Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Sony XR-3501MK2
56 páginas 0.96 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-F5510
2 páginas 0.3 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-GT11W
2 páginas 0.24 mb -
Car Stereo System
Sony GT55UIW
2 páginas 0.4 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-GT240
2 páginas 0.39 mb -
Car Stereo System
Sony MEXBT3900U
80 páginas 1.58 mb -
Car Stereo System
Sony XR-4300RV
152 páginas 1.92 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C6090
44 páginas 0.47 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-GT828U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-GT828U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-GT828U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-GT828U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-GT828U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-GT828U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-GT828U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-GT828U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-GT828U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-GT828U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-GT828U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-GT828U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-GT828U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
© 2008 Sony Corporation CDX-GT828U Oper ating Ins truct ions Bedie nungs anleit ung Mode d ’empl oi Istru zioni per l’uso Gebr uiksa anwijz ing 3-282-891- 11 (1) GB DE FR IT NL T o cancel th e demons trat ion (De mo) disp lay , see page 17. Zum Dea ktivieren der Demo- Anzei ge (Demo) sc hlagen Sie bi tte auf Seite 19 nach. Pour annul er la dé[...]
-
Página 2
2 “A T R A C ” , “AT R A C A D ” , S o n i c S t a g e a n d t h e i r logos are tradem arks of Sony Co rpor ation. “W ALKMAN” a nd “W ALKMAN” l ogo are reg ist ered t radem arks of So n y Corpo rati on. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the cha[...]
-
Página 3
3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 5 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can play CD-DA (also cont ainin g CD TEXT), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C f iles ( page 21 )). • Radi o re cep tion – Y ou ca n stor e up to 6 s tations per ba nd (F M1, FM2, FM3, MW and L W ). ?[...]
-
Página 5
5 Getting Started Resetting the unit Before operat ing the uni t for the firs t time, or after replacing the car ba ttery or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach t he front pa nel and pr ess the RESET butto n with a pointed object, such as a ball- point pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some[...]
-
Página 6
6 Detaching the front panel Y ou can detach t he front pa nel of th is unit to pre ven t theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF positio n without det aching the fr ont panel, the cautio n alarm will so und fo r a few second s. The alarm will only sou nd if the b uilt- in amplif ier i s used. 1 Press (OFF) . The unit is tu r[...]
-
Página 7
7 Inserting the disc in the unit 1 Press (OPEN) . 2 Inse rt the di sc (l abel side up). 3 Close the front panel. Playback sta rts automatic ally . Ejectin g the disc 1 Press (OPEN) . 2 Press Z . The d isc is eje cted. 3 Close the front panel.[...]
-
Página 8
8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X154 This sec tion contains instruc tions on the loc ation of cont rols an d basic op erati ons. For detai ls, see the re specti ve pages. For US B device o pera tion, s ee “U SB d evices” o n page 15, or for optiona l d e vice (CD/ MD c hange r [...]
-
Página 9
9 D SOURCE button T o power on; change t he sourc e (Radio /CD/ USB/A UX)*. E Display window F USB terminal page 15 T o co nnect to the USB de vice. G OPEN button page 6 , 7 H (B A CK) butt on page 10 T o retu rn to the p reviou s di spla y . I Rece ptor f or th e car d remo te commander J SEEK –/+ buttons CD/USB : T o skip tracks (p ress); sk ip[...]
-
Página 10
10 Notes • When e jecting/inse r ting a d isc, keep any USB devices disconne cted to avoid dam age to th e disc. • If the uni t is tur ned off and the dis pla y disa ppears, it cannot be operate d with th e card rem ote comm ande r unl ess ( SOURCE) on the un it is pressed, o r a disc is inser ted to activate the unit f irst. Sear ching f or a [...]
-
Página 11
11 Searc hing b y skip items — J ump mode Whe n many item s are in a c ategory , you can se arch the desire d item quickly . 1 Press (SEEK) + in Quick-Br owZer mode The f ollowing disp lay ap pears. A Curre nt it em nu mber B T otal item n umber in the current layer C Ite m na me 2 Rotate the c ontrol dial to select the d esired i tem, or o ne ne[...]
-
Página 12
12 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 18 . Display items Example: when yo u set Inf o (informa tion) mode to “ All” ( page 18 ). A Source (CD/WMA/MP3/AA C) indicatio n B Clock C Album num ber/Track num ber/Elap sed playing time , T rack name , Disc name, Arti st name, Alb um name T o cha nge disp lay ite ms C , press (DSPL[...]
-
Página 13
13 Receiving a station thr ough a list — LIST Y ou can list up the freq uency . 1 Select the band, then press (LIST). The pr eset li st ap pear s. 2 Ro tate the c ontrol di al u ntil the desir ed station app ears. 3 Press t he select b utton t o receive the stat ion. The displa y returns to normal reception mode . RDS Over view FM stations with R[...]
-
Página 14
14 Receiving emergency announcements W it h AF or T A on, the emer ge nc y announcements will aut omatically in terrupt t he current ly sele cted sourc e. Tip If you adjust the volume level during a traffic announcement, th at lev el will be stored into memor y for subsequent tra ffic anno uncement s, independ ently from the regular volume level. S[...]
-
Página 15
15 USB devices USB device pla ybac k 1 Open t he USB cover . 2 Connect the US B device to the USB terminal. Play back s ta rts. If a USB device is alr eady connec ted, to st art playba ck, pres s (SOURC E) repeate dly until “USB” appe ars. Press (OFF) to stop playba ck. Notes • Before removing a U SB device, be s ure to stop play b ack f ir s[...]
-
Página 16
16 T o retu rn to no rmal play mo de, select “Repe at off” or “Shuffle o f f. ” Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteris tics 1 Pres s th e se lec t b ut ton. 2 Rotate the control dial until the desi red men u it em appea rs , then pr ess t he se lec t b ut ton. 3 Rotate the cont rol dial to select th e se[...]
-
Página 17
17 Customizing the equalizer curve — EQ3 T une “Custo m” of EQ3 a llows you to make y our own equa lizer set tings . 1 Select a source, then pr ess the selec t button. 2 Rotate the c ontrol dial to select “EQ3 param etric, ” then press the sel ect button. 3 Rotate the c ontrol dial to select “Cus tom, ” then press (SEEK) +. 4 Rotate t[...]
-
Página 18
18 Receive Mode Using optional equipment Auxiliary audio equipment By conn ecti ng an op tiona l porta ble au dio de vice to the A UX input jack (stereo min i jack) o n the unit and th en simply selecting t he sourc e, you can liste n on your car speakers . The volume level is adju stable f or any difference b etwee n the uni t and t he po rtab le [...]
-
Página 19
19 2 Press (MODE) r epeate dly until the desi red chang er appea rs. Playba ck starts . *1 When an MP3 is pl ayed. *2 When MDL P disc is played. Skipping albums and discs 1 During pl ayback , press (3) / (4) (ALBU M –/ +). Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (1) (REP ) or (2) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears .[...]
-
Página 20
20 Changing the op erative direction The op erat i ve direct ion of the cont rols is f act ory- set as shown below . If you need to mount the rotar y commander on the righ t ha nd s ide o f th e ste eri ng co lumn , yo u can reverse the opera tive direction. 1 While pushi ng t he V OL contro l, p ress and hold (SOU ND) . Additional Information Prec[...]
-
Página 21
21 • Bef ore p laying , cl ean th e discs with a commer cially av ail able cleanin g cloth. Wipe each disc from the cen ter out . Do not use solv ents such as benzi ne, thinner , commercia lly a v ailabl e clea ners, o r ant istat ic sp ray intended for analog di scs. Notes on CD-R/CD-RW discs • Some CD-R s/CD-RWs (depending on the equipme nt u[...]
-
Página 22
22 • When nami ng an MP3 file, be sure to add the file extens ion “. mp3 ” to the file na me. • During playback or fast -forward/reverse of a VBR (variable bit rate ) MP3 file, elapsed pl aying time may not displa y accur ately . Note If you play a high-b it-rate M P3, such as 320 kbps, sound may be inte rmi ttent. About WMA files • WMA, [...]
-
Página 23
23 Cleaning the connect ors The uni t may not functio n properl y if the connect ors betwee n the uni t and the front panel are not clean. In order to pre v ent t his, de tach th e fron t pane l (page 6) and cl ean the co nnect ors with a c otton swab. Do not apply too m uch fo rce. O therwi se, t he con nectors may b e damage d. Notes • For safe[...]
-
Página 24
24 Inputs: T el ephone A TT control ter minal Illumin ation cont rol termin al BUS contro l input term inal BUS audio i nput term inal Remote contro ller in put termi nal Antenn a (aeria l) inpu t termi nal A UX input jack (stereo mini j ack) USB sig nal inpu t termin al T one cont rols: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD ) [...]
-
Página 25
25 No sound. • The volume is too low . • The A TT function is activated, or the T elephone A TT function (wh en the inter face cable of a car telepho ne is connec ted to th e A TT lead) is activated. • The position of th e fader control “F A D” is not set f or a 2-speake r system. • The CD chang er is incomp atib le with the d isc (M P3[...]
-
Página 26
26 Error displays/Mes sages Automatic tuning is not possible. • Th e loca l seek mode is set to “ on. ” t Set to “Loc al off” (page 18). • The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM receptio n, the “ST” indication flash es. • T une in the fr equency accurat ely . • The broadcast signal is too weak. t Se[...]
-
Página 27
27 If th ese so luti ons do n ot he lp im prove the s itua tion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. Not Read The disc information has not be en read by the unit. t Load th e disc, the n selec t it on the li st. Not [...]
-
Página 28
2 „A TRAC“, „A T RAC AD“, Sonic Stage un d die entsp rechend en Logo s sind M arkenzei chen der Sony C orporati on. „W ALKMAN“ und d as „W ALKMAN“-Logo sind ei ngetr agene Ma rkenzei chen der S ony Corpor ation. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hin[...]
-
Página 29
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 5 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anbring[...]
-
Página 30
4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen C D-Pla yer v o n Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Aut o die fol gende n Funk tion en zur V erfügung . • CD-Wiedergabe W iedergabe von CD-DAs (auch solc hen m it CD TEXT), CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/WMA-/ AA C-Dateien ( Seite 22 )). • Radi oe mpfa ng – Für j eden Fr[...]
-
Página 31
5 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Ger ät zum ersten Mal benu tzen oder w enn Sie di e Autoba tterie au sget auscht oder di e V erbindunge n gewechselt haben, müss en Sie das Gerä t zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr ontplat te ab und d rücken Sie die T aste RESET mit einem spi tzen Gege nstand, wie z. B . einem Ku gelsch [...]
-
Página 32
6 Abnehmen der Frontplatte Um zu verh ind ern, dass das G erät gest ohlen wird, kö nnen Sie die Frontpla tte abnehm en. Wa r n t o n W enn S ie den Zü ndsc hlüsse l in die Po sition O FF stellen , ohne die Frontp latte abzu nehme n, ertönt einige S ekund en la ng e in W arnton. Der W arnto n wird n ur ausge geben, we nn der inte griert e V e r[...]
-
Página 33
7 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Drücken Sie (OPEN) . 2 Lege n Si e ei ne C D ei n ( mit der beschri fteten Seite nach o ben). 3 Schließen Sie die Frontplatte . Die W iedergabe begi nnt auto matisc h. A uswerf en der CD 1 Drücken Sie (OPEN) . 2 Drücken Sie Z . Die CD w ird ausg e worfe n. 3 Schließen Sie die Frontplatte .[...]
-
Página 34
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X154 In dies em Absc hnitt werden L age und Grun dfunktio nen der T eile und Be dienel emente beschr ieben. Näh ere Erläut erunge n finden Sie auf den j ew eili gen Se it en. Informatio nen z um Bedien en eines USB-Geräts f[...]
-
Página 35
9 D T aste SO URCE Eins chalt en bz w . W echse ln de r T onq uelle (Radio/CD/USB/A UX)*. E Displa y F USB-Anschluss Se ite 15 Ansc hließe n eines US B-Ger äts. G T aste O PEN Seite 6 , 7 H T aste (BA CK) Seite 11 Zurückschalten zur v orherigen Anzeige. I Emp fänge r für die Karte nfe rnb edi en ung J T asten SEEK –/+ CD/USB : Überspr ingen[...]
-
Página 36
10 wj T asten M (+)/ m (–) Beim Steu ern von CD-/US B-Funkti onen entspr echen di ese T as ten den T asten (3) / (4) (ALBUM –/+) am Gerät. K onfigurat ion, Klang einstel lung usw . können Sie mit M m vor n ehm e n. wk T aste SCR L (Bildla uf) Hierm it lassen Sie die Inf ormat ionen im Disp lay durc hlaufe n. * F alls ein CD/MD-Wechsler angesc[...]
-
Página 37
11 Zurückschalten zur v o rherigen Anz eige Drücke n Sie (B A CK). Deaktivieren des Quick-Br owZer-Modus Drücke n Sie (LIS T/BR OWSE). Hinwei se • Wenn Sie de n Quick-BrowZer -Modus akt ivieren, wird di e Einstel lung für die Wie dergabewie derholu ng bzw . Zuf all s wie derga be auße r Kr aft ge setz t. • Je nach U SB-Gerä t werden Infor[...]
-
Página 38
12 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsl ers f in den S ie auf Sei te 20. Informationen im Display Beispiel : W enn der Modu s „Info“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetzt ist ( Se ite 19 ). A T onqu ellen anzeig e (CD /WMA/MP3 /AA C) B Uhrzeit C Albu mnummer/T itelnu mmer/V e rstrich ene Spieldauer , Tite lname, CD-Name, Inter[...]
-
Página 39
13 A utomatisches Ei nstellen von Sende rn 1 Wählen Sie de n Frequenzber eich aus und star ten Sie mi t (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender . Der Suchl auf st oppt, w enn e in Sender empfa ngen wi rd. Wiederhole n Sie diese n V o rgang, bi s das Gerä t den gewünsch ten Sende r e mpfän gt. Tipp Wenn Sie die F requenz d es gewünscht en Sender[...]
-
Página 40
14 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögli cherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder wenn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten ausstra hlt. Einstellen v on AF und T A 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gewünsch[...]
-
Página 41
15 Programmtypen Hinweis Sie könne n diese Funktio n in Lände r n/Regionen, in denen kein e PTY -Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden. Einstellen der Uhrzeit (CT) 1 Stellen S ie bei der K onfiguration „CT on“ ein ( Seite 18 ). Hinwei se • Die CT - Funktion steht möglicherweise nicht zur V e rfügung, auch wenn ein R DS-Sender empfa[...]
-
Página 42
16 Informationen im Display Beispiel : W enn der Modu s „Info“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetzt ist ( Se ite 19 ). A A TRA C-/WMA-/MP3-/A A C- Anze ige* 1 /WM A-/MP 3-/AAC-Anzei ge* 2 B Uhrzeit C Ordnernummer/ T itelnummer/V erstri chene Spieldauer , Tite lname, Int erpretenname, Albumna me *1 Wenn ein A TRAC-Audiogerät anges chlossen i[...]
-
Página 43
17 Repeat und Shuff le Play 1 Drüc ke n Sie währ end de r W i eder ga be (1) (REP) oder (2) (SHU F) so oft, bis d ie ge wünschte Einste llung im Dis play erscheint. W enn S ie w ieder in de n no rmalen Wiedergabemodus s chalte n möchten , wähl en Sie „Repe at off“ oder „Shu ffle of f“. Wei tere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen[...]
-
Página 44
18 * W enn di e A UX-T o nque lle akti viert ist . Individuelles Einstellen der Equalizer -K urve — EQ3 T une Mit „ Cust om“ unt er E Q3 kö nnen S ie Ih re ind i vidu ell en Equ ali zer -Ei nste ll ungen vor ne hm en . 1 Wählen Sie eine T onquelle aus und drücken Sie die Auswahltaste . 2 Wählen Si e durch Drehen des Steue rre gler s „EQ[...]
-
Página 45
19 Display Receive Mode (Empfangs modus ) V erwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein ge sond ert erhäl tliches tragbares Audiog erät an die A UX-Einga ngsbuchse (Ster eomini buchse) am G erät an schließe n und dann e inf ach die T onque lle aus wähle n, kö nne n Sie den T on üb er die Lau tspre cher d[...]
-
Página 46
20 * V er wenden Sie unb edingt eine n geraden Stecker. Einstellen des Lautstärkepeg els Stellen Si e unbedi ngt vor der Wiedergabe die Lautstär ke der einz elnen an gesc hlossene n Audi oger äte ein . 1 Drehen Sie die Lauts tärk e an die sem Ger ät herunt er . 2 Drück en Si e (SOURC E) so of t, bis „A UX“ erscheint. „A UX Audio“ ersc[...]
-
Página 47
21 Joystick RM-X4S Anbr inge n de s A ufk leb ers Bringe n Sie den Au fklebe r je nach M ontage des Joystic ks an. Lage und F unktion de r Bedienelemente Die en tspreche nden T asten auf d em Joyst ick haben di eselbe Funktion w ie die T asten an diesem Ge rät. Bei folgen den Regler n auf dem Joystick m üssen Sie anders a ls mit dem Ger ät vo rg[...]
-
Página 48
22 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fa hrze ug lä nger e Ze it in dire ktem Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bev or Sie es einsch alte n. • Moto rante nnen w erde n auto matisc h ausg efah ren, wenn das Gerä t eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Rege n oder be i sehr h oh[...]
-
Página 49
23 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodier ung Dieses Gerät ist auf die W iederg abe v on C Ds ausgele gt, die dem Compac t Disc-St andard (CD) entsp reche n. Seit neuestem bringen eini ge Anbiet er Musik-CDs mit U rheberrec htsschutzc odierung auf den Markt . Beach ten Sie b itte, dass ei nige dieser CD s nich t dem CD-Sta ndard entspre chen und [...]
-
Página 50
24 Hinweis Die Wieder gab e ve rlust fre i k omprim ierter Da teie n wir d nicht unter stützt. AA C-Dateien • AA C steht fü r Advanced Audio Co ding. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren von Mus ikdat eien . Hierbei werden Audio- CD-Daten a uf etwa 1/11* i hrer ursprüngli chen G röße kom primiert . • AA C-T ags[...]
-
Página 51
25 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en Am pere -W ert wie die Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Sic herung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus. Bre [...]
-
Página 52
26 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstan d: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der M essgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschlu ss: Ans chl uss für A uße nant en ne Zwisch enfr equenz: 10,7 MHz/450 kHz Nutzbar e Em pfin dlich keit: 9 dBf T rennschärf [...]
-
Página 53
27 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt diene n, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Chec kli ste könne n Sie die meisten Prob leme, die mögl icherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgende Chec kliste durchge hen, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät rich[...]
-
Página 54
28 Es dauer t länger , bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-/AA C-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginnt: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ Ordnerstr uktur . – Multis ession-CDs. – CDs, zu denen noch Daten hinzug efügt werden können. Im Dis play ang eze igte I nformat ionen laufen nicht aut om[...]
-
Página 55
29 Fehleranzeigen/Meldungen Blank Disc Die MD enthäl t keine T itel. * 1 t Legen Sie eine M D ein, auf d er T itel aufgezei chnet sind. Chec king Das Gerät ü berprüft die V erbi ndung mit e inem USB- Ger ät . t W ar ten Sie, bis das Überpr üfen der V erbindung beendet is t. Error * 2 • Die CD/ MD is t verschmut zt ode r falsch heru m einge[...]
-
Página 56
30 W enn sich da s Problem mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben lässt, wen den Sie sich an ei nen Sony -Hän dler . W enn Sie da s Gerät aufgrund einer Störung be i der CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringen Sie bitte au ch die CD mit, die eing elegt wa r , als d as Prob lem zum erste n Mal auftrat . Read Das Gerät liest ge rade[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
2 « AT R A C », « AT R A C A D » , SonicSt age et leurs logo s sont des marques commercia les de Sony C orporati on. « W AL KMAN » et le l ogo « W ALKMAN » sont des ma rques dé posé es de Sony Co rporat ion. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette es[...]
-
Página 59
3 T able des m atières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 5 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retrait de la façade . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 60
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de v ot re tr ajet grâc e au x foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD V ou s pouvez l ire des CD-DA (y com pris c eux qui contienne nt CD T EXT) et des CD-R/ CD-R W (f ichie rs MP 3/WMA/AA C ( [...]
-
Página 61
5 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant l a première mise en se rvice de l’appareil ou après avoir remplacé la batte rie du véhi cule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réinit ialiser l’ appareil. Reti rez l a fa çade et a ppuye z su r la t ouche RESET avec un objet po intu, comme un stylo à bille. Remarque Une [...]
-
Página 62
6 Retrait de la façade V ous pouvez ret irer la fa çade d e cet app areil pou r le proté ger du v ol . Alarme d’avertissement Si vous mettez l a clé de co ntact en pos ition O FF sans ôte r la façad e, l’alar me d’avertis sement retent it pendan t quelqu es secon des. L ’alar me est émise uniquemen t lorsque l’amplif icate ur inté[...]
-
Página 63
7 Insertion du disque dans l’appareil 1 Appuyez sur (OPEN) . 2 Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). 3 Fermez la f açade. La lecture commence automatiqu ement. Ejection du disque 1 Appuyez sur (OPEN) . 2 Appuyez sur Z . Le disq ue est éj ecté. 3 Fermez la f açade.[...]
-
Página 64
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 4 Cette se ction conti ent les in struct ions rela tiv es à l’empl aceme nt des comm ande s et au x opéra tions de base . Pour pl us de déta ils, rep ortez-vous au x numé ros de page s corr espond ants . Pour p lus d’in format[...]
-
Página 65
9 C Molette de réglage/touche de sélectio n T our nez cet te comm ande pour : régler le niveau du volume. Appuy er sur ce tte comm ande po ur : valider un rég lage du so n/ap pliq uer un rég lage de menu. Appuy ez sur la touche et m ainte nez-la enf oncée pour : ac céd er au m enu. D T ouche SOU RCE Permet de mett re l’appare il sous tensi[...]
-
Página 66
10 wd T ouche VOL (v olume) +/– Perme t de régl er le niveau du volume . wf T ouche A TT (atténue r) Perme t d’attén uer le so n. App uyez de nouveau sur cette tou che pou r annule r . wg T ouche SOUND Perme t de valider u n réglag e du son . wh T ouche LIST Perme t d’éta blir une lis te des fr éque nces (Radio) ; de pass er en mode Qui[...]
-
Página 67
11 2 T ou rnez la mol ette de réglag e pour sél ectionner l a catégor ie de recherche de votre choix, puis appu yez pour valider . 3 Répé tez l’étape 2 ju squ’à ce que la plage de votre choix soit sélec tionnée . La lect ure com menc e. P our re venir à l’écran précédent Appu yez sur (B A CK). P our quitter le mode Quick-Bro wZer[...]
-
Página 68
12 CD Pour obte nir des i nfor mation s dé taill ées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/M D, repor tez- vous à la page 19 . Rubriques d’aff ichage Exemple : lo rsqu e le mode In fo (inf ormat ions) est ré glé sur « All » ( page 18 ). A Indi cati on de l a so urce (CD/WM A/MP3/ AAC) B Horl oge C Numéro d’alb um/numéro de plage/te[...]
-
Página 69
13 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, pui s appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la stat ion. Le balayage s’inter rompt lors que l’ap pareil capte une stati on. Répétez cette proc édur e jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fré quence de la station que vous[...]
-
Página 70
14 Remarques • Sel on le pa ys o u la ré gion où v ous vo us tr ouv ez , il est pos sible que les ser vice s RDS ne soi ent pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faib le ou si la sta tion syntonisé e ne transmet pas de données RDS. Réglages AF et T A 1 Appuyez plusieurs[...]
-
Página 71
15 T ypes d’émissio ns Remarque Cette fonction est inop érante dans cer tain s pays ou région s où les don nées PT Y ne sont pas dispon ibles. Réglage de CT 1 Réglez « CT on » lors de la configurat ion ( page 18 ). Remarques • Il est possible qu e la fonction CT ne fonctionne pa s, même si u ne stat ion RDS est captée. • Il peut y [...]
-
Página 72
16 Rubriques d’aff ichage Exemple : lo rsqu e le mode In fo (inf ormat ions) est ré glé sur « All » ( page 18 ). A Indi cati on A TRA C/WMA/MP 3/A A C* 1 Indi cati on WMA/MP 3/AA C* 2 B Horl oge C Num éro de dos sier/num éro de pla ge/temp s de lectu re écoulé, nom de l a plage, no m de l’artiste , nom de l’ album *1 Lors qu’un pér[...]
-
Página 73
17 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiques du son 1 Appuyez s ur la touche de sélection. 2 T ou rnez la molett e de réglage j usqu’à ce que le param ètre de m enu souhaité s’af fic he, pui s app uyez su r la touc he de séle ction. 3 T ou rnez la molette de rég lage pour sélectionner le[...]
-
Página 74
18 9 Appuyez sur (BA CK) ou (SEEK) – deux fois. L ’af fich age re v ient au mo de de lectu re/ récep tion no rmal. Pour resta urer la c ourbe de l’ égaliseur par déf aut , sél ect ionn ez « EQ3 Mode Initialize » et « Ye s » à l’é tape 4. Conseil D’autres types d’é galiseur peuvent aussi être rég lés. Réglage des paramètr[...]
-
Página 75
19 Receive Mode (Mod e de réc epti on) Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil au dio po rtat if en opti on à la pr ise d’en tré e AUX (m ini- pri se stér éo) de l’ appar eil, pui s en sé lect ionn ant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut[...]
-
Página 76
20 Lecture répétée et aléatoire 1 En c ours de lectur e, app uyez p lusieur s fois sur (1) (REP) ou (2) (SHUF) jusq u’à ce que le régla ge sou hait é appa rais se. * Lors que plus de deux chan geu rs MD s ont raccordé s. Pour rétabl ir le m ode de lec tur e normal e, sélect ionnez « Repea t off » ou « Shuffle off ». Recher che d’u[...]
-
Página 77
21 Modification du sen s de fonctionnement Le sens de f onctionnement d es commandes e st réglé par défa ut comme indiq ué sur l’ illustrati on ci-des sous. Si vo us de vez mo nter le sa tellite de commande du côté d roit de la co lonne de direct ion, vous pouvez inverser le sens de fonctio nneme nt. 1 Appu yez sur la t ouche (S OUND ) et m[...]
-
Página 78
22 • Les disques de fo rme non sta ndard (nota mment en forme de cœur , de carré ou d’é toile) ne pe uvent pas être lus avec cet appare il. V o us risquez d’endom mager votre appareil si vous essayez de le faire. N’ut ilise z pas de tel s disqu es. • Cet appare il ne permet pas la lectur e des CD de 8 cm . • A vant la lect ure, nett[...]
-
Página 79
23 Ordre de lecture des fichiers MP 3/ WMA/AA C (CD-R/R W ou périphérique de stoc kage de masse) A propo s des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abréviatio n de MPEG- 1 Audio Layer-3, est une norm e de form at de compre ssion des fichiers audio. Elle c omprime les don nées de CD audi o à en viron 1/10 e de le ur ta ille initia le. • V ersion[...]
-
Página 80
24 Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans des condi tions d’utilis ation norma les, la pile dure environ 1 an. (En foncti on des conditions d’u til isati on, sa dur ée de vi e peut être pl us courte .) Lorsq ue la pile es t fai ble, la portée de la mini- téléco mma nde di minu e. Re mplace z la pi le p[...]
-
Página 81
25 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z si multan ément les deux c lés d e débloc age jus qu’à ce qu ’elles émetten t un déclic. 2 Tirez sur les clés de dé bloc age pour extr aire l’ap pareil. 3 Faites gli sser l’ appare il en deho rs de son suppor t. Spécifications Lecteur CD Rapp ort signa l/bruit : 120 dB Réponse en fréque nce [...]
-
Página 82
26 Remarque Cet appar eil n e pe ut pas êtr e rac cord é à un préampl ificateur numér ique ou à un é galise ur compati ble a vec le systèm e BUS de Sony . La conc eption et l es spéci fications sont suje ttes à modificat ion sans préavis. Dépannage La liste de co ntrôles suivante vous aidera à reméd ier aux prob lèmes que vous pourr[...]
-
Página 83
27 L ’affichag e disparaît d e la fenê tre d’affic hage ou il ne s’affiche pas. • Le régulateur de luminosité est réglé sur « Dimme r on » (page 18). • L ’affichage est désac tivé si vous maintenez la touch e (OFF) enfoncée. t Maint enez de nouveau la touche (OFF) de l’apparei l enfoncée ju squ’à ce que l’a ff ich age[...]
-
Página 84
28 Affichage des er reurs et messag es PTY affic he « - - - - - - - - ». • La stati on actu ellement captée n’est p as une st ation RDS. • Les donn ées RDS n’o nt pas été reçues . • La s tation ne spéci fi e pas le type d’ém ission . Lectur e USB Ce lecteu r ne permet pas l a lecture d ’éléme nts via un HUB USB. Cet appare [...]
-
Página 85
29 Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appa reil à répar er en raison d’ un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé a u mom ent où l e probl ème s’ est produ it. Not Suppor ted Le pé riphérique U SB raccordé n ’est pas pris [...]
-
Página 86
2 “A T R A C ” , “AT R A C A D ” , S o n i c S t a g e e i risp etti vi log hi sono marc hi di fa bbri ca di S on y Corpor ation. “W ALKMA N” e il lo go “W ALKMAN” s ono marc hi di fabbri ca regist rati di Sony Corpora tion. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.[...]
-
Página 87
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 5 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 5 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 6 Installa zi[...]
-
Página 88
4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guid a, è possibil e utilizza re le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile r iprod urre CD -DA (cont enenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3 / WMA /AA C ( pag ina 22 )). • Ricezione radiofonica – È po ssibi le mem[...]
-
Página 89
5 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizz are l’appa recc hio per la pr ima vo lta, dopo l a sostituzio ne della batteria de ll’auto o dopo a vere effettuato modifich e ai collegam enti, è ne cess ario az zerare l’ap parecch io stess o. Rimuovere il pan nello an teriore , quindi pr emere il t asto RESET ut ili [...]
-
Página 90
6 Rimozione del pannello anteriore Per e vitare il furto dell’appa recchio, è possib ile estrarn e il pannello anteri ore. Segnale di avvertimento Se la chi av e di acce nsione viene imp ostata sulla posizion e OFF senz a che i l pann ello an teriore sia stato rim osso, viene em esso p er alcun i second i un segnale a custico di avvertimento. T [...]
-
Página 91
7 Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Prem ere (OPEN) . 2 Inserire il dis co (lato etichet ta verso l’alto). 3 Chiudere il panne llo anteriore . La ripr oduz ione viene avviata automaticamente . Estrazione del disco 1 Prem ere (OPEN) . 2 Prem ere Z . Il disco viene es pulso. 3 Chiudere il panne llo anteriore .[...]
-
Página 92
8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rimo sso T elecomando a sc heda RM-X154 La presente se zione cont iene le istr uzioni rigu arda nti l a po sizio ne dei com andi e le operaz ioni di bas e. Per ul terior i inform azioni , ve dere le pagi ne cor ris pon dent i. Per infor mazi oni sul fun zionam ento [...]
-
Página 93
9 Premere per : ef fettuare l’imposta zione dell’aud io/applica re un’impost azione di menu. T e nere p remut a p er: acce dere ai m enu. D T asto SOURCE Per acce nder e l’appa recchi o; camb iare la sor gente (Radio/CD/USB/A UX)*. E Finestra del display F T erminale USB pagina 15 Per il coll ega mento al dispo siti vo USB. G T asto OPEN pa[...]
-
Página 94
10 wh T asto LIST Per util izzare la funzione di elenco ( Radio); impostare i l modo Quick-Bro wZer (CD/ USB). wj Ta s t i M (+)/ m (–) Per controllar e il CD/USB. Questi tasti hanno la stessa funzion e del tast o (3) / (4) (ALBUM –/+) sull’app arec chio È po ssib ile util izza re le imp osta zi oni, impo staz ioni dell’ audi o e così vi [...]
-
Página 95
11 P er tornare al display precedente Prem ere (B A CK ). P er annullare il modo Quick-Br owZer Prem ere (L IST/ BR O WSE ). Note • Impostando il modo Quick-BrowZer , l’impostaz ione della riproduzione ripetuta/in ordine casuale viene disattivata. • In base a l dispositi vo USB, è possibile che le voci non vengano visu alizzate co rrettame n[...]
-
Página 96
12 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione d i un cambi a CD/MD , vedere pa gina 19 . V oci del displa y Esempi o: se il m odo In fo (inf ormaz ioni) è impost ato su “ All” ( pagi na 18 ). A Indi cazion e di sor ge nte (CD/ WMA/MP3/ AAC) B Orolog io C Numero dell’a lbu m/numero del brano/tempo di rip roduzi one trasco rso, nom e de[...]
-
Página 97
13 Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la band a, quindi prem ere (SEEK) –/+ per ri cercare la staz ione . La ric erca si arresta no n appe na l’app arecch io rice v e una st azio ne. Rip eter e quest a proce dura f ino al la ricezi one dell a stazio ne desi derata . Sug gerim ento Se si cono sce la frequ enza d ella stazio ne che si des[...]
-
Página 98
14 Impostazione dei modi AF e T A 1 Pre mere pi ù v ol te (AF/ TA) fino a visualizzare l’impos tazione desiderata . Memorizzazione di st azioni RDS con impostazione AF e T A È possibi le presel ezionare le s tazioni RDS insiem e all’im postaz ione AF/ T A. Se vi ene utilizz ata la funz ione B TM, vengon o memorizza te solo le stazion i RDS co[...]
-
Página 99
15 Nota Non è possi bile uti lizzare quest a funzio ne in paesi / region i in cui no n sono di sponibi li i dati P TY . Impostazione di CT 1 Impostare “CT on” nelle impostaz ioni ( pagina 18 ). Note • La funzi one CT p otrebbe non essere disponi bile anche du rante la ricezio ne di un a stazio ne RDS. • L ’or a impo stat a me dian te la [...]
-
Página 100
16 V oci del displa y Esempi o: se il m odo In fo (inf ormaz ioni) è impost ato su “ All” ( pagi na 18 ). A Indi cazi one A TR A C/WMA/ MP3/ AAC* 1 Indi cazi one WMA/MP3/A A C* 2 B Orolog io C Numer o della cartella/n umero del brano/ temp o di riprod uzione trascors o, nome del brano, nome dell’art ista, no me dell’al bum *1 Se è co lleg[...]
-
Página 101
17 Altre funzioni Modifica delle impo stazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio 1 Prem ere i l tast o di selez io ne. 2 Ruotare la ma nopola di controllo fino a che non vien e visualiz zata la voce desiderata , quindi prem ere il tasto di sele zion e. 3 Ruotare la ma nopola di controllo per selezionare l’impos tazione, quind i[...]
-
Página 102
18 Regolazione delle voci di impostazione — MENU 1 T e nere pr emuto il tasto di selezione . V iene visualizzato i l display di impostazi one. 2 Ruotare la manopola d i controllo fino a che non viene visualizzat a la voce desiderata, quind i premere il tasto di selezion e. 3 Ruotare la manopola d i controllo per selezionar e l’impostazione, qui[...]
-
Página 103
19 Receive Mode (Modo di ricezione) Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tiv o audio po rtati le opzion ale alla pr ese di ing resso A UX (m inipres a stere o) sull’a ppare cchio e qu indi se lezionand o la sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori d[...]
-
Página 104
20 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduz ione , prem ere pi ù vol te (1) (REP) o (2 ) (SHUF ) f ino a visu alizz are l’imp ostazi one desi dera ta. * Se sono collegati due o più ca mbia M D . Per ritor nare al mo do di rip roduzi one norma le, selezi onare “R epeat off” o “S huffle off”. Ricerca di un disco i[...]
-
Página 105
21 Modifica della direzio ne operativa La direzion e operati v a dei comandi è impostat a in fa bbrica come il lustrat o di se guito. Se si desidera mon tare il te lecomando a rotazi one sul lato des tro del pianto ne di guid a, è possi bil e in verti re la dire zion e oper ati va dei comandi. 1 Duran te la pres sione de l coma ndo VOL, tenere pr[...]
-
Página 106
22 – Impossib ilità d i le ggere co rret tamente i dati audio (ad ese mpio, la rip roduzion e salta oppure è impossi bile ripr odurre) p oiché il rest ringi ment o dovut o al calo re dell ’eti chetta o dell’ade si vo ha provocato la deforma zione del disco. • Non ripro durre disch i dalla form a irregolare (ad esempi o a forma di cuor e,[...]
-
Página 107
23 Or dine di riproduzione di file MP3/ WMA/AA C (CD-R/R W o classe memorizzaz ione di mass a) Informazioni sui file MP3 • MP3, a cronimo d i MPEG-1 Audio La yer-3, è un formato st andard di compr essione de i f ile music ali che conse nte di comp rimere i dati a udio di un CD fino a circa 1/10 delle dime nsioni orig inali. • I tag ID3 version[...]
-
Página 108
24 Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condizi oni norma li, la pila dur a circ a 1 anno. (Il ciclo di vita può risul tare più breve in fun zione dell e condizi oni di utiliz zo.) Quando la pila si scarica, il raggi o d’azione de l telecom ando a scheda ri sulta ridotto. Sosti tuire la pila con una pi la al[...]
-
Página 109
25 2 Rim uo ver e l’a ppar ecc hio . 1 Inser ire contem poran eamen te entr ambe le chiavi di rilasc io fino a farl e scatta re in posi zion e. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’ap parecc hio . 3 Rimuov ere l'a pparecchio d alla st ruttura fa cendo lo scor rere. Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-rum o[...]
-
Página 110
26 Nota Il presente appa recchio no n può essere collegato a un preampli ficatore digitale o a un equalizza tore compatibili con il sistema BUS Sony . Il design e le carat teristi che tecniche sono so ggetti a modifiche se nza preavviso. Guida alla soluzione dei problemi Fare rife rimento alla segu ente list a di verifica per risolv ere l a maggio[...]
-
Página 111
27 Il display viene disattivato/non viene visual izzato nella relat iva fine stra. • L ’att enuat ore di lumi nosità è im postato su “ Dimmer on” (pagina 18) . • Il displa y scompare te nendo premut o (OFF) . t T enere premuto (OFF) sull’a pparecchi o fino a visual izzare il disp lay . • I connettori so no sporchi (pa gina 24). La f[...]
-
Página 112
28 Messag gi e indicazioni di errore Il modo PTY visualizza “- - - - - - - -”. • La stazione corrente non è un a stazione RDS . • I dati RD S non vengono ricevuti. • La stazione non spe cifica il tipo di prog ramma. Riproduzione USB Non è possibile e seguire la ri produzione mediante un HUB USB. Il presente apparecchio non è in grado d[...]
-
Página 113
29 Se le soluzion i riportate non risolvono i l problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’appa recchio viene port ato in un ce ntro di assis tenza a ca usa di un pr oblema rel ati v o alla riproduz ione di un CD , assicura rsi di portare il disco utili zzato al mo mento in cui si è ver if icato il proble ma. Offset Potrebb e [...]
-
Página 114
2 "A TRA C", "A TRA C AD", SonicStage en de bijb ehor ende l ogo' s z ijn handel sme rke n v an Sony C orporati on. "W AL KMAN" en het " W ALKMAN"-logo z ijn gedepo neer de handel smerken van Sony Corpor ation. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Insta[...]
-
Página 115
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 5 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 5 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het vo[...]
-
Página 116
4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties. • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's/CD-R W's (M P3-/WMA-/AA C- bestan den ( pagina 21 )) af spel en. • Radio-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nders pe r ban[...]
-
Página 117
5 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et a ppar aat vo or h et e erst gebr ui kt of na het ve rv ange n v an de accu of he t wij zige n va n de aa nslu iti ngen, moet u het appa raat opn ieuw instel len. Maak he t voorpanee l los en druk met een pun tig voor werp, zoals ee n balpen, op de RESET toets. Opmerki ng Als u op de RES[...]
-
Página 118
6 Het voorpaneel verwijderen U kun t het voorpanee l van het ap paraat verwijder en om di efstal t e voorkomen. W aarsc huwingstoo n W annee r u het c ontact in de sta nd OF F ze t zonder he t voorpanee l te verwijde ren, ho ort u de waarsc huwings toon gedu rend e enkele se conde n. U hoort de waarsch uwing stoon al leen al s de ingebou wde verste[...]
-
Página 119
7 De disc in het apparaat plaatsen 1 Druk op (OPEN) . 2 Plaats de disc (met het label naar bo ven) . 3 Sluit het voorpanee l. Het afsp elen wordt au tomat isc h gestar t. De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN) . 2 Druk op Z . De disc wordt uitg eworpen. 3 Sluit het voorpanee l.[...]
-
Página 120
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwijderd Kaartafstandsbediening RM-X154 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n be dien ings eleme nten en i nstruc tie s v oor algeme ne hand eling en. Beki jk de betreffende pagina's v oor meer informat ie. Zie "US B-app araten " op pagina 1[...]
-
Página 121
9 D SOURCE toets Inscha kelen; de bron wij zigen (r adio/C D/ USB/A UX)*. E Displa y F USB-aansluiting pagi na 15 Kan wo rden aang eslot en op het US B- appa raat. G OPEN toet s pagi na 6 , 7 H (BA CK ) toets pagina 10 T e rugkeren naa r he t vorige scher m. I Ontvanger voor de kaartafstandsb ediening J SEEK –/+ to etsen CD/USB : Tracks overslaan[...]
-
Página 122
10 * Als er ee n CD/MD -wisselaa r is aan geslote n: wa nnee r er op (SOURCE) wordt ged rukt, wordt het aangesl oten appa raat ("MD ") op het scher m weergegev en, afhankelijk van het apparaat dat is aangesl oten. Als er op (MODE) word t gedr ukt, kunt u bove ndien de wisselaar wijzigen. Opmerki ngen • Wanneer u een d isc uitwer pt/p la[...]
-
Página 123
11 Opmerki ngen • Wanneer u de Quick-BrowZer-stand activeert, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig af spelen geannuleerd. • Afhankelijk van het USB-apparaat worden de scher mitems wellicht niet cor rect weergegev en. • Afhankelijk van het USB-apparaat wordt er wellicht geen geluid uitgevoerd terwijl de Quick-BrowZer-stand is gea[...]
-
Página 124
12 CD Zie pagina 19 vo or meer in formatie o ver het select eren van een CD /MD-w isse laar . Schermitem s V oorbeeld: a ls u In fo (inf ormatie) in stelt o p "All" ( pag ina 18 ). A Bronaa nduiding (CD/ WMA/ MP3/AAC) B Klok C Albu mnummer/tracknumme r/vers treke n speel duur , trac knaa m, dis cna am, arties tennaam , albumnaa m Als u de[...]
-
Página 125
13 Een zender in een lijst ontvangen — LIST U kunt de freque ntie in een lijst opn emen. 1 Selectee r de band en druk op (LIST). De lijst met v oo rkeurzenders wordt weer ge ge v en. 2 Draai de rege lknop tot de gewenste zende r wordt weergeg even. 3 Druk op de select ietoets om de ze nder te ontvangen. Het apparaa t keert teru g naar de norma le[...]
-
Página 126
14 RDS-zenders met de AF - en T A- instelling opslaan U kunt RDS-ze nder s v ooraf inste lle n met de AF - /T A-inst elling. Als u de BTM -func tie gebrui kt, word en alleen RDS-ze nders met de zelfde AF-/ T A-i nst ellin g opge slag en. Als u hand matig vooraf inste lt, kunt u z o wel RDS- a ls niet-R DS-z enders inste llen m et elk hu n AF-/T A-i[...]
-
Página 127
15 USB-apparaten USB-appara at afspele n 1 Open de klep van de USB-aan sluiting. 2 Sluit het USB-appa raat a an op d e USB-aansluiting. Het afsp elen wordt ge star t. Als er al ee n USB-ap para at is aa nge slote n, ku nt u het afsp elen s tar ten door herha alde lij k op (SOURCE ) te druk ken t ot "USB" w ordt weergegev en. Druk o p (OFF[...]
-
Página 128
16 Als u wi lt terugker en naa r de norm ale weergavestand, se lecte ert u "Re peat off" of "Shuffle off". Luistere n naar muziek op een "W a lkman" (A TRA C A udio Device ) 1 Druk tij dens het afsp elen herh aald elij k op (MODE) tot de ge w enst e i nst ell in g wo r dt w eer gege ven . Het item w ordt als vol gt ge [...]
-
Página 129
17 De equaliz ercurve aa npasse n — EQ3 T une Met "C ust om" v an EQ3 ku nt u uw ei gen equali zerin stellin gen bepal en. 1 Selectee r een bron en druk op de sele ctie toe ts. 2 Draai de regelknop om "EQ3 parame tri c" t e sele cter en en dru k op de s elec tiet oet s. 3 Draai de rege lknop om "Custom " te sele cter[...]
-
Página 130
18 Receive Mode (Ontvang ststan d) Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el draa gbaar aud ioappa raat aa n te s luit en op de A UX-ing ang (ste reo m ini- aansl uiting) op het appa raat en vervolgens de bron te selecter en, kunt u he t audioa pparaa t beluiste ren via de autoluidsprek ers. Het volume kan wor den[...]
-
Página 131
19 CD/MD-wissel aar De wisselaar selecteren 1 Druk he rhaald elijk op (SOU RCE) tot "CD" of "MD" wordt weer gege v en. 2 Druk her haal deli jk op (MODE) tot de ge wenste wisselaa r wordt weerg ege v en. Het afsp elen wordt ge start. *1 Bij het afsp elen van een MP3-be stand. *2 W anneer een M DLP-disc wo rdt afgesp eeld. Albums [...]
-
Página 132
20 • A TT (dempe n) toets Het geluid dempe n. Druk nogmaals op de toets om te an nulere n. • PRESET/DISC regelaa r CD/MD : Dezelfde f unctie al s (3) / (4) (ALBU M –/+) op he t apparaa t (indrukke n en draaie n). Radio : De opges lagen ze nders on tvangen (indr ukken en draaien ). • V O L ( v olum e) regel aa r Deze lfde func tie a ls d e r[...]
-
Página 133
21 • Reinig een disc voor het afspel en al tijd met ee n in d e handel verkrijgb are reiniging sdoek. V eeg d e disc van binnen naar buiten scho on. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein iging smi ddel en o f antis tati sche s prays v oor g rammof oonp late n. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW&a[...]
-
Página 134
22 Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG -1 Audio L ayer-3) is een c ompressi e- indeling voor mu ziekbest anden. Audi o-CD- gegev ens worde n gecomp rimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspron kelijke grootte. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2. 2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3 -tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/1 26 tekens (2.2 , 2[...]
-
Página 135
23 Zekeringen vervangen V ervang een zekering altijd door een id enti ek exemplaar. Als de zekering do orbran dt, moet u de voed ingsaansl uiting control eren en de z ekering vervangen. Bran dt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake z ijn van een defect in het appa raat. Raad pleeg in dat gev al de dichtst bijzijnde So ny- handelaa[...]
-
Página 136
24 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/rui s-afstand: 120 dB Fr equentiebe rei k: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties: Minder dan meetb are waarden Tu n e r FM Afstember eik: 87,5 – 108,0 M Hz Antenne-a ansluiting: Aansluiti ng voor externe antenne T ussenfr eque ntie: 10,7 MHz /450 kHz Bruikb are g ev oelighei d: 9 dBf Selecti viteit: 7[...]
-
Página 137
25 Wijziging en in ontw erp en technisch e gegevens voorbehou den zonder voorafga ande kennisgeving. Problemen oplossen De ond erst aand e cont rolel ij st kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appara at kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luitin[...]
-
Página 138
26 Foutmeldingen/berichten MP3-/WMA-/AA C-bestanden worden minder snel afges peeld dan andere bestanden. Bij de volgende di scs duurt het lange r voordat het afspelen wordt ge start. – d iscs opg enomen met ee n ingewikkelde struc tuur . – d iscs die in M ulti Sessi on (meerd ere sessie s) zijn opgenom en. – disc s waaraan gegevens kunnen wor[...]
-
Página 139
27 Als deze oplossingen niet helpen, moe t u de dicht stbijzijnd e Sony-handel aar raadp legen. Als u het ap paraat ter re paratie w egbrengt omda t CD's n iet goed worden afgespe eld, kunt u best e de disc me eneme n waarmee he t problee m is begonn en. Hubs Not Suppor ted Een US B HUB wordt niet onde rsteund d oor dit apparaat. Load De disc [...]
-
Página 140
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T r agen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrz[...]