Sony CDX-F7005X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-F7005X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-F7005X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-F7005X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-F7005X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-F7005X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-F7005X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-F7005X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-F7005X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-F7005X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-F7005X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-F7005X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-F7005X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-F7005X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-F7005 X/F7000 Ser i al No. CDX-F7005X CDX-F7000[...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played). • Supplied cont roller accesso r y Card remote commander RM-X118A • Option [...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer to th e pages liste d for detai ls. a DSPL (display mode change) button 12, 14 , 21 b Number buttons Radio: T o sto re stat io ns/r e ceive stored st ation s. CD/MD: (1) : REP 13 (2) : SHUF 13 c DSO button 23 d MENU butto n T o displa y the menus . e SOURCE (Po wer on/Radio/CD/MD * 1 / AU X * 2 ) butto n T o select the [...]

  • Página 5

    5 k MODE butt on T o chang e operat i on . l LIST (CA T) * 3 butto n 15, 18 m DISC (ALBUM) ( M / m ) b u ttons T o r ecei ve pr eset s tations /chang e th e disc* 4 , skip alb ums* 5 /selec t a m enu. n ENTER button T o ente r a sett in g. o A TT button 20 *1 When an optional MD unit is connected . *2 A vailable only when an o ptional Sony por tabl[...]

  • Página 6

    6 The buttons on the u nit share the same functi ons as those on the card remo te comman der . a 5 SEEK/AMS ( .m / M> ) buttons b V olume control dial/SOUND button Rotate to: – Adjust the volu me. – Adjust the sound settin gs. Press to: – Select th e so und ite m s. 3 qs DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) buttons 4 MODE butt on 6 DSO butt on 7 SC[...]

  • Página 7

    7 Precautions • If yo ur car ha s been par ke d i n di rect su nlight, allo w the unit t o cool of f before operatin g it. • Power a ntenna will e xtend automat ically while the unit is operatin g. Caution While dri ving, do not use the CUSTOM FILE featur e o r any other f unc tions w hi ch may divert your a ttentio n fro m the road . If you ha[...]

  • Página 8

    8 • Befor e playin g, cl ean t he dis cs wit h a comm er ci a lly available clean in g cl ot h . W ipe each dis c f rom the ce nter out . D o no t use solve nts such as benzin e, thinner , commercial ly av ailable cleaners , or anti static spray in tended for a nal og di sc s. Notes on CD-R/CD-R W discs • Y o u ca n play C D -R s (re cor dable [...]

  • Página 9

    9 Detach ing the front p anel Y ou can detach the front panel of this unit to prot ect t he uni t fro m bein g stol en. Caution alarm If you tu rn the ignitio n switch to t he OFF position without remo ving the f ront panel, th e caut i o n alarm wi l l be ep for a fe w second s. If you c onn ect an opt i on al ampli fier and do not use the b uilt-[...]

  • Página 10

    10 Sett ing the c lock The clo ck uses a 12 -hour di gital indica tion . Exam ple: T o set the cl ock to 10:08 1 Press (M ENU ) , th en pr ess M or m repeatedly until “Clock Adjust” appe ars. 1 Press (ENTER) . The hour i ndicati on flash es . 2 Press M or m to set th e hour . 3 Press , . The minute in dication fl ashes. 4 Press M or m to set th[...]

  • Página 11

    11 T o skip tracks co ntinuously , p ress < or , , then pr es s again w ithi n about 1 s econ d and ho ld . Notes • While the first/last track on the disc is playing, if < or , is pr essed, playback skips to the la st/first track of the disc. • When t he last track on th e disc is over, pla yback restar ts from the first track of the d is[...]

  • Página 12

    12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed. (If th e A.Scroll (Au to Scroll) function is set to “on, ” names exc eeding 12 charac ters will be scrolled (page 21).) *1 When pre ssing (DSPL) , “NO D isc Name” or “NO T rack Name ” indicat e[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n se lect: • REP-T rack — t o repeat the cu rrent t rack. •R E P - A l b u m * 1 — to repeat the tracks in the curren t alb u m. •R E P - D i s c * 2 — to repe at the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an optional CD unit with the MP3 fil e control f unction is [...]

  • Página 14

    14 Labeling a CD — Disc Memo (Wh en conn ecting a CD unit with the CUSTOM FILE fu nction) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( pag e 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE f[...]

  • Página 15

    15 Locating a disc by name — List -up (Wh en conn ecting a C D unit with the CD TEXT/CUST OM FILE fun ction, or an MD unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 14 ) or an M D . *2 Locating d[...]

  • Página 16

    16 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the statio ns in the or der they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion). If preset[...]

  • Página 17

    17 Storing station n ames — Station Memo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on. Storing the sta tion names 1 T u ne in a station whos e name you want to store . 2 P[...]

  • Página 18

    18 T uning in a st ation throu gh a list — List-up 1 During radio rece ption , pres s (L IST ) (CA T). The fre que ncy or the na m e as signed to the curre nt statio n ap pears i n the dis pl ay. 2 Press M or m repeat edly until you find the desi re d st ation. If no nam e is assign ed to the sel ec ted sta t io n, the freq uency app ears in the [...]

  • Página 19

    19 By rota ting the contr ol Rotate and rel ease to: – Skip tracks. T o cont i nuo usly sk ip tracks , rotate on ce and rot at e a g ai n w i th i n 1 seco nd and h ol d the co nt rol. – T une in stat ions auto mat ically . Rotate, ho ld, and release to: – Fa st -forward / re vers e a track. – Find a stat ion manu ally . By pushing in and r[...]

  • Página 20

    20 Changi ng the operativ e directio n The operat ive direc tion of controls is f actor y-se t as shown below . If you need to mount the rotary commande r on the righ t hand sid e of th e ste erin g colu mn, yo u can reverse the opera tive direction. Press (S OUND ) for 2 secon ds while pushing the V O L co ntrol. Tip Y ou can a lso change the oper[...]

  • Página 21

    21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: Setup • Cl oc k Adju st (page 10) • Beep — to t urn the beeps on or of f. • RM ( Rotary Co m m an der) — to ch ange the operat ive dire ct io n of the co ntrols of the rot ar y commander . – Select “No rmal ” to us e the rotar y commander at th e[...]

  • Página 22

    22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou ca n sel e ct an equalize r curv e fo r 7 music types (X plod, VOCAL, CL UB , J AZZ , NEW A GE, R OCK, CUSTOM), and OFF (equa lizer o ff). Y ou can store an d ad just th e e qualiz er settin g s for fre quency an d level. Y ou can st ore the EQ 7 setting for each s ource. Selecting the equalizer c urve 1 Press[...]

  • Página 23

    23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were spea kers in th e dashboard (virtual spea kers). Y ou ca n st ore th[...]

  • Página 24

    24 Selecting the A uto Image mode Auto Image mode automatic ally steps (ev ery 10 second s) th rough the disp lay images o f one o r all displ ay modes as fo llo ws: • A.IMG-All — to sh uf fle repeatedly th e d is play images in all displ ay modes. • A.IMG-SA — t o step repeated ly throug h the display images of Sp ectrum anal yzer mode. ?[...]

  • Página 25

    25 Additional Inf ormation Mainten ance Fuse repla cem ent When re pl acing t he fuse, be s ur e t o us e on e matching the amperag e ratin g stated on the original fuse. If the fuse bl ows, check the po wer conn ection and repl ace the fuse . If the f use b lows again af ter repla cement , ther e may be an intern al malfun ction. In su ch a cas e,[...]

  • Página 26

    26 Removing t he unit 1 Remo ve the p rot ect ion col lar . 1 Detach the front panel (pag e 9) . 2 Engage the rel ease keys togeth er with the pr otection collar . 3 Pull out the r el ea se keys to rem ove the protection collar . 2 Remove the unit. 1 Inser t bot h re lease keys to g ether until the y clic k. 2 Pull the release keys to unseat the un[...]

  • Página 27

    27 Specificatio ns CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow and flutte r Below measu rable li mi t T uner sectio n FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna terminal Extern al antenna connecto r Intermedi ate fr eq uen cy 10.7 MHz/450 kHz Usable sensi tivity 9 dBf Selectivity 75 dB a t 400 k Hz S[...]

  • Página 28

    28 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL) (+) to adjust th e v olume. • Cance l the A TT f unc tio n. • Set the f ader control[...]

  • Página 29

    29 Error displays/Messages *1 When th e CD/MD ch anger is con nected t o the unit, the dis c number of the CD o r MD appea rs in th e display . *2 The disc num ber o f the disc cau sing the error appears in the d isplay . *3 “F ailur e ” (sma ll cas e ) and “F AIL U RE” (u pper c a se) are different m essages. If the se sol u tions do not h[...]

  • Página 30

    2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires cités ci-d essous : • Fon ctio nnemen t av ec des le cteurs CD ou MD en opti on (cha ng eurs [...]

  • Página 31

    3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 8 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rég[...]

  • Página 32

    4 Emplace ment des comm and es Pour pl us de détails , rep or tez-vous au x nu méros de pages indiqu és . a T ouche D SPL (Modification du m ode d’affichage) 1 2, 14, 20 b T ouches numér iqu es Radio : Mémori sa tion de s st a tions ou réce ptio n de s station s mémoris ées. CD/MD : (1) : REP 13 (2) : SHUF 13 c T ouche DSO 22 d T ouche ME[...]

  • Página 33

    5 k T ouche MODE Changem ent du mo de de fonctio nnemen t. l T ouche LIST (CA T) * 3 15, 17 m T ouches DIS C (ALBUM) ( M / m ) Pour s yntonis er des stations présél ectionn ées, ch anger de disque* 4 , saut er des album s* 5 ou choi s ir un m e nu. n T ouche ENTER Perm et de v alider u n régl age. o T ouche A TT 20 *1 Lor s qu’ un lect eur MD[...]

  • Página 34

    6 Les touche s corresp ondantes de l’ap pareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini -tél écommande. a 5 T ouches SEEK/AMS ( .m / M> ) b Molette de réglag e du volume/T ou che SOUND T ourne z ce tte comm a nde pour : – régler le volume. – régler le s caract é ristiq u es du so n. Appu yez su r cette comma nde po ur : ?[...]

  • Página 35

    7 Précautions • Si votr e vé hicule est re sté sta t io nné en ple i n soleil, lais se z refroidir l’ap pare il av ant de l’utilis er . • L ’anten ne é lectriq ue se déplo ie autom a tiqueme nt lors que l’a ppa reil f onc tionne . Attention N’utili se z pa s la fonc tio n CUSTOM FILE pendant que vous cond uisez, ni auc une au tr[...]

  • Página 36

    8 • A vant la le ct ur e, nettoyez les dis que s avec un chi ffo n de n ettoy age di sponible dans l e comm er ce . Essuye z chaque disque en partan t du centre v ers l’exté ri eur . N’utilisez pas de solv ants, tel s que de l’ess ence, du diluant, des produi ts de nettoyag e vendus da ns le com merce ou des vapori sa teurs a nt is t at iq[...]

  • Página 37

    9 Retrai t de la façade V ous pou vez retirer la façad e de cet appa reil p our éviter qu’i l ne soit v o lé. Alarme d’a ver tissem ent Si v ous met tez l a clé d e cont act e n posi tion OFF sans ôte r la faç ade, l’alarme d ’av ertissement reten t it pen dant que lques s eco ndes . Si v ous racc ordez un ampl if icat eur en option [...]

  • Página 38

    10 Réglage de l’horloge L ’ horlog e numé rique foncti onne suiv ant un cycle de 12 heur es. Ex emple : pour régler l’horlog e à 10 :08 1 Appuyez sur (MENU) , puis app uye z plusieurs fois sur M ou m j usqu’à ce que l’indica tion « Clock Adj ust » s’affiche . 1 Appuyez sur (ENTER) . L ’indi catio n des heures clig note. 2 Appuy[...]

  • Página 39

    11 Pour sa uter pl usieu rs plages de sui te, ap puyez su r < ou , , pui s appuy ez de no uveau su r la mêm e touche dan s un délai d’ environ 1 seconde e t maintenez-l a enfoncée. Remarques • Si vous ap puyez sur < ou , la l ecture sa ute à la der nière ou à la pre mière plage du disq ue. • Lorsque la dern ière plage du disqu e[...]

  • Página 40

    12 Rubriques d’a ffi chage Lorsque le disque, l’ al bum ou la pl age chang e, tout t itre préenre gistré* 1 du no uveau di sque, du nouvel album ou de la nouvell e pl ag e et automatiqu ement af fiché. (Si la fo nction de défilement autom at i que (A. S croll) es t réglée à « on » , les noms d e plus de 12 ca ractèr es défilent dans [...]

  • Página 41

    13 Lecture de pl ages en b oucle — Lect ure répé tée V ous pouvez s él ec tionne r : • REP-T rack — po ur répé ter la pl age en c ours d e lect ure. •R E P - A l b u m * 1 — pour rép éter les pl a ges de l’alb um en cour s de lectur e. •R E P - D i s c * 2 — po ur rép éter les pl ages du disq ue en cours de lectur e. *1 Di[...]

  • Página 42

    14 Identi ficati on d’un CD — Fo nction de mé mo de di sque ( en cas de raccorde ment d’ un lec teur CD di sposant d e la fonct ion CU STOM FILE ) V ous pouvez iden tifier chaq ue d isque avec un nom per so nnalisé ( mémo de di s que). V ou s pouv ez sais ir jusq u’à 8 caract ères pou r chaq ue disque . Lo rs que vous avez identifié u[...]

  • Página 43

    15 Remarques • Lor s que le mémo d’u n dis que CD TEXT es t eff acé, les informations CD TEXT d ’origine s’affichent. • Si vous ne ré ussissez pa s à trouver le m émo de disque qu e vous souhai tez effacer , essayez de sélectionner un a utre lecteur CD à l’étape 2. • Si vous av ez déjà effacé tous les mémos d e disque, l?[...]

  • Página 44

    16 Réception de s station s mémo risées 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande . 3 Appuyez su r la touche numé rique ( (1) à (6) ) sur laquel le la statio n souhaitée est mé morisée. Conseil Appuyez sur M ou m pour s ynto nis er le s st atio ns da[...]

  • Página 45

    17 Mémorisation des noms de station — Fonctio n de mémoir e de s stati on s V ous pouvez a ttr ibuer un nom à ch aque s ta tio n de radi o et le sau vegarder dans la mé moire. L e nom de la s tation écouté e apparaît alo rs dans la fen être d’ af fichag e. V ous pouve z at trib uer un nom de s ta ti o n compr ena nt jusq u’ à 8 carac[...]

  • Página 46

    18 Autres fonction s V ous pouvez éga l em e nt comma nder l’ ap pareil (et les le ct eu rs CD ou M D en opti on) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Appos ez d ’abord l ’é tique tte ap prop ri ée , suivant la positio n de montage du satelli te de commande. Le satelli te de commande fo nc[...]

  • Página 47

    19 Fonctionne ment par pr ession et r otation de la commande Exercez une p ression sur la commande et tour nez-l a pour : – régler les stations mémori sées. – change r d e disq ue en co urs de le ct ur e d’un CD o u d’un M D* 1 . – chang er d’ alb um* 4 . Pendant la le cture d’un fichi er MP3, vous pou vez sélectio nner un alb um [...]

  • Página 48

    20 Réglage des caract éristiques du son V ous pouvez ré gl er les g raves, les aiguës, la balance g auche-droit e, l’équilib re av ant-arr ière ainsi que l e volum e du caiss on de graves. 1 Pour sélectionner la r ubrique souha itée , appuyez pl us ie urs fois su r (SOUND) . À chaq ue press ion sur (SOUND) , la rubriq ue chang e comm e s[...]

  • Página 49

    21 • A.Scroll (dé filement a utomatique) – Sélec tionn ez « on » pour fai re déf iler automatiquemen t à l’écran to us les noms de plus de 12 ca ractèr es . – Lorsqu e le défilement au tomat i que (Au to Scroll ) est dé sactivé (« off ») et q ue l e no m du d isque, de la plage ou de l’al bum est modifi é, ce nom ou l’ ét[...]

  • Página 50

    22 Réglage de la courbe de l’égaliseu r 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que l’indication « EQ7 T u n e » app ar ai sse , puis appuyez sur (ENTER) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée , puis a ppuyez sur (ENTER) . À chaq ue pres sion su r < ou, , , la[...]

  • Página 51

    23 Sélectio n du m ode d’afficha ge et du m otif d’affichage V o u s pouvez sél ec tionne r 3 mode s d’affichage différents. V ou s po uvez égalem e nt séle ct i onn er différents mo tifs d’affichage en mode W al l pa per (papier pe int) (1 à 5 ), en mode Spect rum analyz er (anal y s e u r de sp ec tre) (1 à 5) e t en mode Mo vie ([...]

  • Página 52

    24 Raccordement d ’appareils audio auxil iaires La born e AUX IN (ent ré e audio ext erne) de l’appa re il est é gal em e nt utili sé comm e born e BUS AUDIO IN (ent rée a udio). V ous pouvez éc ou ter le so n de puis le s ha ut- parl eurs de vo tre v oiture e n racc ordant des lecteu rs por table s So ny en option . Remarque Si vous racco[...]

  • Página 53

    25 Informatio ns complémentaires Entretien Remplacem ent du fusib l e Lorsque v ous remplacez le fusible, v eillez à util iser un f usibl e dont la c apacit é, en ampère s, cor re spond à l a v aleur in di quée sur l’ an cien fus ible. Si le f usib le fond , vérif iez le branchement de l’alimenta tion et remplac ez le fusib le. Si le no [...]

  • Página 54

    26 Démontag e de l’appa reil 1 Retire z le cad re de sûret é. 1 Retirez la façad e (pa ge 9). 2 Insérez les clés de déblocage simultaném en t dans le cad re de sûreté. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retir er l e ca dre de sû re té. 2 Reti rez l ’a ppa re il. 1 Insérez les deu x clés de déblocage simultanémen t jusqu’[...]

  • Página 55

    27 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport sign al-bruit 120 dB Réponse en fréquence 10 à 2 0 000 Hz Pleurag e et sc int illement En dessous du se uil mesur able Radio FM Plage de syntonisa tion 87,5 à 10 7,9 MH z Borne d ’antenne Connecteu r d’ante nne extern e Fréquence inte rm édiaire 10,7 MHz/4 50 kHz Sensibi lité utile 9 dB[...]

  • Página 56

    28 Dépannage La liste de contrôle s uiv ante vous ai de ra à reméd ier aux pr ob lème s qu e vous pour ri ez rencontre r ave c cet ap pare il. A vant de pass er en revue la list e d e cont rô le ci- dessous , vérifiez les pr océdur es de r accord ement et d’ util is ation. Généralités A u cun son n’est émi s. • Pour régler le v o[...]

  • Página 57

    29 Affichage des erreurs e t messages Réception radio Impossible de capter une présélection. • En regi st r ez l a f réquenc e correc te dans la mémoire. • Le signal capté est trop faib le . Impossible de capter des stations. Le son est paras i té. • Racco rdez u n f il de comma nde d’ antenn e électriq ue (bleu) ou un fil d’alime[...]

  • Página 58

    30 *1 Lorsq u’un change ur CD ou MD est rac cordé à l’appa reil, l e numéro d e disque du CD ou d u MD s’affiche à l’écran. *2 Le numér o du di sque qui a p rovoqué l’erre ur s’affiche à l’écran. *3 « Failu re » (en m inuscules) et « F AILURE » (en majus cules) sont d es message s différ ents. Si ces so lutions ne perme [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Sony Cor poration Printed in Korea • Lead-fre e sol der is u sed f or sold ering ce rtain parts . • Haloge nated fl ame reta rdants are not used in the ce rt ain pr inted w iring bo ards. • Haloge nated fl ame reta rdants are not used in cabine ts. • Paper is used for the packaging cu shions.[...]