Sony CDX-M60UI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-M60UI. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-M60UI o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-M60UI se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-M60UI, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-M60UI debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-M60UI
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-M60UI
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-M60UI
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-M60UI no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-M60UI y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-M60UI, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-M60UI, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-M60UI. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T o cancel the demons tration (DEMO) display , see page 6. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la p ágina 6. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6. Operatin g Instru c[...]

  • Página 2

    2 Owner’ s Record The mo del and se rial numbe rs are locate d on th e botto m of the un it. Record the seri al number in the spaces provided below . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model N o. CD X-M60UI Ser ial N o. Wa r n in g For installation and connections, see the supplied installation[...]

  • Página 3

    3 ZAPP IN is a tra demark of Sony Corpor ation. iPod i s a trad emark of Apple Inc., re gistered in the U. S. and ot her countr ies. iPho ne is a tr ademark o f Apple In c. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indic[...]

  • Página 4

    4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on th is unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: F or customers in the U .S.A. and Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ F or customers in Europe: http://suppor t.son y-europe.com F or customers in Latin America: http://esuppor t.son y .com/E[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Playable discs on this unit This uni t ca n pl ay CD-D A (also containi ng C D TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a ge 2 0) ). Resetting the unit Before o perating the unit for the f irst time, or after replacin g the bo at’ s battery or ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach th e front p anel (p[...]

  • Página 7

    7 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the igni tion swit ch to the O FF posit ion withou t detach ing the front panel, th e cauti on alarm w ill soun d for a few secon ds. The alarm wil l only soun d if the buil t-in amp lifie r is us ed. 1 Press (OFF) . The unit i[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 This sec tion con tains i nstructio ns on the locati on of cont rols an d basic op erations . For details, see the re spect i v e pages. The corr espond ing buttons on the card r emote commander con trol t he same fun ctions as those on th e un [...]

  • Página 9

    9 J MODE butt o n page 11, 14 , 15 Press t o: Select the radio ba nd (FM/ AM)* 1 / sele ct th e play mo de of iPo d. Press and hold to: Ente r/cancel the passe nger contr ol. K (BRO WSE) button page 10 T o en ter th e Qu ick- BrowZ er mo de. L BTM/CA T * 2 button page 11 T o start the BT M func tion (press and ho ld). M Frequency s elect switch (lo[...]

  • Página 10

    10 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Br owZer Y ou can se arch for a t rac k in a CD or US B devi ce easily by category . 1 Press (BRO WSE). Th e unit ente rs th e Qu ick- BrowZ er mo de , and t he l ist o f search cate gories a ppears. 2 Rotate t he control dial to selec t the desire d search category , the n press it to co[...]

  • Página 11

    11 1 Press (ZAP) during playback. After “ZAPPIN” a p pears in the disp lay , play back sta rts from a passage o f the ne xt track. The passage is play ed for th e set t ime, then a clic k sounds and the next pass age sta rts. 2 Press th e select b utton or (ZAP) when a trac k you wa nt to listen is play e d bac k. The track that you select re t[...]

  • Página 12

    12 CD Playing a disc 1 Press (O PEN) . 2 Inser t the disc (labe l side up). 3 Clo se th e front pa nel . Playba ck st arts au tomatical ly . Ejecting the disc 1 Pres s ( OPEN) . 2 Pres s Z . The di sc is ej ected. 3 Clo se th e fro nt p anel . Display items A Source B T rack name* 1 , Disc/artist n ame* 1 , Artist name* 1 , Album number * 2 , Alb u[...]

  • Página 13

    13 Removing the USB device 1 Stop the U SB device playba ck. 2 Remove the USB de v ice. If you re move your US B device during playba ck, data in the USB device may be damag ed. Notes • Do not use USB devices so l arge or heavy that they ma y fal l do wn due to v ibr ation, o r cause a l oose connection . • This unit cann ot recognize USB devic[...]

  • Página 14

    14 iPod For d etails on the c ompatibili ty of yo ur iPod, see “ A bout iPod” on page 20 or vi sit the s upport site. In th ese Ope rati ng Inst ructions, “iPo d” is used as a gen eral re ference for the iPod fu ncti ons on the iPo d and iPho ne, unless othe rwis e spec if ied by the te xt or illustra tions. Playing back iPod Before co nnec[...]

  • Página 15

    15 Display items A Sou rce (iPod) indicati on B T rack name, Art ist name, Alb um name, T rack number/Elapsed playing time , Clock T o change displa y items B , p ress (DSPL) . Tip When album/po dcast/genre /ar tist/playlist is chan ged, its item nu mber app ears mom entari ly . Note Some let ters stored in iP o d may not be disp lay ed correctly .[...]

  • Página 16

    16 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press th e select button re peatedly unti l the de sired it em app ear s. 2 Rotate the contr ol dial to adjust the selected item . 3 Press (BA CK). The setting i s complete and the di splay retur ns to n ormal play/r eception mod e. The follo wing items can b e se[...]

  • Página 17

    17 Adjusting setup items — SET 1 Press an d hold the sele ct button. The se tup dis play appears . 2 Press t he select button re peatedly unt il t he desi red item appear s. 3 Rotate the c ontrol dial to select th e setting (e xample “ON” or “OFF”). 4 Press an d hold the sele ct button. The setu p is compl e te and the d isplay returns to[...]

  • Página 18

    18 Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tional po rtable au dio device to the A UX input jack (s tereo mini jack) on the unit an d then si mply selec ting the s ource, you can lis ten on you r boat’s speakers. T he volume le vel i s a djus table f or a ny d iffer ence be twee n th e unit and the portab le audi[...]

  • Página 19

    19 RM-X60M RM-X11M The foll owing control s on the mar ine remo te comm ander require a differen t oper ation from the unit . • V OLUME (V OL) +/– b utton(s) The same as the control dia l on the unit. • GP/ALBM –/+ b utton(s) The same as (1) / (2) (ALBUM –/+) on the unit . • MUTING bu tton T o attenuate the soun d. (T he same as (ATT) o[...]

  • Página 20

    20 Additional Information Precautions • Co ol off the unit be forehan d if your boa t has bee n moored i n direct sunlight . • Powe r ante nna ( aerial ) ex tends automa tical ly . Moisture condensation Shou ld moi stu re con dens atio n occu r ins ide th e unit , remove the disc and wait for abou t an hour for it to dry out; oth erwise the uni[...]

  • Página 21

    21 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditions, t he bat tery will last appr oximatel y 1 year . (The ser vice life may be shorter, depending on the conditions of use.) When t he bat tery be comes weak, the r ange of the card r e mote commande r becomes short er . Repl ace the ba tter y with a ne[...]

  • Página 22

    22 Removing the unit 1 Remo ve the p rote c ti on co llar . 1 Deta ch the front panel (p age 7). 2 Pin ch bot h edge s of the pr otectio n coll ar , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth re lease k eys simultaneo usly until the y click. 2 Pull the r elea se key s to un seat the un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specificatio[...]

  • Página 23

    23 T one cont rols : Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (X PLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPL OD) Po wer requir ements: 12 V DC boat batt ery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 182 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 4 in ) (w/h/d) Mountin g dimension s: Ap prox. 182 × 53 × 162 mm (7 1 / 4 × 2 1 / 8 × 6 1 / 2 in[...]

  • Página 24

    24 During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with “DEM O-ON” set, demonstra tion mode sta rts. t Set “DEMO-OFF” (page 17). The display disappears from/does not appear in the disp lay win dow . • Th e dimmer is se t “DIM-ON” (page 17). • The displa y disappear s if you press a[...]

  • Página 25

    25 Error displays/Mes sages If these soluti ons do n ot help impro ve the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repaired becaus e of CD playb ack tro u bl e, brin g the dis c that w as used at th e time the pro b lem be gan. CHECKING The unit is con f irming the conne ction of a USB device. t W ait until confir[...]

  • Página 26

    2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’intention des clients : les informations suiv antes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Unio[...]

  • Página 27

    3 ZAPPIN est une ma rque commerciale de Son y Corpor ation. iPod e st une marqu e comm erciale de App le Inc ., déposé e aux Etat s-Unis et dans d’au tres pa ys/ région s. iPhone es t une marque commercial e de Apple Inc. W indows Media et le logo W indows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etat[...]

  • Página 28

    4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être l us sur cet a ppareil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ a ppareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désactivatio n du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-télécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ret[...]

  • Página 29

    5 Site d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les toutes dernières informations tec hniques sur ce produit, rendez-v ous sur le site Web suiv ant : P our les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada : http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ P our les utilisateurs résidant en Europe : [...]

  • Página 30

    6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-D A (y compris ceux qui c ontienn ent d es in forma tions C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 23 )). Réinitialisation de l’appareil A va nt la prem ière mise e n se rvic e de l’ appa reil ou après avoi r remplacé la batt erie du [...]

  • Página 31

    7 Retrait de la façade V ou s pouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de contact en p osition OFF sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit p endant que lq ues sec ondes. L ’ala rme est ém ise uniq uemen t lorsque l’ampli fica teur inté gr[...]

  • Página 32

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faça de Mini-télécommande RM-X15 1 Cette se ction conti e nt l es inst ructions relati ves à l’empl aceme nt des comman des et aux opé ratio ns de base . Pour pl us de détails , repor tez-vous aux numé ros de page s correspo ndant s. Les t ouc hes co rrespon d [...]

  • Página 33

    9 I T ouches SEEK +/– CD/USB : Perme ttent de s auter de s plage s (appuye z) ; de sau ter de s plages en c ontinu ( appuyez une prem ière fois , puis un e second e fois dan s un délai d’en v iron 1 se conde tout en ma intenant la t ouche enfoncée) ; d’a v ancer/de recul er rapid ement dan s une plag e (appuy ez sur la touche et maintenez-[...]

  • Página 34

    10 Les touche s suiv antes de la mini- télécommande ont égale ment des touches ou des fon ctions dif férent es de cel les de l ’apparei l. Re tire z la feuil le isolante a vant l’utilis a tion (page 6). w; T o uches < ( . )/ , ( > ) Permettent d e commander le lec teur CD, la radio, le pér iphériq ue US B, ident iques a ux touche s [...]

  • Página 35

    11 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par son nom — Quick-Br owZer V ous p ouvez f acilement re cher cher u ne plage sur un CD ou un périph érique USB par caté gorie. 1 Appuyez sur (BRO WS E). L ’ap pareil pas se en mode Quick-Br o wZer et la lis te des ca tégories de recher che appa raît. 2 T ou rnez la molette de réglage po[...]

  • Página 36

    12 Recherche d’une plage en écou tant des extraits de plages — ZAP PIN™ En l isa nt de courts e xtrai ts d e plages d’un CD o u d’un p ériphé rique US B à l a suit e, vous pou vez recher cher une pl age que vous souh aitez éc outer . Le mode ZA PPIN est adapté à la re cherch e d’une pla ge en mod e de lect ure aléa toire ou de l[...]

  • Página 37

    13 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, puis app uyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la stat ion. Le balayage s’interrompt lors q ue l’a ppareil capte une stati on. Répétez cette proc édure jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fré quence de la station qu e vous[...]

  • Página 38

    14 Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture , appuyez plusieurs fois sur (3) (R EP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap paraiss e. * Lors de l a lecture d’un fichi er MP3/WM A/AAC . Pour reve nir au mod e de lec ture normal, sélection nez « OFF » ou « S HUF OFF ». Périphériques USB Pour plus de détail s [...]

  • Página 39

    15 Si u n pé riph ériq ue USB es t déjà ra ccordé, appu yez plusi eurs fo is sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ indicatio n « U SB » s ’aff iche p our lance r la lectu re. Appu yez sur (OFF) po ur arrê ter la l ecture . Retrait du périph érique USB 1 Arrête z la lecture du périph érique US B. 2 Retirez l e périphér ique USB. Si vo[...]

  • Página 40

    16 iPod Pour plus de déta ils sur la compati bilité d e v otre iPod, r eportez- vous à la sectio n « A prop os de l’iPod » à la page 23 ou visite z notre sit e d’assi stance . Dans ce mode d’em ploi, « iPod » est utilis é comm e terme gé nériqu e pour dés igner les fonctio ns iPod de l’ iPod et l’iPhone, sa u f mention cont ra[...]

  • Página 41

    17 Rubriques d’afficha ge A Indi catio n de la s ourc e (iP od) B Nom de plage, nom de l’art iste, nom d’albu m, numé ro de pla ge, temps de lectur e écoulé , horl oge Pour c hanger de rubrique s d’affichage B , appu yez sur ( DSPL) . Conseil Lorsque l’a lbum/le podcast/ le genre/l’a rtis te/la liste de lecture est modifié, son num [...]

  • Página 42

    18 Utilisation directe d’un iPod — Commande passager V ous po uvez utilis er directem ent un iPod raccor dé au co nnecteu r dock. 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-l a enfoncée . « MODE IPOD » ap paraî t et v ous pouve z utilise r direc tement v otre iPod. P ou r changer de rubrique s d’affichage Appuye z su[...]

  • Página 43

    19 P er sonnalisation de la courbe de l’égaliseur — E Q3 Le paramè tre « C USTOM » de EQ3 vous permet de déf inir vo s propres ré glag es d’é gali sation. 1 Sélecti onnez une sou rce, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sé lect ion pour séle ctionne r «E Q 3» . 2 T ou rnez la molette de réglage pour séle cti onne r « C[...]

  • Página 44

    20 Sauvegarde en mémoire V o s dernie rs ré glages sont mé mor isés automatiquemen t. Les ré glages du son (sa uf l e vo lume), les param ètres de c onfiguratio n (sauf l’ horloge) et les pré sélecti ons sont st ockés da ns la mé moire interne de l’appa reil. Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racco rda[...]

  • Página 45

    21 Réglage du niveau de volume A van t de com menc er la lectu re, n’ou blie z pas de régler le volume de ch aque appa reil audi o raccor dé. 1 Baissez l e v olume su r l’appar eil. 2 Appu yez plus ieurs f ois s ur (SO URCE) jusqu’ à ce que l’i ndicatio n « A UX » apparai sse. « A UX FR ONT IN » apparaît. 3 Démarrez l a lecture s [...]

  • Página 46

    22 Les commande s sui vantes de la télé commande marine requiè rent un fonctio nneme nt différent d e l’ap pare il. • T ouche(s) V OLUME (V OL) +/– Iden tique à la molette de réglag e de l’ap pare il. • T ouche( s) GP/ALBM –/+ Identique à la command e (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appareil. • T ouche M UTING Perme t d’atté [...]

  • Página 47

    23 Informations complémentaires Précautions • Si v o tr e batea u est rest é amarré en pl ein solei l, laissez l’appareil re froidi r a vant de l ’utiliser . • L ’anten ne élect ri que s e dé ploie au toma tiquemen t. Condensation Si de l’hum idit é se con den se à l’ intér ieur de l’appar eil, retir ez le disque et at tend[...]

  • Página 48

    24 • « Made for iPod » signifie qu’un acce ssoire élec tron ique a été conçu pour êtr e racco rdé spéc ifi quement à u n iPod et qu’ il a été c ertifi é par le dév eloppeu r comme étan t co nfor me aux normes de perf ormances Apple. • « W orks with iPh one » signifie qu’un accessoire élec tron ique a été conçu pour ê[...]

  • Página 49

    25 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la faça de (page 7). 2 Pinc ez l es d eux bo rds du to ur d e prote ction, puis retirez-l e. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anément les deux clé s de débloc age jus qu’à ce qu ’elles ém ettent un déclic. 2 Tirez sur les clés de dé blocage pour extr aire[...]

  • Página 50

    26 Alimentati on r e quise : ba tterie de bateau 12 V CC (masse négative) Dimensions : en viro n 178 × 50 × 182 mm (l/h/p) Dimensio ns du s upport : en viro n 182 × 53 × 162 mm ( l/h/p) Poid s : environ 1,3 kg Accesso ires fournis : Mini-téléc ommande : RM -X151 Compo sants de stinés à l’inst allatio n et aux raccordem ents (1 jeu) Appar[...]

  • Página 51

    27 Les stati ons mémorisé es et l’heure sont effacé es. Le fusibl e a sauté. Emission de bru it lorsque la position de la clé de contact est modifiée . Les câbles ne sont pas raccordés cor rectement au conne cteur d’alim entation du ba teau destin é aux accessoir es. En cours de lectur e ou de réception , le mode de démonstr ation d?[...]

  • Página 52

    28 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions n e per metten t pas d ’amélio rer la situation, cont actez votre reve ndeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lect ure de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le pro blème s’es t produi t. Un bip est émis. Le péri[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    2 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. A viso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE El[...]

  • Página 55

    3 ZAPPI N es una ma rca com ercial de Sony Corpor ation. iPod es un a marca c omercial d e Apple In c., re gis trada en los Est ados Unid os y otro s pa íses. iPhone es una marca c omercial d e Apple In c. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en [...]

  • Página 56

    4 T abla de contenido Procedimientos inici ales Disco s que se pueden re producir en est a unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . 6 Prepar ación de l mando a di stancia de tarjet a . . . . . . . . [...]

  • Página 57

    5 Sitio W eb de soporte técnico en línea P ara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio W eb: P ara los clientes de EE.UU . y Canadá: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ P ara los clientes de Europa: http://suppor t.son y-europe.com [...]

  • Página 58

    6 Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta uni dad puede reprodu cir disco s CD-DA (inclui dos CD TEX T) y CD- R/CD-R W (ar chiv o s MP3/WMA/AA C (página 23)). Restauración de la unidad Antes de utiliza r la unid ad por p rimera v e z, después de reem plazar la batería de l barco o d e cambi ar las conexi one[...]

  • Página 59

    7 Extracción del panel frontal Es po sible e xtraer e l panel fr ontal de la unida d para evitar el robo. Alarma de precaución Si aj usta el in terr upto r de la llave de enc end ido en la p osición OFF sin e xtrae r el p anel fro ntal, la alarma de precau ción son ará dura nte unos segundo s. La al arma solam ent e sona rá si se u til iza e [...]

  • Página 60

    8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Pa nel frontal extraído Mando a distancia de tarje ta RM-X151 Esta se cción co ntiene in strucci ones sobr e la ubica ción de lo s contr oles y las op eracio nes bás icas. Para obtener info rmaci ón deta llad a, consu lte las pági nas corres pondi ent es. Los bot ones cor [...]

  • Página 61

    9 I Botones SEEK +/– CD/USB : Par a omitir pista s (pulsar); para omiti r pistas de fo rma con tinua (pul sar y volver a pu lsar antes de que tra nscurra 1 segu ndo y mante ner pul sad o); pa ra av anzar o retr oceder una pi sta ráp idam ente (m antene r pul sado). Radio : Para sintonizar emisoras a u tomátic amente (pulsar) ; para localizar un[...]

  • Página 62

    10 Los boton es sigu ientes del m ando a di stancia de tar jeta tambié n presenta n botones y fun ciones distinto s de los d e la u nidad. Ext raiga la película de aisla miento antes de ut ilizar el mando a distan cia de ta rjeta (pá gina 6). w; Botones < ( . )/ , ( > ) Pa ra controla r el CD, l a radi o o disposit i v os USB, de la misma [...]

  • Página 63

    11 Búsqueda de una pista Búsqueda de pistas por nombre — Quick-Bro wZer Es po sible b usc ar una pista fá cilmente en un CD o un disp ositivo USB por categor ía. 1 Pulse (BRO WSE) . La unid ad accede al modo Qui ck-BrowZer , y apar ece la lista de cate gorías de búsqu eda. 2 Gire el sel ector de c ontrol para selecciona r la categoría de b[...]

  • Página 64

    12 Búsqueda de una pista mediante la escucha de fra g mentos de pista — ZAPPIN™ Mien tras reprodu ce b re ve s fragme ntos de pista s de un CD o un disp ositivo USB en secu encia, puede busc ar una pist a que dese e escuch ar . El mod o ZAPPI N resul ta ad ecua do par a b usca r una pist a en el modo de repro ducción repetida o repetid a alea[...]

  • Página 65

    13 Sintoniz ación automá tica 1 Selecc ione la ban da y , a continuac ión, pulse (SEEK) +/– para buscar la emisora . La bú squeda s e detiene cu ando la unidad reci be una emis ora. Repi ta este procedimien to hasta recib ir la emisora desead a. Sugeren cia Si conoce la frecuen cia de la emisora q ue desea escuchar, mantenga pulsado (SEEK) +/[...]

  • Página 66

    14 Reprod uc ción repetida y ale atoria 1 Durante la reproducción, pulse (3) (REP) o (4) (SHUF) varia s veces hasta que apar ezca e l ajuste d eseado . * Cuando se repro duce un ar chivo MP3/WM A/AAC . Para volver al modo de reprod ucción n ormal, seleccione “ OFF” o “SHUF OFF”. Dispositivos USB Par a obtene r más i nformac ión acer ca[...]

  • Página 67

    15 Si hay un d ispositivo USB conectad o, pulse (SOURCE ) v arias veces hasta qu e apar ezca “USB” pa ra inicia r la repr oducción . Pulse (OFF) par a det ener la repro ducción. Extracción del dispositivo USB 1 Detenga l a reproduc ción del dispositivo USB. 2 Extraiga el dispositivo USB. Si se extrae el di spositivo USB durant e la reprod u[...]

  • Página 68

    16 iPod Pa ra obte ner más informa ción ace rca de la compat ibilidad del iPod, co nsulte “ A cerca del iPod” en la página 23 o visite el si tio web de soporte té cnico. En este man ual de in strucci ones, “iPo d” se utiliz a como referenc ia general para las funcio nes del iPod y el iPhon e, a men os que se espe cifi que lo co ntra rio[...]

  • Página 69

    17 Elemento s de la pant alla A Indi caci ón d e la fuent e (i Pod) B Nombre de la pis ta, nombre del artis ta, nomb re del ál bum, número de pista/ti empo de repr oducci ón tra nscu rrido , reloj Para c ambiar los ele mentos de la panta lla B , pulse ( DSPL) . Sugeren cia Cuando se cambia de álbum, po dcast, géner o , ar tista, lista de repr[...]

  • Página 70

    18 Utilización del iPod directamente — Control de pasajeros Es po sible ut ili zar el i Pod cone ctad o direct amente a l conect or de puer tos. 1 Durante la reproducción, manten ga pulsado (MODE) . Apar ece “MOD E IPO D” y se pue de utiliza r el iPod directam ente. P ara cambia r los eleme nto s de l a pant alla Pulse ( DSPL) . Los element[...]

  • Página 71

    19 P er sonalización de la curva de ecualiz ador — EQ3 “CUST OM” de EQ3 le permit e realiza r sus propio s ajustes en el ecua lizador. 1 Selecc ione una fuent e y , a continuación, pulse el botó n de sele cción vari as vec es para sele ccio nar “E Q3”. 2 Gire el sel ector de c ontrol para sele ccio nar “CU S T OM”. 3 Pulse el bot?[...]

  • Página 72

    20 Copia de seguridad en la memoria Los últimos ajustes s e almacenan automáticame nte. Los ajustes d e sonido (exce pto el v olumen), los eleme ntos de c onf igurac ión (except o e l rel oj) y las p resinton ías del sintoni zador s e almac enan en la memoria interna de la unidad. Uso de un equipo opcional Equipo de audio aux iliar Si cone cta [...]

  • Página 73

    21 3 Inici e la reprod ucción del dis positivo de audio portátil a un volumen mo derado. 4 Ajuste el vol umen acostumbrado en la unidad. 5 Ajust e el niv el de entr ada (pág ina 18). Cambiador de CD Selección del cambiador 1 Pulse (SOURCE) v a rias vece s hasta qu e aparez ca “CD”. 2 Pulse (MODE) varias veces hasta qu e aparez ca el cam bia[...]

  • Página 74

    22 Mando r otatorio RM-X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de in dicación según el modo en que ins tale el m ando rotat orio. Ubicación de los controles Los boton es corres pondien tes en el man do rotat orio cont rolan las mismas fu nciones que los de esta un idad. La operac ión de lo s control es siguie ntes del mando rota tori[...]

  • Página 75

    23 Información adicional Precauciones • De je enfriar la uni dad previamente si e l barco ha perman ecido atr acado bajo l a luz sol ar dir ect a. • L a ante na mo toriz ada se extiend e automá tica mente. Condensación de hu medad En el caso de pro ducirse co ndensación de humedad en el interi or de la unidad , extraiga el disco y esp ere a[...]

  • Página 76

    24 • App le no se hace resp onsable del fun cionamient o de este dis positi vo en cumplim iento de los está ndares de se guri dad y no rmat iv a. Si desea realizar alguna c onsulta o solucion ar algú n problema relativo a la unida d que no se trate en e ste manual , póngase en con tacto co n el distribuidor Son y más cercano . Mantenimiento S[...]

  • Página 77

    25 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel fronta l (página 7). 2 Apri ete ambo s bord es del m arco de prote cción y , a c ontinuaci ón, retí relo. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser te ambas l laves de liberac ión al mism o tie mpo has ta que en cajen con un clic. 2 T ire de l as lla ves de libe ración p [...]

  • Página 78

    26 Requisitos de ali mentación: ba tería de barco de cc de 12 V (m asa negativ a) Dimensiones : apr ox. 178 × 50 × 182 mm (an/al/prf) Dime nsion es de m ontaje : apro x. 182 × 53 × 162 mm (an/al/p r f) Pes o: apr ox. 1,3 kg Accesorio s suministr ados: Mando a distan cia de tarjeta : RM-X151 Compone ntes de i nstalació n y conexione s (1 jueg[...]

  • Página 79

    27 Durante la reprod ucción o r ecepción, se inicia el modo de demostración. Si no se reali za ninguna operación d urante 5 minutos con el ajuste “DEMO-ON”, se ini cia el modo de demo stra ción. t Ajuste “DEMO- OFF” (página 19). Las ind icacio nes des aparece n del v isuali zador o no aparec en en él. • El a tenuador está aj ustad[...]

  • Página 80

    28 Mensajes /indicacion es de error Si esta s soluci ones no ayu d an a mej orar la situa ción, póngase en contacto co n el distribuidor Sony más cercan o. Si entrega la uni dad para su re paración a ca usa de problem as en la rep roducci ón de CD, lleve el disco que se uti lizó cuando se produjo el problem a. El sonido es disc ontinuo. Es po[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    2 ZAPPIN ist ein Markenz eichen der S ony Corpor ation. iPod ist ei n in den USA und anderen L ändern eing etra gene s Mark enzei chen vo n Apple Inc. iPho ne i st ei n Marken zeic hen vo n Apple In c. Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite diese[...]

  • Página 83

    3 W arnhinweis, wenn die Z ündung Ihre s Boots nicht über eine Zubeh örposition (A CC od er I) verfügt Aktivieren Si e unbeding t die Abschaltaut omatik (Seite 20). Nach dem Aussc halten wir d das Ge rät dann nach der v oreingest ellten Ze it automat isch vollstä ndig a bgescha ltet, so das s der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. W [...]

  • Página 84

    4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspie lbare CDs . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abbrechen des D EMO-Modus . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten d e r Kartenf ernbedienung . . . . . . . . 6 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abnehmen der Fr ontplatt[...]

  • Página 85

    5 Support-W ebsite W enn Sie Fragen haben oder die neuesten Suppor t-Informationen zu diesem Produkt abruf en möchten, rufen Sie bitte folgende W ebsite auf: Für K unden in den USA und Kanada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ Für K unden in Europa: http://suppor t.son y-europe.com Für K unden in Lateinamerika: http://esu[...]

  • Página 86

    6 Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs Mit dem Gerät la ssen si ch CD-D As (auch solche mit CD T EXT) und CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/ WMA -/AAC-Date ien) absp ielen ( Seite 24 ). Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie da s Gerät z um er sten Mal benutzen oder wenn Sie d ie Boots b att erie au sget ausc ht oder die V erbin dungen ge wechselt h[...]

  • Página 87

    7 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhin dern, dass das G erät gest ohlen wird , können Sie die Fron tplatte abn ehmen. Wa r n t o n W en n Sie de n Zünd schlüs sel in di e Positi on OFF stellen , ohne die Fr ontpla tte abzun ehmen, er tönt ein ige S eku nden l ang ein W arnton. Der W arnton wi rd nur ausg ege ben, wen n der inte griert e V er[...]

  • Página 88

    8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 In dies em Absc hnitt we rden Lag e und Grun dfunktio nen der T e ile und Bedi eneleme nte beschr ieben. Näh ere Erläute rungen finden S ie auf den j e wei lige n Seiten. Die entspre chenden T asten auf d er Kart enfern [...]

  • Página 89

    9 I T ast en SEEK +/– CD/USB : Überspr ingen von T ite ln (drü cken ), Über spring en mehrer er Titel hinterei nander (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekunde erneut drücken und ge drückt halten) bz w . Rückwärts- /V orwärtssuch en in ein em T itel (ged rückt h alten) . Radio : Au tom atisc hes Ein stell en von Sen der n (drüc ken) bz[...]

  • Página 90

    10 Die fo lgenden T a sten auf der Kart enfernbedi enung unt ers chei den sich außerd em hinsich tlich ihre s Namens bzw . ihrer Funkti on von denen am G erät. Ziehe n Sie vor dem Ge brauch die Isolie rfolie he raus (S eite 6). w; T ast en < ( . )/ , ( > ) Beim Steuern von CD-, Radio- und USB- Funk tionen en tspreche n diese T asten den Ta [...]

  • Página 91

    11 Suchen nach einem Tit el Suchen nach ein em Titel anh and seines Na mens — Quick-BrowZer Sie könn en anhand der Kategor ie mühel os nach einem T itel auf ein er CD oder ein em USB-Gerät such en. 1 Drücken Sie (BRO WSE). Das Gerät wechselt i n den Quick-Bro wZe r - Modu s und die Li ste der Suc hkategorien erschein t. 2 Wähl en Sie durch [...]

  • Página 92

    12 Suchen nac h e inem Titel dur ch Anspielen der Tite l — ZAPPIN™ Sie könne n kurze Pa ssagen der T itel auf einer CD ode r einem USB- Gerät nach einande r anspiel en, um nach dem ge wünschte n T itel zu suche n. Der Z APPIN- Modus eigne t sich beso nders für die Titelsuche, w enn die W ied ergabe in willkü rlicher Reihenfo lge od er die [...]

  • Página 93

    13 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W en n Sie wä hrend de r Fahrt Sender einstell en, sollten Sie die BTM- Funktion (Spe icherb elegungsa utoma tik) verw enden . Andernf alls best eht Unfallg efah r . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. Zum W e chseln des F re[...]

  • Página 94

    14 CD Wiedergeben einer CD 1 Drücken Sie (OPE N) . 2 Legen Sie eine CD ein (mit der beschriftete n Seite nach oben) . 3 Schließen Sie die Frontplatte . Die W iedergabe beginnt a utomatisch. Au s w e r f e n d e r CD 1 Drück en Sie (OPEN) . 2 Drück en Sie Z . Die CD wi rd aus gew orfen. 3 Schließen Sie d ie Frontpla tte. Informationen im Displa[...]

  • Página 95

    15 USB-Ger äte Einze lhei ten z ur K ompatibi lität Ih res USB - Geräts finden Sie au f der Supp ort-W ebs ite. • Sie könne n USB-G erät e des T yps MSC (Mas senspei cherkla sse) u nd M TP (Med ientra nsferp rotokol l) verwende n, die dem USB-S tandar d entspre chen. • Der en tspreche nde Codec ist MP3 (. mp3), WMA (.wma) und AA C (.m4a). [...]

  • Página 96

    16 Hinweise • Je nach U SB-Gerä t, Aufnahmeformat und Einstell ungen werden unte rschiedlich e Information en angezei gt. Einzelhei ten dazu finden Sie auf d er Supp or t-Website. • Im Folgenden w ird die H öchstzahl a n anzeigba ren Daten a ngegeben . – Ordner (Alben ): 128 – Dateien (T itel) pr o Ordner : 500 • Lass en Sie da s USB -G[...]

  • Página 97

    17 Die T itel auf dem iPod we rden aut omatisch ab der z uletzt w iedergegebenen Stelle abgespielt. W enn ber eits ein iPod ange schlos sen ist, drücken Sie zum Starten de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bi s „USB“ er schein t. („IPD“ ersch eint im Di splay , wenn der iPod erka nnt wi rd.) * Wenn die Wieder gabe am iPod beim letzten Ma l mit[...]

  • Página 98

    18 Repeat und Shuffle Pl ay 1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellun g im Display erscheint. Nach 3 Se kunden ist di e Einstellu ng abge schlosse n. W en n Sie wied er in d en n ormalen Wi edergabem odus we chseln m öchte n, wähle n Sie „ OFF“ bzw . „SHUF OFF“. Direktes Bedien[...]

  • Página 99

    19 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschaften 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis di e gewüns c hte Opt ion ange zeigt wird. 2 Stel len Sie du rch Dreh en des Steuer reglers die aus gewählte O ption ein. 3 Drücken Sie (BA CK ). Die Einstellung ist damit ab geschlosse n und im Di splay er schein [...]

  • Página 100

    20 Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET 1 Halten Sie die A uswahltas te gedr ückt. Die Eins tellanz eige ersc heint. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option an gezeig t wird. 3 Wählen Si e durch Drehen des Steuer reglers die Einstellu ng aus (beisp ielsweise „ON “ oder „ OFF“). 4 Halten Sie die A uswahl[...]

  • Página 101

    21 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Si e ei n ge sonder t erhäl tliches trag bares Audio gerät an die A UX-Einga ngsb uchs e (Ste reo mini buc hse) am G erät anschlie ßen und dann ein fach die T onque lle ausw ählen, kön nen Sie den T on ü ber die Laut sprech er des Boo ts wieder g eben la ssen. Unte[...]

  • Página 102

    22 Bootstaugliche Fernbedienun g RM- X60 M/X 11M Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die e ntsprech enden T asten auf der bootstau gliche n Fern bedien ung hab en d ieselbe Funkti on wie die T ast en an dies em Gerä t. RM-X60M RM-X11M Bei folg enden Reglern auf der bo otstau glichen Fern bedienun g müs sen Sie a nde rs al s mi t dem Gerät vorg[...]

  • Página 103

    23 W echseln der Drehrichtung Die Drehric htung der Regler ist werkseitig wie in der fol genden Ab bildun g zu sehen eingestel lt. W enn Sie de n Joys tick rech ts v on der Lenksäu le anbrin gen, kön nen Sie die Drehric htung der Re gler än dern. 1 Drüc ken Sie den Re gler V OL nac h in nen und halten Si e (SE L) gedr ückt. Wei tere Informatio[...]

  • Página 104

    24 Hinweise zu CD-Rs/CD-R Ws • Höc hstzahl an: (nur CD -Rs/CD-R Ws) – Ordnern (A lben): 150 (e inschließlic h Stammord ner) – Dateien (Titeln) un d Ordnern: 300 (gegebenenfal ls weniger als 300, wenn di e Ordner -/Dat einamen vie le Zeiche n enthalte n) – Anzeigbar en Zei chen f ür eine n Ordn er-/ Datein amen: 32 (Jolie t) bzw . 64 (Rom[...]

  • Página 105

    25 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung mit dem gleich en Am pere-W ert w ie die Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben. W e nn die Si cherung durch brennt, über prüfen Sie den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus. Bre nn[...]

  • Página 106

    26 T ec hnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstan d: 120 dB Fr equenzga ng: 10 – 20 .000 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Un terhalb der Messgre nze Tu n e r FM (UKW) Empfangs ber eich: 87,5 – 1 08,0 MHz ( in Schrit ten von 50 kHz) 87,5 – 1 07,9 MHz ( in Schrit ten von 200 kHz) UKW-Empfangsint ervall: 50 kHz/200 kHz umsc haltbar Antennen ansc[...]

  • Página 107

    27 Störungsbehebung Anha nd der fol g en den Checkl iste kön nen Sie die meisten Prob leme, die mögl icherweise an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgende Checklis te durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät richtig a ngeschlossen und bedient haben. W e nn das Prob lem sich nicht behe ben läs[...]

  • Página 108

    28 Radioemp fang Sender lassen sich nicht em pfangen. Der T on ist stark gestör t. Die V erbind ung wurde nicht r ichtig hergestellt . t Schließe n Sie eine Motor antennen-S teuerleitu ng (blau) oder eine Stromversorgungs leitung für Zubehör geräte (rot) an die Stromversorgungs leitung für den Antennenv erstärker des Bo ots an (nur , wenn da[...]

  • Página 109

    29 Fehleranzeigen/Meldungen W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht behebe n lässt, w enden Si e sich an eine n Sony-Händle r . W enn Sie das Ge rät aufgrund e iner Störung bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit, die ein gele gt war , als das Proble m zum er sten Mal auf trat. CHE[...]

  • Página 110

    2 ZAPPI N is een hande lsmerk van Sony Corpor ation. iPod is een hande lsmerk van Apple Inc. , gedepo neerd in de V e renigd e Staten en ander e landen. iPhone is een han delsmer k van Apple Inc . Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan d[...]

  • Página 111

    3 W aarschuwing als he t contactslot van de boot geen ACC-positie h eeft Zorg er voor dat u de functie v oor automatisch uits chakele n in stelt (pagina 19). Hierm ee word t het appa raat na de ingeste lde tijdsduur a utomatisch v olledig uitges chakeld nadat u het a pparaat heb t uit ges chak eld. Zo voork omt u dat de accu l eegraa kt. Als u de f[...]

  • Página 112

    4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en worden afgespe eld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand an nuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafs tandsbediening voorber eiden. . . . . . 6 De klok ins tellen . . . . . .[...]

  • Página 113

    5 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinf ormatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: V oor klanten in de V erenigde Staten en Canada: http://esuppor t.son y .com http://www .xplodson y .com/ V oor klanten in Europa: http://suppor t.son y-europe.com V oor klanten in Latijns-Amerika: http[...]

  • Página 114

    6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U ku nt CD -D A's (ook met C D TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA-/AA C- bestan den (pagi na 22 )) afspel en. Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraat voor het eerst gebruikt of na het ver v angen van de accu of het wi jzigen van de aansl uitingen , moe[...]

  • Página 115

    7 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel v an het a pparaat ver wijderen om diefst al te v oorkome n. W aarschuwingstoon W an neer u het contac t in de stan d OFF zet zonder het voorpane el te verwijder en, hoor t u gedure nde enke le seconde n de waa rsch uwingst oon. U hoor t de waarschu wingsto on allee n als de ingebo uwde vers terker[...]

  • Página 116

    8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwi jderd Kaartafstandsbediening RM-X151 In dit gedeelte vindt u informat ie ove r de locatie va n bedien ings element en en i nstruct ies v oor algeme ne hand elingen. Bekijk de bet reffende pagina's v oor meer informat ie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs t[...]

  • Página 117

    9 I SEEK +/– to etsen CD/USB : Tracks overslaan (in drukken) ; tracks bli jven overslaan (indrukke n, vervolgens binne n 1 second e nogma als indru kken en vasthouden ); een t rack sne l terug-/ vooruitspo elen ( ingedr ukt ho uden). Radio : Automatisch afs tem men op zen ders (indrukke n); han dmatig z oeken naa r zenders (inge drukt houde n). J[...]

  • Página 118

    10 De v olgende toetse n op d e kaarta fstand sbedie ning verschi llen van de toe tsen op h et ap paraat of hebbe n an dere funct ies dan de toe tsen op het apparaa t. V er wijder het bescher mende laagje vóór gebruik (pag ina 6). w; < ( . )/ , ( > ) toetsen CD/radio/USB bedienen, d ezelfde functie als (SEEK) –/+ op het appa raat. Instell[...]

  • Página 119

    11 Zoeken naar een track Zoeken naar een tra c k op naam — Quick-Bro wZer U kunt gemakkeli jk op categori e zoeken na ar een track op ee n CD of USB- appara at. 1 Druk op (BRO WSE). De Qui ck- Bro wZer -sta nd op he t ap para at wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoekca tegor ieën weer gege ven. 2 Dra ai d e regelk nop om de gewe nste [...]

  • Página 120

    12 Zoeken naar een trac k door te luisteren naar een g edeelte v an een trac k — ZAPPIN™ U kunt z oeken naar een track di e u wilt beluis teren door korte gede elten van trac ks op een CD of USB-ap paraat op volgorde af te spelen . De ZAPP IN-stand is gesch ikt voor het zo eken naar een track in de standen voo r willekeur ige volgorde of will e[...]

  • Página 121

    13 CD Een disc afspelen 1 Druk op (OPEN) . 2 Plaats de disc (met het label naar bo ven). 3 Sluit het voorpanee l. Het afsp elen wordt auto matisc h gestart . De disc uitwerpen 1 Druk op (OPEN) . 2 Druk op Z . De d isc w ordt ui tge worpe n. 3 Sluit h et voorpane el. Scherm items A Bron B Tracknaam* 1 , disc-/arti e stennaam* 1 , artie stennaam* 1 ,[...]

  • Página 122

    14 USB-apparaten Ga naar de onders teunings site voor me er informati e over de compatibiliteit v an het USB- apparaa t. • USB-app araten v an he t type MSC (mas saops lag) en MTP (p roto col voor mediaoverdr acht) die voldoe n aan de USB- standa ard, ku nnen word en gebru ikt. • De bijb ehorend e cod ecs zijn MP3 (.mp3) , WMA (.wma) en AA C (.[...]

  • Página 123

    15 • Het afs pelen van de volge nde MP3 -/WMA-/AAC- bestande n wordt n iet onderst eund. – compressie zond er gegevensverlies (lo ssless) – auteursrechtelijk beveil igd Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afspel en herha aldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n. Na 3 seco nden [...]

  • Página 124

    16 De tracks op de iPod worden automatisc h afges peeld vanaf he t punt da t het laatst is afge speel d. Als er al een iPod is aangesl oten, kunt u het afsp elen sta rten door herhaal delijk op (SOURCE ) te drukken to t "USB" wordt weer gege ven. ("IP D" wo rdt weer gege ven wannee r een iPod wordt herken d.) * Als de iPod de vo[...]

  • Página 125

    17 Herhaaldelijk e n willekeurig afspelen 1 Druk t ijdens he t afspel en herha aldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weer gegeve n. Na 3 seco nden i s de in stell ing v oltooid. Als u wi lt terug keren naar de norm ale weer gav estand, selectee rt u " OFF" of "SHUF OFF". Een iPod rechtstreeks bedie[...]

  • Página 126

    18 Overige functies De geluidsinstellingen wi jzigen De geluidskenme rken wijzig en 1 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot het gewenste ite m wor dt weer gegeve n. 2 Draai de rege lknop om het gesel ecteer de ite m aan te passen . 3 Druk op (BA CK). De inst elling is voltooid en he t scherm keert terug naar de nor male weergave-/ ontv a ngst[...]

  • Página 127

    19 Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installati e venst e r wordt weer gegev en. 2 Druk h erhaald elijk op d e sele ctietoets tot het gewenste item wo r dt weer gegeve n. 3 Dra ai de reg el knop om de in stel ling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te sele cter en. 4 Houd de selectietoets ingedrukt. [...]

  • Página 128

    20 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door ee n optionee l draag baar audi oappar aat aan te sluiten op de A U X-ingang (stere o mini- aans luiting ) op het a pparaat en ver vol gens de bron te sel ecteren, kunt u het aud ioappa raat beluist eren via de l uidspreker s van de boot. Het vo lume kan wo rden aange past v oor elk v[...]

  • Página 129

    21 Maritieme kaar tafstand sbediening RM-X60M /X11M Bedieningselementen De overeenkoms tige toet sen op de maritiem e kaarta fstands bedieni ng bedi enen deze lfde fun cties als di e op het appa raa t. RM-X60M RM-X11M De volgen de bedieni ngsele menten op de maritie me kaa rtafsta ndsbedien ing m oeten op e en andere manier worden b ediend dan op h[...]

  • Página 130

    22 De werkingsrichting wijzigen De wer kingsric hting van de b ediening selemen ten is in de fab riek inges teld, zo als hie ronder w ordt aangegeven. Als u d e bedienin gssate lliet re chts op d e stuurkol om moet montere n, kan de werk ings rich ting w orden omge keer d. 1 T erwi jl u de VOL regelaar indruk t, houdt u (SEL) inge druk t. Aanvullen[...]

  • Página 131

    23 • Discs die NIET kunnen wor den afgespeeld met dit appar a at – CD-R's/C D-R W's me t slec hte opname kwal iteit. – CD-R 's/CD -R W's di e zijn opg enomen met een incompat ibel opnamea p para at. – CD-R 's/CD-R W 's die onjuist z ijn gefinaliseerd. – CD-R 's/CD-R W's die niet zijn opge nomen in d[...]

  • Página 132

    24 Aansluitingen schoon maken De we rking van het apparaat kan word en verstoor d als de aanslui tingen tussen he t apparaat en he t voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpanee l (pagina 7) los te maken en de aanslu iti ngen te r einig en met een watten staafj e. Gebruik hi erbij niet teveel krach t. Anders kunne n de aansl[...]

  • Página 133

    25 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstand : 120 dB Fre quentie berei k: 1 0 – 20.0 00 H z Snelhei dsfluctu aties: Minder dan me etb are waar den Tu n e r FM Afst embe reik: 87,5 – 108,0 MHz (bij st appen van 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (bij st appen van 200 kHz) FM-afstemint erval: Schakelen tussen 50 kHz/2 00 kHz Antenne-a anslui[...]

  • Página 134

    26 Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijst kan u helpen bij het oplossen van problem en die zich me t het apparaat kunnen voordoen. V oor dat u de onderst aande co ntrolelijs t doorneemt , moet u ee rst de aanwijz ingen voor aanslu iting en gebruik co ntroleren. Als het problee m niet is opgelost , gaat u naar de volgende onde rsteuning[...]

  • Página 135

    27 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst De zenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het gelui d is ges too rd. De aan sluiting is nie t juist. t Sluit de bedie ningskabel van de elektrisc he antenne (blauw) of v oedin gskabel v oor accesso ires (r o od) aan o p de voedingska bel van de antenneversterker van de boot (alleen al s uw boot is uitgeru[...]

  • Página 136

    28 Als deze oplossin gen niet helpen, moe t u de dichtstb ijzijnde Sony-han delaar ra adplegen. Als u het appa raat ter repara tie wegbrengt om dat CD's niet goe d worden afgespeel d, kunt u het beste de disc meenem en waarm ee het problee m is begonnen . OFFSET Er is well icht een in terne stor ing. t Control eer de aansluiti ng. Als de foutm[...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com T ragen Sie die Serien[...]