hast a que en cuentre la emi sora dese ada. Si la em isora sel ecciona da no tiene un nombr e asigna do, la pa n[...]

  • Página 48

    20 Gir o del co ntrol Gírelo y suéltelo p ara: – Omitir pistas. Para omit ir pistas contin uamente, gire el contr ol una vez, vuelva a gir arlo antes de que tra nscurran 2 segundos y man téngalo en esa po sición . – Sintonizar emisoras automáticamente. Gírelo, manténgalo en e sa posición y suéltelo para: – A vanzar o re troceder ráp[...]

  • Página 49

    21 Cambio del sentido de funcio namiento El sent ido de funci onamie nto de los co ntroles está aju stado de fá brica como se muestra a conti nuación. Si neces ita monta r el mando rot atorio en el lado derech o de la col umna del volant e de mane jo, pued e in ve rtir el sent ido de fu ncionam iento. Presione (SEL) durante 2 seg undos mien tras[...]

  • Página 50

    22 Camb io de los ajuste s de sonid o y la panta lla Es posi ble aju star los sigu ientes el ement os: • REAR/SUB* 1 — para alter nar entre l a salida de au dio REAR o SUB. – Seleccione “REA R” para emitir a un amplif icador de pote ncia. – Selec cione “S UB” para emi tir a un alta v oz potenc iador de graves. • A.SCR L (despla za[...]

  • Página 51

    23 Ajuste de la curva de ecualizad or Puede alma cenar y def ini r los ajus tes de l ecuali zador pa ra disti ntos rango s de tonos . 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD o MD). 2 Presione (EQ3) varias veces par a selecciona r la curva de ecualizador que de see. 3 Ajuste de la curva de ecualizador . 1 Presione el botón de sel[...]

  • Página 52

    24 Info rmaci ón compleme ntaria Mante nimiento Sust ituc ión d el fu sible Al camb iar el fu sible, aseg úrese de ut ilizar un o cuyo ampera je sea idé ntic o al especi ficad o en el origi nal. Si el fusibl e se funde , ver ifiq ue la cone xión d e ali menta ción y sust itúya lo. S i el fusibl e se fund e de nuevo después de sustitu irlo, [...]

  • Página 53

    25 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 10). 2 Fije las lla ves de liberación a l mar co de protecció n. 3 Tire de las llave s de liberación para extraer el m ar co de protecci ón. 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberac ión a la vez hast a escu ch ar un “c lic”[...]

  • Página 54

    26 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relación señal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y trémolo I nfer ior al límite m edible Sección d el sintoniza dor FM Rango de sintonizac ión Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz conmu table de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) de 87[...]

  • Página 55

    27 Solución de probl emas La siguien te lista de c omprob ación le ay udará a soluci onar los pr oblema s que pueda n produc irse con la un idad. Ante s de consu ltarla, com prueb e los proced imientos de conexión y de func ionamie nto. Gene ral es No se escucha el son ido. • Gire el selecto r de contr ol de v olumen para ajust ar el volumen [...]

  • Página 56

    28 Mensajes/indi caciones de error Se producen saltos de sonido debido a vibraciones. • La uni dad está in stalada en un ángulo supe rior a 45°. • La unid ad no está inst alada e n una part e fir me del automóvil. Se producen saltos de sonido. Disco sucio o de fectuo so. Recepción de radio No es posible u tilizar la sintonización program[...]

  • Página 57

    29 Si es tas so luci ones n o ayud an a me jora r la situ ació n, pó ngase en co ntact o con e l distr ibuid or Sony más ce rcan o. *1 Cuando se produzc a un erro r durante la reproducció n de un CD o MD , el númer o de disco del CD o M D no ap arece en la pantalla. *2 La pantal la muestra el núme ro del disco que causa el erro r . Mensaj es [...]

  • Página 58

    2 鳴謝惠顧 ! 感謝您惠購 Sony 光碟播 放機 。 使用以下附件 , 您更能涉趣於本機的多項功能 : • MP3 檔案播 放。 • 可播放能新增一個片段的 C D-R /CD-R W (第 7 頁) 。 • 視錄製方法而定 , 可以播放以 Mult i Sessio n 錄製的光碟 (第 8 頁) 。 • 選購的 CD/ MD 裝置 ([...]

  • Página 59

    3 目錄 控制器位置 ...... ..... .... ..... .....4 使用前注意事項 ... .... ..... ..... ... ..6 光碟注意事項 .... ... ..... ..... .... ...7 關於 MP3 檔 案 ... ........ ....... ...... 8 開始使用之前 復原本機 ... ....... ....... ....... ....9 拆卸前面 板 ..... ........ ....... .....10 設定時鐘 ... ....... .....[...]

  • Página 60

    4 控制器位 置 詳細說明,請參見列出頁。 a DSO 按鈕 23 b SOURCE (電源打 開 / 收音機 /CD/MD) 按鈕 用來選擇音源。 c LIST 按鈕 14 , 15 , 18 d 卡片式遙控器感應器 e 顯示窗 f Z (退出) 按鈕 (位於本機正面 , 前面板 後面) 11 g OPEN 按鈕 10 , 11 h EQ3 按鈕 22 i MODE 按 鈕 [...]

  • Página 61

    5 r DISC (A LBUM)/P RESET ( +/-)按鈕 接收預設電台 / 更換 光碟 * 1 ,跳過 樂曲集 * 2 。 *1 當連接有 CD/M D 選購裝置時。 *2 僅在播放 MP3 檔案 時適用。 s SEEK (- /+)按鈕 跳過樂曲 / 快進,倒退一個樂曲 / 自動調 入電台,手動調台 / 選擇設定。 卡片式遙控器 上與本機 [...]

  • Página 62

    6 用卡片式遙控器選擇光碟和樂曲集 使用卡片是遙控器上的 PR ESET (DISC /ALBUM) (+/-)按鈕 可跳過光碟和樂曲集。 (使用本機) (使用選購裝置) * 僅在播放 MP3 檔案時 適用。 連續跳過樂曲 按一次卡片式遙控器上的 (SEEK) (+)或 (SEEK) (-) , 然後在 2 秒鐘之內?[...]

  • Página 63

    7 光碟注意事項 • 為保持光碟清潔,切勿接觸表面。拿取光碟 時請持其邊緣。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟 匣。 • 切勿使光碟受到熱源/高溫的影響 。 避免將光 碟遺留在停泊的車廂內或儀表盤/後托架 上 。 • 切勿貼標籤 , 或使用帶有黏性墨水/殘留?[...]

  • Página 64

    8 關於 MP3 檔 案 MP3 (MPEG 1 Aud io Layer -3) 是一項用於壓 縮聲音順序的標準技術和格式 。 可將檔案壓縮 到約為原大小的 1 / 10 。超出人的聽 覺範圍的 聲音被壓縮 , 而我們能聽到的聲音未被壓縮 。 光碟注意事項 您可以播放錄製在 C D-R OM , CD- R 和 CD-R W 上 的 MP3 檔[...]

  • Página 65

    9 MP3 檔案的播放順序 資料夾和檔案的播放順序顯示如下 : 註 • 不含有 MP3 檔案的資料夾 被跳過。 • 當插入有很多樹 級的光碟 時,要花較長 的時間才能開 始 播 放 。 建 議 每 盤 光 碟 僅 製 作1或2個 樹 級 。 • 最大資料夾數 量 :1 50 ( 包括根目錄資料 夾和?[...]

  • Página 66

    10 拆卸前面板 為防止本機被盜,您可拆下本 機前面板。 報警 若您未拆除前 面板即把點 火開關旋轉至 O F F 檔,報警器將發出數秒鐘的 “嘟嘟”聲。 如您連接選購的放大器 ,而不用內置放大器 , 則不會發出警報聲。 1 按 (OFF) * 。 CD/MD 播放或無線電接收 停止 (?[...]

  • Página 67

    11 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:0 8 1 按住 (DSPL) 2 秒鐘。 小時指示閃爍。 1 轉動音量控制撥盤設定小時。 2 按選擇按鈕。 分鐘指示閃爍。 3 轉動音量控制撥盤設定小時。 2 按 (DSPL) 按鈕。 時鐘開始走時 。 時鐘設定完畢之 後, 顯?[...]

  • Página 68

    12 註 • 播放樂曲之前 ,本機將 讀取光碟上的所 有樂曲和樂曲 集資訊。視 樂曲結構的 不同,開始播 放之前可能要等 待一分鐘以上。 此時,顯示 “READ” 。 讀取結束時, 播放將自動開始。 • 視光碟的情況而定 , 可 能無法播放光碟 ( 第 7 , 8 頁) 。 • 播放[...]

  • Página 69

    13 反覆播放樂曲 -重複播放 您可以選擇: • REP-T RAC K -重複播放當前樂曲。 • REP-AL BM * 1 -重複當前樂曲集中的樂曲。 • REP-DI SC * 2 -重複當前光碟中的樂曲。 *1 僅在播放 MP3 檔案時適 用。 *2 僅適用於當連接一台 或多台選購的 CD/ MD 裝置時。 在播放中 , 反覆[...]

  • Página 70

    14 標註 CD -光碟備忘錄功能 (當連接帶用戶檔案功 能的 CD 裝置時) 您能用自訂名稱標 註每張光碟 ( 光碟記憶功 能) 。您能給每盤光碟輸入最多 8 個 字元。若 標註了 CD , 則可通過名稱找出光碟 (第 15 頁) 。 1 開始播放帶用戶檔案功能的 CD 裝置中要標 註的?[...]

  • Página 71

    15 通過名稱找出光碟 -列表功能 (用於帶 CD TEXT/ 用戶檔案 功能的 CD 裝置,或 MD 裝置) 您能對已被賦予自訂名稱 * 1 的光碟或 對 CD TEXT 光碟 * 2 使用此功能。 *1 通過其自訂名稱尋找 光碟 : 當在對 CD (第 14 頁) 或 MD 命名時。 *2 通過 CD TEXT 資訊尋找光碟 : 當您[...]

  • Página 72

    16 收聽已存儲的電 台 1 反覆按 (SOU RCE) 按鈕,選擇收音機。 2 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 3 按存有所要電台的數字按鈕 ( (1) 至 (6) ) 。 如果預設的調諧無效 -自動調諧功能 / 本地搜索模式 自動調諧功能: 按 (SEEK) (+)或 (SEEK) (-)按鈕搜 索電台。 當本機接收[...]

  • Página 73

    17 存儲電台名稱 -電台記憶功能 您可給每個無 線電電台指定 一個名稱並將 它 存入記憶體中 。 當前調入電台的名稱即出現在 顯示幕上 。 您可為每個電台指定一個最多可用 8 個字元的名稱。 存儲電台名稱 1 調入您要存儲其名稱的電台。 2 按住 (LIS T) 按鈕 2 秒鐘?[...]

  • Página 74

    18 通過列表調入電 台 -列表功能 1 在無線電接收中 ,按 (LIS T) 按鈕。 當前調入電台的頻率或 賦予的電台名稱出 現在顯示幕上。 2 反覆按 (LIST) 直 至您找到想要的電台。 若選擇的電台 未指定名稱,則電台的頻率 顯示在顯示幕上。 3 按 (SEEK) (+) 或 (SEEK) (-) 調[...]

  • Página 75

    19 通過轉動控制器 轉動然後鬆開,即可 : - 跳過樂曲。 要連續跳過樂曲,轉動一次並在 2 秒鐘 之內再次轉動並握住控制器。 - 自動調入電台。 轉動、握住、然後鬆 開,即可: - 快進 / 後退一首樂曲。 - 手動尋找電台。 通過推入並轉動控制器 推入並轉動控制器,[...]

  • Página 76

    20 改變操作方向 控制器如下圖所示的操作方向 為出廠設定。 若需要將旋轉 式控制器安裝 在汽車方向盤 軸 的右側,您可以將控制器的操 作方向反置。 在推動 VOL 控制器的同時按住 (SEL) 按鈕 2 秒鐘。 調節聲音特性 您可以調節平衡 、 音量衰減 、 低通濾波器和超 ?[...]

  • Página 77

    21 改變聲音和顯示設 定 您可設定以下項目: • REAR/S UB * 1 -切換音頻輸出 REAR 或 SUB 。 - 選擇 “REAR”以輸出到功率放大器。 - 選擇 “SUB”以輸出到超低音揚聲器。 • A.SCR L (自動滾動) * 2 (第 12 頁) 。 • M.DSP L (運動顯示) -打開或關閉運動顯示 。 - 選擇 [...]

  • Página 78

    22 設定均衡器 ( EQ3) 您可選擇 7 種音樂類型 (XPLOD 、 VOCAL 、 CLUB 、 JAZZ、NEW A GE、ROCK、CUS TOM 和 OFF ( 均衡 器 OFF ) )的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的 均衡設置。 選擇均衡曲線 1 按 (SOURCE ) 按鈕選擇音源 (收音機 、C D 或 MD) 。 2 反覆按 (EQ3) 按鈕,[...]

  • Página 79

    23 設定動態攝影棚管 理器 (DSO) 若您的揚聲器裝在車門的較低部位 , 則聲音將 從下面傳出,且可能不清晰。 DSO (動態攝影棚管理器) 功能創造出更加環 繞的聲音 ,好似在 儀表板上裝有多個揚聲器 (虛擬揚聲器) 。 您可以為每個音源存儲 DSO 設定。 DSO 模式?[...]

  • Página 80

    24 註 • 為了安全起見 ,在清潔 連接器之前, 應關閉發動機並 從點火開關上取出 鑰匙。 • 千万不要用手指或 任何金屬工具直接觸 摸連接器。 更換鋰電池 一般情況下 , 電池能維持大約 1 年的時間 。 (使用壽命可能會變短 ,這取決 於電池的使用 狀況 。 ) 當[...]

  • Página 81

    25 規格 CD 播放機部分 訊噪比 120 dB 頻率響應 10 - 20,000 Hz 抖晃率 低於可 測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔: 50 kHz/200 k Hz 可轉換 87.5 - 108.0 MHz (以 50 kHz 為 一級) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 為一級) 天線端子 外接天線 連接器 中頻 10.7 MHz/450 kHz 可用靈敏度 9 d[...]

  • Página 82

    26 故障排除 下列檢查表有 助於解決您使 用本機時可能 遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前 , 請檢查連接和操作 步驟是否正確。 一般情況 無聲。 • 轉動音量控制撥盤以調節音量。 • 取消 ATT 功能。 • 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在中心 位置。 • 您?[...]

  • Página 83

    27 出錯顯示 / 資訊 無線電接收 不能預設調諧。 • 將正確的頻率存儲在記憶體內。 • 廣播訊號太弱。 無法接收電台。 有噪音干擾。 • 請連接電動天線控制導線 (藍色) 或附件 電源導線 (紅色) 至汽車天線升壓器的電 源導線(當您的汽車僅在後 / 側玻璃內有 [...]

  • Página 84

    如果這些解答仍無法助您改善 情況 , 請向距您 最近的 So ny 經 銷商諮詢。 資訊 L.SEEK+/- 在自動調諧時 , 本地搜索模式為開啟狀 態 (第 16 頁) 。 “” 或 “” 您已到達光碟的開頭或結尾 , 無法再繼續向 前。 Sony Corporation Printed in K orea • L ead-free solder is used for [...]