Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Sony SCD-XA9000ES
34 páginas 0.37 mb -
CD Player
Sony D-265
6 páginas 0.31 mb -
CD Player
Sony D-FS18 Marketing
32 páginas 0.75 mb -
CD Player
Sony CDX-GT71W
44 páginas 0.75 mb -
CD Player
Sony PDW-1500
154 páginas 4.77 mb -
CD Player
Sony MZ-M10
115 páginas 2.96 mb -
CD Player
Sony BDP-S301
72 páginas 1.4 mb -
CD Player
Sony NSX-A202
64 páginas 9.33 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-M800. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-M800 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-M800 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-M800, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-M800 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-M800
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-M800
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-M800
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-M800 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-M800 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-M800, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-M800, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-M800. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-M800 Serial No . CDX-M[...]
-
Página 2
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played). • Supplied c ont roller accesso ry Card remote commander RM-X110 • Optional[...]
-
Página 3
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a SCRL (scroll) button 10 b DSP L (di spl ay mode cha nge) b utton 10, 12 c Number butt ons (1) R EP 11 (2) S HUF 11 T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns. d EQ7 button 18 e MENU butt on T o disp la y th e m enus. f SOURCE (P owe r on/Radio/CD/MD * 1 / AU X * 2 ) button T o s[...]
-
Página 5
5 The buttons on the uni t sh ar e th e same func tion s as those on the car d remote comma nder . a OPEN button 9 b Main displa y window c IMA GE button 20 d qf Receptor fo r th e ca rd re mo te comm ander e qs RESET button 8 f OFF (Stop/P ower off) bu tt on * 1 g SCRL (scroll) bu tt on h DSPL (d ispl a y mode ch ange) bu tton i Sub di splay wind [...]
-
Página 6
6 *1 W arning when installing in a car without an A CC (acce sso ry) position on the ignition s witch After tu r ning of f the i gn ition, be sur e t o pres s and hol d (OFF ) on the u ni t unt il t he disp l a y disa pp ears . Otherw ise, t h e displa y does not tu rn of f and this ca uses bat tery drai n. *2 (CAT) is av ailable only when th e XM [...]
-
Página 7
7 Notes on di scs • T o k eep the dis c clean, do not tou ch the sur face . Hand le the disc by its edg e. • Keep you r discs in their ca ses or di sc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the di scs to heat /high temp erature. A void leaving them in par ked cars or on dash board s/rea r t ra ys. • Do not att ach labels, or use disc s[...]
-
Página 8
8 Getting St arte d Resetting t he unit Before o perating the un it for t he first time, or after r ep lacing the car batter y o r changi ng the connection s, you must reset the unit. Press the RESET button wi th a pointed objec t, such as a ball-p oint pen. Resetting th e unit duri ng use in su b- displa y position Notes • After r esetting t he [...]
-
Página 9
9 CD Player CD/MD Unit (optional) In additi on to playing a CD with this unit, you can al so c on tr ol e x te rnal CD (M P3 pl ay ab le CD)/ MD un its . If you conne ct optiona l MP3 pl aya b l e CD unit s (eg. , MP 3 CD ch anger) , you can pla y MP3 files; compr essed au dio files (tr ac ks) wit h qual ity of soun d. Note If you connect an op tio[...]
-
Página 10
10 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed (if t he Auto Scroll functio n is set t o “on, ” names exceedin g 12 chara ct e rs w il l be sc rolle d (pag e 17)) . *1 When pre ssing (DSPL) , “NO D isc Name”, “NO Album Na me”, or “ NO T ra[...]
-
Página 11
11 Playing tracks re peatedly — Re peat Play Y ou ca n se lect: • REP-T rack — t o repeat the cu rrent t rack. •R E P - A l b u m * 1 — to repeat the tracks in the curren t alb u m. •R E P - D i s c * 2 — to repe at the tracks in the curren t disc . *1 A vailabl e only whe n an MP3 file is played. *2 A vailable onl y when o ne or mo r[...]
-
Página 12
12 Labeling a CD — Disc M emo (For a CD unit with the CUSTO M FILE f unctio n) Y ou can label ea ch disc wit h a cu stom name (Disc Me mo). Y ou can en ter up to 8 characters for a dis c. If you la bel a CD, yo u ca n locate th e disc by nam e ( p ag e 13). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with t he CUSTOM FI LE function. 2[...]
-
Página 13
13 Locating a disc by name — List-u p (For a CD unit with the CD T EXT/ CUSTOM FILE fu nction, or an M D unit) Y ou c an use this f uncti on for discs t hat have bee n assig ned cu stom names * 1 or fo r C D TE X T discs* 2 . *1 Locating a d isc by its custom name: w hen you assign a name for a CD (page 12 ) or an M D . *2 Locating discs by the C[...]
-
Página 14
14 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press th e nu mb er button ( (1) to (6) ) on which the desired st at ion is stored . Tip Press M or m to recei ve the statio ns in the or der they are stored in the memor y (Pr eset Sear ch func tion). If preset[...]
-
Página 15
15 Storing station n ames — Station Me mo Y ou ca n as sign a na me to ea ch r ad io statio n an d store it in memory . The name o f the statio n curren tly tu ned in appear s in th e disp lay . Y ou ca n assig n a na me usi ng u p to 8 chara cters for a stati on. Storing the sta tion names 1 T u ne in a station whos e name you want to store . 2 [...]
-
Página 16
16 T uning in a st ation throu gh a list — List-up 1 During radio rece ption , pres s (L IST ) momentar ily . The fre que ncy or the na m e as signed to the curre nt statio n ap pears i n the dis pl ay. 2 Press M or m repeat edly until you find the desi re d st ation. If no nam e is assign ed to the sel ec ted sta t io n, the freq uency app ears [...]
-
Página 17
17 Quickl y attenuating the sound (With th e rotary command er or th e card remote co mmander ) Press (ATT) . “ A TT on” ap pears i n the displa y mome ntarily . T o restore the pre vious volume lev el, press (ATT) ag a in. Tip When th e interface cable o f a car tele phone i s connec ted to the A TT lea d, the u nit decrea ses the volume autom[...]
-
Página 18
18 Sound • HPF (High pass f ilt er) – to sele ct th e cut-o f f fr eq uency to “78 Hz, ” “ 1 2 5 H z ,” o r “ o f f .” • LPF (Lo w pass f ilter) – to sele ct th e cut-o f f fr eq uency to “78 Hz, ” “ 1 2 5 H z ,” o r “ o f f .” • Loudn ess – to enjoy bas s a nd tr eble e v e n at lo w volumes. The bass and treb l[...]
-
Página 19
19 Adjusting the equalizer curv e 1 Press (MENU) . 2 Press M or m repeatedl y until “EQ7 T u ne” a ppears, then press (ENTER) . 3 Press < or , to select the de sired equal izer curve, then pres s (ENTER) . Each t i m e yo u pres s < or , , the item chang es. 4 Select the desired freq uency and level. 1 Press < or , to se lect the des i[...]
-
Página 20
20 Select ing th e disp lay mo de and display ima ge Y ou can select fr om 3 different di sp lay mo de s. Y ou can also select v arious display images in W allpap er mod e (1-2 ), Sp ectrum an alyz er m ode (1-5 ) an d Movie mode (1 -3). Note The default set ting of Auto Im age mode is “A.IMG -All. ” After a few seconds of r eleasing (IMAG E) ,[...]
-
Página 21
21 Connecting a uxiliar y audio equipme nt The unit ’s A UX IN (ext er nal au dio inpu t ) terminal o n this unit is also u sed as the BUS A UDIO IN (audio inp ut) terminal. Y ou ca n li s te n to the s oun d from you r car speake rs by c onn ectin g op tional Sony po rtabl e devices. Note If you connect a n optio nal Sony CD/ MD unit , you canno[...]
-
Página 22
22 Replacing the lithium ba ttery Unde r norma l cond itions, batt eries will la st appr oximat ely 1 y ear . (Th e serv ice life may b e shorte r, dependin g on t he condit io ns of use.) When the ba ttery be comes weak, t he rang e of the card remo te com m ander be comes sho rter . Replace the bat tery with a ne w CR2 025 lithium battery. Use of[...]
-
Página 23
23 Specificatio ns A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUT PUT AND TO T AL HARMONIC D ISTOR T ION 23.2 watts per channel minimum continuous a verage po we r into 4 ohms, 4 channels dri ven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Play er section Signal-t o- nois e ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W ow [...]
-
Página 24
24 T roubles hooting The follo w ing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ounter w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che cklist be low , c hec k the con nect i o n and oper atin g proced ures . General No sound. •P r e s s (VOL ) (+) to adjust the volume. • Cance l the A TT f unc tio n. • Set the f ader control [...]
-
Página 25
25 Error displays/Messages A ut omatic tuni ng is not possib le. • The local se ek mode is s et to “on. ” t Set the loc al seek mode to “of f” (page 18). • Th e br oa dcas t sig nal is too w e ak. t Perfo rm ma nual tu ning. The “ST” i ndication flashes. • Tune in the fre qu ency accu ra tely . • Th e br oa dcas t sig nal is too[...]
-
Página 26
26 *1 When t he CD/MD ch anger i s connected to the uni t, the di sc number o f the CD o r MD appe ars in th e disp lay . *2 The disc number of t he disc ca using th e error appear s in the display . *3 “F ailure” (s mall case) and “F AILU RE” (uppe r case) are different mes sage s. If these solutions do not help i mprov e the situatio n, c[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage de cet app areil à l’aid e de s fonc ti o ns et acce ssoir es ci-de ss ous : • App ar eils CD ou M D en optio n (cha nge ur s et lecteu rs)* 1 . • Inf ormati ons CD TEX T (af fic[...]
-
Página 29
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage de l’ horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lec[...]
-
Página 30
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche SCRL (faire défiler) 10 b T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) 10, 13 c T o uches numér iques (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Pour mémoris er des st ations ou c apter des statio ns mémorisées . d T o uche EQ7 20 e T o uche MENU P[...]
-
Página 31
5 Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mêmes f onctions que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche OPEN 9 b Écr an d’af fic hage pr incipa l c T ouche IMA G E 22 d qf Récep teur de la mini- télécom mande e qs T ouche RE SET 8 f T ouche OFF (Arrêt/Mise hors tension) * 1 g T ouche SCRL (faire défiler) h T ouche[...]
-
Página 32
6 *1 Avertissement en cas d’installation de l’appar e i l dans un véhicu le dont le contact ne co mporte pas de position ACC (accessoires) Après av oir coupé le moteur , n’oubliez pas de maintenir la touche (O FF) enf oncée sur l’appareil jusqu’à ce que l ’affichage disparaisse. Sino n, l’ aff ichag e n’es t pas désac ti vé e[...]
-
Página 33
7 Remarques sur les di sques • Po ur que le di sque reste propre , ne t ouchez pas sa sur face. Sais issez le disque par les bord s. • Ra ngez vos di sques dans le ur boîti er ou d ans un chargeur lorsque vous ne vous en servez p as . N’expos ez pas les di sques à la chal eur o u à des températu re s é l e vées. Évitez de le s la is se[...]
-
Página 34
8 Prépar ation Réinitial isation de l’appareil A vant la première utilis ation de l’appareil ou après a voir re mplacé la ba tterie du v éhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’ap pareil. Appuyez sur la touche RESET av e c un objet poi ntu co mme un styl o à bill e. Réinitialis ation de l’ap pareil en[...]
-
Página 35
9 Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en op tion ) Cet ap pa rei l v ous p e rmet , e n pl us de la l ect ure de CD , de pi lote r d es l ec teur s C D, CD com pat ibl es MP3 ou MD externes . Si vous racco rdez u n lecteur de CD compatible MP3 en option (p. e x. un cha ngeur CD MP3), v ous pou vez fai re la lect ur e de plages M P3 , des fichier s au dio [...]
-
Página 36
10 Pré cautions à prendr e lor s du raccor dement d’appa reils MGS-X1 o u MD Cet app areil reconn aît le M GS-X1 com me étant un apparei l MD . • P our lancer la lecture su r un lecteur MGS-X1, appuyez su r (SOURC E) po ur sélection ner “MS ” ou “MD”. Lor sque “MS ” s’affiche co mme sour ce, le MGS-X1 co mmence la lecture. Si[...]
-
Página 37
11 *1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL) , l’indication “NO Disc Name ”, “NO A lbu m Name ” ou “N O T rac k Name” indique qu’il n’existe pas de nom de disque, de nom d’ album ou de no m de plag e et l’indi cation “NO ID3 T ag ” qu’il n’y a pas d’étiquett e ID3. *2 “MP3”/“ MDLP” ap paraît sur l’é cran d’af[...]
-
Página 38
12 Lecture des plages da ns un ordre quelco nque — Lectu re al éatoir e V ous pouvez sél ection ne r : •S H U F - A l b u m * 1 — pour écout er da ns un ordre aléatoir e les alb ums du lecteu r CD compatible MP3 en opti on uti lisé. • SHU F-Dis c — pour é cou ter les pl ag es du disque en c ours de le ct ur e dans un ordre aléat oi[...]
-
Página 39
13 Conseils • P our co rriger ou effacer un n om, procé dez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez “ ”. • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : au lieu d’effectuer le s étapes 2 e t 3, appu yez sur (LIST ) penda nt 2 second es. V ous po uvez égal ement complé ter l ’opér ati on en ap puy a nt su r (LIST ) pe[...]
-
Página 40
14 Localisation d’un disque par son no m — Affich age automa tique des t itres (pour un lecteu r CD di sp osant de la fonct ion CD TEXT ou CUST OM FI LE ou pour un lect eu r MD) V ous pouvez uti lis er cett e fo nction pou r les disque s au xquels vo us avez attr ibué des noms * 1 et pour le s di sques CD TEXT* 2 . *1 Local iser un disque par [...]
-
Página 41
15 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur l aqu elle la stati on souh aité e est m émorisée . Conseil Appuyez sur M ou m pour capter les stations d ans l[...]
-
Página 42
16 Mémori sation des statio ns souha itées uniqu ement V ous pouvez prés él ec tionn er manuell ement les station s souh aitées sur les touches numériq ues de vo tre ch oi x. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r la bande . 3 Appuyez sur (SEEK) ( < ) ou [...]
-
Página 43
17 Suppression du nom de la station 1 En cours de réception ra dio, appu yez sur (ME NU) , puis appuyez plusieurs fois s u r M ou m jusqu’à ce que l’indi cation “Nam e De lete” appa raisse . 2 Appuyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m pour s électionner le nom d e station que vous souhait ez effacer . 4 Appuyez sur (EN[...]
-
Página 44
18 Autres fonction s Réglage des caract éristiques du son V ous pouvez ré gl er les graves, les ai guë s, la balance g auche-droit e, l’équilib re av ant-arr ière ainsi que l e volum e du caiss on de graves. 1 Pour sélectionner la r ubrique souha itée , appuyez pl us ie urs fois su r (SOUND) . À chaq ue press ion sur l a touche (SOUND) ,[...]
-
Página 45
19 Modifica tion des ré glages du son et de l’ affichage — Menu Les para mètr es suiv ants peu vent être réglées : Set up (confi guration) • Clock Adjus t (ré glage de l’ horlog e) ( page 8) • Be ep — pour act iv er ou désact iver le bip. • A UX-A ( page 23 ) — pou r activer ou désact iv er l’af fi chage de la s ource A UX[...]
-
Página 46
20 1 Appuyez sur (MENU) . Pour ré gler D em o , appuye z sur (OFF) , pu i s sur (MENU) . Pour ré gler A .Scroll , appuye z sur (MENU) en cour s de l ecture d’un CD ou d’un MD. 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que la rubrique souhaité e apparai sse . 3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner le réglage souh aité, par exemp[...]
-
Página 47
21 Réglage de la courbe de l’égaliseur 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m jusqu’à ce que l’indication “EQ 7 T une” appara isse, pui s app uyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélec tionn er la courbe d’ég al is eur souhaité e , pu is appu yez sur (EN TER) . À chaq ue pr es sio n su r la to uc[...]
-
Página 48
22 Sélect ion du mode d’affichag e et du motif d’affichag e V ous avez le choix entr e 3 m o des d’affichage différents. V ous po uvez égalem e n t séle ctionn er dif férents mo tifs d’af fichage e n mode W allpa per (papier -peint) (1 à 2) , en mode Spectr um analys er (analys eu r de sp ect r e) (1 à 5) et mod e Mov ie (fil m) (1 ?[...]
-
Página 49
23 Raccordement d’u n apparei l audio auxil ia ir e Le conn ecteur A UX IN (entré e audi o extern e) de cet appa re il sert éga leme nt de co nnec te ur BUS A UDIO IN (entrée a udio). V ous p ouvez ains i écou ter par les haut -parl eurs de v otre véhicule le son pro venant d ’appareils portat i fs Sony en option raccord és. Remarque Si v[...]
-
Página 50
24 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e d ont la cap ac ité, en am p ères, corres pon d à celle in di qu ée sur l’ an cien fus i bl e. Si le fusib le fond , vérifiez le bra nche m en t de l’alime ntation et r emplacez le fu sible. Si le[...]
-
Página 51
25 Démontag e de l’app areil 1 Démontez le cadre de sûreté . 1 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 2 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Démont ez l’app areil. 1 Insére z le s de ux clés de déblocag e simultaném e n t jusq u’au déclic. 2 Tirez sur les [...]
-
Página 52
26 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal/bruit 90 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20.000 Hz Pleurage et scin ti lle m ent En-desso us du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/45 0 kHz Sensibil ité uti le [...]
-
Página 53
27 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A v ant de pass er en re vue l a list e ci- desso us, vérifiez le s procéd ures de ra ccor de ment et d’util isation. Géné rali tés Aucu n son. • Réglez le v o lume en appuyant sur (VOL) (+). • Dés[...]
-
Página 54
28 Affichage des erreurs et messages Réception radi o Impossible de syntoniser une présélection. • Enr egis t re z la fréq ue nce co rrecte d an s la mémoire. • Le signal reçu est trop faib le. Impossible de rece voir les stations. Le son comporte des parasites. • Rac co rdez un fil de com m an de d’a nt enne électriq ue (bleu) ou un[...]
-
Página 55
29 *1 Lorsqu’u n changeu r CD ou MD est ra ccordé à l’ appar eil, le numér o de disq ue du CD ou du MD s’affiche à l’écran . *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’erre ur s’affiche à l’écran . *3 “F ailure” (en mi nuscules ) et “F AILU RE” (en majuscules) sont des messag es différents. Si ces so lutio ns ne perme [...]
-
Página 56
2 ¡Bienvenido ! Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin tas funcio nes con los s iguientes e lementos: • Unid ades op ci on ales de CD/MD ( cambiad ores y reprod uctore s)* 1 . • Info rmació n CD TEXT (mos trada al re produci r discos CD TEXT * 2 ). • Acces orio de cont[...]
-
Página 57
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 58
4 Ubicación de los controles Cons ulte las pá ginas i ndicadas para obtene r inf ormaci ón det alla da. a Botón SCRL (desplazam ien to) 10 b Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) 10, 13 c Botones numéric os (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s. d Botón EQ7 20 e Botón MENU Pa ra [...]
-
Página 59
5 Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjeta . a Botón OPEN 9 b P antalla principal c Botón IMA G E 21 d qf R eceptor para el c ontrol remoto de tarjet a e qs Botón RE SET 8 f Botón OF F (Detener/Apagar) * 1 g Botón SCRL (desplazamiento) h Botón DSPL (cambio de l modo de indicación) i Pa nt[...]
-
Página 60
6 *1 Advertencia sobre la instalación en un automóvil sin posición A CC (accesorio) en la llave de encendido T ras apagar el motor , asegúrese de mantener presionado (OFF) hasta que desaparezca la indicación. De lo con trario, la ind icaci ón no se ap agará y la baterí a se desc arga rá. *2 (CAT) sólo está disponible cuando se conecta el[...]
-
Página 61
7 Notas sobre los discos • Para ma ntener los discos limpio s, no toqu e su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde los dis cos en su s caja s o en lo s cargadore s de discos cua ndo no los ut ilice. No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s. Evite dejarlo s en automóvil es estac io na dos, o en l os tableros o las b[...]
-
Página 62
8 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de o perar la uni d ad por p ri m er a vez, o despué s d e su st ituir la bat er ía del automóvil o de cambi ar la s co nexiones, debe res t aur arla. Presione el b otón RE SET con un ob jeto puntiagu do, com o un bolígr af o. Restauració n de la unida d durante el uso en la posició[...]
-
Página 63
9 Reproduc tor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Adem á s de reprodu cir un CD co n esta un idad, tamb ién pued e contro lar las un idades externas de CD (CD co n capa ci da d para rep roduci r M P 3) y MD. Si con ecta uni da des opci onales de CD con cap aci d ad para re prod uci r MP3 (com o el cambi ador de CD MP3 ), podr á repr od ucir archiv[...]
-
Página 64
10 Precaucio nes al c onectar unidade s MGS-X1 y MD Esta unida d reconoc e MGS-X 1 como u na unidad MD . • Si desea reproduci r MGS -X1, presi one (SOURCE) para selecci onar “M S” o “MD ”. Si apar ece “MS ” en l a pantalla de or igen, se i nicia la r eproducción de MGS-X1. Si aparec e “MD” en la pa ntalla de o rige n, presione (M[...]
-
Página 65
11 *1 Al pr esionar (D SPL) , los mensajes “N O Disc Name”, “NO Album Nam e” o “N O T rack Na me” indican q ue no hay ningún nomb re de disco, de álbum o de pi sta y el mensa je “NO ID3 T ag” i ndica que n o ha y ni ngún in dica dor ID3 . *2 “MP3”/“ MDLP” ap arece en la panta lla (deb ajo del reloj), d ependiend o del a j[...]
-
Página 66
12 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F - A l b u m * 1 — para re produ cir los á lbum es de la uni da d de CD opc ional c on l a fu nción de contro l de archivos MP 3 en o rden aleator io. • SHUF- Disc — pa ra repr oducir las pista s del disco e n or den alea to r[...]
-
Página 67
13 03ES+02C D-U.fm masterpa ge:Right CDX- M800 3-251 -123- 11 (1) Sugeren cias • Para corregir o borrar un n ombre, sobrescr íbalo o ingrese “ ” . • Existe otro método para comen zar a as ignar un nombre al CD: Pr esione (LIST) durante 2 segun dos en lug ar de seg uir los pasos 2 y 3. T ambién pu ede comp leta r la oper ación p resio na[...]
-
Página 68
14 Localización de discos por nombre — List ado (Par a un a uni dad de CD con la fun ción CD TEXT/CU STOM FI LE o un a unida d de MD) Esta f unción puede u sarse con di scos a los q ue se han asig na do nomb r es person alizad os * 1 o con discos CD T EXT* 2 . *1 Localización de discos po r su nombre pers onalizado : cuando asign a un nom bre[...]
-
Página 69
15 Rece pción de las emis oras almace nadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccio nar l a radi o. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón num érico ( (1) a (6) ) en el que es té almace nada la em isor a dese ada. Sugeren cia Presi one M o m para recibir las e misoras e n el orden en el que e[...]
-
Página 70
16 Almacena miento de las emisoras deseada s Puede almacenar manualment e las emisoras que dese e en cu alqui er bo tón nu mérico. 1 Presione (SOURCE) varias veces p ara selecc io nar la rad io. 2 Presione (MODE) varias ve ces para selecc io nar la band a. 3 Presione ( SEEK) ( < ) o (SEEK) ( , ) para s intonizar la e misora que dese e alma cen[...]
-
Página 71
17 Borrado del nom bre de emisoras 1 Durante la recepc ión de la radio, presione (MENU) y , a continuación, M o m varias v eces hast a que apar ezca “Name D el e te” . 2 Presione (ENTER) . 3 Presione M o m varias veces para seleccionar la emisora cuy o nombre dese e bor ra r . 4 Presione (ENTER) durante 2 segu ndos. El nom bre se bo rra. Si d[...]
-
Página 72
18 Otras func io ne s Ajuste de las características del sonido Es po sibl e ajust ar los gr av es, los ag udos, e l balance, el equilib ri o y el volumen del altav oz potenci a dor de graves. 1 Presione (SOUND) varias veces para selecc io nar el ele m ent o qu e desee . Cada v ez que pr esio ne (SOUND) , el eleme nto ca mbiará de la sigui ente f [...]
-
Página 73
19 Cambio de los ajustes de sonido y de l a pantalla — Menú Es posib l e aj us tar los si gu ientes el em e ntos: Set up (Configu ración) • Clock Adjust ( ajuste del re loj) (página 8 ) • Beep (pitido) — para a cti var o desact iv ar los pitidos . • A UX -A (pág ina 22) — para enc ender o ap agar la pantalla de fuente A U X. Displa [...]
-
Página 74
20 Ajuste del ecualizado r (EQ7) Puede sel e ccion ar un a curva de ecu al izador pa ra 7 tipos de m ús i ca ( X pl od , VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, ROCK y CUST OM) y OFF (ec u aliza do r apaga do). Pued e almace n ar y def inir los aju st e s de frecue ncia y el n iv el del ec ualizado r . Pued e alma cenar el aj uste E Q7 para cada f uent e. Se[...]
-
Página 75
21 Ajuste del Org anizador de sonido de ba ja frecuencia dinámico (D SO ) Si los a ltav oces es tán instalado s en la part e infe rior de las pu erta s, el so nido se rec ibir á desde abajo y p uede no ser ní t id o. La funci ón DSO (Organ izador d e s oni do de baja frecue ncia di nám ico) cre a un so ni do m á s ambie ntal como si hubiera [...]
-
Página 76
22 Selección del modo de Imagen automática El modo de I magen automática pa sa automática mente (cada 10 s egundos) p or las imáge ne s en pan ta l la d e un o o todos l os modos de panta lla de la si gu iente f or m a: • A.IMG-All — para mos trar de fo rma ale atoria y repet ida las imá genes en pantall a de todos l os modos de pantalla [...]
-
Página 77
23 Informac ión complementaria Manteni miento Sustitución del fusib le Al reem plazar el fu sible, as eg úr es e de utiliz ar uno c uyo amp eraj e sea i dénti co al especi ficado en el ori gi n a l. Si el fu sible se fu nde, com prueb e la conexión de al imenta ci ón y sust itúy alo. Si el fusib le se fund e de nuevo despué s d e susti tu i[...]
-
Página 78
24 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Fije las llaves de liberación con el marco de protección. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser t e l as dos llaves de libe ra ción a la vez has ta qu e oi ga un “clic”. 2 Tire de la s l laves de libe raci?[...]
-
Página 79
25 Especi ficaci ones Sección de l reprodu ctor de CD Relación s eñal-ruido 90 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo I nferior a l lími te medibl e Sección de l sintonizad or FM Rango d e sintoniz ación de 87, 5 a 107,9 MHz T erm ina l de ant e na Conector d e ante na extern a Frecuen cia int ermedia 10,7 MHz[...]
-
Página 80
26 Resolución de problemas La si guiente l ista de r evisi ón le a y udará a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de consultarl a, compruebe l os procedimie ntos de cone xión y de funcio namie nto. General es No se o ye el sonido. •P r e s i o n e (VOL) (+) pa ra ajusta r el volum en. • Can ce le la fun[...]
-
Página 81
27 03ES+02C D-U.fm masterpa ge:Right CDX- M800 3-251 -123- 11 (1) Indicaciones de error/ Mens ajes No es posible utilizar la sintonización automática. • El m odo de bús queda lo cal está ajus tado en “on”. t Aju ste el modo de búsqued a local e n “off” (pág ina 19 ). • La seña l de emisi ón es dema siad o débil. t Use la si nto[...]
-
Página 82
28 03ES+02C D-U.fm CDX- M800 3-251 -123- 11 (1) masterpage:Left *1 Cuand o el cambiado r de CD/MD está c onectado a la un idad, el número d el CD o MD apare ce en la pant alla. *2 La panta lla muestra el nú mero del di sco que causa el err or . *3 “F ailure” (min úsculas) y “F AIL URE” (mayúsculas) son men sajes di ferentes. Si est as [...]
-
Página 83
29[...]
-
Página 84
Sony Corporation Printed in Ko rea[...]