Sony Cybershot DSC-W275 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony Cybershot DSC-W275. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony Cybershot DSC-W275 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony Cybershot DSC-W275 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony Cybershot DSC-W275, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony Cybershot DSC-W275 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony Cybershot DSC-W275
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony Cybershot DSC-W275
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony Cybershot DSC-W275
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony Cybershot DSC-W275 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony Cybershot DSC-W275 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony Cybershot DSC-W275, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony Cybershot DSC-W275, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony Cybershot DSC-W275. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2009 Sony Corporation 4-130-215- 62 (1) Dig ita l St ill Ca me ra Cámara fotog rafí a digital DSC-W270/W 275/W290 Instruction Manual ··············· ··········· ·········· ··········· ··· Manual de instrucciones ············ ·········· ········· GB ES ES[...]

  • Página 2

    2 GB Owner ’s Recor d The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Reco rd the s eria l numb er i n the space prov ided below. Refe r to these numbers w henever yo u call upo n your So ny dealer reg ardin g this produc t. Model No. DSC- W270/W275/ W290 Serial No. _____________________ ______ To reduce f ire or shock ha zard, do no[...]

  • Página 3

    3 GB • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the inst ructions. [ Batter y charger Even if t he CHARGE lamp is not lit, the batte ry charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If so[...]

  • Página 4

    4 GB [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could voi d your authority to op erate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant t o Part 15 of the FC C Rules. These limits are designed to provide reasonab[...]

  • Página 5

    5 GB Disposa l of waste ba tteries (applicable in the Europea n Union and other Eur opean count ries with separat e collection system s) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring thes e batteries are disposed of correctly, you will help p[...]

  • Página 6

    6 GB Table of contents Notes on using t he camera .. ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... 8 Gettin g started ........................ ................. ................. ......... 10 Checking the accessories supplied ...................... .................................. 10 Identif ying pa rts ....... .[...]

  • Página 7

    7 GB Connecting to other devices .............. ................ ................. .. 37 Viewi ng images o n a TV ........ ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ... 37 Printi ng still images .... ......... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ..... 37 Using th e camera wit h a c[...]

  • Página 8

    8 GB x Notes on using the camera Interna l memory and “ Memory Stic k Duo” media ba ck up Do not turn off the ca mera, remov e the batter y pack, or remove the “Memory S tick Duo” media while the acce ss lamp is lit. Other wise, the in tern al me mory data or “M emory Stick Duo” media may be dama ged. Be sure to make a backup cop y to p[...]

  • Página 9

    9 GB No compen sation for dam aged content or recording failure Sony cannot c ompensa te for failure to record or loss or damag e of recorde d conte nt due t o a malfunc tion of t he cam era or rec ording media, etc. On illustrations Illustr ations use d in this m anual are of the DSC -W290 unle ss not ed ot herw ise .[...]

  • Página 10

    10 GB Getting start ed G e tti n g s t ar t e d Checkin g the accessorie s supplied • Batter y charger BC-CSG D/BC-CSGE (1) • Power cord (mains lead ) (1) (not sup plied i n the USA and Cana da) • Rechargea ble battery pack NP-BG1 (1)/ Batter y case (1) • USB, A/V cab le for multi-u se terminal (1) • Wrist strap (1) • Soft carrying case[...]

  • Página 11

    11 GB Getting start ed Identifyin g parts A Shutter bu tton B (Smile) button C Flas h D ON/OFF (Power) bu tton E Spea ker F Micr ophone G Self-timer lamp/Smile Shut ter lamp/ AF illuminator H Lens I LCD screen J For shooti ng: W/T (Zoom) butt on For v iewi ng: (Play back z oom ) butto n/ (Index) button K Mode di al L Hook for wr ist stra p M (Pla y[...]

  • Página 12

    12 GB Getting start ed Chargin g the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You ca n char ge the bat tery ev en when it is partial ly charged. 2 Connect the battery charger to th e wall outlet (wall socket). If you co ntinue chargin g the batt ery pack f or abo ut one more hour after the CHARGE lamp turns off, the ch a[...]

  • Página 13

    13 GB Getting start ed x Charging time • The table ab ove shows the time required t o charge a full y depleted battery pack at a tempera ture of 25°C (77°F). Charging m ay take longe r depending on condit ions of use and circu mstances. • Connect th e battery charg er to the near est wall out let (wall socke t). • When chargi ng is f inishe[...]

  • Página 14

    14 GB Getting start ed Inserting the battery p ack/a “Memory Stick Duo” media (s old sep arately) 1 Open the cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately). With the t erminal side facing the le ns, insert the “Memory Stick Duo” media until it clic ks into place. 3 Insert the battery pack. Insert the batter y while press[...]

  • Página 15

    Getting start ed 15 GB x “Memory S tick” me dia that you can use “Memory St ick Duo” medi a You can also us e a “Mem ory Stick PR O Duo” med ia or “Me mor y Stick P RO-H G Duo” media with the cam era. For det ails on the num ber of ima ges/ti me that can be re corded, see pages 28, 31. Othe r types of “Memory Stick” med ia or me[...]

  • Página 16

    16 GB Getting start ed Set ting the clock 1 Press the ON/OFF (Power) button. The camera is turned on. • It may take time for the po wer to turn on and al low operat ion. 2 Sele ct a sett ing item w ith v / V on the control button, then press z . Date & Time Format: Select the date and time disp lay for mat. Daylight Savings : Select Day light[...]

  • Página 17

    17 GB Getting start ed • The camer a does not have a fea ture for superim posing date s on image s. By using “PMB ” in the CD-ROM (supp lied), you can pr int or save ima ges with the dat e. x Setting the date and time aga in Press th e MENU button, th en select (Settings) t (Clock Set tings) (pag e 48). 5 Select your desired area with b / B o[...]

  • Página 18

    18 GB Shooting/viewi ng images Sh oo ti n g/ v i ew i n g i ma g es Shooti ng ima ges 1 Set the camera to (Intellig ent Aut o Adjus tment), then press ON/OFF (Power) button. To shoot movies, set the mode dial to (Mov ie Mode ) (pag e 30). 2 Hold the camera steady as illustrated . • P ress th e T bu tton t o z oom in, W but ton to zo om out. 3 Pre[...]

  • Página 19

    Shooting/viewi ng images 19 GB Viewing imag es 1 Pre ss th e (Pla yba ck) button. The l ast i mage shot is disp layed. • Whe n image s on th e “Mem ory S tick Duo ” medi a recor ded w ith othe r came ras canno t be play ed back on this c amera , view the image s in [Folde r View] (pag e 34). x Select ing next/p revious i mage Select an image [...]

  • Página 20

    20 GB U s i n g s h oo ti n g f unc ti ons Displaying minimum i ndicators (Easy Shooting) This mode red uces the minimum number of setti ngs. The text s ize increases and indi cators be come easi er to see . 1 Set the mo de di al to (Easy Shooti ng). Act ion How to change Self-Timer Press on the control button t Select [Self -Timer 10sec] or [Self-[...]

  • Página 21

    21 GB Using shooting functions Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) 1 Press (Smile) butt on. 2 Wait de tectin g a smile. When the s mile level ex ceeds the b point on the i ndicat or, t he cam era s hoots i mages automatical ly. When you press (Smile) button again , S mile S hutter en ds. • Eve n if you press the s hutter b[...]

  • Página 22

    22 GB Detecting the shooting cond itions automatically (Scene Recognition) 1 Set t he mode dial to (Int ellige nt Auto A djustme nt). 2 Aim the ca mera at the su bject. Whe n the cam era recogni zes a s cene, a Sc ene Recognition ic on, (Twilight), (Twilight Portrait ), (Twilight usi ng a tripod), (Backlight), (Bac klight Portrait) , (Land scap e),[...]

  • Página 23

    23 GB Using shooting functions z Shooting two images with di fferent settings and selecting the one you like Press th e ME NU b utton, t hen s elect ( Scen e Reco gniti on) t (Advanced) with v / V / b / B o n the contr ol but ton. When the came ra recogniz es a difficult- to-shoot scene ( (Twilight), (Twiligh t Portrait) , (Twilight us ing a tripo [...]

  • Página 24

    24 GB Focusing on the face of th e subject (Face Detection) The c amera detec ts the f ace of the subj ect and fo cuse s on it . You ca n selec t whic h subject t akes priori ty when focu sing. 1 Press the ME NU button. 2 Select (Face Det ection) with v / V / b / B on the cont rol butt on t desire d mode t z . (Off ): Does n ot use Face Detec tion.[...]

  • Página 25

    25 GB Using shooting functions Shooting close-ups (Macro) You ca n shoot beau tiful cl ose-up i mag es of sm all sub jects such as in sect s or flow ers. • Macr o mode is fixe d to [Auto] w hen the ca mera is in I ntellige nt Auto A djustm ent mode or Mov ie Mode. Using the self-t imer 1 Press (Macro) on the cont rol button , th en s elect the de[...]

  • Página 26

    26 GB Selecting a flash mode • [Flash On ] and [Slow Synch ro (Flash On)] ar e not available wh en the camera is in Intelli gent Auto Adjustme nt mode. • You cannot use the flash during burst or bracket shoo ting. Ch angi ng t he scr een di spla y 1 Press (Flas h) on the co ntrol button , then sel ect the de sired mode with b / B t z . (Fl ash [...]

  • Página 27

    27 GB Using shooting functions Selecting the image size to ma tch the usage The image siz e determines the size of t he image file th at is recorded when you take a image. The larger t he image size, the more detail will be re produced when the ima ge is printed on larg e-fo rma t paper . The sma lle r the im age siz e, the m ore im ages can be r e[...]

  • Página 28

    28 GB • When you print images shot with 16 :9 aspect ratio, both edges may be cut off. x Numbe r of still images t hat can be record ed (Units: Images) • The number of still imag es may vary depe nding on the shoo ting conditi ons and the r ecording media. • When the numb er of remain ing shoota ble ima ges is great er than 9,999, the “>[...]

  • Página 29

    29 GB Using shooting functions • The flash does not operate in so me modes . 2 Select the desire d mode with v / V / b / B on the control button t z . If you w ant to sw itch to anoth er sce ne, pre ss the MENU but ton. Note (Hig h Sensit ivity ): Shoots image s without a flash even in l ow ligh ting. (Soft Snap): Sh oots images with a soft er at[...]

  • Página 30

    30 GB Shooting movies x Viewing mov ies 1 Pr ess the (Play back) butto n and pr ess B (next )/ b (p revi ous) on the c ontr ol b utton to se lec t a m ovie to view . 2 Pr ess z . x Imag e size The lar ger the image s ize, the high er th e image quality. The high er the amo unt of data used p er s econd (a verage bit rate), the s moother the playba [...]

  • Página 31

    31 GB Using shooting functions x Maximum recording time The table belo w shows the approxi mate maximum recording ti mes. These are th e total times for all movie f iles. Continu ous shooting is possible fo r approximate ly 29 minutes. (Units: hour : mi nute : sec ond) • The reco rding time ma y vary depend ing on the sh ooting condit ions and th[...]

  • Página 32

    32 GB U s i n g v i ew i n g f unc ti ons Viewing an enl arged image (Play back zoom) Searching for an image (Image Index) 1 Press the (Playback) button to displa y an image , then p ress (Playba ck zoom) but ton. The image is en larged at twice th e size, wi th the center of the image. 2 Adjust the zoom scal e and positi on. button : Zoom s in. W [...]

  • Página 33

    33 GB Using viewing functions Viewing still images with music (Slideshow) 1 Press th e (P layba ck) butt on to displa y a still i mage, then pr ess the MEN U butto n. 2 Select (Slide show) with v / V / b / B on t he c ontro l bu tton, then press z . 3 Selec t [Start] with v on the contr ol button, then press z . The sl ides how st art s. • To en [...]

  • Página 34

    34 GB Selecting the display f ormat (View Mode) Allow s you to selec t the disp lay fo rmat for view ing m ultiple image s when using “Memor y St ick Du o” medi a. • When you cannot pl ay back images reco rded with ot her cameras , view th e images i n [Folder View]. 1 Press the (Playb ack) butto n to displa y an image, t hen press t he MENU [...]

  • Página 35

    35 GB Deleting images D e l e ti n g i ma g es Deleting images 1 Press (Playba ck) butt on to displa y an image, then press (Del ete) bu tton. 2 Press v / V on t he cont rol b utton to sele ct the desi red setti ng. All in Date Ra nge: You can delete all imag es in the di spla yed da te rang e. According to the View Mode, this item will be [All in [...]

  • Página 36

    36 GB Deleting all images (Format) You c an delet e all dat a stor ed on “ Memo ry Stick D uo” media or the int ernal me mory. If a “Mem ory St ick D uo” me dia i s ins erted , all data s tore d on t he “Me mory Stick D uo” medi a are del eted. If no “Mem ory Stic k Duo” m edia i s inser ted, all d ata store d in the internal memory[...]

  • Página 37

    37 GB Connecting to other devices C onnec ti n g t o o th er d ev i ces Viewing images on a TV • The [Video Out] settin g is set to [N TSC] mod e at the fac tory to let you enjoy optimu m movie image quali ty. When ima ges do not appea r or jittery on your TV, you may be using a PAL- only TV. Try swit ching the [Vide o Out ] setting to [PAL] (pag[...]

  • Página 38

    38 GB • If it wa s impos sible t o con nect to the pr inter, be sur e to s et [US B Connec t] unde r (Main Setting s) t o [Pict Brid ge]. 3 Press MENU t (Print) with v / V / b / B on the control button t desire d mode t z . (This Imag e): Print the curre ntly displaye d image. (Multiple I mages): Press b / B to display the image, then z . 4 Selec[...]

  • Página 39

    39 GB Connecting to other devices Using the camera with a computer x Using “PMB (Picture Motion Browser)” You ca n enjoy t he record ed imag es more tha n ever b y taking advant age of t he soft ware, and “ PMB” is includ ed on a CD-ROM (suppli ed). There are more functions, in addition to th ose listed below, for enjoy ing your images. For[...]

  • Página 40

    40 GB x Stage 1 : Installin g the “PMB” ( supplied) You ca n instal l the soft ware (s uppli ed) usin g the fo llowin g procedu re. When yo u install “PMB,” “Music Tr ansfer ” is also install ed. • Log on as Adminis trator. 1 Chec k your co mput er env iron ment. Recommen ded envir onment for using “PMB” and “Music Tran sfer” [...]

  • Página 41

    41 GB Connecting to other devices x Stage 2: I mport ing images t o your c omputer usin g “PMB” x Stage 3: Viewing “PMB G uide” • Do not disconnec t the cable for mul ti-use termi nal from the camera while the camera is oper ating or whil e “Accessi ng…” appears on the s creen of the camera. Doing so m ay corrupt the data. • When [...]

  • Página 42

    42 GB x Using the camera with your Macintosh compute r You ca n copy im ages to y our Maci nto sh comp uter. Ho wever , “PMB ” is not com patib le. When i mages are export ed to “ Memory Sti ck Duo ” media , view th em in [Fol der Vi ew]. You ca n insta ll “Mu sic Tran sfer” on your M acint osh com puter. Recomm ende d compute r enviro [...]

  • Página 43

    43 GB Changing camera s ettings Ch an gi n g cam era se tti n g s Changing the operation soun ds You ca n set the sound produc ed whe n you ope rat e the cam era. 1 Press the M ENU butt on. 2 Selec t (Setti ngs) w ith V on the co ntrol butt on, t hen pr ess z . 3 Select (Main Sett ings) wi th v / V / b / B on the cont rol bu tton, then pr ess [Beep[...]

  • Página 44

    44 GB Using the MENU items Displays a vailable fu nctions for easy settin g when the camera is in shooting or p layback mode . Only the item s that ar e avail able for each mo de are displa yed on th e scree n. Sele ct (Setti ngs) t [Main Settings] t [Initialize] to initial ize the sett ings to the defaul t set ting. x MENU in shooting mode 1 Press[...]

  • Página 45

    45 GB Changing camera s ettings White Balance Adjusts color tones according t o the surrounding light conditions. ( Auto/ Daylight/ Clo udy/ Fluores cent Light 1, Fluorescent Light 2, Fluorescent Light 3/ n Incandescent/ Flash) Underwater White Balance Adjusts the colors when shooting underwater. ( Auto/ Underwater 1, Underwater 2) Focus Changes th[...]

  • Página 46

    46 GB x MENU in viewing mode Item De scription (Slideshow) Plays back images in succession along with effects and music. (Date List) Selects the playback date list. (Event List) Selects the event group to be played back. (View Mode) Switches the View Modes. ( Date View/ Eve nt View/ Favorit es/ Folder Vi ew) (Filter by Faces) Plays back images filt[...]

  • Página 47

    47 GB Changing camera s ettings Using the (Settings) items You c an cha nge th e defa ult s ettin gs. (Shooting Settings) a re displayed only when sett ings have be en entered fr om shoot ing mo de. 1 Press the ME NU bu tton to displ ay the Me nu scr een. 2 Selec t (S ettin gs) wi th V on the co ntrol butt on, t hen pr ess z . 3 Select the desire d[...]

  • Página 48

    48 GB (Main Setting s) Beep Selects or turns of f the soun d produced when you operate the camera. Language S etting Selects the language to be used in menu i tems, warnings and messages . Function Guide Selects whether or n ot to displ ay the function guide when you operate the camera. Initialize Initia lizes settings to the ir default settings . [...]

  • Página 49

    49 GB Others Oth ers List of icons displayed on the screen Icons are di splay ed on the sc reen to indic ate t he came ra stat us. You ca n chang e the scr een disp lay u sing DISP (scr een disp lay) on the con trol bu tton (page 26). When shoo ting still images • The icons are limited in (Easy Shooting) m ode. When s hooting mov ies When p layin[...]

  • Página 50

    50 GB B C Color mode PictBridge connecting View Mode Filter by Faces Favorites Protect Print orde r (DP OF) PMB export Playback zoom Displ ay Indicati on z AE/AF lock ISO40 0 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure Value AF range finder frame indicator 1.0 m Semi-manual va lue Macro REC Standby Recording a m[...]

  • Página 51

    51 GB Others D Display Indication Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Destination Overheating warning Conversion Lens Face Detection Burst/Bracket Management file full AF range finder frame Spot metering cr oss hair +2.0EV Exposure value 500 Shutter s peed F3.5 Aperture value PictBridge connectin g N Playback Playback bar 35° 37’ 32” N 1[...]

  • Página 52

    52 GB Learning more about the camera (“Cyber- shot Handbook”) “Cyb er-sho t Hand book” , which ex plains how to use the cam er a in deta il, is incl uded on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth in structions on the many fu nctions of the cam era. • You need A dobe Reader to read “ Cyber -shot Ha ndboo k”. If i t is not ins[...]

  • Página 53

    53 GB Others Troubleshootin g If you e xperience tro uble with th e camera, try the followin g solutions. On rep airin g camer as wi th intern al mem or y or Mus ic fil es funct ion inc luded, data in the camera may b e checked on mi nimum necessity to verify a nd improve t he malfunction sympto ms. Son y will no t copy or save an y of those da ta.[...]

  • Página 54

    54 GB The remaini ng charge in dicator is in correct. • The battery cha rge will quic kly get used up and the actual rema ining batt ery charge will be lower t han t he i ndicato r in the foll owing c ases : – When you use the camera in an extrem ely hot or cold loca tion. – Wh en yo u use t he flash and zoom freque ntly. – Wh en yo u repea[...]

  • Página 55

    55 GB Others Cannot play back images. • Pr ess the (Play back) button (pa ge 19). • Th e fold er/file n ame has been changed on your comput er. • No guarantees are made fo r playing back, on this camera, files co ntainin g images whi ch were process ed on a computer or ima ges which were shot using oth er cameras. • Th e came ra is in USB m[...]

  • Página 56

    56 GB Precautions Do not us e/store the c amera in the following places • In an extrem ely hot, cold or humi d place In plac es such as in a car parked in t he sun, the camera body m ay become defor med and this may caus e a malfuncti on. • Under direct sunli ght or near a heate r The camera body ma y become dis colore d or deformed , and this [...]

  • Página 57

    57 GB Others Specificatio ns Camera [Syste m] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Prima ry color filter Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Le ns: C arl Zei ss V ario -Te ssar 5× zoom le ns f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (35 mm fil m equ ivale nt) ) F3.3 (W[...]

  • Página 58

    58 GB BC-CSGD/BC-CSGE battery char ger Power requirements : AC 100 V t o 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperatu re: 0°C to 40 °C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions: App rox. 83 × 5 5 × 24 mm (3 3/8 × 2 1/4 × 31/32 inches) (W/H/D) Mass: Approx. 55 g (1.9 [...]

  • Página 59

    59 GB Others[...]

  • Página 60

    2 ES Nomb re del produ cto: C ámara Digita l Modelo : DSC-W270/ W275/W29 0 Para reduc ir el rie sgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la l luvia ni a la hume dad. INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA , SIGA ATENTAMENTE ESTAS INST[...]

  • Página 61

    3 ES ES la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgar t, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el sopor te técnico o la gar antía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía sumin istrados por separado. Este producto se ha probado y [...]

  • Página 62

    4 ES Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara ........ . ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 6 Prepa rativos ................... ................. ................ ................. ...... 8 Comprobación de los accesorios suministrad os ...................................... 8 Identificación de las partes ..................[...]

  • Página 63

    5 ES Borrado d e imáge nes ............. ................. ................ ................. .. 33 Borrado de imágenes..... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ... 33 Eliminación de tod as las imágenes (Formatear) ..................................... 34 Conexión a otros dispositivos ..............[...]

  • Página 64

    6 ES x Notas sobr e la utiliza ción de la cámara Copia de segur idad de l a mem oria interna y de l “Memor y Stick Duo” No apague la cámara, extraiga la baterí a, ni retire e l “Memory Stick Duo ” mientr as est á encendida la lámpara de acceso . De lo contrario , podrán daña rse los datos de la memoria int erna o el “Mem ory Stick[...]

  • Página 65

    7 ES Aviso sobre los de rechos de au tor Los prog ramas d e tele visió n, pelí culas, c intas de vídeo y demá s materiale s pueden esta r protegidos por copyright. La gra bación no autoriz ada de tale s materia les puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay comp ensación por daño del contenido o fallo de gr abaci?[...]

  • Página 66

    8 ES Preparativo s P repa ra ti vos Comprobac ión de los acceso rios suministrados • Cargador de batería BC-C SGD/BC-CSGE (1) • Cabl e de al imen taci ón ( 1) (no suministra do en EE.UU. y Canadá) • Batería recar gable NP-BG1 (1)/ caja de l a bate ría (1 ) • Cable USB, A/V para termi nal de usos múlti ples (1) • Correa para muñ ec[...]

  • Página 67

    9 ES Preparativo s Identificaci ón de las partes A Botón de l disparado r B Botón (Sonr isa) C Flas h D Botón ON/OFF (Alimentac ión) E Altavoz F Micr ófono G Lámpa ra del au todis parador /Lámp ara del captad or d e sonri sas/ Ilumi nador AF H Objetivo I Pantalla LC D J Para tomar i magen: Botón W/T (Zoom) Para visualiz ar: Botón (Zoom de[...]

  • Página 68

    10 ES Preparativo s Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería. • Pued e carg ar la bate ría inclus o cuand o esté parcia lmente carg ada. 2 Conecte el carg ador de batería a la toma de corriente de la pared. Si cont inúa car gand o la bate ría durant e apro ximad ame nte una h (hora) más des pués de habers e apa[...]

  • Página 69

    11 ES Preparativo s x Tiempo de carga • La tabla de arr iba mues tra el tiempo r equerido pa ra cargar una bate ría compl etamente descargada a una temperatura de 25 °C La carga podrá lle var más tie mpo según las c ondiciones de utilizació n y las circuns tancias. • Conecte el cargador de batería a la tom a de corrient e de la pared má[...]

  • Página 70

    12 ES Preparativo s Inserció n de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vend e por separad o) 1 Abra la tapa. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Con e l lad o del t erminal orie ntado h acia el objet ivo, in serte e l “Mem ory Sti ck Duo” hasta que pr oduzca u n chas quid o al enca jar en su si tio. 3 Inse rt e la[...]

  • Página 71

    Preparativo s 13 ES x “Memory Stick” que pued e utilizar “Memory St ick Duo” Tambié n puede utiliz ar un “Memory Stick PRO Duo” o “Memory Sti ck PRO-HG Duo” con la cámara. Para más de talles so bre el número de imágen es/tiempo que se puede n grabar, consulte las páginas 26, 29. Otros tipos de “Memor y Stick” o tarjeta de [...]

  • Página 72

    14 ES Preparativo s Ajuste del rel oj 1 Pulse el bo tón ON/OF F (Alimentación). La cám ara se enci ende. • Es posi ble que l leve al gún tiemp o en conectarse la alimen tación y permit ir real izar oper acio nes. 2 Seleccione un ajuste con v / V del botón de control, después pulse z . Format fecha y h ora : S elecciona el form ato de vi su[...]

  • Página 73

    15 ES Preparativo s • La cámar a no tiene una func ión para superp oner fechas en imágenes. Uti lizando “PM B” del CD- ROM (suminist rado), puede imprimir o guardar imágenes con la fech a. x Ajuste de la fecha y la hora otra vez Pulse e l botón M ENU , desp ués se lecci one (Ajust es) t (Ajustes del reloj ) (pági na 46) . 5 Seleccione [...]

  • Página 74

    16 ES Toma/visionado de imágenes T oma / v i s i ona d o d e i m ág enes Toma de imáge nes 1 Ajuste la cámara a (Ajuste automát. intelige nte), después pulse el botón ON/ OFF (Alimen tación). Para tomar pelí culas, ajuste el dial de modo a (Modo pelí cula) ( página 2 8). 2 Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración.[...]

  • Página 75

    Toma/visionado de imágenes 17 ES Visualiza ción de imág enes 1 Pulse el botón (Reproducción). Se visu aliza la últ ima imagen tomada . • Cuan do imá genes del “ Memor y Stick Duo” g rabad as con otras cá maras no pued an rep rodu cirs e en esta cáma ra, vea las imá genes en [V er carp etas ] (pági na 32) . x Selección de la imagen[...]

  • Página 76

    18 ES Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e t oma d e i ma g en Visualización de los indicadores mínimos (Toma fácil) Este modo reduce el número mínimo de ajustes. Aumenta el tamaño del texto y los indi cadore s resulta n más fácil es de ver. 1 Ajust e el dial de modo a ( Toma fácil ). Acc ión Cómo cambiar Aut odisp arado r Pulse del[...]

  • Página 77

    19 ES Utilización de las funciones de toma de imagen Detección de sonrisas y toma automática (Captador de sonri sas) 1 Pulse e l botón (Sonri sa). 2 Esper e mientras se detecta una sonr isa. Cuando e l nive l de s onrisa exce de el p unto b del indicador , la cámara toma imágene s automáticamen te. Cuando pulse el botón (Son risa) otra vez,[...]

  • Página 78

    20 ES Detección de las condiciones de la toma de imagen automática mente (Reconocimiento de escena) 1 Ajust e el dial de modo a (Ajust e autom át. in telige nte) . 2 Orient e la cámara hacia el mot ivo. Cuan do la c ámara re conoc e una escena , se visualiz a un icono de Recono cimiento de escena , (Crepú scul o), (Retrat o crepús culo ), (C[...]

  • Página 79

    21 ES Utilización de las funciones de toma de imagen z Toma de dos i mágenes con ajustes diferentes y selección de la que más le guste Pulse el botón M ENU, después seleccion e ( Reco nocimie nto de escena) t (Avanzado) con v / V / b / B de l botón de contro l. Cuando la cámara reconozca u na escena difícil de tomar ( (Crepúsculo), (Retra[...]

  • Página 80

    22 ES Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara d etecta la c ara del motivo y la enfoca. Puede selecc ionar qué moti vo tendrá priorid ad al enfoca r. 1 Pulse el botón MENU. 2 Selecci one (D etecci ón de cara) con v / V / b / B del botón de contr ol t modo de seado t z . (Desact ivar): No utiliza Detecc ión de cara . (A u[...]

  • Página 81

    23 ES Utilización de las funciones de toma de imagen Toma de pri meros planos (Macro) Puede tomar bell as imágenes en primer plano de obje tos pequeños tales como insec tos o flor es. • El mod o Macro estar á fijado a [A uto] cua ndo la cámara esté en modo Ajuste auto mático inteligente o en modo Pelíc ula. Utilización del auto disparado[...]

  • Página 82

    24 ES Selección de un modo de flash • [Flash activado ] y [Sin c lenta ( Flash acti vado)] no estarán di sponibles c uando la cámara est é en modo Ajuste automá tico inte ligente . • No se puede utili zar el flash durant e la toma con ráfa ga ni variaci ón. Cambi o de la vi sualiz ación en pan talla 1 Pulse (Flash) d el bot ón de contr[...]

  • Página 83

    25 ES Utilización de las funciones de toma de imagen Selección del ta maño de imagen par a coincidir con la utilización El tamañ o de ima gen de termina el tam año de l archivo d e image n que se graba cua ndo toma una imagen. Cuanto más gran de sea el tamaño de imagen, más de talles se r eproducirán cuando l a imag en sea impre sa en pa [...]

  • Página 84

    26 ES • Cuando im prima imág enes tomada s con relació n de aspecto 16: 9, es posible que ambos bordes sean recortad os. x Número de imágenes fijas que se pueden grabar (Unidades: Imág enes) • El número de im ágenes fijas podrá variar d ependiendo de las condicio nes de la tom a y el soporte de grabaci ón. • Cuando el núme ro de im?[...]

  • Página 85

    27 ES Utilización de las funciones de toma de imagen • El flash no resp onderá en alguno s modos. 2 Selecc ione el mod o deseado con v / V / b / B del botón de con trol t z . Si qu iere cambi ar a otra escena, pulse el botón MENU. Nota (Alta sensibilidad): Toma imágen es sin flash incluso co n poca iluminación . (Instantán ea suave) : Toma[...]

  • Página 86

    28 ES Toma de películas x Visionado de películas 1 Pu lse el bo tón (Reprod ucci ón) y pul se B (siguiente)/ b (ante rior) del bo tón de contro l para se lecc iona r una pel ícula qu e quie ra ver . 2 Pu lse z . x Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de imagen , más alta será la calidad de imagen. Cuanto mayo r sea l a canti [...]

  • Página 87

    29 ES Utilización de las funciones de toma de imagen x Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestr a los tiempos de grabación máximo s aproximados. Estos so n los tiempos to tales para todos los arc hivos de pelí cula. Se puede filmar contin uamente durante 29 mi n (minuto) apro ximadamente. (Unida des: h (hora) : mi n (minuto) : s (s[...]

  • Página 88

    30 ES Utili zac ió n d e l as f unc i ones d e v i s i ona d o Visionado de una i magen ampliad a (Zoom de reproducción) Búsqueda d e una im agen (Índice d e imágenes) 1 Pulse el botón (Reprod ucción) para visuali zar una im agen, después pu lse el bot ón (Zoom de reproducci ón). La image n se am plía al do ble del tamaño, con e l centr[...]

  • Página 89

    31 ES Utilización de las funciones de visionado Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) 2 Selecc ione una im agen con v / V / b / B del bot ón de c ontrol. • Para volve r a la pant alla d e una so la imag en, pulse z . 1 Pulse e l botón ( Reproducc ión) para v isual iza r una imag en f ija, despu és pu lse el bo tón M ENU. 2[...]

  • Página 90

    32 ES Selección del formato de visualizaci ón (Mod o vi sua lizac ión) Le permite s eleccionar e l formato de visualización p ara ver múlti ples imágenes cuando se utiliz a “Me mory Sti ck Duo” . • Cuando n o pueda rep roducir i mágenes gr abadas con o tras cáma ras, véal as en [Ver c arpetas]. 1 Pulse el botón (Reproducc ión) para[...]

  • Página 91

    33 ES Borrado de imágenes B orra d o d e i m ág enes Borrado de imágenes 1 Pulse e l botón (Repr oducción) para v isual iza r una imag en, despu és puls e el botó n (B orrar) . 2 Pulse v / V del botón de contro l para se lecciona r el aj uste deseado . Todas imágs de rango fecha: Puede eliminar todas las imágenes del r ango de fech a visu[...]

  • Página 92

    34 ES Eliminaci ón de todas las imágenes (Formatear) Puede elimin ar todos los datos almacena dos en el “Me mory Stick Duo” o la memoria interna. Si hay inse rtado un “ Memory Stick Duo”, se elimina rán todos los datos alma cenado s en el “ Memo ry Stick Duo ”. Si no ha y insert ado u n “Mem ory Stic k Duo”, se elimina rán todos[...]

  • Página 93

    35 ES Conexión a otros dispositivos C onex ió n a o t ros di spos iti vos Visionado de imágenes en un televisor • El ajust e [Salida vídeo] sale de fábrica pue sto en el mod o [NTSC] para perm itirle disf rutar de una calida d de imag en de pelí cula s óptima. Si las im ágen es no apa rece n o tiemb lan en el te levisor , es posible q ue [...]

  • Página 94

    36 ES • Si result ó imposible conecta r a la im presora, a segúrese de ajustar [C onexión US B] en (Aju stes princip ales) a [Pic tBridg e]. 3 Press MENU t (Imprimir ) c on v / V / b / B del bo tón de co ntro l t modo desea do t z . (Est a image n): Impr im a la ima ge n visu alizad a actual mente. (Múltiples i mágenes ): Puls e b / B pa ra[...]

  • Página 95

    37 ES Conexión a otros dispositivos Utilización de la cáma ra con un or denador x Utilización de “ PMB (Picture M otion Browser )” Pued e disfru tar de las imáge nes gr abadas m ás qu e nunc a apro vechand o las v entaja s del softwa re, y “ PMB” in cluido s en el C D-R OM (sum inist rad o). Hay más func iones, ademá s de las de la [...]

  • Página 96

    38 ES x Etapa 1 : Instalac ión de “ PMB” ( suministra do) Puede instal ar el software (suminist rado) utilizando el procedimi ento siguient e. Cuando inst ale “PM B”, ta mbié n se inst alará “ Musi c Tra nsfer” . • Inicie la sesión co mo Admin istra dor. 1 Comprueb e el entor no de su ordena dor. Entorno r ecomend ado p ara utiliz[...]

  • Página 97

    39 ES Conexión a otros dispositivos x Etapa 2: Importación de imágenes a su ordena dor utilizando “PMB” x Etapa 3: Visi onado de la “Gu ía de PM B” 1 Inser te una bat ería comple tamente cargada en la cám ara, después puls e el b otón (Reproduc ción). 2 Conect e la cámara a su or denador. Apar ecerá “Cone ctando …” en l a p[...]

  • Página 98

    40 ES • No desco necte el cable p ara termi nal de us os múlti ples d e la cámara mientr as la cáma ra está funcionand o ni mientr as aparece “Ac ceso…” en la pantalla de la cám ara. Si lo hac e podrá estropea r los datos. • Cuando u tilice una baterí a con poc a carga res tante, es posible q ue no pued a transf erir los d atos o q[...]

  • Página 99

    41 ES Cambio de los ajustes de la cámara C am bi o d e l os a j us t es d e l a c á mara Cambio de los sonidos de operación Pued e ajustar el sonid o prod ucido cu ando uti liza la cámar a. 1 Pulse e l botón MEN U. 2 Selecc ione (Ajustes ) con V d el botón de control, después pulse z . 3 Selecc ione (Ajuste s principal es) co n v / V / b / B[...]

  • Página 100

    42 ES Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones dis ponibles p ara ajustarlas fácilmente cuando la cá mara está en modo de toma de imagen o re producción. En la pantall a solamente se visual izan los eleme ntos di sponi bles p ara ca da modo . Seleccione (Ajustes) t [Ajustes princ ipales] t [Ini cia liz ar] pa ra in icia liz ar [...]

  • Página 101

    43 ES Cambio de los ajustes de la cámara Balance B lanco Ajusta los ton os de col or en función de las condiciones de la l uz ambiental. ( Auto/ Luz di urna/ Nublado/ Luz f luorescente 1, Luz fluorescente 2, Luz fluorescente 3/ n Inca nd esc ent e/ Flash) Balance Blanco submarino Ajusta los colores cuando se hacen tomas submarinas. ( Auto/ Submar[...]

  • Página 102

    44 ES x MENU en modo de visionado Elem ento Descripción (Diapositiva s) Reproduce im ágenes suces ivamente junto con efectos y música. (Lis ta Fech a) S elecciona la lista de fecha de reproducción. (Lista de evento) Selecciona el grupo de evento que se va a reproducir. (Modo visualización) Cambi a los modos de visualización. ( Ver fecha/ Ver [...]

  • Página 103

    45 ES Cambio de los ajustes de la cámara Utilización de los elementos de (Ajustes) Pued e cambi ar los aju stes predet ermin ados. (Ajustes de toma) se visualiz an solamente c uando los a justes han sido intr oducidos en modo de to ma de imagen. 1 Pulse e l botón MEN U para visu alizar l a pant alla d e Menú. 2 Selecc ione (Ajustes) con V d el [...]

  • Página 104

    46 ES (Ajustes principale s) Pitido Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la cámara . Language Setting Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. Guía funciones Selecciona si qui ere o no visualizar la guía de funciones cuando utiliz a la cámara. Inicializa r Inicializa los ajustes a sus va[...]

  • Página 105

    47 ES Otros Ot ros Lista de ic onos visu aliz ad os en la p ant alla Los icon os se visualiz an en la pantal la para ind icar el estado d e la cám ara. Pued e cambi ar la vi sualiz ación en panta lla ut ilizando DIS P (visua lizac ión en panta lla) del botón de control (págin a 24). Cuando se tom an imágenes fijas • Los ic onos est án lim [...]

  • Página 106

    48 ES B C Mod o colo r Conexión PictBridge Modo de visualización Filtro por caras Favoritos Prot eg er Orden de impresión (DPOF) Exportación del PMB Zoom de reproducción Visualización Indicaci ón z Bloqueo AE/AF ISO40 0 Número IS O Obturación lenta con reducción de ruido (NR) 125 Velocidad de obturación F3,5 Valor de aber tura +2,0EV Val[...]

  • Página 107

    49 ES Otros D Visualización Indicación Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Destino Aviso de recalentamiento Objetivo de conversión Detección de cara Ráfaga/Variación Archivo de gestión lleno Cuadro del vis or de rango AF Cruz filial de la medición de punto +2,0EV Valor de expos ición 500 Velocidad de obtur ación F3,5[...]

  • Página 108

    50 ES Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía prác tica de Cyber-shot” , que explica cómo utilizar la cámara en det alle, está inclu ida en el CD-RO M (sum inistr ado). Co nsúlt ela para ver inst rucci ones e xhaustiv as sobr e las mu chas f uncion es de la cám ara. • Necesita Adob e Reade r para[...]

  • Página 109

    51 ES Otros Solución de problemas Si e ncuent ra pro blema s con l a cám ara, pr uebe l as siguie ntes soluci ones. Al re parar cá maras que in cluy an mem oria in terna o f unci ón de ar chivos de mú sica, l os datos al macenados en la cá mara podrán ser comprobados en lo mínimo neces ario para verif icar y mej orar lo s sínto mas del mal[...]

  • Página 110

    52 ES El indicador de ca rga restante e s incorrecto. • La carga de la batería se agotará rápi damente y la carg a de batería restante actual será inferior que la del indic ador en los sigui entes caso s: – C uando util ice la cámara en un lugar muy cál ido o frío. – C uan do u tilic e el fl ash y el zo om co n fr ecu enci a. – C ua[...]

  • Página 111

    53 ES Otros Resulta imposible reproducir imágenes. • Pul se el botón (Reproducci ón) (página 17). • El nomb re de carpe ta/archivo ha sido cambiado en su orde nador. • No se ofrecen garant ías para reprod ucir, en esta cámara, archi vos que contenga n imágen es que hayan sid o procesadas e n un ordenador o imáge nes que hayan sido tom[...]

  • Página 112

    54 ES Precauciones No uti lice o al macene la cám ara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluros o, frío o húmedo En lugare s tales co mo en un au tomóvi l aparcado al sol, es posible que el cuer po de la cámar a se de forme y esto podrá o casionar un mal funcio namient o. • Bajo la luz sola r di rect a o cerc a de u na e stuf a [...]

  • Página 113

    55 ES Otros Especificacione s Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3) , Filtro de colo r primario Número total de píxel es de la cámara: Aprox. 1 2,4 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 1 2,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 5× f = 5 mm – 25 mm (28 [...]

  • Página 114

    56 ES Bate ría reca rgabl e NP-B G1 Baterí a utiliza da: Baterí a de litio-ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Corriente de carga máxima: 1,44 A Tensión de carga máxima: cc4,2 V Capacidad: típica: 3,4 Wh (960 mAh) mínima: 3,3 Wh ( 910 mAh) El diseñ o y las esp ecificacio nes están sujetos a cambios si n previo aviso[...]

  • Página 115

    57 ES Otros[...]

  • Página 116

    Pr int ed in Ch in a Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Additional informa tion on this product and answe rs to frequently a sked questions can be [...]