Sony CDX-S2020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-S2020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-S2020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-S2020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-S2020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-S2020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-S2020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-S2020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-S2020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-S2020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-S2020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-S2020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-S2020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-S2020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma l del D.M. 28.08. 1995 n. 548. For installation and connections, see the supplied installatio[...]

  • Página 2

    2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc Pla ye r . Y ou can enj oy yo ur drive with the following f unc tion s . • CD play ba ck: Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini n g CD TEXT*) a nd CD-R/CD- R W for au dio use. • Radi o re cept io n: – Y ou ca n st ore up to 6 s tatio ns per band (FM 1, FM2, FM3, MW and L W). ?[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the un it for the f irst time, or after r ep lacing the car ba ttery o r ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel and p ress the RESET butto n w ith a po inte d ob je c t , suc h as a ba llp oi n t pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock sett[...]

  • Página 5

    5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages liste d for details . a V olume +/– bu tton T o adjust volu me. b SEL (sel ect) bu tton 4 , 7 , 8 T o select ite ms. c MODE butt on 6 T o select the r adi o band (F M/M W /L W). d Disc slot Insert the di sc (l abel si de up) , playba ck star ts. e Display window CD: When t [...]

  • Página 6

    6 Radio Storing and re ceivin g statio ns Caution When tu ning in s ta tion s while driving, use Bes t T uni ng Memor y (BTM) t o pre ve nt an accide nt. Storing a utomaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE) rep eatedly u ntil “TUNER” appears. T o chang e the band, press (MODE) repeat e dly . Y ou ca n se lect fr om F M1, FM 2, FM3, MW or L W . 2 [...]

  • Página 7

    7 Notes • Depen ding on the countr y /region, n ot all R DS functions m ay be availab le. • RDS will not work if th e signal strengt h is too weak, or if t he statio n you are tune d to is n ot transm itting RDS data. Setting AF and T A/TP 1 Press (AF) and/or (TA) repe at edly unt il th e desi red s ettin g appe ars. Storing RDS stations wit h [...]

  • Página 8

    8 Other functions Changing th e sound setting s Adjusting the soun d char acteristics — B AL/F AD Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. The it em chan ges as follo ws: LO W * t MID * t HI * t BAL (left-right) t FA D (front- rear) * When EQ3 is activated (page 8). 2 Press th [...]

  • Página 9

    9 Using opti onal remot e command ers Card remot e commander RM-X114 Location o f controls The correspond ing butt ons on the card remote commander contr ol the same fun ctions as those on this unit. The fo llowing butt on s on th e ca rd rem ote commander ha v e also dif fe rent b utto ns/funct ions from the unit. • < / , (SE E K – / +) but[...]

  • Página 10

    10 Additional Information Precautions • If your car has bee n pa rked in di re ct sunl ight, allo w the unit to cool of f before operating it. • Po wer aerial wil l extend au tomatically whil e the unit is operating. Moisture condensation On a rain y day or in a very damp area, moist ure conden s at i on may oc cur insi d e the len ses and disp[...]

  • Página 11

    11 Remo ving the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Deta ch the fron t pane l ( pa ge 4 ). 2 Enga ge the releas e ke ys to geth er wit h the prote ct io n co llar . 3 Pull out the release k e ys to remov e the prote ct io n co llar . 2 Remove the un it. 1 Inser t bo th rele ase keys sim u ltaneo usly until the y click. 2 Pull the release k[...]

  • Página 12

    12 T ro ubleshooti ng The follo wing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ount er w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che ck list below , check the con nect io n and oper atin g proced ures. General No po wer is bei ng supp lied to t he unit. • Che ck the connec t i on. If ev eryt hing i s i n ord er , check th e fu[...]

  • Página 13

    13 Err or displa ys/Messages If the se sol u tions do not he lp imp rove the situat i on, co nsult y our near es t Sony deale r . If yo u take the unit to be r epaire d becau se of C D play back t rouble , brin g the disc th at w as used at the tim e the problem began. During FM reception, the “ST” indication flashes. • T une in th e frequenc[...]

  • Página 14

    2 Willko mmen! Dank e, da ss Sie sich f ür dies en CD-P layer v on Sony entsch i eden ha be n. Mit di es em Ge rät ste he n Ihne n unterw e gs fo lg ende F un ktione n zur V erfügun g. • CD-Wiedergabe: Sie könn en CD-DAs (auch s ol che mit CD TEXT*) und als Aud i o- CD s kon zipier t e CD-R s /CD -RWs absp ie le n lasse n. • Radio empf ang:[...]

  • Página 15

    3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und[...]

  • Página 16

    4 Vorbereitungen Zurücksetzen des G eräts Be vor Sie da s Gerät zu m ersten Mal benut zen oder we nn Sie die A u t ob atter ie aus get aus ch t oder die V erb i n dunge n ge wech selt hab en, müsse n Si e da s Ge rä t zurück set zen . Nehmen Sie die Fr on tplatte ab un d drüc ken Si e die T aste RESET mit einem spitzen Ge gen sta nd, wie z. [...]

  • Página 17

    5 Anbringen der Front pl atte Setzen Sie T eil A der Frontplatt e wie abgebild et an T eil B am Gerät an un d drücken Si e dann die link e Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab. B A[...]

  • Página 18

    6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät Nähe res f inde n Sie a uf den ange gebe nen Se iten. a Laut stär ket aste + /– Einstelle n der La ut st är ke. b T a st e SEL (Aus wählen ) 4 , 9 , 10 Auswäh len von Opti one n. c T a st e M ODE 7 Auswäh len de s Ra di of requ en zber ei ch s (UK W/M W/L W). [...]

  • Página 19

    7 Radio Speichern und Empfa nge n von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahr t S ender ei ns telle n, sollten Sie die BTM - Fu nktion (Best Tuning Memory - Speicherb e le gungsautoma tik ) ver wende n. Ande rnfal ls be steht U nfal lgefa hr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ ersch[...]

  • Página 20

    8 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rä t stehe n folg en de RD S- Funkti one n aut om a tisch zu r V erf üg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung. • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender[...]

  • Página 21

    9 A uswählen d es Prog rammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Progra mmtyps ersch ei nt, wenn der Se nde r PTY - D at en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, b i s de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +/–. Das G e rät begin nt, nach einem Sender zu suchen, [...]

  • Página 22

    10 W enn Sie die wer kseit ig ei ng estell t e Equalizer -K urve wiederh er stelle n woll en , halt en Sie (SEL) gedr üc kt, bevor die Eins te llun g ab geschl ossen i st . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m D is pl ay er sc heint wied er di e Anzei ge für de n no rmale n Wiedergabemodu s bzw. Empfangs modus . Einstellen [...]

  • Página 23

    11 Au stauschen der Li thiu mbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Bat terie sc hwä cher w ird, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g. T a uschen Sie die Bat t erie gegen ei ne[...]

  • Página 24

    12 – Die Audi odaten we rden n icht korrek t g elesen (z. B. T onsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), wei l ei n Et ike tt oder Au fk lebe r durch W ärme einwir kung ges chrum pft ist u nd die CD si c h verz ogen ha t . • CDs m it au ßergewöhnli che n Forme n ( z. B. herzförmige , quadratische oder sternfö rmige CDs) können mit[...]

  • Página 25

    13 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Lö sesc hl üssel gleichzeit ig so ein, d ass sie mit ei nem Klicken einr asten . 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rä t zu lö sen . 3 Ziehen Sie da s G er ät au s der H a lterun g. T echni sche Daten CD-Play er Signal -Rauschabstand: 120 dB Fre quenzgang: 10 – 20.00[...]

  • Página 26

    14 Die Motorantenne wird nicht ausgefa hren. Die Mot or an tenne ha t kein Rela iskä stch en . Es is t kein T on zu h ören. • Die Laut st är ke ist zu nie drig. • Die Funk tion zu m Dämpfe n des T o ns ode r die Stu mmschal tfunkt ion z um T e lefoni eren (wenn das Schnitts tellenkabel e ines Autotelefon s mit der A T T -Leitung verbund en [...]

  • Página 27

    15 Fehleranzeigen/Meldungen W e n n sich das Pr oble m mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Hän dler . W enn Sie das G er ät aufg rund einer St ör ung bei der CD -Wiedergabe zu r R e para tur br i ngen, bringen Sie bit te auch die CD mit, die eingeleg t war, als das Prob le m zum ersten M[...]

  • Página 28

    2 Félicit at ion s ! Nous vo us remer cions d’a voi r fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s S ony . Cet apparei l vous per met de bén éficier des f onct io ns suivantes : • Lectur e de CD : V ou s po uvez lire les CD - DA (conte na nt égal ement de s infor m at ions CD TEXT*) et l es CD-R/C D-R W p our un e util isa[...]

  • Página 29

    3 T abl e des matiè res Prépar ation Réinitialis ation de l’appare il . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la fa çade . . . . . .[...]

  • Página 30

    4 Préparation Réinitia lisa tion de l’appareil A v an t la pr e miè re m ise e n se rv ic e de l’ ap pa reil , après a vo ir remplac é la batteri e du véhicule ou modifié les ra ccor dem ents , vous d evez réini tialiser l’app areil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESE T av ec u n obje t poi ntu, comme un styl o à bille.[...]

  • Página 31

    5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s d e détails , repor te z- vous au x numér os de page s i ndi q ués. a T ouche de v olume +/– Permet d’aj uster le v olume. b T ouche SEL (sélection) 4 , 8 , 9 Permet de s électionner des paramètres. c T ouche MODE 6 Perme t de sé l ect i onne r la bande rad[...]

  • Página 32

    6 Radio Réception et mémori sation des stations Attention Pour régl er des stati ons pend ant que v ous cond uisez, ut ili se z la foncti o n de mémor i sa tion des meill eurs accor ds (BTM) afin d’éviter to ut accident. Mémorisation automat ique des stations — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) jusqu’à ce que l’indication «[...]

  • Página 33

    7 Services RDS Cet appa re il prop os e autom at i que men t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous dispon ib les. • La fonction RD S ne fonction ne pas cor rectem ent si le signal de retransmissio n est faib le ou s i la station [...]

  • Página 34

    8 Sélection du type d’é mission (PTY) 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM . Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tatio n tra nsmet de s donn ées PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém i ss ion souhaité ap paraiss e . 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L ’a pparei l comm ence à [...]

  • Página 35

    9 Le niveau de volu m e pe ut être réglé pa r incrém en ts de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les ét apes 2 et 3 pour régler la cour be de l’égalis eur . Pou r re st aur er la c our be par dé faut de l’ég alise ur , ap puyez su r la t ouche (SEL ) et maintenez-la enfo n cée av a nt la f in du réglage. Le réglage est termin[...]

  • Página 36

    10 Remplacement de la pile au lith ium Dans de s co nditi o n s d’uti lis ation no rmal es , la pile dure e n vir on 1 an. (E n fo nction des conditi ons d’utilis ation, sa d urée de vie peut être plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue. Remplacez l a pile par un e nouvelle pile au lithium C[...]

  • Página 37

    11 – erreu rs de lec ture de s donné es audi o (p . ex. sauts de lecture ou aucune le ct ure) provoquées p ar une d éf or mation d u disq ue suite au rétrécisseme nt de l’étiq uette ou de l’autocolla nt sous l’e ffet d e la chaleur . • Les dis ques de form e no n st an dard (p. ex. en forme de cœ ur , de c ar ré ou d’ ét oil e)[...]

  • Página 38

    12 2 Reti rez l ’a ppa reil . 1 Insé re z les d eu x clés de d éblo cag e simultanémen t jusqu’au décl ic. 2 T irez sur les clés de débl ocage pour extra i re l’ ap p a re il . 3 Faites glis s er l’appar ei l en deho rs de son supp ort. Spécificatio ns Lecteur CD Rapp ort sign al/br uit : 120 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 00[...]

  • Página 39

    13 Aucu n son. • Le vo lume est tro p faible. • La fo nctio n A TT est act i vée ou la fo ncti on A TT téléphone (lorsque le câble d’inte rface d’u n télép ho ne em ba rqué e st racc ordé a u fil A TT ) est ac t i vée . • La posit ion de la commande d’équilibre a va nt- arri èr e (F AD) n’est pa s réglé e sur un sy st èm[...]

  • Página 40

    14 Affic hage des erreurs et messages Si ces solutions n e permettent pas d’amélior er la situat io n, conta ct e z votre revendeur Sony le pl us proc he. Si vous port ez l’ap pare il à répa re r sui t e à un prob lème de lec ture de CD, a pporte z le di sque utilisé au moment où ce pro blème s’est pr oduit. Fonction RDS Une recherc h[...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Utilizzando il presente apparecch io, è possib ile u sufr ui re del le seguen ti funz ioni. • Rip roduz ione di CD: È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti ino l t r e CD TEXT* ) e CD-R/ CD - R W per us o audio. • Ricezi one ra di of onic a: – È poss i [...]

  • Página 43

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anteriore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannel lo anteriore . . . . . . . 5 Individuazione d[...]

  • Página 44

    4 Operazioni preliminari Azzerament o dell’app arecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nn ello an te riore, qu indi pr em e re il tasto R ESET[...]

  • Página 45

    5 Install azione del pannell o anteriore Posizi on are la se zion e A de l pannel lo ante riore sull a sezion e B d ell’appa recc hio, come illust ra to, qui ndi prem e re il la t o si ni s tro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore. B A[...]

  • Página 46

    6 Individuazione dei comandi e op erazioni di base Unità pri ncipale Per u lteri ori inf ormaz ioni, f are ri ferime nto all e pa gine in dicate . a T asto volume +/– Per rego lare il volum e. b T a st o SEL ( sele zione) 4 , 9 , 10 Per sel ezio nar e l e voci. c Ta s t o M O D E 7 Per sel ezion ar e l a ba nda ra dio (FM /MW / LW ) . d Alloggia[...]

  • Página 47

    7 Radio Memori zzazio ne e ricezione d elle stazio ni Attenzio ne Per la si nt o nizz azi o ne del le stazio ni duran t e la guida, ut il i zz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sinto ni a migliore) per ev it are incidenti. Memorizzazione automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù vo l t e (SOURC E[...]

  • Página 48

    8 Servizi RDS L ’ap pare cc hio fo rn isce au tomat i cament e i segu enti servizi RDS: Note • A second a del pa ese/del la regio ne, è possibil e che non tutte le funzio ni RDS sia no dispo nibili. • La funzion e RDS non funziona correttam ente quando i l segn ale è debo le o se l a stazi one sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazi[...]

  • Página 49

    9 2 Prem ere pi ù v ol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zat o i l tip o di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appa recc hi o a v vi a l a r ic erca di una s ta zi on e che trasmette il tipo di p rogramma selezion ato. Tipi di programma Nota Non è possibile utilizzare quest a funzione nei paesi/ nelle regioni in cui no[...]

  • Página 50

    10 Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la cur va dell’equ alizzatore. Per ri pr istina re l’imp ostazi one di f abbric a dell a curv a dell’e qualiz zatore , tenere p remuto (SEL) prima di comp letare l’impost azione. Dopo 3 second i, l’impostazio ne è completat a e il displ a y torn a al m odo di ri pr od uzio ne / rice zi one norma [...]

  • Página 51

    11 Sostituzione della batteria al litio In condiz ioni normali, la batteria dur a circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò risult are più b reve in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d ’azione del telecomand o a scheda risulta ridott o. Sostituire la batteria co n una ba tte ria al litio CR2 025 nu[...]

  • Página 52

    12 – Impossibilità d i legger e correttamente i dati audio ( ad esempi o, l a ri pr oduz io ne salta oppur e è im possib ile ri produr re) poi ché il restri ngi m e nto dovuto al c al or e de ll’eti che t ta o dell’a desiv o ha pro vocato la deformazio ne del di sco. • Non ri produr re disc hi dall a form a irregolar e (ad esemp io a fo [...]

  • Página 53

    13 2 Rim u ov er e l’a p parec chio . 1 Inser ir e co ntem por anea m en te entr am be le chiavi di ri la scio fino a far le scat tare in posi zione. 2 Estrarre le chia vi di rila scio per sb loccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov ere l’appa recchio dalla struttura fa ce nd olo scor rere. Carat teris tiche tecn iche Lettore CD Rapporto se gnale-ru[...]

  • Página 54

    14 General i L ’apparecchio non riceve alimentazione. • V erificar e il colle gamento. Se i c ollegamenti sono corr etti, cont rollare il fusi bile. • Se l’ apparec chio vien e sp ento e il displa y disat tivato, non sa rà possib ile uti l iz z a re l’appar ecchio stesso mediante il telecomando. t Acce nd ere l’a ppare cc hio. L ’ant[...]

  • Página 55

    15 Messag gi e indicaz ioni di e rrore Se le so luzion i ripor t at e non ris olvono il prob le ma, ri vo l g ersi al pi ù vi cino ri ve nditore Son y . Se l’a ppa recc hi o viene p ortato in ripara zi one a causa di un prob lema co n la ripr od uzione dei CD, con se gnar e anche il di sco uti l i z zato nel momento in cu i il problema si è ver[...]

  • Página 56

    2 Wel k o m! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla ye r . U kunt tijd ens he t r ijde n geniet en van de volgen de fun cties . • CD-wee rgave: U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), en CD-R's/ CD-RW's voor audio gebru ik af sp elen . • Radio- ontvangst: – U kunt m ax imaal 6 ze nder s pe r band ops laan (FM1, FM 2, [...]

  • Página 57

    3 Inhoudsopg ave Aan de slag Instelling en wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Klok inste llen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 58

    4 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor dat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de a ansluitingen, moet u het appa raat opn ieuw inst elle n. V erwijde r het v oor panee l en dr uk de R ESET toets in met een puntig v oorwerp, zoals een balpen. Opmerking Als u op de RESET toe ts d r [...]

  • Página 59

    5 Het v oorpaneel bevestigen Bev estig deel A v an het voorpa ne el op d eel B v an het appara at, z oals in de af beel ding w ordt weer ge ge ven , en dr uk op de li nker kant v an het voor paneel tot di e vastklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel. B A[...]

  • Página 60

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um et o et s +/– Het v olume aanpasse n. b SEL (s el ecte ren) t o ets 4 , 9 , 10 De it ems se lectere n. c MODE to et s 7 De ra dioband select eren ( FM/MW/L W). d Discsleuf Plaats de d isc (met het labe l om ho og) en h[...]

  • Página 61

    7 Radio Zenders o pslaan e n ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens het r ijden, moet u de BTM- fu nctie ( B es t Tuning Mem or y) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatisch opsl aan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk her ha aldel ij k o p (MOD E) om de b and te wij zigen [...]

  • Página 62

    8 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de zender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP instellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF) en/of (TA) tot de g ewen st e in ste l lin g wordt[...]

  • Página 63

    9 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Druk tijd ens de radio-ontvangst tegelijkertijd op (SE L) en (2) . Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er ka[...]

  • Página 64

    10 Als u de f abrie ksin stell ing v oor d e equal izerc urv e wi lt h erstel le n, houd t u (SEL) ingedrukt voordat de i nstelling is voltooid. Na 3 s econd en is d e inst elli ng vo ltoo id en keert he t dis pl ay terug naa r de wee rgave-/ ontv angststand. Insteli tems aanpa ssen De v olgende instel lingen zijn moge lijk (v olg de paginaverw ijz[...]

  • Página 65

    11 De lithiumbatterij vervangen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge v eer 1 jaar mee. (Afhanke lijk v an de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uur korter z ijn.) W ann eer d e batt erij verzwa kt, wo rdt het bere ik van de kaartaf stands bedieni ng klei ner . V erva ng de batt e rij doo r ee n nieuw e CR 2 02 5 lithiu m[...]

  • Página 66

    12 • Discs m et af w i jke nde vormen (bi j voorbe el d har t, vie rkant, ster ) kunn en nie t met d it appa raat wo rden afge speeld . Al s u d it t och probe ert, kan he t appa raat w orden b escha digd. Gebru i k dergelijke di scs nie t. • U kunt gee n 8- cm CD's afs pe l en. • Maak ee n disc voor he t afspel en altij d sc hoon met ee[...]

  • Página 67

    13 2 Trek de ontgrende lings sleutels na ar u toe om het apparaat los te make n . 3 Schuif he t appara at uit de hou der . Specif icat ies CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentieber eik: 10 – 20 .000 Hz Snelhei dsfluctua ties: Minde r da n meet b a r e waa r den Tu n e r FM Afst em berei k: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-a ansluiting: A[...]

  • Página 68

    14 Geen gelu id. • Het v olume is te laag. • De A TT -functie is ingeschake ld of de T eleph one A TT -fun ctie (al s de in terfacek abel of een auto telef oo n is aange slote n op de A TT - kabel) is in geschakel d . • De pos itie van de fade rr egelaar ( F AD) is nie t ingestel d op een sys teem met 2 luidsp rekers . Gee n pi e p toon . De [...]

  • Página 69

    15 Foutmeldingen/beri chten Als dez e op lossi nge n nie t he l pen , moet u de dichtstbi jzijnde Son y-handelaar raadple gen. Als u h et ap paraat ter rep aratie w egbrengt omdat een CD ni e t goed w ordt af g espeel d, kunt u het best e de di sc meen emen w aarmee het pr oble em is b egonnen. ERROR • De disc i s vuil of om geke erd ge plaatst .[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger ä[...]