Sony DCR-PC105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony DCR-PC105. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony DCR-PC105 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony DCR-PC105 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony DCR-PC105, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony DCR-PC105 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony DCR-PC105
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony DCR-PC105
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony DCR-PC105
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony DCR-PC105 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony DCR-PC105 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony DCR-PC105, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony DCR-PC105, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony DCR-PC105. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3-081-602- 11 (1) ©2003 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dea[...]

  • Página 2

    2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. WARNING To [...]

  • Página 3

    3 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not insta[...]

  • Página 4

    4 Main Featur es Recording moving pictures or still images, and playing them back • Recording moving pictures on tape (p. 28) • Playing back a tape (p. 42) • Recording still images on a “Memory Stick” (p. 49, 120) • Recording moving pictures on a “Memory Stick” (p. 133) • Viewing still images recorded on a “Memory Stick” (p. 1[...]

  • Página 5

    5 Main Features 5 Other uses Functions for adjusting exposure during recording • Back light function (p. 36) • NightShot/Super NightShot/Color Slow Shutter (p. 37) • PROGRAM AE (p. 64) • Manual exposure (p. 66) • Flexible Spot Meter (p. 67) • Recording images with the flash (p. 124) Functions for giving images more impact • Digital zo[...]

  • Página 6

    6 T able of Contents Main Features .......................................... 4 Quick Start Guide – Recording on tape .................................... 8 – Recording on a “Memory Stick” .......... 10 Getting Started Using this manual ..................................... 12 Checking the supplied accessories .......... 14 Step 1 Preparing[...]

  • Página 7

    7 Table of Contents “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – Introduction ................................... 112 Selecting image quality and size ........... 116 Recording a still image on a “Memory Stick” – Memory photo recording ............. 120 Recording an image from a tape as a still image ..........................[...]

  • Página 8

    Quick Start Guide 8 Quick Start Guide – Recor ding on tape Connecting the power cord Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 15). To eject the cassette Follow the procedures above, and take out the cassette after the cassette compartment opens completely in step 2 . Note Do not press the cassette compartment down forcibly. Doi[...]

  • Página 9

    Quick Start Guide 9 Recording a picture on the tape (p. 28) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 42) When you purchase your camcorder, the clock is not set up yet. If you want to record the date and time for a picture, set the clock before recording (p. 23). 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. 4 [...]

  • Página 10

    Quick Start Guide 10 Inserting a “Memory Stick” While the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike your camcorder because your camcorder is reading the data from the “Memory Stick” or recording data on the “Memory Stick.” Do not turn the power off, remove the “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, image d[...]

  • Página 11

    Quick Start Guide 11 Recording still images on the “Memory Stick” (p. 120) Monitoring a still image on the LCD screen (p. 144) 1 Set the POWER switch to MEMORY while pressing the small green button. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. 2 Press PLAY. The last recorded image is displayed. 1 Remove the lens cap. Vi[...]

  • Página 12

    12 — Getting Started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. In sections from “ Advanced Recording Operations ” onward, position of the POWER switch is shown by the icons below. : Set the POWER switch to VCR. : Set the POWER switch to CAMERA. : Set the POWER s[...]

  • Página 13

    13 Getting Started Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high-precision technology, so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white,[...]

  • Página 14

    14 Checking the supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 AC-L15A/L15B AC Adaptor , Power cord (p. 16) 2 NP-FM30 rechargeable battery pack * (p. 15) 3 A/V connecting cable (p. 47) 4 Wireless Remote Commander (p. 234) (A button type lithium battery is built in.) 5 “Memory Stick” (p. 112) Co[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Installing the battery pack Be sure to set the POWER switch to OFF (CHG) when replacing the battery pack. ( 1 ) While sliding the BATT (battery) release lever in the direction of the arrow 1 , slide the battery terminal cover in the direction of the arrow 2 . ( 2 ) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the batter[...]

  • Página 16

    16 Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series) . See page 216 for details of “ InfoLITHIUM ” battery pack. ( 1 ) Install the battery pack on your camcorder. ( 2 ) Connect the AC Adaptor supplied with your camcorder to the DC [...]

  • Página 17

    17 Getting Started Notes • Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC Adaptor. This may cause a short-circuit and damage the AC Adaptor. • Your camcorder will be less balanced when placed on the table etc., with the battery pack NP-FM91/QM91/QM91D installed. When you use the AC Adaptor Place [...]

  • Página 18

    18 Continuous Typical * Continuous Typical * Continuous Typical * NP-FM30 (supplied) 95 50 80 45 90 50 NP-FM50 155 90 130 70 150 85 NP-FM70 320 190 270 155 310 185 NP-QM71/QM71D 375 220 315 180 365 215 NP-FM91/QM91/ 565 330 475 280 550 325 QM91D Recording with the LCD screen Battery pack NP-FM30 (supplied) 110 135 NP-FM50 180 220 NP-FM70 370 450 NP[...]

  • Página 19

    19 Getting Started Step 1 Preparing the power source Checking status of the battery pack – Battery Info ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Press DISPLAY/BATT INFO. The battery charge level (the percentage of remaining battery time) and remaining battery time when using the LCD screen or viewfind[...]

  • Página 20

    20 Step 1 Preparing the power source Using your camcorder on house current Connect the AC Adaptor in the same way as you would when charging the battery pack (p. 16). Connecting to a wall outlet • The AC Adaptor can supply power from a wall outlet even if the battery pack is attached to your camcorder. • The DC IN jack has “ source priority. [...]

  • Página 21

    21 Getting Started Step 2 Adjusting the grip belt The grip belt supplied with your camcorder can be used as an ordinary grip belt or a wrist strap. Using as a grip belt Put your hand through the grip belt. Fasten the grip belt firmly. If the grip belt hangs out too far, tuck it in the hand pad. Using the grip belt as a wrist strap ( 1 ) Open the ha[...]

  • Página 22

    22 Step 2 Adjusting the grip belt 1 2 3 Belt adjuster Strap ring Hand pad[...]

  • Página 23

    23 Getting Started 3 FN SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE EXIT RET. EXEC ––:––:–– 5 9 6 7 8 SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE EXIT RET. EXEC SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE EXIT RET. EXEC 2003 JAN 1 12 00 A M 5 00 P M 5 30 P M SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE EXIT RE[...]

  • Página 24

    24 Step 3 Setting the date and time To return to FN (Function) Press EXIT. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder uses a 12-hour cycle. – 12:00 AM stands for midnight. – 12:00 PM stands for noon.[...]

  • Página 25

    25 Getting Started Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Touch the LCD screen directly with your finger to operate each function. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA for recording, VCR for playback, or MEMORY to use a “ Memory Stick. ” ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Press FN. Operation buttons on PAGE1 are disp[...]

  • Página 26

    26 Step 4 Using the touch panel PAGE1 MENU, CAM, PB FOLDR, DEL PAGE2 PB ZOOM, CAM, RESIZE, DATA CODE PAGE3 LCD BRT, CAM, VOL PAGE1 SPOT FOCUS, SPOT METER, MENU, PLAY, PB FOLDR, EXPOSURE PAGE2 SELFTIMER, PLAY, MEM MIX PAGE3 LCD BRT, PLAY, VOL To cancel settings Press OFF. The display returns to PAGE1/PAGE2/PAGE3. To make screen indicators disappear [...]

  • Página 27

    27 Getting Started Notes • When using the touch panel, press operation buttons lightly with your finger supporting the LCD panel from the back side of it. • Do not press the LCD screen with sharp objects such as a pen. • Do not press the LCD screen too hard. • Do not touch the LCD screen with wet hands. When executing each item A green bar [...]

  • Página 28

    28 Perform Step 1 (p. 15) to Step 3 (p. 23) in advance. ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it. ( 2 ) Prepare the power source (p. 15) and insert a cassette (p. 8). ( 3 ) Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. This sets your camcorder to standby. ( 4 ) Press OPEN to open the LCD panel. The pi[...]

  • Página 29

    29 Recording – Basics Note on recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode or in the LP (long play) mode. Select SP or LP in in the menu settings (p. 198). In the LP mode, you can record 1.5 times as long as in the SP mode. When you record the tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing back [...]

  • Página 30

    30 Recording a picture Indicators displayed during recording Indicators are not recorded on the tape. 1 Remaining battery time 2 Cassette Memory This appears when using a cassette with Cassette Memory. 3 Recording mode 4 STBY/REC 5 Time code 6 Remaining tape This appears after you insert the cassette (p. 198). 7 Date The date appears about 5 second[...]

  • Página 31

    31 Recording – Basics Recording a picture 180 ° 90 ° 90 ° Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes abou[...]

  • Página 32

    32 Recording a picture When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. Shooting with the mirror mode This feature allows the camera subject to view him- or herself on the LCD screen. The subject can use this feature to check his or her own image on the LCD scr[...]

  • Página 33

    33 Recording – Basics Recording a picture Adjusting the brightness of the LCD screen ( 1 ) When the POWER switch is set to CAMERA, press FN and select PAGE2. When the POWER switch is set to VCR, press FN to display PAGE1. When the POWER switch is set to MEMORY, press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press LCD BRT. The screen to adjust the brightness of[...]

  • Página 34

    34 Recording a picture Adjusting the LCD screen backlight When using your camcorder outdoors in strong sunlight, the battery life can be improved by setting the LCD BACKLIGHT switch to OFF. When using your camcorder indoors, set the LCD BACKLIGHT switch to ON. (The default setting is ON.) LCD screen backlight You can change the brightness of the ba[...]

  • Página 35

    35 Recording – Basics Viewfinder backlight You can change the brightness of the backlight when using the battery pack. Select VF B.L. in in the menu settings (p. 194). Even if you adjust VF B.L. The recorded picture will not be affected. Shooting using the viewfinder is recommended when: – You cannot see the picture clearly on the LCD screen. ?[...]

  • Página 36

    36 Recording a picture When you shoot close to a subject If you cannot achieve a sharp focus, move the power zoom lever to the “ W ” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 5/8 feet) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-angle po[...]

  • Página 37

    37 Recording – Basics Recording a picture Shooting in the dark – NightShot/Super NightShot/Color Slow Shutter Using NightShot NightShot enables you to shoot a subject in the night or in a dark place. Note that if you record with NightShot, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colors. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMO[...]

  • Página 38

    38 Recording a picture To cancel Super NightShot Press SUPER NS again to make the S indicator disappear. To cancel NightShot, slide NIGHTSHOT to OFF. Using the NightShot Light The picture will be clearer with the NightShot Light on. To enable the NightShot Light, set N.S. LIGHT in to ON in the menu settings (p. 193). (The default setting is ON.) Us[...]

  • Página 39

    39 Recording – Basics Recording a picture While using NightShot, you cannot use the following functions: – White balance – PROGRAM AE (the indicator flashes.) – Manual exposure – Flexible Spot Meter While using Super NightShot or Color Slow Shutter The shutter speed is automatically adjusted to the brightness, and the motion of the pictur[...]

  • Página 40

    40 You can use these buttons to check the recorded picture or to locate the recording end point for making the transition between the last recorded scene and the next scene you record smooth. End search You can go to the end of the recorded section after you record. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press [...]

  • Página 41

    41 Recording – Basics Checking recordings – End search/Edit search/Rec Review If the tape has a blank portion between recorded portions End search may not work correctly. Edit search You can search for the next recording start point. You cannot monitor the sound. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press[...]

  • Página 42

    42 You can monitor a tape recording on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR while pressing the small green button. ( 2 ) Press OPEN to open the LCD panel. ( 3 ) Press[...]

  • Página 43

    43 Playback – Basics DISPLAY/BATT INFO DISPLAY To return to FN Press EXIT. To stop playback Press . To rewind the tape Press during playback stop. To fastforward the tape Press during playback stop. To view a still image (playback pause) Press during playback. To resume playback, press again. If the playback pause lasts more than 5 minutes, the c[...]

  • Página 44

    44 To display date/time and various settings Your camcorder automatically records not only images on the tape but also the recording data (date/time or various settings when recorded) (Data code) . Follow the steps below to display the data code using the touch panel . ( 1 ) Set the POWER switch to VCR, then play back the tape. ( 2 ) During playbac[...]

  • Página 45

    45 Playback – Basics Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. Using the touch panel ( 1 ) Press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press V SPD PLAY to display video control buttons. To change the playback direction Press during playback to reverse the playback direction.* 1) To locate a scene while monitoring [...]

  • Página 46

    46 Playing back a tape Video control buttons Marks on your camcorder are different from those on the Remote Commander supplied with your camcorder. On your camcorder: To play back or pause the tape To stop the tape To rewind the tape To fastforward the tape To play back the tape slowly To forward one frame at a time To rewind one frame at a time To[...]

  • Página 47

    47 Playback – Basics Connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback pictures on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you view playback pictures on the LCD screen. When viewing the playback picture on the TV screen, we recommend that you[...]

  • Página 48

    48 Viewing a recording on TV If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. If you connect the white plug, the sound is L (left) signal. If you connect the red plug, the sound is R (right) signal. If the equi[...]

  • Página 49

    49 Advanced Recording Operations Insert a “ Memory Stick ” before operation. During tape recording standby The POWER switch should be set to . ( 1 ) Keep pressing PHOTO lightly until a still image appears. The CAPTURE indicator appears. Recording does not start yet. To change the still image, release PHOTO, select a still image again, and then [...]

  • Página 50

    50 Recording still images on a “ Memory Stick ” during tape recording standby or tape recording During tape recording The POWER switch should be set to . Press PHOTO deeper. The image displayed on the screen when you pressed PHOTO deeper will be recorded on the “ Memory Stick. ” Recording on the “ Memory Stick ” is complete when the bar[...]

  • Página 51

    51 Advanced Recording Operations Self-timer r ecording START/STOP START/STOP PHOTO PHOTO You can record still images and moving pictures with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Recording moving pictures on a tape The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During standby, press FN [...]

  • Página 52

    52 Recording still images on a “ Memory Stick ” during recording standby The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Follow steps 1 to 3 in “ Recording moving pictures on a tape ” (p. 51). ( 2 ) Press PHOTO deeply. The self-timer starts counting down from about 10 seconds with a beep. In the last 2 seconds, the [...]

  • Página 53

    53 Advanced Recording Operations Adjusting the white balance manually Normally white balance is automatically adjusted. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select WHT BAL in , then press EXEC (p. 192). ( 4 ) Select the desired mode, then press EXEC. HOLD: Whe[...]

  • Página 54

    54 If the picture is being taken in a studio lit by TV lighting We recommend that you record in the INDOOR mode. If you record under fluorescent lighting Select AUTO or HOLD. Your camcorder may not adjust the white balance correctly in the INDOOR mode. If you did the following in the AUTO mode: – You remove the battery pack for replacement. – Y[...]

  • Página 55

    55 Advanced Recording Operations You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in the 16:9WIDE mode [ a ]. The picture during playing back in the 4:3 mode on a wide-screen TV [ b ] or a normal TV [ c ] * are compressed widthwise. If you set the screen mode of the[...]

  • Página 56

    56 Using the wide mode Notes • In the wide mode, you cannot use the following functions: – Recording on a “ Memory Stick ” during tape recording or tape recording standby – BOUNCE – OLD MOVIE • Pictures recorded on the tape in wide mode cannot be returned to normal ratio. Pictures on a TV screen Pictures recorded in the 16:9WIDE mode [...]

  • Página 57

    57 Advanced Recording Operations You can fade in or out to give your recording a more professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out, the picture gradually changes from color to black-and-white. * 1) You can use BOUNCE when D ZOOM in is set to OFF in the menu settings. [...]

  • Página 58

    58 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) When fading in [a] Press FN to display PAGE1 during recording standby. When fading out [b] Press FN to display PAGE1 during recording. ( 2 ) Press FADER. The screen to select the fader mode appears. ( 3 ) Press the desired mode. ( 4 ) Press OK to return to PAGE1. ( 5 ) Pres[...]

  • Página 59

    59 Advanced Recording Operations Note You cannot use the following functions while using fader. Also, you cannot use fader while using the following functions: – Super NightShot – Color Slow Shutter – Digital effect – Interval Recording – Frame recording – Recording with the flash When you select OVERLAP, WIPE or DOT during recording Yo[...]

  • Página 60

    60 NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture are reversed. SEPIA : The picture is sepia. B&W : The picture is monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b ] : The picture looks like an illustration with strong contrast. PASTEL [ c ] : The picture looks like a pale pastel drawing. MOSAIC [ d ] : The picture is mosaic. The POWER swit[...]

  • Página 61

    61 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital ef fect SLOW SHTR (slow shutter) You can slow down the shutter speed. The SLOW SHTR mode is good for recording dark pictures more brightly. OLD MOVIE You can add an old movie type atmosphere to pictures. Your camcorder automatically changes the screen format to wide and the color to[...]

  • Página 62

    62 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN, then select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a digital effect is displayed. ( 3 ) Press the desired mode. When you select STILL or LUMI., the still image is stored in memory. ( 4 ) Press – (to decrease the effect)/+ (to increase the effect) to a[...]

  • Página 63

    63 Advanced Recording Operations To return to FN Press EXIT. To cancel digital effect Press OFF on the DIG EFFT screen to return to PAGE2. Shutter speed Shutter speed number Shutter speed SLOW SHTR 1 1/30 SLOW SHTR 2 1/15 SLOW SHTR 3 1/8 SLOW SHTR 4 1/4 Notes • While using digital effect, you cannot use the following functions: – Super NightSho[...]

  • Página 64

    64 Using PROGRAM AE SPOTLIGHT * 1) This mode prevents people ’ s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theater. PORTRAIT (soft portrait) This mode brings out the subject while creating a soft background for subjects such as people or flowers. SPORTS (sports lesson) * 1) This mode mi[...]

  • Página 65

    65 Advanced Recording Operations The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select PROGRAM AE in , then press EXEC (p. 192). ( 4 ) Select the desired mode, then press EXEC. To return to FN Press EXIT. To cancel PROGRAM AE Set PROGRAM AE to AUTO in the menu settings.[...]

  • Página 66

    66 We recommend that you adjust the exposure manually in the following cases: – When fine-adjusting backlight compensation – When the subject is too bright against the background – When recording dark pictures (e.g., night scenes) faithfully The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1.[...]

  • Página 67

    67 Advanced Recording Operations This function adjusts the exposure to the brightness of the point you want to focus on. Use Flexible Spot Meter in the following cases: – The subject is backlit. – When there is strong contrast between the subject and background such as with a subject that is on stage and lit by a spotlight. The POWER switch sho[...]

  • Página 68

    68 You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is adjusted automatically. • The autofocus mode is not effective when shooting: – Subjects through glass covered with water droplets – Horizontal stripes – Subjects with little contrast with backgrounds such as walls or the sky • Shootin[...]

  • Página 69

    69 Advanced Recording Operations Focusing manually To focus precisely It is easier to focus on the subject if you adjust the zoom to shoot at the “ W ” (wide- angle) position after focusing at the “ T ” (telephoto) position. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “ W ” (wide-angle) position. 9 changes as follows: wh[...]

  • Página 70

    70 The focus is adjusted to the point you selected. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press SPOT FOCUS. The SPOT FOCUS screen appears. ( 3 ) Press the desired area in the frame. The SPOT FOCUS indicator flashes on the screen. The focus of the point you selected is adjusted. [...]

  • Página 71

    71 Advanced Recording Operations Interval Recor ding 45 7 TAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SEC EXIT RET. EXEC TAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SEC 1M I N 5M I N 10M I N EXIT RET. EXEC TAPE SET I NT. REC I NTERVAL RE C T I ME 0 . 5SEC 1SEC 1 . 5SEC 2SEC EXIT RET. EXEC You can make time-lapse recordings by setting your camcorder to [...]

  • Página 72

    72 ( 8 ) Select the desired recording time, then press EXEC. The time: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC ( 9 ) Press RET. ( 10 ) Set INT. REC to ON, then press EXEC. ( 11 ) Press EXIT to return to FN. The INTERVAL TAPE indicator flashes on the screen. ( 12 ) Press START/STOP to start Interval Recording. The INTERVAL TAPE indicator lights up during Inte[...]

  • Página 73

    73 Advanced Recording Operations You can make a recording with a stop-motion animated effect using frame recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make a frame recording. We recommend that you use a tripod, and operate your camcorder using the Remote Commander to avoid camera-shake after step 5. The POWER switch sh[...]

  • Página 74

    74 Using the viewfinder Turn the LCD panel over and fold it back into the camcorder body with the LCD screen facing out. You can operate camera brightness and fader on the touch panel using the viewfinder. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with[...]

  • Página 75

    75 Advanced Recording Operations Using the viewfinder 4 EXPO – SURE OK ON FADER ON EXPO – SURE OK Viewfinder [ a ] When the POWER switch is set to CAMERA [ b ] When the POWER switch is set to MEMORY To make the buttons on the LCD screen disappear Press OK. Note When the POWER switch is set to VCR or during memory playback, you cannot operate wi[...]

  • Página 76

    76 The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select P EFFECT in , then press EXEC. ( 4 ) Select the desired mode, then press EXEC. You can use NEG. ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. See page 60 for details of the each effect. To retu[...]

  • Página 77

    77 Advanced Playback Operations The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a digital effect is displayed. ( 3 ) Select the desired mode. You can use STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. When you select STILL or LUMI., the[...]

  • Página 78

    78 Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on a “ Memory Stick ” (p. 151). The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) During playback or playback pause, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press PB ZOOM. The PB ZOOM screen appears. ( 3 ) Press the area you want to enlarge[...]

  • Página 79

    79 Advanced Playback Operations Notes • You cannot process externally input scenes using tape PB ZOOM with your camcorder. • You cannot record images on the tape in your camcorder while you are processing the image using tape PB ZOOM. However, you can record images on a “ Memory Stick ” (p. 126) or on a VCR using your camcorder as a player.[...]

  • Página 80

    80 Your camcorder automatically searches for the desired scene that occurs at “ 0:00:00 ” on the tape counter. Use the Remote Commander for this operation. The POWER switch should be set to . ( 1 ) During playback, press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander at the point you want to locate later. The tape counter shows “ 0:00:00 ” and sta[...]

  • Página 81

    81 Advanced Playback Operations Sear ching for a recor ding by title – Title sear ch Use a cassette with Cassette Memory for this operation. Use the Remote Commander for this operation. Before operation Set CM SEARCH in to ON in the menu settings. (The default setting is ON.) The POWER switch should be set to . ( 1 ) Press SEARCH M. on the Remote[...]

  • Página 82

    82 Date search using Cassette Memory searches for a recording by recording date. Date search without using Cassette Memory searches for the point where the recording date changes. Use the Remote Commander for this operation. Searching for the date by using Cassette Memory Before operation • You can use this function only when playing back the cas[...]

  • Página 83

    83 Advanced Playback Operations Searching for the date without using Cassette Memory The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select CM SEARCH in , then press EXEC. ( 4 ) Select OFF, then press EXEC. ( 5 ) Press SEARCH M. on the Remote Commander repeatedly, until the[...]

  • Página 84

    84 S VIDEO VIDEO AUDIO IN AUDIO/ VIDEO You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. You can connect either the A/V connecting cable (supplied) or i.LINK cable (optional). If you connect with the i.LINK cable (optional), video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. [...]

  • Página 85

    85 Editing With the i.LINK cable Dubbing a tape i.LINK DV Interface i.LINK cable (optional) : Signal flow VCR About i.LINK See page 218 for details. Pictures processed by picture effect, digital effect or PB ZOOM These are not output through the DV Interface. When using the i.LINK cable Recording of only the picture or sound cannot be done.[...]

  • Página 86

    86 Dubbing a tape Dubbing With the A/V connecting cable • Set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) • When the search indicator is displayed, press SEARCH M. on the Remote Commander to make the search indicator disappear. • If you want to copy the data code, press DATA CODE to make the data code appear (p. 44).[...]

  • Página 87

    87 Editing You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto the tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programs. Your camcorder can dub on the “ Memory Stick. ” See page 139 for details. Before operating Digital program editing on the tape recorded on other equipment Step 1 Connecting [...]

  • Página 88

    88 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) Step 2: Setting the VCR to operate When you are connecting the camcorder and VCR using the A/V connecting cable, the signal is emitted from the infrared rays emitter of your camcorder to the remote sensor on the VCR to control the VCR. The POWER switch should be set to . Operate b[...]

  • Página 89

    89 Editing 45 79 6 VID E O E DIT ED I T SET CONTROL ADJ TEST ” CUT - I N ” ” CUT -OUT ” I R SETUP PAUSEMODE I R TEST END RET. EXEC I R END VID E O E DIT ED I T SET CONTROL ADJ TEST ” CUT - I N ” ” CUT -OUT ” I R SETUP PAUSEMODE I R TEST RET. EXEC 3 VID E O E DIT ED I T SET CONTROL ADJ TEST ” CUT - I N ” ” CUT -OUT ” I R SETU[...]

  • Página 90

    90 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) ( 15 ) Select IR TEST, then press EXEC. ( 16 ) Select EXECUTE, then press EXEC. If the VCR starts recording, the setting is correct. When finished, the indicator changes to COMPLETE. Note When you connect with the i.LINK cable, you may not be able to operate the dubbing function c[...]

  • Página 91

    91 Editing Brand IR SETUP code Brand IR SETUP code About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code, depending on your VCR. Default setting is code number 3. * TV/VCR component Note on the IR SETUP code Digital program editing is not possible if the VCR does not support IR SETUP co[...]

  • Página 92

    92 When the VCR does not operate correctly • After checking the code in “ About the IR SETUP code ” (p. 91), set the IR SETUP or the PAUSEMODE again. • Place your camcorder at least 30 cm (12 in.) away from the VCR. • Refer to the operating instructions of your VCR. Step 3: Adjusting the synchronization of the VCR You can adjust the synch[...]

  • Página 93

    93 Editing ( 10 ) Press RET. to execute. To return to FN Press END to return to PAGE1, then press EXIT. Notes • The image to adjust the synchronization is recorded for about 50 seconds. • If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not be recorded properly. Be sure to allow about 10 seconds [...]

  • Página 94

    94 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) 7 91 0 45 ED I T SET UNDO ED I T SET UNDO ED I T SET UNDO 0:08:55:06 TOTAL SCENE 0:00:00:00 0 V I DEO ED I T MARK OUT START 0:09:07:06 TOTAL SCENE 0:00:13:00 1 V I DEO ED I T MARK I N START 0:10:01:23 TOTAL SCENE 0:00:47:12 3 V I DEO ED I T MARK I N START OTHERS BEEP COMMANDER D I[...]

  • Página 95

    95 Editing To finish making programs Press END. The program is stored in memory until the tape is ejected. Note You cannot operate recording during Digital program editing. On a blank portion of the tape You cannot set IN or OUT. If there is a blank portion between the IN point and the OUT point on the tape The total time may not be displayed corre[...]

  • Página 96

    96 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tape) Operation 2: Performing Digital program editing (Dubbing the tape) The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) When you use a digital video camera recorder, set its power switch to VCR/ VTR. ( 2 ) Make sure your camcorder and the VCR are connected, and[...]

  • Página 97

    97 Editing Recor ding video or TV programs AUDIO/ VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO OUT White Red A/V connecting cable (supplied) Yellow TV VCR You can record the tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. You can connect either the A/V connecting cable (supplied) or i.LINK cable (option[...]

  • Página 98

    98 Recording video or TV programs If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video output jack and the white or red plug to the audio output jack on the VCR or the TV. When the white plug is connected, the left channel audio is output, and when the red plug is connected, the right channel audio i[...]

  • Página 99

    99 Editing REC PAUSE REC CTRL RET. REC START Dubbing Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings when using the A/V connecting cable. (The default setting is LCD.) The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder. If you are recording[...]

  • Página 100

    100 Inserting a scene fr om a VCR – Insert editing [ a ] [ b ] [ c ] [ A ] [ B ] [ C ] You can insert a new scene with sound from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections and preparations are the same as on page 97 and 98. Insert a cassette con[...]

  • Página 101

    101 Editing ( 4 ) On your camcorder, locate the insert start point [ b ] . ( 5 ) Press FN and select PAGE3. ( 6 ) Press REC CTRL. ( 7 ) Press REC PAUSE. ( 8 ) First press X on the VCR, and after a few seconds press REC START on your camcorder to start inserting the new scene with sound. Inserting automatically stops near the zero point on the tape [...]

  • Página 102

    102 You can record additional audio to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect suitable audio equipment, you can add sound to your tape already recorded in the 12-bit mode by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. You cannot perform audio dubbing: – On a tap[...]

  • Página 103

    103 Editing Microphone (optional) Connecting the microphone (optional) to the intelligent accessory shoe Connecting the A/V connecting cable to the AUDIO/VIDEO jack Note When dubbing with the AUDIO/VIDEO jack or the built-in microphone, pictures are not output through the AUDIO/VIDEO jack. Check the recorded picture on the screen or the viewfinder.[...]

  • Página 104

    104 Audio dubbing Adding audio to a recorded tape Choose a connection mentioned on pages 102 to 103, and connect audio equipment or microphone to your camcorder. Then follow the procedure below. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Locate the recording start poi[...]

  • Página 105

    105 Editing Monitoring the new recorded sound The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the tape on which you added audio. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU. ( 4 ) Select AUDIO MIX in , then press EXEC. ( 5 ) Press r / R to adjust the balance between the original sound (ST1) and the new sound[...]

  • Página 106

    106 56 VACATION COLOR RET. POS r SIZE TITLE OK EXIT POS R PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END EXIT RET. EXEC Superimposing a title on a cassette with Cassette Memory VACATION A cassette can have up to about 20 titles, if a title consists of 5 characters. However, if the Cassette[...]

  • Página 107

    107 Editing To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 5. The titles superimposed with your camcorder • They appear only by DV format video equipment with index titler function. • The point you superimposed the title may be detected as an index signal when searching for a recording with other video equipment. To[...]

  • Página 108

    108 Superimposing a title on a cassette with Cassette Memory Erasing a title The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select TITLEERASE in , then press EXEC. The title erase screen appears. ( 4 ) Select the title you want to erase, then press EXEC. The ERASE OK? i[...]

  • Página 109

    109 Editing You can make up to 2 titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select TITLE in , then press EXEC. ( 4 ) Select , then press EXEC. ( 5 ) Select CUSTOM1 SET or[...]

  • Página 110

    110 The label can consist of up to 10 characters and is stored in Cassette Memory. When you set the POWER switch to CAMERA and insert a labeled cassette, or when you set the POWER switch to VCR, the label is displayed for about 5 seconds. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert a cassette with Cassette Mem[...]

  • Página 111

    111 Editing The following data saved in Cassette Memory can be completely erased at a time: – Date data – Title data – Cassette label The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select ERASE ALL in , then press EXEC. (4) Select OK, then press EXEC. The OK indic[...]

  • Página 112

    112 — “ Memory Stick ” Operations — Using a “ Memory Stick ” – Intr oduction The “ Memory Stick ” is a new light and small recording media which, despite the size, can store more data than a floppy disk. You can use the “ Memory Stick ” as an external recording media that can be attached or removed as well as exchanging data b[...]

  • Página 113

    113 “ Memory Stick ” Operations Using a “ Memory Stick ” – Introduction To prevent accidental erasure of images Slide the write-protect tab on the “ Memory Stick ” to LOCK. The position and shape of the write-protect tab may be different depending on the model. Rear side of the “ Memory Stick ” Notes on the “ Memory Stick ” St[...]

  • Página 114

    114 On “ Memory Stick Duo ” (optional) • Make sure to insert a “ Memory Stick Duo ” into a “ Memory Stick Duo ” Adaptor when using the “ Memory Stick Duo ” with your camcorder. • Insert the “ Memory Stick Duo ” in the correct direction when inserting it into the “ Memory Stick Duo ” Adaptor. • Insert the “ Memory Sti[...]

  • Página 115

    115 “ Memory Stick ” Operations Inserting the “ Memory Stick ” Insert a “ Memory Stick ” in the “ Memory Stick ” slot as far as it can go with the B mark facing the grip belt as illustrated. Removing the “ Memory Stick ” Press the “ Memory Stick ” once lightly. Notes • If you insert the “ Memory Stick ” forcibly in the[...]

  • Página 116

    116 Selecting still image quality The default setting is FINE. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select STILL SET in , then press EXEC. ( 4 ) Select QUALITY, then press EXEC. ( 5 ) Select the desired image quality, then press EXEC. Image quality settings Se[...]

  • Página 117

    117 “ Memory Stick ” Operations Selecting image quality and size Selecting the still image size You can select either image size 1152 × 864 or 640 × 480 (When the POWER switch is set to CAMERA or VCR, the image size is automatically set to 640 × 480.) The default setting is 1152 × 864. The POWER switch should be set to . Operate by touching[...]

  • Página 118

    118 Selecting image quality and size Selecting the moving picture size You can select either picture size 320 × 240 or 160 × 112. The default setting is 320 × 240. The POWER switch should be set to or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select MOVIE SET in , then press EXEC. ( 4 ) Select IMAG[...]

  • Página 119

    119 “ Memory Stick ” Operations Selecting image quality and size The table shows the approximate number of still images and time you can record moving pictures on a “ Memory Stick ” formatted with your camcorder. Approximate number of still images and time of moving pictures recordable on a “ Memory Stick ” The number of still images an[...]

  • Página 120

    120 The POWER switch should be set to . ( 1 ) Keep pressing PHOTO lightly and check the image. The green z indicator stops flashing, then lights up. The brightness of the image and the focus are adjusted and fixed while your camcorder targets at the center of the image. Recording does not start yet. ( 2 ) Press PHOTO deeper. Recording is complete w[...]

  • Página 121

    121 “ Memory Stick ” Operations Recording a still image on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording You can record still images on a “ Memory Stick ” during tape recording or tape recording standby See page 49 for details. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Digital zoom – Super NightSh[...]

  • Página 122

    122 Recording images continuously You can record still images continuously. Before recording, select the desired mode described below in the menu settings. NORMAL [ a ] ( ) Your camcorder shoots up to 4 still images in 1152 × 864 size or 13 still images in 640 × 480 size at about 0.5 sec intervals. EXP BRKTG [ b ] ( ) Your camcorder automatically[...]

  • Página 123

    123 “ Memory Stick ” Operations The number of still images in continuous shooting The number of still images you can shoot continuously varies depending on the image size and the remaining capacity of the “ Memory Stick. ” During continuous recording of images The flash does not work. When shooting with the self-timer or the Remote Commande[...]

  • Página 124

    124 Recording a still image on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Recording images with the flash In a dark place, the flash automatically pops up to strobe. The default setting is auto (no indicator). To change the flash mode, press (flash) repeatedly until the flash mode indicator appears on the screen. You cannot use this function[...]

  • Página 125

    125 “ Memory Stick ” Operations Recording a still image on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Notes • Wipe the flash surface clean before use. Dirt on the flash may be darkened or stuck to the surface by the heat from flashing and this may reduce the amount of light emitted. • The recommended shooting distance using the built[...]

  • Página 126

    126 Your camcorder can record moving picture data as a still image on a “ Memory Stick. ” Image size is automatically set to 640 × 480. Before operation Insert the “ Memory Stick ” and the recorded tape into your camcorder. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press . The picture recorded on the tape is [...]

  • Página 127

    127 “ Memory Stick ” Operations Recording an image from a tape as a still image Recording a still image from other equipment You can use either A/V connecting cable or i.LINK cable. See page 97 for the connection. When connecting with the A/V connecting cable, set DISPLAY in to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) Also, selec[...]

  • Página 128

    128 M. CHROM M. OVERLAP * C. CHROM M. LUMI Still image Moving picture Still image Blue Moving picture Blue M C A M C H R O M C A M M C H R O M M C A M L U M I O V E R – L A P You can superimpose a still image you have recorded on a “ Memory Stick ” on top of the moving picture you are recording. You cannot superimpose a still image on an imag[...]

  • Página 129

    129 “ Memory Stick ” Operations Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX The “ Memory Stick ” supplied with your camcorder is already stored with 20 images: – For M. CHROM: 18 images (such as a frame) 101-0001 to 101-0018 – For C. CHROM: 2 images (such as a background) 101-0019 to 101-0020 Sample [...]

  • Página 130

    130 ( 5 ) Press – /+ in the lower left corner of the screen to adjust the effect, then press OK to return to PAGE2. M. CHROM The degree of the blue area in the still image which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The brightness of the area in the still image which is to be swapped with a moving picture C. CHROM The degree of the blue [...]

  • Página 131

    131 “ Memory Stick ” Operations Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX Recording a superimposed image to the “ Memory Stick ” as a still image Before operation Insert the “ Memory Stick ” containing the still images into your camcorder. Image size of still images is automatically set to 640 × 4[...]

  • Página 132

    132 You can carry out a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record still images. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select INT. R -STL in , then press EXEC. ( 4 ) Select SET, then press EXEC. ( 5 ) Select INTERVAL, then press EXEC. ( [...]

  • Página 133

    133 “ Memory Stick ” Operations The picture and sound are recorded up to the full capacity of the “ Memory Stick ” (MPEG MOVIE EX). The POWER switch should be set to . Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. To stop recording, press START/STOP again. The [...]

  • Página 134

    134 When using an external flash (optional) Turn the power of the external flash off when recording moving pictures on the “ Memory Stick. ” Otherwise, the charging sound of the flash may be recorded. Recording date/time The date/time do not appear during recording. However, they are automatically recorded onto the “ Memory Stick. ” To disp[...]

  • Página 135

    135 “ Memory Stick ” Operations Self-timer r ecording You can record still images and moving pictures on the “ Memory Stick ” with the self- timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Recording still images The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press S[...]

  • Página 136

    136 Recording moving pictures The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Follow steps 1 to 3 in “ Recording still images ” (p. 135). ( 2 ) Press START/STOP. The self-timer starts counting down from about 10 seconds with a beep. In the last 2 seconds of the countdown, the beep gets faster, and then recording starts [...]

  • Página 137

    137 “ Memory Stick ” Operations Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “ Memory Stick. ” Before operation Insert the recorded cassette and a “ Memory Stick ” into your camcorder. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press . The picture rec[...]

  • Página 138

    138 Recording a picture from a tape as a moving picture Titles You cannot record the titles. If the “ AUDIO ERROR ” indicator appears Sound that cannot be recorded by your camcorder has been recorded. Connect the A/V connecting cable to input images played back on an external device (p. 97). Data code recorded on the tape Instead of the date/ti[...]

  • Página 139

    139 “ Memory Stick ” Operations You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a “ Memory Stick. ” Making the program The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Insert the cassette for playback, and the “ Memory Stick ” for recording into your camcorder. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 )[...]

  • Página 140

    140 Recording edited pictures from a tape as a moving picture – Digital program editing (on a “ Memory Stick ” ) Notes • You cannot dub the titles, display indicators, or the contents of Cassette Memory. • You cannot operate recording during the Digital program editing on the “ Memory Stick. ” On a blank portion of the tape You cannot[...]

  • Página 141

    141 “ Memory Stick ” Operations Note Your camcorder may stop recording the image, or the recorded image may appear jagged: – If the tape has the blank portion – If the tape is in poor condition due to being used repeatedly for dubbing Dubbing cannot be carried out in the following cases: – The program to operate Digital program editing ha[...]

  • Página 142

    142 Changing the r ecording folder You can create folders on a “ Memory Stick. ” You can group images by selecting a folder for each recording, for convenient later reference. The default setting is the “ 101MSDCF ” folder in which images are recorded. You can create folders up to “ 999MSDCF. ” Creating a new folder The POWER switch sho[...]

  • Página 143

    143 “ Memory Stick ” Operations Selecting the recording folder The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select REC FOLDER in , then press EXEC. ( 4 ) Press r / R to select a folder you want to record images in, then press EXEC. To return to FN Press EXIT. Notes ?[...]

  • Página 144

    144 You can view the still images recorded on the “ Memory Stick. ” Furthermore, you can view 6 images including moving pictures at a time arranged in the same order they are in the “ Memory Stick ” by selecting the index screen. You can also use the Remote Commander for this operation. The POWER switch should be set to . Operate by touchin[...]

  • Página 145

    145 “ Memory Stick ” Operations Screen indicators during still image playback To make screen indicators disappear, press DISPLAY/BATT INFO. 1 Data file name 2 Image size 3 Image number/Total number of recorded images in the current playback folder 4 Playback folder 5 Protect mark 6 Print mark 7 Recording date/time/Various settings Recording dat[...]

  • Página 146

    146 Viewing a still image – Memory photo playback Playing back 6 recorded images at a time (index screen) This function is especially useful when searching for a particular image. Press INDEX to display the index screen. A red B mark appears above the image that was being displayed before the change to the index screen mode. T : To display the pr[...]

  • Página 147

    147 “ Memory Stick ” Operations You can view the moving pictures recorded in the “ Memory Stick. ” The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press PLAY. The last recorded image appears. ( 2 ) Press – (to see the previous picture)/+ (to see the next picture) to select the desired moving pictures. ( 3 ) Press [...]

  • Página 148

    148 Playing back a picture from a particular segment Moving pictures recorded on a “ Memory Stick ” can be divided into up to 60 parts. You can select a part and begin playback from that point. The number of parts varies according to recording time. If a recording is too short, it cannot be divided. The POWER switch should be set to . Operate b[...]

  • Página 149

    149 “ Memory Stick ” Operations Screen indicators during moving picture playback To make screen indicators appear or disappear, press DISPLAY/BATT INFO. 1 Data file name 2 Image size 3 Picture number/Total number of recorded pictures in the current playback folder 4 Playback folder 5 Memory playback time 6 Protect mark 7 Recording date/time (Va[...]

  • Página 150

    150 Select the folder to be played back. The currently selected folder name appears in the top right-hand corner of the screen. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press PB FOLDR. ( 3 ) Press – /+ to select the folder number you want to play back, then press END to return to PA[...]

  • Página 151

    151 “ Memory Stick ” Operations You can enlarge the still images. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the image to enlarge. ( 2 ) Press FN and select PAGE2. ( 3 ) Press PB ZOOM. The PB ZOOM screen appears. ( 4 ) Press the area you want to enlarge in the frame. The area you pressed moves to the cent[...]

  • Página 152

    152 Memory PB ZOOM is canceled when you press the following buttons on the Remote Commander: – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY – /+ During memory PB ZOOM If you press DISPLAY/BATT INFO, the frame on the memory PB ZOOM screen disappears. You cannot move the part you pressed to the center of the screen. Edge of the image The edge of the i[...]

  • Página 153

    153 “ Memory Stick ” Operations You can display all images on the “ Memory Stick ” or in the selected folder using slide show. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU. ( 3 ) Select SLIDE SHOW in , then press EXEC. ( 4 ) Select ALL FILES or FOLDER sss *, then press [...]

  • Página 154

    154 To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX. ( 2 ) Press - MARK. The screen to protect the image appears. ( 3 ) Press the image you want to protect. The - indicator appears above the protected image. To return to FN Press[...]

  • Página 155

    155 “ Memory Stick ” Operations You can delete all images or selected images. Deleting selected images The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Play back the image you want to delete. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press DEL. The DELETE? indicator appears on the screen. ( 4 ) Press OK. The selected image [...]

  • Página 156

    156 Deleting selected images on the index screen The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX. ( 2 ) Press DEL. Then press the image you want to delete. The number of the selected image is highlighted. ( 3 ) Press EXEC. The DELETE? indicator appears on the screen. ( 4 ) Press OK. The selected images are delet[...]

  • Página 157

    157 “ Memory Stick ” Operations Deleting images – DELETE SL I DE SHOW INT. R – STL DELETE ALL FORMAT RETURN ALL FILES FOLDER 1 0 1 MEM SET 2 EXIT RET. EXEC R r Deleting all the images You can delete all unprotected images in a “ Memory Stick. ” The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display [...]

  • Página 158

    158 The print mark function is useful for printing out still images later. However, you cannot specify the number of printing. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. The POWER switch should be set to . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press INDEX. ( 2 ) Press MAR[...]

  • Página 159

    159 “ Memory Stick ” Operations Changing the image size – Resize After recording, you can change the image size of recorded still images to 640 × 480 or 320 × 240. Resizing is useful when you want to save the image in a smaller size such as when you want to attach it to an e-mail message. The original image is retained even after resizing. [...]

  • Página 160

    160 USB port (USB) jack USB cable (supplied) Push into the end. Computer — Viewing Images with your Computer — V iewing images with a computer – Intr oduction There are following ways of connecting your camcorder to a computer to view images saved on the “ Memory Stick ” or recorded on the tape on a computer. To view images on a computer [...]

  • Página 161

    161 Viewing Images with your Computer Viewing images with a computer – Introduction When connecting to a computer with the DV port The computer must have a DV port and editing software installed that can read video signals. You can use the supplied “ ImageMixer Ver.1.5 for Sony ” as editing software. Capturing images with “ ImageMixer Ver.1[...]

  • Página 162

    162 Viewing images with a computer – Introduction Viewing images recorded on the “ Memory Stick ” When connecting to a computer with the USB port See page 163 when using Windows and page 184 when using Macintosh. You can also use a “ Memory Stick ” Reader/Writer (optional). When connecting to a computer without the USB port Use an optiona[...]

  • Página 163

    163 Viewing Images with your Computer Complete installation of the USB driver before connecting your camcorder to a computer. If you connect your camcorder to a computer first, you will not be able to install the USB driver correctly. When connecting to a computer with the USB port You must install a USB driver onto the computer to connect your cam[...]

  • Página 164

    164 System requirements when connecting with USB cable and viewing the “ Memory Stick ” images on a computer OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional Standard installation is required. However, operation is not assured if the above environment is an upgrade[...]

  • Página 165

    165 Viewing Images with your Computer ( 3 ) Select “ Handycam ” on the screen. The title screen appears. ( 4 ) Move the cursor to “ USB Driver ” and click. This starts USB driver installation. ( 5 ) Follow the on-screen messages to install the USB driver. ( 6 ) Remove the CD-ROM, then restart the computer and follow the on-screen messages. [...]

  • Página 166

    166 Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) Installing Image Transfer Make sure USB driver installation is complete. This function enables image data recorded on the “ Memory Stick ” to be automatically transferred (copied) to your computer. If you are using Windows 2000, log in with permission of adminis[...]

  • Página 167

    167 Viewing Images with your Computer Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) Installing ImageMixer Make sure USB driver installation is complete. “ ImageMixer Ver.1.5 for Sony ” is an application that can capture or edit images, or create video CDs. To install and use this software in Windows 2000, you m[...]

  • Página 168

    168 MEMORY MIX Album Once “ ImageMixer ” is installed, the MEMORY MIX album is created in “ Album ” of “ ImageMixer ” and sample images are stored in there. Those sample images can be transferred from the MEMORY MIX album to a “ Memory Stick ” so that they can be used in MEMORY MIX (p. 128). For details on the operation procedure, r[...]

  • Página 169

    169 Viewing Images with your Computer Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) ( 8 ) Follow the on-screen messages so that the Add Hardware Wizard recognizes that the USB drivers have been installed. Be sure to allow the installation to complete without interrupting it. For Windows 2000 and Windows XP users Wh[...]

  • Página 170

    170 Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as the computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was complete. Follow the procedure below to correctly install the USB driver. Viewing pictures r[...]

  • Página 171

    171 Viewing Images with your Computer Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) Windows 2000 Windows XP Windows 98SE Windows Me 5 Select and delete the underlined devices below.[...]

  • Página 172

    172 Connecting your camcorder to a computer using the USB cable (For Windows users) 6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on your camcorder, then disconnect the USB cable. 7 Restart the computer. Step 2: Install the USB driver on the supplied CD-ROM Follow the entire procedure in “ Installing the USB driver ” on page 164. Viewing images recorded [...]

  • Página 173

    173 Viewing Images with your Computer V iewing pictur es recor ded on a tape on a computer – USB Str eaming (For Windows users) Capturing images with “ ImageMixer Ver.1.5 for Sony ” You need to install the USB driver and ImageMixer to view pictures recorded on the tape on a computer (p. 164, 167). If you are using Windows 2000, log in with pe[...]

  • Página 174

    174 Viewing pictures recorded on a tape on a computer – USB Streaming (For Windows users) ( 10 ) Click . ( 11 ) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB port on the computer using the supplied USB cable. Monitor window USB port USB cable (supplied) (USB) jack Computer[...]

  • Página 175

    175 Viewing Images with your Computer ( 12 ) Click to start playback. You can control video operations with the buttons on the screen. The picture from the tape appears on the monitor window on the computer. Viewing pictures live from your camcorder ( 1 ) Follow steps 1 and 2 on page 173. ( 2 ) Set the POWER switch to . ( 3 ) Follow steps 4 to 11 o[...]

  • Página 176

    176 Capturing moving pictures ( 1 ) Click . ( 2 ) Click the album in which you want to capture the movie. ( 3 ) Click to start playback. ( 4 ) Looking at the monitor window, click at the first scene of the movie you want to capture. changes to . ( 5 ) Looking at the monitor window, click at the last scene you want to capture. The moving picture is [...]

  • Página 177

    177 Viewing Images with your Computer Viewing pictures recorded on a tape on a computer – USB Streaming (For Windows users) Notes • When you view images on a computer with the USB connection, the following may occur. This is not a malfunction. – The image shakes up and down. – Some images are not displayed correctly due to noise, etc. – S[...]

  • Página 178

    178 Making Video CDs – Easy Video CD This function makes it simple to create a video CD by capturing images recorded on a tape or images live from your camcorder. Capturing images recorded on a tape onto a CD-R ( 1 ) Follow steps 1 to 8 on page 173. ( 2 ) Press after choosing the point on the tape from which you want to capture images onto the CD[...]

  • Página 179

    179 Viewing Images with your Computer Capturing images live from your camcorder onto a CD-R Before operation Eject the cassette. If you leave your camcorder in standby for 5 minutes while the cassette is inserted, your camcorder automatically turns off. ( 1 ) Follow steps 1 and 2 on page 173. ( 2 ) Set the POWER switch to on your camcorder. ( 3 ) F[...]

  • Página 180

    180 Viewing pictures recorded on a tape on a computer – USB Streaming (For Windows users) Created Video CDs The maximum recording time is about 1 hour. Capturing is divided into segments of about 10 minutes (about 4 GB) due to the specifications of the AVI capturing format. As a result, recording includes segment links about every 10 minutes, at [...]

  • Página 181

    181 Viewing Images with your Computer The image data recorded on the “ Memory Stick ” is automatically transferred (copied) to a computer with Image Transfer. You can view images with ImageMixer. Before operation You need to install the USB driver, Image Transfer and ImageMixer to view the “ Memory Stick ” images on a computer. ( 1 ) Turn o[...]

  • Página 182

    182 Viewing images recorded on a “ Memory Stick ” on a computer (For Windows users) Viewing images without Image Transfer Before operation • You need to install the USB driver to view the “ Memory Stick ” images on a computer (p. 164). • An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Window[...]

  • Página 183

    183 Viewing Images with your Computer Viewing images recorded on a “ Memory Stick ” on a computer (For Windows users) Image file storage destinations and image files Image files recorded with your camcorder are grouped in the folders in the “ Memory Stick. ” The meanings of the file names are as follows. ssss stands for any number within th[...]

  • Página 184

    184 When connecting to a computer with the USB cable You must install a USB driver onto a computer to connect your camcorder to the computer ’ s USB port. The USB driver can be found on the CD-ROM supplied, along with the application software required for viewing images. System requirements Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 or Mac OS X (v10.0/v10.1/v1[...]

  • Página 185

    185 Viewing Images with your Computer ( 4 ) Click the “ USB Driver ” to open the folder containing the 6 files related to “ Driver. ” ( 5 ) Select the following 2 files, and drag and drop them into the System Folder. • Sony Camcorder USB Driver • Sony Camcorder USB Shim ( 6 ) When the message appears, click “ OK. ” The USB driver is[...]

  • Página 186

    186 Viewing images Before operation • You need to install the USB driver to view the “ Memory Stick ” images on a computer (p. 164). • QuickTime 3.0 or later must be installed to play back moving pictures. ( 1 ) Turn on the computer and allow Mac OS to load. ( 2 ) Insert the “ Memory Stick ” into your camcorder, then connect the AC Adap[...]

  • Página 187

    187 Viewing Images with your Computer You can capture images and sound from an analog video unit on the computer which has a DV port by transmitting data via your camcorder. The supplied A/V connecting cable is equipped with an S video plug and a video plug. Change the setting for the jack depending on the VCR. See page 48 for details about the S v[...]

  • Página 188

    188 After capturing images and sound Stop capturing procedures on the computer, and stop playback on the analog video unit. Notes • You need the software and computer that support the exchange of digital video signals. • Depending on the condition of the analog video signals, the computer may not be able to output images correctly when you conv[...]

  • Página 189

    189 Viewing Images with your Computer Copying images to DVD with V AIO By connecting your camcorder to a Sony VAIO series personal computer*, it is easy to copy images recorded on a tape onto a DVD. Rewinding of the tape, capturing of images and DVD burning are all done automatically. Use an i.LINK cable (optional) for the connection. Because it ta[...]

  • Página 190

    190 ( 6 ) Press EXEC on the touch panel of your camcorder. Do not disconnect the i.LINK cable or set the POWER switch to OFF (CHG) until capturing of images has completed. The operating status of the computer appears in the screen of your camcorder. CAPTURING: Images on the tape are being captured. CONVERTING: Captured images are being converted to[...]

  • Página 191

    191 Customizing your Camcorder To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with r / R . The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and the mode. The POWER switch should be set to , or . Operate by touching the panel. ( 1 ) Press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to displ[...]

  • Página 192

    192 Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The screen shows only the items you can operate at the moment. Icon/item MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT RED EYE R FLASH LVL WHT BAL AUTO SHTR Mode —— —— z OFF ON HIGH z NORMAL LOW —— z ON OFF Meaning To [...]

  • Página 193

    193 Customizing your Camcorder Changing the menu settings Icon/item CAMERA SET D ZOOM 16:9WIDE STEADYSHOT EDITSEARCH N.S. LIGHT Mode z OFF 20 × 120 × z OFF ON z ON OFF z OFF ON z ON OFF Meaning To deactivate the digital zoom. Up to 10 × zoom is carried out. To activate the digital zoom. More than 10 × to 20 × zoom is performed digitally (p. 35[...]

  • Página 194

    194 Changing the menu settings Icon/item VCR SET HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT VIDEOINPUT LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOR VF B.L. Mode z STEREO 1 2 —— z OFF ON z VIDEO S VIDEO z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To play back a stereo tape or dual sound track tape with main and sub sound (p. 214) To play back a stereo tape w[...]

  • Página 195

    195 Customizing your Camcorder Changing the menu settings Icon/item MEM SET 1 STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE MOVIE SET IMAGESIZE REMAIN NEW FOLDER REC FOLDER FILE NO. Mode z OFF NORMAL EXP BRKTG z FINE STANDARD z 1152 × 864 640 × 480 z 320 × 240 160 × 112 z AUTO ON z ADD RETURN —— z SERIES RESET Meaning Not to record continuously To reco[...]

  • Página 196

    196 Changing the menu settings Icon/item MEM SET 2 SLIDE SHOW INT. R -STL DELETE ALL FORMAT Mode RETURN z ALL FILES FOLDER sss * ON z OFF SET z RETURN ALL FILES FOLDER sss * z RETURN OK Meaning To cancel slide show To play back all the images on the “ Memory Stick ” continuously To play back all the images in the selected playback folder contin[...]

  • Página 197

    197 Customizing your Camcorder Changing the menu settings Icon/item CM SET TITLE TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL Mode —— —— z ON OFF z ON OFF —— z RETURN OK Meaning To superimpose a title or make your own title (p. 106, 109) To erase the title you have superimposed (p. 108) To display the title you have superimposed[...]

  • Página 198

    198 Changing the menu settings Icon/item TAPE SET REC MODE AUDIO MODE q REMAIN FRAME REC INT. REC Mode z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z OFF ON ON z OFF SET Meaning To record in the SP (Standard Play) mode To increase the recording time to 1.5 times the SP mode To record in the 12-bit mode (2 stereo sounds) To record in the 16-bit mode (1 stereo so[...]

  • Página 199

    199 Customizing your Camcorder Changing the menu settings Icon/item SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE Meaning To set the date or time (p. 23) To deactivate the USB Streaming function To activate the USB Streaming function To display the information indicators in English To display the information indicators in French To display the[...]

  • Página 200

    200 Changing the menu settings Icon/item OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT Meaning To set the clock to the local time. Press r / R to set a time difference. The clock changes by the time difference you set here. If you set the time difference to 0, the clock returns to the originally set time. To output the melody when yo[...]

  • Página 201

    201 Troubleshooting — Troubleshooting — T ypes of trouble and how to corr ect tr ouble If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If “ C: ss : ss ” appears on the screen, the self-diagnosis display f[...]

  • Página 202

    202 Symptom Cause and/or Corrective Actions • The contrast between the subject and background is too high. This is not a malfunction. • The smear phenomenon is occurring. This is not a malfunction. • SLOW SHTR, Super NightShot or Color Slow Shutter is activated. This is not a malfunction. • If 10 minutes passes after you set the POWER switc[...]

  • Página 203

    203 Troubleshooting During playback Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has run out. c Rewind the tape (p. 42). • The video head may be dirty. c Clean the head using the cleaning cassette (optional) (p. 222). • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 in in the menu settings. c Set HiFi SOUND to STEREO (p. 194). [...]

  • Página 204

    204 Types of trouble and how to correct trouble During recording and playback Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 15, 16). • The AC Adaptor is not connected to a wall outlet. c Connect the AC Adaptor to a wall outlet (p. 16). • The cassett[...]

  • Página 205

    205 Troubleshooting Types of trouble and how to correct trouble When operating using the “ Memory Stick ” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. c Set it to MEMORY (p. 11). • The “ Memory Stick ” is not inserted. c Insert the “ Memory Stick ” (p. 10). • The “ Memory Stick ” has already[...]

  • Página 206

    206 Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • The write-protect tab on the “ Memory Stick ” is set to LOCK. c Release the lock (p. 113). • The index screen is not displayed. c Press INDEX to display the index screen, then write a print mark (p. 158). • You are trying to write a print mark on a m[...]

  • Página 207

    207 Troubleshooting Types of trouble and how to correct trouble Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • The cassette has no Cassette Memory. c Use the cassette with Cassette Memory (p. 106). • The Cassette Memory is full. c Erase unnecessary title (p. 108). • The cassette is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protec[...]

  • Página 208

    208 Symptom Cause and/or Corrective Actions • VIDEOINPUT is not set correctly in the menu settings. c Set it correctly (p. 194). • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize (p. 221). • Some troubles have occurred in your camcorder. c Remove the cassette and insert it [...]

  • Página 209

    209 Troubleshooting 5-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “ InfoLITHIUM ” battery pack. c Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 16, 216). • Moisture condensation has occurred. c Eject the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize (p. 221). • The video[...]

  • Página 210

    210 W arning indicators 101-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX on moving pictures (p. 129). C:21:00 Self-diagnosis display (p. 209) E The battery pack is dead or nearly dead Slow flashing: • The battery pack is nearly dead. Depending on[...]

  • Página 211

    211 Troubleshooting W arning messages If messages appear on the screen, check the following. See the page in parentheses “ ( ) ” for details. • CLOCK SET Set the date and time (p. 23). • FOR ” InfoLITHIUM ” Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 16, 216). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE The video heads are dirty (p. 222). The x [...]

  • Página 212

    212 Warning messages • READ-ONLY MEMORY STICK A read-only “ Memory Stick ” is inserted.* • Q Z TAPE END The tape has reached its end.* • Q NO TAPE Insert a cassette.* • DELETING You press PHOTO on your camcorder while deleting data in the “ Memory Stick. ” * • FORMATTING You pressed PHOTO on your camcorder while formatting the “[...]

  • Página 213

    213 Additional Information — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only.* You cannot use any other 8 mm , Hi8 , Digital8 , VHS , VHSC , S-VHS , S-VHSC , Betamax , ED Betamax , DV or MICRO MV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with Cassette Memory and without Casset[...]

  • Página 214

    214 Usable cassettes Copyright signal When you play back If the tape you play back on your camcorder contains copyright signals, you cannot copy it with another video camera connected to your camcorder. When you record You cannot record software on your camcorder that contains copyright control signals for copyright protection of software. The COPY[...]

  • Página 215

    215 Additional Information Usable cassettes [b] [a] Do not affix a label around this border. Notes on the cassette To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to set to SAVE. When affixing a label on the cassette Be sure to affix a label only on the locations as illustrated below [ a ] so as not to cause malfunction of[...]

  • Página 216

    216 About the “InfoLITHIUM” battery pack This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” M series battery packs have the mark. What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery[...]

  • Página 217

    217 Additional Information Remaining battery time indicator • If the power goes off although the remaining battery time indicator indicates that the battery pack has enough power to operate, charge the battery pack fully again so that the indication on the remaining battery time indicator is correct. Note, however, that the correct battery indica[...]

  • Página 218

    218 The DV Interface on this unit is an i.LINK-compliant DV Interface. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for controlling other equipment. i.LINK-comp[...]

  • Página 219

    219 Additional Information About i.LINK i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having DV Interface, see page 85 and 97. This unit can also be connected to other i.LINK (DV Interface) compatible non-video equipment made by Sony (e.g., VAIO series personal computer). Before connect[...]

  • Página 220

    220 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or region with the AC Adaptor supplied with your camcorder within AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design of the wall outlet [ b ] . Your camcorder is an NTSC system based camcorder. If you want t[...]

  • Página 221

    221 Additional Information Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not op[...]

  • Página 222

    222 Maintenance information and precautions Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording, clear pictures and sound, clean the video head. The video head may be dirty when: – Mosaic-pattern noise appears on the playback picture. – Playback pictures do not move. – Playback pictures do not appear or the sound breaks[...]

  • Página 223

    223 Additional Information Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Pull out the viewfinder in the direction of the arrow 1 . Remove the two screws in the direction of the arrow 2 with a screwdriver (optional). Remove the eyecup in the direction of the arrow 3 . ( 2 ) Remove dust from inside the eyecup and viewfinder with a commercially avail[...]

  • Página 224

    224 Maintenance information and precautions Adjusting the LCD screen (CALIBRATION) The buttons on the touch panel may not work correctly. If this happens, follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Set the POWER switch to VCR while pressing DISPLAY/BATT INFO on your camcorder, then keep pressing DISPLAY/BATT INFO unt[...]

  • Página 225

    225 Additional Information Maintenance information and precautions Camcorder care • Eject the tape, periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR sections and play back the tape for about 3 minutes if your camcorder is not to be used for a long time. • Clean the lens with a soft brush to remove dust. If there are fingerprints on th[...]

  • Página 226

    226 Maintenance information and precautions Rechargeable battery pack • Use only the specified charger or video equipment with the charging function. • To prevent an accidental short circuit, do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. • Keep the rechargeable battery pack away from fire. • Never expose the re[...]

  • Página 227

    227 Additional Information Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Mini DV Format (SD Specification of Consumer-Use Digital VCR) Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal NTSC color,[...]

  • Página 228

    228 AC Adaptor AC-L15A/L15B Power requirements AC 100 – 240 V, 50/60 Hz Current consumption 0.35 – 0.18 A Power consumption 18 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A Operating temperature 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Storage temperature – 20 ° C to + 60 ° C ( – 4 ° F to + 140 ° F) Dimensions (approx.) 56 × 31 × 100 mm (2 1/4[...]

  • Página 229

    Quick Reference 229 — Quick Reference — Identifying parts and controls 1 Lens cap (p. 28) 2 LCD/Touch panel screen (p. 25) 3 OPEN button (p. 9) 4 Battery pack/Battery terminal cover (p. 15) 5 BATT release lever (p. 15) Camcorder 1 6 7 8 2 9 3 q; 4 qa 5 qs 6 Eyecup (p. 223) 7 Viewfinder (p. 34) 8 LOCK switch (p. 29) 9 i (headphones) jack (green)[...]

  • Página 230

    230 Identifying parts and controls qf qd qg qh qj qk ql w; wa qd RESET button (p. 208) If you press RESET, all the settings including the date and time return to the default. qf Speaker qg Viewfinder lens adjustment lever (p. 34) qh LCD BACKLIGHT switch (p. 34) qj “ Memory Stick ” slot (p. 10, 115) qk Cassette lid (p. 8) ql Access lamp (p. 115)[...]

  • Página 231

    Quick Reference 231 Identifying parts and controls ws Focus ring (p. 68) wd Lens wf Remote sensor wg Infrared rays (NightShot Light) emitter (p. 37, 89) wh Camera recording lamp (p. 28) Note on the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce fine images. The lens for your camcorder was developed jointly by [...]

  • Página 232

    232 Identifying parts and controls ea Microphone (p. 28) es Flash (p. 124) es ea ed ef eg Notes on the intelligent accessory shoe • The intelligent accessory shoe supplies power to optional accessories such as a video light or microphone. • The intelligent accessory shoe is linked to the POWER switch, allowing you to turn the power supplied by [...]

  • Página 233

    Quick Reference 233 Identifying parts and controls eh NIGHTSHOT switch (p. 37) ej MIC jack (PLUG IN POWER) (red) Connect an external microphone (optional). This jack also accepts a “ plug-in-power ” microphone. When the external microphone is connected, it takes precedence. ek AUDIO/VIDEO jack (p. 47, 84, 97, 187) el (LANC) jack (blue) LANC sta[...]

  • Página 234

    234 Identifying parts and controls Remote Commander A button type lithium battery is already installed in the Remote Commander at the factory. To avoid flattening the battery, the insulation is inserted. Before operation, remove the insulation. 1 PHOTO button (p. 51, 120, 135) 2 Memory Control buttons (p. 144) 3 SEARCH M. button (p. 81, 82) 4 . / &[...]

  • Página 235

    Quick Reference 235 Identifying parts and controls Replacing the button type lithium battery ( 1 ) Pull out the battery holder while pushing the tab on the holder. ( 2 ) Take out the button type lithium battery from the holder. ( 3 ) Put a new battery into the holder with its + side facing upward. ( 4 ) Insert the holder into the Remote Commander u[...]

  • Página 236

    236 Identifying parts and controls Operation indicators LCD screen and Viewfinder 1 Cassette Memory (p. 12, 213) 2 Remaining battery time (p. 30) 3 Zoom (p. 35) /Exposure (p. 66) / Data file name (p. 145) / 4 Digital effect (p. 61, 77) / MEMORY MIX (p. 128) / Fader (p. 57) 5 16:9WIDE (p. 55) 6 Picture effect (p. 60, 76) 7 Data code (p. 44) 8 Volume[...]

  • Página 237

    Quick Reference 237 A, B AC Adaptor .............................. 16 Adjusting the viewfinder ....... 34 Audio dubbing ....................... 102 AUDIO MIX ........................... 194 AUDIO MODE ....................... 198 AUDIO/VIDEO jack ... 47, 84, 97 AUTO SHTR ........................... 192 Auto red-eye reduction ......... 124 A/V connec[...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    [...]

  • Página 240

    Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]