Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Stereo System
Sony CDP-CX350
84 páginas 1.17 mb -
Stereo System
Sony DAV-C900
84 páginas 0.81 mb -
Stereo System
Sony LBT-ZUX9
64 páginas 1.02 mb -
Stereo System
Sony MHC-GNZ77D
108 páginas 2.23 mb -
Stereo System
Sony MHCEC69I
2 páginas 1.24 mb -
Stereo System
Sony CMT-M70K
1 páginas 0.03 mb -
Stereo System
Sony STR-DB2000 I
2 páginas 0.19 mb -
Stereo System
Sony DE485E
56 páginas 0.83 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-M9905X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-M9905X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-M9905X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-M9905X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-M9905X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-M9905X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-M9905X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-M9905X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-M9905X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-M9905X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-M9905X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-M9905X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-M9905X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Oper ating I ns truct ions Mod e d ’empl oi Manual de inst ruccione s US FR 3-265-705- 11 (1) Owner’ s Record The mode l a nd se ri al numb ers are locate d on the bot tom of the unit. Record th ese n umbers in the sp ace pro vided b elo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony deale r regarding thi s pro duc t. Model No. CD[...]
-
Página 2
2 About this m anual • Instr uctions in this manual descr ibe how to use the function s by mainly us ing the card remo te comm ande r . • Illustration s in this manual may diff er from the actual device. Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . FEA TURING: • V ideo input te rminal pro v ided for vie wing vide[...]
-
Página 3
3 T able of Conte nts Location of contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on disc s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Basic operati ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 S[...]
-
Página 4
4 Location of controls a CA T * 1 b u tto n b Number butt ons Radio: T o stor e/rece iv e statio ns. CD/MD: T o chang e pl ay back mo de. (1) : R EP (2) : SHUF (6) : P AUSE* 2 Sound: (5) : B BE MP* 2 c SCREEN button T o sele ct th e disp lay mo de. d MENU butt on T o di spla y the m ain menu . e SOURCE (P owe r on/Radio/CD/MD * 3 / AU X * 4 ) butto[...]
-
Página 5
5 The buttons on the uni t sh ar e th e same func tio n s as thos e on th e car d remote comma nder . a SOURCE (Po wer on/Radio/CD/MD/ AU X * 1 ) button T o sele ct th e source . b OFF (Stop/P ower off) bu tt on T o t urn o f f th e uni t/st op playbac k or radi o recept ion. c Display window d ENTER button CD/MD/Radio: T o c hange the func tion s [...]
-
Página 6
6 Pr ecau tio ns • If you r car was pa rked in dire ct sun light, a llo w the unit to cool of f before operati ng it. • Powe r antennas will extend aut omatic a lly while the unit is o perating. • Do not use the Disc Memo feature while driving, or pe rform any ot her fu nc tion whi ch could divert your at te nt ion from the road . If yo u ha [...]
-
Página 7
7 Notes on di scs • T o keep di sc s clean, do not touc h the su rfa ce. Hand le a disc by its edg e. • Keep you r discs in t he ir case s or disc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the discs t o heat/high temp erature. A void leaving them in par ked cars or on dash boa rd s/r ea r trays . • Do not att ach labe ls, or use discs wit[...]
-
Página 8
8 Music d iscs en coded with cop yright pr otection This pr odu ct i s de sign ed to pl a y back di s cs that confo rm to the C omp act Di sc (C D) st anda rd. Recentl y , various mus ic di sc s enco de d with copyrigh t prote ct io n are ma rket ed by some record comp ani e s. Plea se be aware that am ong those dis cs, there are some that do not c[...]
-
Página 9
9 Notes • With forma ts other than ISO 966 0 lev el 1 and level 2, fo ld er nam es or fil e n ames ma y not be di spl a ye d correctly . • When n aming, be sure to ad d the file extension “.MP3” to the file name. • If you put the extension “.MP3” to a file othe r than MP3, th e unit cann ot recognize th e file pr operly a nd will gene[...]
-
Página 10
10 Basic operati ons Main m enu Y ou can set th e v arious s etting fr om the main menu. Setti ng items and functi ons are cate gorized i nto menus as foll ows: List - D ispl aying th e list s. Display - S ettings f or disp lay image s. Edit - Editt ing disc an d station names/ Cont rolli ng stored cont ent s. Setup - Se ttings f or the syst e m of[...]
-
Página 11
11 Shift men u The R dial fu nction s i n vario us w ays dependi ng on the shift menu selecte d. Operation by the main unit: 1 During p laybac k or radio recep tion, press (ENTER) repeatedly until the desir ed sh ift menu appea rs. Each t i m e yo u pres s (ENTER) , th e shift menu chan ges as foll ows: Duri n g playba ck: AMS+/–* 2 t ALBUM+/ –[...]
-
Página 12
12 Displa y modes and d isplay patterns The follo wing display patt erns are se lectable dependin g on the d isplay mode, and set ting items in the men u differ depend ing on the se lected displa y pa ttern. For de tails on s et ting the di s play patterns in the St andard m o de and V ideo mod e, see page 2 2 to 29. Standar d mode * 1 Display s im[...]
-
Página 13
13 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the uni t for the firs t time, o r after rep la cing th e ca r batte ry or changi ng the connectio ns, you must reset the unit. Press the re se t bu tto n wi th a poin te d o bj ec t, s uc h as a ball- poi nt pen. After press ing the reset bu tton, the start-up ima ge appears a nd the de mons[...]
-
Página 14
14 CD Player CD/MD Unit (optional) In additio n to playin g a CD with th is unit, y ou can also contr ol ex te rn al CD / M D unit s. Playing a disc (With this unit) Press Z to ope n th e front panel, and inser t the disc (labe led side up). The fron t pane l clo se s and pl ayback sta r t s automaticall y . If a disc is a lready in serted , p ress[...]
-
Página 15
15 (With optio nal un it) 1 Press (SOU RCE) repeatedly until “CD, ” “MD, ” or “MS * ” app ears. 2 Press (MODE) repeatedly until the desired un it appe ars. Play back s tarts. * MS: MG Memory Stick System-up Pla yer MGS-X1. Caution s when co nnectin g MGS-X 1 and M D unit(s) This unit recognizes MGS-X1 as an M D unit. • When you want t[...]
-
Página 16
16 *1 Av ailable only when two or more optional CD (MD) unit s are c onn ecte d. *2 Only wh en the di sc has bee n labeled by this unit using the Disc Memo functio n. *3 Av a ilab le only when an MP3 file is played. *4 A v aila b le onl y when an op tio nal MD unit wit h the MDLP fu nction is connected, and an M DLP disc is pla yed. Scr ol ling the[...]
-
Página 17
17 Playing tracks i n random order — Shuffle Y o u ca n select : • Album* 1 — to p lay the t ra cks in th e curren t alb um in random or de r . • Disc — to pl ay the tra cks on th e curren t disc in rando m orde r . • Magazi ne* 2 — to play the tracks in the current optiona l CD (MD ) un i t in ra ndom or de r . •A L L * 3 — to pl[...]
-
Página 18
18 Eras ing t h e Dis c Mem o — Name Delete 1 During playback, press (MENU) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Edit , ” then p res s (ENTER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Name D e lete, ” then press (EN TER) . 4 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Selec t, ” the n press (ENT ER) . The s tored name s[...]
-
Página 19
19 Radio The un it ca n store up to 6 st at i ons per band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1, and AM 2). Caution When tu ni ng in stations while dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pr ev ent acci dents . Storing stations automat ically — BT M (Best T uning Memor y) The un it se lects th e stations w it h the stro ng est signal s with in the sel ected b[...]
-
Página 20
20 Receiving the stored station s 1 Press (S OURC E) r epeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the desired ban d. Radio rec eptio n of the desi red ba nd s tarts . Operation by the card remote commander: Operation by the main unit: * T o stop searching , rotate th e R dial in th e rev e rse directio n. Tip If automa[...]
-
Página 21
21 Storing station n ames — Station Memo Y o u ca n assign a na me of up t o 16 charact er s t o each radio stati on. The name of t he station currently t uned in is display ed automatic ally . Storing the sta tion names 1 T une in a station whos e name you want to store . 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Edit, ” then [...]
-
Página 22
22 T uning in a station t hrough a list — Pres et Li st Y ou can select a pr eset stat i on easily f rom th e lis t. 1 During radio rece ption , pres s (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “List, ” then press (EN TER ) . The Pres et List* appe ars. * If no na me is assigne d to the sta tion, only th e frequency app ea rs. 3 [...]
-
Página 23
23 Settin g the ch aracter color — Char Color Y o u ca n select a ch arac te r c olor to c ont r ast against ba ckgroun d imag es . Selecting th e ch aracter col or 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Display , ” then pr es s (ENTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Cha r C ol or , ” then pr ess (EN TER ) . 4[...]
-
Página 24
24 Chang ing the di spla y image automati cally — Auto Imag e Y ou can change t he displa y image auto matically at a speci fied sp eed. 1 Press (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Display , ” then press (EN TER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Auto Imag e, ” t hen p ress (ENTER) . 4 Press < or , repe[...]
-
Página 25
25 Selectin g a wa llpape r — Wallpap e r Y ou can set the image as a wa llpaper . Selecting th e wallpape r 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Display , ” then pr es s (ENTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Wallpaper , ” then press (ENTER) . 4 Press < or , repeatedly to select “Selec t, ” then pres[...]
-
Página 26
26 Selecting the aspe ct ratio — Aspect Y ou ca n defo rm or cli p out i mages to f it the scre en size wit h the aspe ct ratio s electe d. 1 Press (M ENU ) . 2 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Display , ” then press (EN TER) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Aspe ct , ” t hen pr ess (ENTER) . 4 Press < or , repe[...]
-
Página 27
27 Cinema2: An im age wit h an as pec t r atio of 2. 35 to 1, with only th e le ft and ri g ht sides of th e image bei ng enlar ged to f ill the displa y . When “ V ideo & Capt ure” or “ V ideo & SlideSho w” is selected. Standard3: A n i m a g e w it h a n a s p e c t r a t i o o f 4 t o 3 , w i t h o n ly the left and ri ght sides [...]
-
Página 28
28 Storing t he images — Snapshot Y ou can store maximum 100 ima ges fr om the auxiliar y e quipm ent co nnecte d. 1 Press (S CREEN) repeate dly to select the Video mode . 2 Press (IMAGE) repeatedly to select the Video & Capture m ode (page 12). For detai ls on cha nging th e aspect ra tio, see “Sel ecti ng th e as pec t rat io” on pa ge [...]
-
Página 29
29 Select ing th e start- up image — Opening Y o u ca n select an ima ge f or the st ar t-up sc reen . 1 Press (MENU) . 2 Press < or , repeatedly to select “Edit, ” then press (E NTER) . 3 Press < or , repeatedly to select “Opening, ” then press (ENTER) . 4 Press < or , repeat edly to sel ect the desir ed im ag e , th en pr es s [...]
-
Página 30
30 Sett ing the Dy namic Sound stage Orga nizer — DSO If your s peakers ar e i nstal le d i nt o the lower par t of the doo rs, the so und will co m e from be l ow and ma y no t be cl ea r . The DSO (D ynami c So undstag e Organiz er ) functi on creat es a mo re amb ient so und as if t here were sp eakers ab ove the dash boa rd (v ir t ual speake[...]
-
Página 31
31 Adjustin g the selecte d equal izer curve Y o u ca n store a nd a djust t he equaliz er se tting s for fre quency an d l evel. 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (radio, CD , MD or A UX). 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Sound, ” then pre ss (ENTE R) . 4 Press < or , repeatedly to select “EQ7, ” then press ([...]
-
Página 32
32 Adjust ing th e front a nd rear volum e — Bala nce/Fad er Y ou can adjust the v olume bala nce be tween right and left spea kers (Bal anc e), an d front an d rear spea ker s (F ader). 1 Press (S OURC E) t o sele ct a source (radio, CD , MD or AU X). 2 Press (M ENU ) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Soun d, ” t hen press (ENTE[...]
-
Página 33
33 Adju sting th e sub woofer volu me — Sub W o of er 1 Press (SOURC E) to select a sou rce (radio, CD , MD or A UX). 2 Press (MENU) . 3 Press < or , repeatedly to select “Sound, ” then pre ss (ENTE R) . 4 Press < or , repeatedly to select “Sub Woofer , ” the n press (ENTER) . 5 Press < or , repeatedly to adjust the volume level,[...]
-
Página 34
34 Setting the lo udness — Loud n es s The bass an d treble will be reinf orced to enjo y clear so und at low volume . 1 Press (S OURC E) t o sele ct a source (radio, CD , MD or AU X). 2 Press (M ENU ) . 3 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Soun d, ” t hen press (ENTER) . 4 Press < or , repeat edl y t o se lec t “Loudnes s. ” 5[...]
-
Página 35
35 Other Fun ct ions Settin g the cus tom fun ction — Custom Y o u ca n set one o f desir ed f unctio ns to the CUSTOM b u tton so as to per form the fun ction easily . The fu nction s list ed bel o w are a ssign able: Screen - chang es th e displa y m o de (pa ge 12). Mode - c hange s t he b and num ber or pl ayback unit. A TT - attenu at es th [...]
-
Página 36
36 Menus and i tems Ite ms in t he menus dif fer depe ndin g on the source and displa y pattern in the d isplay mode select ed. The follo wing items can be set : List menu • Disc List - disp lays th e di sc name li s t (pag e 18). • Pres et Li st - displays the sta tio n name lis t (pag e 22). Displa y menu • Skin - ch anges th e face patter [...]
-
Página 37
37 Edit men u • Na m e Edit - as sign s n am es to di scs, or st ation s (page 17, 21). • Na me D e lete - de le tes t h e disc nam e or sta tio n name assi gned ( p age 18, 21 ). • Opening - selects t he image a s the sta rt-up screen (page 29). • Picture Delete - deletes t he stored image (page 2 8). • BTM - store s station s automatica[...]
-
Página 38
38 * The default setting Custom men u • Scre en - chang es th e displa y m o de (page 12). • Mod e - c hange s t he band num ber or pl ayback unit. • A TT - attenu at es the soun d quickly ( page 29 ). • Capture - stores th e image at the moment th e shutt er clic ks (pa ge 28) . • Image - chan ges the dis pl ay patter n of the display m [...]
-
Página 39
39 Using the rot ar y commande r Y o u ca n also con trol t he u nit (an d op tional C D / MD units) wit h a rot ary commander (optional) . Firs t, at tach the appr opri ate l abel depen ding on how you want to mo un t the rotar y c om m ander. The ro ta ry comm and er works by pre ssing buttons an d/or r otating control s. By pressing bu ttons By [...]
-
Página 40
40 When an MP3 fi le is pl ay ed, yo u can se l e ct an alb um using th e rotary commander . Wit h th is unit: With opt io nal unit : Additio nal Informa tion Mainte nance Fuse rep laceme nt When re plac ing t he fu se, b e sure to u se one matc hi ng the amp erage ra ting st at ed on the original fuse. I f the fus e blo ws, chec k the po wer conne[...]
-
Página 41
41 Replac ing the lithium battery Under normal conditions , the bat tery will la st approx imatel y 1 ye ar . (The se rv ice life m a y be short er, depend in g on the condi t io n s of use.) When t he batt ery b ecome s weak , the ra nge of t he card re mote commander becomes shorter . Replace the b attery with a new CR2025 li thium batte ry . Use[...]
-
Página 42
42 Specif ication s CD Pla yer section Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flu tter Belo w meas urable l imit T uner section FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal External ante nna co nnector Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 kH z Usable se nsitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz [...]
-
Página 43
43 T roubleshoo ting The follo wing che cklist will h elp you remed y proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g thro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral The op eration b uttons do not f unct ion. Press th e rese t butt on. No sound. • Rota te the L dial to adj u st the [...]
-
Página 44
44 Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store th e correct f requenc y in the memory . • The br oadcast si gn al is too w ea k. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Con ne ct a power ante nna cont rol lea d (b lue) or access ory po wer supply lead (re d) to the power supp ly lead of a car’ s ante[...]
-
Página 45
45 Error displays/Messages * “F ailure” (smal l case) and “F A ILURE ” (upper case) are different messages. If the se sol u tions do not help imp rove the situat i on, co nsult y our nea rest So ny dea ler . Error dis plays (For thi s unit and optiona l CD/MD cha nge r s) The follo wing messages will be dis played, and an al arm w ill be he[...]
-
Página 46
2 Félicitati ons ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’acquis ition de ce lect e ur de disq ues co m pa cts Sony . FONCTIONS : • Borne d’e nt rée vidéo fo urni e pour le visionna ge d ’image s vidéo. • Mémorisa t i on d’images vi déo pour obt enir dif férents ef fets vis uels . • Possi bilité de lecture d e fi chiers MP[...]
-
Página 47
3 T able des m atières Emplacement des comma ndes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur le s disques . . . . . . . . . . . . . . . 7 À propos des fi chiers MP 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opérations de ba se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Séle ct i on du mod[...]
-
Página 48
4 Emplace ment des comm and es a T ouche CA T * 1 b T ouches numér iques Radio : mémorisati on ou réce ption des s tations. CD/MD : pour m odifier le mode de l ecture. (1) : REP (2) : SHUF (6) : P A USE* 2 Son : (5) : BBE MP * 2 c T ouche SCREEN Perme t de sélect i onn er le mode d’affichage. d T ouche MENU Per met d ’af ficher le menu p ri[...]
-
Página 49
5 Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mê mes foncti ons que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche SOURCE (Mise sou s tension/ Ra dio/ CD/MD/ A UX * 1 ) Permet de s électionner la source. b T ouche OFF (Arrêt/Mise ho rs tension) Permet de me ttre l’appar eil hors tension/ d’arrête r la le ctu re ou la récep [...]
-
Página 50
6 Pr écau tio ns • Si vo tre véhi cule est r esté stat ionné en plei n soleil , laissez l’appare il refro idir a vant de l’utili ser . • Les an tennes électriq ues se dép loien t autom at i q u ement lor s que l’appa reil fo nc tionne . • N’ut ilisez pa s la fonc tion M ém o de disque pendant que vous cond uisez, ni auc une au [...]
-
Página 51
7 Remarques sur les di sques • Pour que les di s ques res tent prop res, n’ en touchez pa s la surfa ce. Saisiss ez les disq ues par les bord s. • Rang ez vos dis ques da ns leur boîtie r ou d ans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas . Ne s oumet tez p as le s disq ues à des températu re s é l e vées. Évitez de le s la is ser [...]
-
Página 52
8 Disque s de m usique en codés a vec une techno logie de prot ection des d roits d’a uteu r Cet app areil es t conç u pour la le cture des disq ues conf ormes à l a no rme Comp ac t Di sc (CD). Dernièr em e nt, cer t ai ne s maisons de disqu es ont lancé su r le mar ch é divers types de di sq ues de musi que encod és a vec de s te chnolo [...]
-
Página 53
9 Remarques • Lors de la lecture de disque s enreg istrés dans d’autres for mats que les formats ISO 9660 niveau 1 et ni ve au 2, les noms de fic hier s et de dos sier s peuvent ne pa s s’affiche r correcte ment. • Lors de l’identification, v eillez à ajo uter l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier . • Si l’extension « M[...]
-
Página 54
10 Opérations de base Menu principal V ous po uvez dé finir les divers régl ages à par tir du menu principal. Le s fo nctio n s et les para mètr es d e conf igurat ion s ont répart is dans des menu s, comme suit : List - Affichag e de s listes . Displ ay - Rég la ge s perm ettant d’ aff icher des imag es. Edit - Éditi on des noms de disqu[...]
-
Página 55
11 3 Appuyez p lu si eurs fois su r < ou , pour s électionner le paramètre de menu souha ité, puis appuyez sur (ENTER) . 4 Appuyez p lu si eurs fois su r < ou , pour s électionn er le r églage sou haité, puis a ppuyez su r (E NTER) . 5 Appuyez sur (MENU) . L ’aff ichage revient à l’écr an norm a l. En co urs d’ut ili sati on du [...]
-
Página 56
12 Sélect ion du mode d’affichag e et d’une configura tion d’ affichage V ous pouvez bé néficier de différent es combin aisons d’ef fets visu els e n séle ctionn ant les co nfiguratio ns d’a ff ichage des modes d’affichage. C haque m ode d ’affichage com porte plusieur s configur at io ns d’affichage et il est possib le de pe r[...]
-
Página 57
13 Mode Movie (cinéma) * 1 Affiche des vidé os pré-enr egistrées avec dif férente s inf ormat ions. La co nf igu ratio n d’ af fich age ch ange comme suit : Movi e-1 t Movi e-2 t ... t Mo vie-13 Mode Vi de o (v i déo) * 1 Affiche des vidé os et/ou de s an alyseu rs de spect re pr é-en reg istré s a ve c dif férente s informati o ns. Exe[...]
-
Página 58
14 Réglage de l’horloge e t du cal end rier — Clock L ’horlog e numé rique foncti onne su iv ant un cycle de 12 heur es. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Se tup », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Clock », puis appuyez s ur (ENT E[...]
-
Página 59
15 Opérations activées par l’appareil princi pal : *1 Le mode p ause e st disponi ble uniquement lors de la lecture sur cet ap pareil (en cas de le cture sur l’appare il en opt ion, le m ode pause n’est pa s disponible). Pour annu ler le mo de pause, ap puyez de nouveau sur (6) (P A USE). *2 P o ur saute r des piste s en con tinu, app uyez [...]
-
Página 60
16 Rubriques d’a ffi chage Des informat io ns sur le disque/l’ al bum/l a pl ag e sélect i onn é sont au to matique ment affichées. Si la fonction de d éfi lement automa tique est acti v ée, les info rmations te xtuelles dépassa nt 16 caractè re s déf ile nt. Les po s it ions des rubr ique s d’ aff i c hag e di f fèrent selon l a co [...]
-
Página 61
17 Lecture de pl ages en b oucle — Re peat V ous po uvez s électio nner : • Track — po ur répéte r la plag e en cours de lect ure. • Album* 1 — pour r épéter l es pl ages de l’ album en co ur s de lecture. •D i s c * 2 — pour rép éter les pl a ges du dis qu e en cours de le cture. *1 Disponible uniquement lors de la lecture d[...]
-
Página 62
18 Identi ficati on d’un CD — Disc Me mo V ous po uvez i den tifier chaq ue d isque avec un nom p ersonna lisé de 16 ca ractèr es maxi mum. En tan t q ue ru br iq ue d’ af fich ag e, le mémo de di sq ue est tou jo ur s aff iché en priori t é pa r rappor t aux inform atio ns CD TEX T d’or igine . Attention N’utilis ez pas la f onction[...]
-
Página 63
19 Suppression du mémo de disque — Name Delete 1 En cours de lec tu re, app uyez su r (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « Edit », puis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « N ame De lete », puis app uyez sur (ENTER) . 4 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou ,[...]
-
Página 64
20 Radio L ’appare il pe ut mém orise r jus qu’à 6 stat ions pour c haque bande de fréque nces ( FM1, FM2, FM3, AM 1 et A M 2). Attention Pour séle cti onner des stati ons penda nt qu e v ous cond uise z, ut i li sez la foncti o n « Mémori s ati o n des me ill eurs ac cor ds (BT M) », de faço n à réduir e l es risques d’ accide nt. [...]
-
Página 65
21 Réception des stat ions mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la r adio. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande souh aitée. La ré ce ption radi o de la ba nde souha itée démar re. Opérations activées par la mini- télécommande : Opérations activées par l’appareil princi [...]
-
Página 66
22 Mémori sation des no ms de station — Station Mem o V ous po uvez at t ri buer u n nom com p rena nt jus qu’à 1 6 ca ract ères à chaq ue s tati on de rad io. Le nom de la station sy ntonis ée s’affiche automatiqu ement. Mémorisa tion des nom s de station 1 Réglez une st at ion dont vous souhai te z mémorise r le nom. 2 Appuyez sur ([...]
-
Página 67
23 Réglage d’ une statio n à partir d’une liste — Pre set Li st V ous pouv ez fa cilem ent sé lect ionner u ne st ation présél ec tionn ée à partir de l a li s te.[...]
-
Página 68
24 Réglage de la co uleur des caractères — Char Color V ous po uvez sé lection ner un e co uleur de caractè res qui c ontraste av ec les images e n arrièr e-plan . Sélection de la co uleur des ca ractères 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Disp lay », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez[...]
-
Página 69
25 Changemen t auto matique de l’image affich ée — Au to Imag e V ous po uvez c hange r au toma tiqu ement l’image aff ichée sel o n une vite ss e définie. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « D isplay », p uis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour sélectio[...]
-
Página 70
26 Sélection d’un papi er peint — W all pa pe r V ous po uvez ré gler l’i m ag e comm e u n papi er peint. Sélection du papie r peint 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Disp lay », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Wallpaper », puis[...]
-
Página 71
27 Sélectio n du fo rmat — Aspect V ous po uvez d éform er ou r ogner des im a ges pour qu’e lles s’ada ptent à la ta ille de l’ écran a ve c le fo rm a t sél ec tio nné. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « D isplay », p uis appuyez sur (E NT ER) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur <[...]
-
Página 72
28 Wide2 : Imag e au f ormat 16/ 9. Seu ls l es cô tés g auc he et droit de l’image s ont agrandis pour remp lir l’éc ran. Cinema2 : Imag e au f ormat 2,35 /1. Se uls l es cô tés g auche et droit de l’image s ont agrandis pour remp lir l’éc ran. Lorsque « V ideo & Ca pture » ou « V ideo & Slideshow » est sélec tio nné. S[...]
-
Página 73
29 Enregistreme nt des ima ges — Sn apshot V ous po uvez en registre r 100 image s maxi m um à parti r de l’ ap pare il au xiliair e raccor dé. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SCREEN) pour s électionner le m ode Video . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (IMAGE) pour s électionner le m ode Video & Captur e (pag e 13). Pour obtenir des inf o[...]
-
Página 74
30 Sélection de l’im age de démarrage — Opening V ous p ouvez sélect ionner une ima ge po ur l’écra n de déma rrag e. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Ed it », puis appuyez s ur (ENT ER) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Op ening » , puis appuyez s ur (EN[...]
-
Página 75
31 Réglage du répartiteur dynamique du son émis — DSO Si v os haut -parleur s sont installés dans la p artie inféri eure des p ortières, le son est émis à un niveau proche du sol e t il se pe ut qu’il ne soit pas clair. La foncti on D S O (régla ge d ynami que du son émis) c rée un son mieux rép arti, comme s’il y avait des haut-p[...]
-
Página 76
32 Réglage de la courb e d’égalise ur sélection née V ous po uvez m ém oriser et régler les fréq ue nces et les niveaux de l’ éga liseur . 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionner un e sou rce (radio, CD , MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « So und », puis appuyez s ur (EN[...]
-
Página 77
33 Réglage du volume avant et arrière — Ba lanc e/Fade r V ous po uvez r ég ler la bala nc e du volume e nt re les haut -parleu rs dr oite et g auche ( Bala nce) e t les haut- parle urs av ant et a rrièr e (F ader). 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélec tionner u ne source (r adio, CD, MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusi eurs foi[...]
-
Página 78
34 Réglage du volume du caisson de gra ves — Sub W o o f er 1 Appuyez sur (SOURC E) pour sélectionner un e sou rce (radio, CD , MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « So und », puis appuyez s ur (ENT ER) . 4 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionne r « Su b W oofer », p[...]
-
Página 79
35 Réglage de l’inten sité sonore — Loud ne s s Les g ra v es e t les aigu ës s ont a mpli f iées af in qu’u n so n clair soi t produit, m ême à faibl e volu me. 1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélec tionner u ne source (r adio, CD, MD ou A UX). 2 Appuyez sur (MENU) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur < ou , pour s électionner « S ound ?[...]
-
Página 80
36 Autres fonc ti ons Réglage de la fon ction de personnalis ation — Custom V ous po uvez ré gler l’un e des fon ctions souh ait ées sur la t ouche CUSTO M pour exécu ter cette fo nction fa cilement. Les fonct i on s de la list e c i-dessou s peuvent êt r e affectées : Screen - cha nge le m ode d’affichage (page 12). Mode - ch ange le n[...]
-
Página 81
37 Menus et rub riques Les rubr iques de s menus diffèrent sel on la sourc e et le mot if d’ affichag e du mode d’a ffichage sélectio nnés. Les ré glages suivants sont di spon ib les : Menu L ist • Disc Lis t - p ermet d’af fich er la li ste d es noms de disq ue (page 19). • Preset Li s t - p ermet d’af fi ch er la list e des noms d[...]
-
Página 82
38 Menu Edi t (édition) • Nam e Edit - perm e t d’affecter un no m aux disque s ou aux st at i ons (pag e 18, 22). • Name Delete - permet d e supprimer le nom affecté au dis que ou à la s ta t ion (pag e 19 , 22 ). • Ope ni ng - perme t de séle ct i o n ner l’im ag e comme écran de dém arrag e (p age 30). • Picture Delete - p erme[...]
-
Página 83
39 * Réglag e par défaut Menu Cus tom (per sonna lisation) • Scr een - ch an ge le mod e d’ aff ichag e (pag e 12). • Mod e - permet de change r l e nu méro d e ba nde ou le le ct eu r . • A T T - pe rm e t d’atté nuer le s on r apidem ent (page 3 0). • Capture - enre gistre l’i mage au mome n t où l’obtura teur rete ntit (pag [...]
-
Página 84
40 Fonction nemen t du sate llite de command e V ous po uvez éga l ement com mand er l’apparei l (et les le ct eu rs CD ou M D en option) avec un satellite de commande ( en option) . Comm encez par ap pose r l’é tiqu ette appr opriée sui vant la position de montage du satell ite de comm ande. Le satelli te de commande fonctionne par pres sio[...]
-
Página 85
41 Pendant la le cture d’un fichier MP3, vous pou vez sélectio nner un alb u m avec l e satellit e de commande. A vec cet appareil : A vec un appareil en opti on : Inform ations complément aires Entr etien Remplace ment du fusi ble Lorsque v o us remplacez le f usible, veille z à utiliser un fusib le dont la capaci té , en ampères, corre sp [...]
-
Página 86
42 Remplace ment de la pile au li thium Dans de s co nditi on s d’utili s at ion norm a les, la pile dure e n viron 1 an. (E n fonc tion des conditi ons d’ut ilisation, sa du rée de vie peut êtr e plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue. Remplacez l a pile par un e nouvelle pile au lit hi um[...]
-
Página 87
43 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z le s de ux clés de déblocag e simultaném e n t jusq u’au déclic. 2 Tirez sur les clés de déblocag e pour dégager l’appareil. 3 Faites glisse r l ’appa reil en de hors de son suppor t. T our nez les cr och ets vers l’inté rieur .[...]
-
Página 88
44 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal-bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/450 k Hz Sensibil ité uti le[...]
-
Página 89
45 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux prob lèmes que vo us po urri ez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné ral ités Les touc hes de command e ne fonc t ionnen t pas. App[...]
-
Página 90
46 Le son saute. • Le disque est défe ctue ux ou sale . • Le disque CD-R ou C D -R W e st endo m mag é. « Name Edit » n’ apparaî t pas dans le men u. 50 no m s d e disque s sont en registr és sur cet appareil. Réception radi o Impossible de capter une présélection. • Enregis t rez la fr éq uenc e co rrecte d an s la mémoire. • [...]
-
Página 91
47 Affichage de s erreurs et messages * « Failure » (en mi nuscules) et « F AILURE » (e n majuscules) s ont des me ssages différen ts. Si ces so lutions n e permette nt pas d’ améliorer la situat i on, contac tez votre déta il l an t Sony le plus proc he. Affi chage des er reu rs (pour cet appareil e t les changeurs CD ou MD en option) Les[...]
-
Página 92
2 Bienven ido Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compac tos S ony . CARACTERÍSTICAS: • T erm i n a l de entrad a de vide o para vis ua lizar imág ene s de vide o. • Almacena mie nto de imá gene s de v ide o par a dist intos efe ctos v isual es. • Capac idad de r ep roducci ón de arc hiv os MP3 grabad os en un d isco. ?[...]
-
Página 93
3 T abla de conte nido Ubicación de lo s controle s . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobr e los disco s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca de lo s archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Operaciones bási cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selec ción del[...]
-
Página 94
4 Ubicación de los controles a Botón CA T * 1 b Botones numéric os Radio: Para alm acena r/recib ir em isora s. CD/MD: Para camb iar el mod o de re pr oducc ió n. (1) : R EP (2) : SHUF (6) : P AUSE* 2 Sonido: (5) : B BE MP* 2 c Botón SCREEN Pa ra se le cc io na r el modo de visual ización. d Botón MENU Pa ra mostra r el menú principal. e Bo[...]
-
Página 95
5 Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjet a. a Botón SOURCE (Encendido/Radio/ CD/MD/A UX * 1 ) Para se l e cc io nar la fue nt e. b Botó n OFF (P arada /De sact iv aci ón d e la aliment aci ón ) Par a apagar la un i d ad/d eten er la reprod ucción o la recep ción d e la radio. c Pan t a ll[...]
-
Página 96
6 Prec auciones • Si el automóvil estuv o est acio na do bajo la luz directa del sol, d eje que la unidad se enfríe antes de u tilizarla . • La s an tenas m ot oriza das se exte nde rán automátic amente mientr as la uni dad se encu ent r a en funcion amie nt o. • No u se la op ci ón mem o rando de l disco mien tras m aneja, n i rea lice [...]
-
Página 97
7 Notas sobre los discos • Par a mantener lo s disc os limpios, no toqu e su superf icie. Sujételos por los bordes. • Guarde los d iscos en sus caja s o en los cargadore s de discos cua ndo no los use . No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s. Evite de jarlos en auto móviles esta cion ado s, o e n ta bler os o ban deja s [...]
-
Página 98
8 Discos de música codificados con pr otección de los de rechos de autor Est e pr oduct o se dis eñó pa ra r epro duc ir dis cos que c umpl en co n el está nda r Comp act Disc (CD) . Desd e ha ce p oco ti emp o, al guna s compañía s discográf ic as comercializ an discos de música co dificado s co n protec ci ón de los derecho s de auto r [...]
-
Página 99
9 Notas • En el cas o de f ormatos dist int os d el ni v el 1 o nive l 2 de ISO 9660, es p osible que los nombres d e las car petas y de los archivos no se vean en form a correcta. • Al asi gnar nom bres , as e gúr ese de agr ega r la extensión de archivo “.MP3 ” al nom bre del a rchivo . • Si asig na la extensión “.MP3” a un arch [...]
-
Página 100
10 Operacione s básicas Menú prin cipal Pued e estab lece r v a rios aj ustes util izan do el menú pr in cipal. Lo s elem ent o s de ajust e y las funcione s se clasi f ican en menús de la s iguiente form a: List - Visual iz ació n de li sta s. Display - Aj ustes de las imágenes de la pantal la. Edit - Edic ió n de nomb res de di sc os y emi[...]
-
Página 101
11 5 Presione (MENU) . La pa nt al l a vuelve a la v is ua lizació n norma l. Duran t e el us o del men ú: Para volver a la pan talla ant e rior, presione (BACK) . Par a cancel ar la sel ecci ón de menú , pr esione (MENU) . Sugeren cia En funció n del ele mento sele ccionado, presione (ENTER ) varias veces para seleccionar “ON” u “OFF”[...]
-
Página 102
12 Selecció n del mod o de visualiza ci ón y el patró n de pantalla Si selecci o na los pat r ones de pa ntalla en los modos d e vi su aliza ci ón , podrá dis frutar de efecto s vi suale s en distin t as combin ac ione s. Cada mod o de visu alizac ió n di s pone de varios patron es de pantal l a cu yos efec tos visua les pueden pe rson al i z[...]
-
Página 103
13 Modo pel ícula * 1 Muestra i mágenes e n movimie nto almacen adas previament e co n infor m ac ión diversa. El patrón d e pantall a ca mbia de la si gui e nte form a: Película- 1 t Película-2 t ... t Películ a-13 Modo de video * 1 Muest r a im á genes de video o an alizad or es de espect ro almac enado s p reviamente c on informaci ón d[...]
-
Página 104
14 Ajuste del reloj y del calen dario — Clock El relo j emplea una in dicación dig ital de 12 horas. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para selecc ionar “Setu p” y , a continuac ión, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias veces para selecc ionar “Clock” y , a continuación , presione (ENTER) . 4 .[...]
-
Página 105
15 Funcio namiento median te la unidad princi pal: *1 La fu nci ón de pausa sólo está disponib le al reproducir en est a unidad (s i se rep roduce en la unidad opcional, no estará disponible). P ara cancelar la paus a, presione nuev amente (6) (P A US E). *2 P ara omiti r pistas en forma continu a, pres ione < or , una vez y luego presió ne[...]
-
Página 106
16 Eleme ntos de l a pantall a La inform ación s obr e e l disco, álbum o pista selecci onado s se muestra auto máti camen te . Si la función AutoScrol l está act i vada, la inf ormac ión de text o que conten g a más de 16 caract er es se des p l az ará por l a pa ntalla . Las posic iones de lo s eleme ntos de la p antalla v arí an s egú [...]
-
Página 107
17 Reproducció n repetida de pistas — Re peat Es posi ble selecci onar: • Track — pa ra re pe tir la pi s ta actu al. • Album* 1 — par a repe tir las pis ta s de l álbum. •D i s c * 2 — para repe tir la s pi stas del dis co . *1 Disponi ble únicamente cuando se reprod uce un arc hiv o MP3. *2 Disponi ble únicamente cu ando hay con[...]
-
Página 108
18 Asignaci ón de nom bre a un CD — Disc Me mo Es posib le etique tar cada disco co n un nom b re persona l iz ad o de hasta 16 c aractere s. Com o ele mento de pa ntal la, el m emorand o de l di sco sie mpre t iene prio rida d so bre cualqu ier información CD TEXT orig inal. Precau ción No use la opción memo rando del dis co mientra s manej [...]
-
Página 109
19 Localizació n de discos por nombre — Disc L ist (Con u na unida d opcion al de CD o MD) Puede usar es ta func i ó n con di scos a lo s qu e s e asigna ro n nombr es pers ona lizad os * 1 o con discos CD TEXT * 2 . 1 Durante la reproducción , pres ione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “List” y , a cont inuaci[...]
-
Página 110
20 Eleme ntos de l a pantall a La infor m ac ión sobr e l a em i s ora/fr ec uencia selecci onada se mu estra aut omáticamente en la pantal la. Las posic iones de lo s eleme ntos de la p antalla v arí an s egú n el patr ón d e pa ntall a selecci ona do. Si des ea obtene r inf ormació n adici onal, co nsulte “Selecc i ón d el patr ón de pa[...]
-
Página 111
21 Sugeren cia Si la sin tonización a utomátic a se detien e con demasi ada frecue nci a , ajuste “Lo cal” de “PlayMode” en “ON”. Só lo se sintoniza n las emisoras con se ñales relativament e intens as (modo d e búsqued a local) . Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Mono Ajuste “Mono ” de “ P layMode” [...]
-
Página 112
22 Suger encia s • P ara co rregir o b orrar un c arácter, sobres críbalo o ing rese un es paci o en b lanco . • No es p osible almacenar más de 50 nombres de emisora (Una vez alma cenados 50 nombres de emisora, “Name Edit” deja de ap arecer en el men ú). Borrado d el nombre de la emisora — Name Delete 1 Dur ant e la rec epción de l [...]
-
Página 113
23 Ajustes de imagen Los ajuste s disp onibles en el menú v arían según el patrón de pantal l a se lecci ona do. Si desea obtener m ás info rmaci ó n acerc a de los patron es de p antalla, co nsulte el apa rtado “Selec ción de l modo de vis ualiza ción y el patró n de pa nt all a ” de la pági na 12. Selección d el patró n de pantall[...]
-
Página 114
24 Ajuste del color de los car acteres 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para selecc io nar “D i spl ay” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias veces para selecc io nar “Char C o lo r ” y , a continuación, presione (ENTER) . 4 Presione < o , varias veces para selecc io nar “C us tom” y [...]
-
Página 115
25 Selección d el patró n de efecto — Effect Los patr on es de movim iento ap ar ec en como efecto s visua les. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Display” y , a continuación, presion e (E NTER) . 3 Presione < o , varias ve ces p ar a sele cc io nar “E f f ect ” y , a co nt in ua ci ón , presi[...]
-
Página 116
26 Sele cció n de la s im ágen es q ue s e van a most rar Es po sibl e se lecci onar: • USE R – pa ra most r ar en secu encia i m ágen es alma cenadas por el usu ario. • ALL – para mostr ar en sec uenci a im ágenes almac ena das po r el usua rio o alma cena das prev iamente. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces para sele[...]
-
Página 117
27 P atron es de p antalla y tip os de im agen Los siguien tes tipos de imagen esta rán dispon ib l es según los patr one s de pa nt al l a selecc ionado s en el modo de video. Si se selecc ionó “ V ideo & Spe ctrum A nalyz er” o “V ideo full”. Standard1: Imag en c on una rela ción de aspect o de 4 a 3. Wide1: Image n co n una rel a[...]
-
Página 118
28 Desactivación de los caracteres en pa ntalla — Auto Clear Es po sibl e desact i va r l a inf ormac ión d e te xto automátic a men te para dis fru ta r de las imágenes. La infor m ac ión de texto só lo apar ece cuand o se cambi a l a fu ente , d is co , álbum o pi st a selecc ionados . 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias veces[...]
-
Página 119
29 Borrado de las imágenes alm acenad as — Picture Delete Es posib l e bo rrar la s i mágene s a lmace na das que no nec esite. 1 Presione (MENU) . 2 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Ed it” y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Presione < o , varias ve ces p ar a seleccionar “Picture Del ete” y , a continuació[...]
-
Página 120
30 Ajuste de so nido Ajuste de BBE MP — BBE MP El proc eso BB E MP a grega cal idez y proporc iona un s oni d o de CD cla r o y de gran cal idad, in cluso cu ando proc ede de mate rial MP3 muy comprimido. Durante la reproducción en esta unidad, presione (5 ) (BBE MP) para selecc io nar “BBE MP O N” . Para cancelar la funció n BBE MP , selec[...]
-
Página 121
31 Ajus te del ecua liz ador — EQ7 Pued e se leccio na r una cu rva d e ec ualiza do r para 7 ti pos de mús ica (X plod , V ocal, C lub, Jaz z, NewAge, Rock y Custom). Puede es tablec er un a juste de ecu alizador distin to para c ada fuente . Selección de la cu rva de ecualiza dor 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (r adio, CD , M[...]
-
Página 122
32 Ajuste de graves y agudos — Bass/T r eble 1 Presione (SOURCE) para selecc ion ar una fuent e (rad io, CD, MD o A UX). 2 Presione (MENU) . 3 Presione < o , varias veces para seleccio nar “Sou nd” y , a continuación, presione (ENTER) . 4 Presione < o , varias veces para selecc io nar “B as s” o “T reble” y , a continuación, p[...]
-
Página 123
33 Ajuste de la frecuencia d e corte de los altav oces fr ontales/pos teriores — HPF (F iltro de paso alto) Es posibl e aj ustar la fre cu encia de cor te de l os alta v oces para adaptarlos a las car ac te rís ticas del siste m a de altavoces ins ta l ado. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (r adio, CD , MD o A UX). 2 Presione (MEN[...]
-
Página 124
34 Ajuste de l a frecuencia de corte para los alta v oces potencia dores de graves — LPF (Filt ro de pas o ba jo) Con e l fin d e adap tarse a las carac terís ticas d el altavoz o altavoces potenci a dores de g raves conecta dos, pu ede elimi n ar las se ña les de fre cuenc ia al ta y medi a no d esea das que reci ben dichos altavoces. A l ajus[...]
-
Página 125
35 Conexión de equi pos auxiliares de audio Los t erminale s A UX IN (entra da de a udio ext erno) de la unidad tambié n se usa n como termin al es BUS AUDIO IN (ent r ada de audi o) . Pued e es cu char el s oni do desde lo s al t avoces del automóvi l si conect a los di spositi vos port átiles opcion ales d e Sony . Nota Si co nec ta una unid [...]
-
Página 126
36 Inicial ización de l a unidad — Initialize Si inicia li z a la unid ad, se borrar á el re sto de imág enes a lmacen adas y la u nidad recupe rará los v alor es aj usta dos en fáb rica. Se ini c ial iz arán los elem e ntos qu e ap arec e n a contin uación. Setup ( Contrast , Dimmer , V id eo, Commander), Edit (Name Edit, Name De lete, Pi[...]
-
Página 127
37 * El a j uste pred ete rm i nado Menú E dit • Na m e Ed it - asign a nombr es a los discos o emis or as (págin a 18 , 21). • Na m e D e lete - bo rra el no m b r e as ignado al disc o o a l a em is ora (págin a 18, 22). • Opening - se lecciona l a imagen como p antalla de in ici o (pá g ina 29 ) . • Picture Delete - borra la imagen a[...]
-
Página 128
38 Menú S ound • DSO - aj usta el modo DSO (pág ina 30 ). • EQ7 - establece los aj us tes de la curv a del ecuali za dor (pág ina 3 1). • Bass - ajusta el nivel de gr aves (pág ina 32 ). • Treble - ajust a e l nivel de agudos (p ági na 32). • Balance - ajust a el v ol umen de l alt a v oz dere cho e izquie rdo (págin a 32). • Fade[...]
-
Página 129
39 * El a j uste pred ete rm i nado Uso del mando rot atorio T ambién pue de controla r la unid ad (y las unida de s opcion al es de CD/MD ) con un mando rotatorio (opcional) . En prim er lugar, adhiera la eti qu eta adec ua da al modo en que de se e mont ar el mand o ro tator io . El ma ndo ro ta to rio fun ciona al pr esiona r los boto nes o g i[...]
-
Página 130
40 Gir o del co ntro l Gírelo y suéltelo p ara: – Omitir pistas. Para o mitir pis tas en fo rma contin ua, gírel o una vez, vu élvalo a girar en m en os de 2 segun dos y no lo sue lte. – Sinto ni zar em is or as en form a au tomá tica . Gírelo, manténgalo en e sa posición y suéltelo para: – A vanzar o r etroce d er en forma r áp ida[...]
-
Página 131
41 Informac ión complementaria Manteni miento Sustitución del fusib le Al susti tuir el fusi bl e , ase gúr es e de uti l izar un o cuyo am per aj e co in cida con el es peci f icado en el orig inal . Si el fusi ble se fu nde, v erif ique la conexi ón de alime ntación y sustitú yalo. Si e l fusib le se fund e de nuevo después d e susti tu ir[...]
-
Página 132
42 Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Fije las ll aves de liber ación al marco de protección. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra extraer el m arco de protección. 2 Extraiga la unidad. 1 Inser t e l as dos llaves de libe ra ción a la vez has ta oír un “clic”. 2 Tire de la s l laves de libe ración pa ra[...]
-
Página 133
43 Especi ficaci ones Sección de l repr oductor de CD Relación s eñal-ruido 120 dB Respuesta de frecuenc ia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr émolo Inferior a l lími te medibl e Sección de l sintoni zador FM Rango d e sintoniz ación de 87,5 a 107,9 MHz T erm ina l de ant e na Conector d e ante na extern a Frecuen cia in termedia 10,7 MHz/[...]
-
Página 134
44 Solución d e proble mas La si guiente l is ta de compro baci ón l e ay udar á a soluci on ar los prob lemas que puedan pr oducir se con l a unidad . Antes de c onsult ar la , revise los proc edimien tos de conexión y de f uncion amiento . General es Los botones de operación no funcionan. Presi o ne el bo tó n de restau ración . No se emit[...]
-
Página 135
45 Recepció n de radio No es posible utilizar la sintonización pr ogramada. • Almacene la f recuencia correcta en l a memoria. • La señal de emi sión es demasi a do dé bi l . No es posible recibir las em isoras. Hay rui dos que obst a c ul izan el sonid o. • Conecte un ca ble de c ontrol de l a ant ena motorizada (a zul) o un cable de su[...]
-
Página 136
• Lead-fr ee solder is used for sold ering ce rta in par ts. • Haloge nated flam e retarda nts are no t used in the cer tai n prin ted wir ing bo ards. • Haloge nated flam e retarda nts are no t used i n cabinets. • Paper is used for the packaging cushi ons. Sony Corporation Printed in K orea Mensajes /indicacione s de error * “F ailure?[...]