Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Camcorder
Sony DCR-PC55
2 páginas 0.33 mb -
Camcorder
Sony HDR-SR8
40 páginas 2.52 mb -
Camcorder
Sony DSR-390L, DSR-390PL, DSR-390K1, DSR-390PK1, DSR-390K2, DSR-390PK2, DSR-570WSL, DSR-570WSPL
160 páginas 3.01 mb -
Camcorder
Sony DVD805E
148 páginas 4.06 mb -
Camcorder
Sony DCR-IP1E
2 páginas 0.1 mb -
Camcorder
Sony ilca-77m2
92 páginas 8 mb -
Camcorder
Sony TRV11
152 páginas 4.29 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV16E
104 páginas 2.31 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony DCR-VX2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony DCR-VX2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony DCR-VX2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony DCR-VX2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony DCR-VX2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony DCR-VX2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony DCR-VX2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony DCR-VX2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony DCR-VX2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony DCR-VX2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony DCR-VX2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony DCR-VX2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony DCR-VX2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
3-060-791- 11 (1) Digital Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your S[...]
-
Página 2
2 Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can en[...]
-
Página 3
4 Quick Start Guide Quick Start Guide This guide introduces you to the basic way of recording/ playback. See the pages in parentheses “( )” for more information. Connecting the power cord (p. 13) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 9). AC power adaptor (supplied) Connect the plug with its v mark facing toward the LCD pan[...]
-
Página 4
5 Quick Start Guide Recording a picture (p. 15) Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye against its eyecup. 1 Remove the hood cap. 2 Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. The date and time is indicated for five seconds. If the ND1 or ND2 indicator flashes, see page 46. 3 Slide OPE[...]
-
Página 5
6 — Getting started — Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep or a melody sound to indicate that the operation is being carried out. Note on cassette memory Your camcorder is b[...]
-
Página 6
7 Getting started Using this manual Note on TV color systems TV color systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need an NTSC system-based TV. Copyright precautions Television programs, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provis[...]
-
Página 7
8 Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 12 3 4 56 78 9 0 qa 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 167) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Power cord (1) (p. 10) 3 NP-F330 battery pack (1) (p. 9, 10) 4 Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p. 168) 5 Memory Stick Reader/[...]
-
Página 8
9 Getting started Step 1 Pr eparing the power supply Installing the battery pack Install the battery pack to use your camcorder outdoors. ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Insert the battery pack in the direction of the V mark on the battery pack. Slide the battery pack until it is locked. To remove the battery pack Lift up the viewfinder. Slide [...]
-
Página 9
10 Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (L series). ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug’s v mark facing toward the LCD panel s[...]
-
Página 10
11 Getting started Step 1 Preparing the power supply Until your camcorder calculates the actual remaining battery time “- - - - min” appears in the display window. While charging the battery pack, no indicator appears or the indicator flashes in the display window in the following cases: – The battery pack is not installed correctly. – The [...]
-
Página 11
12 Playing time Battery pack Playing time Playing time on LCD screen with LCD closed NP-F330 (supplied) 90 (80) 110 (95) NP-F530 150 (135) 190 (165) NP-F550 185 (165) 225 (195) NP-F730 305 (275) 385 (345) NP-F730H/F750 375 (335) 460 (415) NP-F930 475 (430) 605 (540) NP-F950 570 (510) 705 (630) NP-F960 680 (610) 830 (745) Approximate minutes of play[...]
-
Página 12
13 Getting started Step 1 Preparing the power supply Connecting to a wall outlet When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall outlet using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor to the DC IN jack on your camcorder with the plug’s v mark facing toward the LC[...]
-
Página 13
14 Step 2 Inserting a cassette ( 1 ) Install the power source. ( 2 ) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow. After the cassette lid is opened, the cassette compartment automatically opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette to insert it. Insert the cassette in a straig[...]
-
Página 14
Recording – Basics 15 5 2 40min REC 0:00:01 POWER OFF (CHG) CAMERA MEMORY VCR 3 MEMORY CAMERA VCR OFF (CHG) P O W E R 1 4 OPEN — Recording – Basics — Recor ding a pictur e Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the hood cap and pull the hood cap string to fix it. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette. See [...]
-
Página 15
16 Recording a picture Note on the recording mode Your camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings. In LP mode, you can record 1.5 times as long as in SP mode. When you record a tape on your camcorder in LP mode, we recommend playing the tape on your camcorder. Note on[...]
-
Página 16
Recording – Basics 17 Recording a picture Adjusting the LCD screen The LCD panel is opened up to 90 degrees and it rotates about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. If you turn the LCD panel over so that it faces the other way in standby or recording mode, the indicator appears on the LCD screen and in the vi[...]
-
Página 17
18 LCD BRIGHT Adjusting the brightness of the LCD screen To adjust the brightness of the LCD screen, press LCD BRIGHT + or –. The battery life is longer when the LCD panel is closed. Use the viewfinder instead of the LCD screen to save the battery power. On the LCD screen backlight You can change the brightness of the backlight. Select LCD B.L. i[...]
-
Página 18
Recording – Basics 19 Recording a picture Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder adjustment lever. To adjust the brigh[...]
-
Página 19
20 W T T W T W Recording a picture Using the zoom feature To zoom using the zoom lever Press the power zoom lever a little for a slower zoom. Press it deeper for a faster zoom. Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings. “T” side: for telephoto (subject appears closer) “W” side: for wide-angle (subject appears fa[...]
-
Página 20
Recording – Basics 21 Recording a picture Using the disital zoom – Zoom greater than 12 × Zoom greater than 12× is performed digitally, if you set D ZOOM to 24× or 48× in the menu settings. The digital zoom function is set to OFF as a default setting (p. 107). If you use the digital zoom function, the picture quality deteriorates. You canno[...]
-
Página 21
22 Recording a picture Time code The time code indicates the recording or playback time, “0:00:00” (hours : minutes : seconds) in CAMERA mode and “0:00:00:00” (hours : minutes : seconds : frames) in VCR mode. You cannot rewrite only the time code. Your camcorder uses the drop frame mode. Remaining tape indicator The indicator may not be dis[...]
-
Página 22
Recording – Basics 23 Recording a picture Using the spot light function This function prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light, such as in the theater. Press SPOT LIGHT in standby, recording, or memory mode. The indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. To [...]
-
Página 23
24 Recording a picture Self-timer recording You can make a recording with the self-timer. This recording is useful when you want to record yourself. You can also use the Remote Commander. ( 1 ) Press (self-timer) in standby mode. The (self-timer) indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. ( 2 ) Press START/STOP. Self-timer starts cou[...]
-
Página 24
Recording – Basics 25 END SEARCH EDITSEARCH Checking the r ecor ding – END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review You can use these buttons to check recorded pictures or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you will record is smooth. Searching the end point of the recording — END SEARCH You can easily go t[...]
-
Página 25
26 — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. ( 1 ) Install the power source and insert the recorded tape. ( 2 ) Set t[...]
-
Página 26
27 Playback – Basics Playing back a tape When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. When you close the LCD panel You cannot monitor the sound from the speaker. However, when the LCD panel is turned over to view on the LCD screen, you can monitor the soun[...]
-
Página 27
28 Playing back a tape Using the data code function Your camcorder automatically records not only images on the tape but also the recording data (date/time or various settings when recorded) (Data code) . Press DATA CODE on the camcorder or on the Remote Commander supplied with your camcorder in playback mode. The display changes as follows: date/t[...]
-
Página 28
29 Playback – Basics Playing back a tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. To view a still picture (playback pause) Press X during playback. To resume normal playback, press N or X . To advance the tape Press M in stop mode. To resume normal playback, press N . To rewind the tape Press m in stop[...]
-
Página 29
30 S VIDEO VIDEO DV IN/OUT AUDIO L/R S VIDEO VIDEO AUDIO IN AUDIO L/R V iewing the r ecor ding on TV Connect your camcorder to your TV or VCR with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback picture on the TV screen. You can operate the video control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on th[...]
-
Página 30
31 Advanced Recording Operations — Advanced Recording Operations — Recor ding a still image on a tape – T ape Photo r ecor ding You can record still images on mini DV tapes with all the pixels in the progressive mode. See page 34 for details. This mode is useful when you print images using a video printer (not supplied). Besides the operation[...]
-
Página 31
32 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer tape photo recording You can make a tape photo recording with the self-timer. This mode is useful when you want to record yourself. You can also use the Remote Commander. ( 1 ) Press (self-timer) in standby mode. The (self-timer) indicator appears on the LCD screen or in the v[...]
-
Página 32
33 Advanced Recording Operations Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Printing the still image You can print a still image by using a video printer (not supplied). Connect with the video printer using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Connect the yellow plugs of the cable to the video input of the video pr[...]
-
Página 33
34 Shooting with all the pixels – PROG. SCAN When you handle the digital images on your PC, set PROG. SCAN to ON before shooting. You can record the images on a mini DV tape with higher resolution. Since the image taken in progressive mode would be stabilized even in pause mode, it is especially useful when you analyze high-speed actions such as [...]
-
Página 34
35 Advanced Recording Operations Using the guide frame You can easily make the picture be on a horizontal line using the guide frame. The guide frame is not recorded. ( 1 ) Press MENU to display the menu in standby mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select GUIDEFRAME, then p[...]
-
Página 35
36 Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on a 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the LCD screen or in the viewfinder during recording in 16:9WIDE mode [ a ] . The picture during playback on a normal TV [ b ] or on a wide- screen TV [ c ] is compressed in the widthwise direction. If you set the screen mod[...]
-
Página 36
37 Advanced Recording Operations Using the fader function You can fade the picture in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to color. When fading out the picture gradually changes from color to black-and-white. [a] REC STBY REC STBY [b] FADER OVERLAP* WIP[...]
-
Página 37
38 Using the fader function ( 1 ) When fading in [ a ] In standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [ b ] In recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t MONOTONE t OVERLAP t WIPE t DOT t no indicator The last selected fader mode is indica[...]
-
Página 38
39 Advanced Recording Operations Using special ef fects – Pictur e ef fect You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on TV. NEG. ART [ a ] : The color and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture gets sepia-toned. B&W : The picture appears in monochrome (black-and-white). SOLARIZE [ b [...]
-
Página 39
40 Using special ef fects – Digital ef fect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant intervals. LUMI. (LUMINANCEKE[...]
-
Página 40
41 Advanced Recording Operations Using special effects – Digital effect ( 1 ) In standby or recording mode, press DIGITAL EFFECT. The digital effect indicator appears. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. The digital effect indicator changes as follows: STILL y FLASH y LUMI. y TRAIL y OLD MOVIE ( 3 ) Press [...]
-
Página 41
42 Using special effects – Digital effect Notes • The following functions do not work in digital effect mode: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE – Tape Photo recording – Shutter speed (1/30 or smaller) adjustment • The following functions do not work in old movie mode: – Wide mode – Picture effect – PROGRAM AE – Spot light m[...]
-
Página 42
43 Advanced Recording Operations Shooting with manual adjustment Under normal conditions, this unit automatically makes various adjustments as it shoots. However, you can adjust the following functions manually to suit your preference. Functions you can adjust by setting the AUTO LOCK selector to the center (auto lock release) position Brightness ([...]
-
Página 43
44 Shooting with manual adjustment Adjusting exposure Adjust the exposure manually under the following cases. [a] • The background is too bright (back lighting) • Insufficient light: most of the picture is dark [b] • Bright subject and dark background • To record the darkness faithfully ( 1 ) Set the AUTO LOCK selector to the center (auto l[...]
-
Página 44
45 Advanced Recording Operations Adjusting the shutter speed ( 1 ) Set the AUTO LOCK selector to the center (auto lock release) position while the camcorder is in standby, recording, or memory mode. ( 2 ) If the PROGRAM AE indicator is lit, press PROGRAM AE repeatedly until the indicator disappears from the LCD or viewfinder screen. ( 3 ) Press SHU[...]
-
Página 45
46 Using the ND filter Using the ND filter (the ND filter 1 setting corresponds to 1/4 of the quantity of light and the ND filter 2 setting corresponds to 1/32 of the quantity of light), you can record a picture clearly by adjusting light amounts, even if you shoot under too bright conditions. When the ND1 or ND2 indicator flashes on the LCD screen[...]
-
Página 46
47 Advanced Recording Operations Shooting with the zebra pattern You can set the camcorder to display a zebra pattern (diagonal stripes) in the portion of the picture on the LCD screen or in the viewfinder with a subject whose brightness exceeds a certain level. The portion of the picture where zebra pattern appears is an area of high brightness an[...]
-
Página 47
48 Releasing the SteadyShot function When the SteadyShot function is working, the camcorder compensates for camera- shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use it. The indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. Do not use the SteadyShot function when shooting a stationary object with a tripod. ( 1 ) Pre[...]
-
Página 48
49 Advanced Recording Operations Adjusting the white balance White balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balance for camera recording. Normally, white balance is automatically adjusted. You can obtain better results by adjusting the white balance manually when lighting conditions change quickly or when rec[...]
-
Página 49
50 If you have selected in step 3 When you set the white balance to one-push white balance mode, the setting is locked and maintained even if lighting conditions change. You can achieve recording with natural colors without the image being affected by ambient light. (With the indicator on the screen) ( 1 ) Shoot a white object such as paper fully. [...]
-
Página 50
51 Advanced Recording Operations Adjusting r ecording level manually – Sound r ecor ding level You can adjust the recording sound level. Use headphones to monitor the sound when you adjust it. Setting up the menu ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then p[...]
-
Página 51
52 Notes on the manual adjustment • The recording level setting is retained for about five minutes after removing the battery. • The recording level indicator appears at the lower-right on the LCD screen or in the viewfinder. The sound input through the AUDIO L/R jacks or DV IN/OUT jack You cannot adjust the recording level. When MIC LEVEL is s[...]
-
Página 52
53 Advanced Recording Operations Pr esetting the adjustment for pictur e quality – Custom pr eset You can preset the camcorder to record the picture with the desired picture quality. When presetting, adjust the picture by shooting a subject and checking the picture displayed on a TV using the menu settings. ( 1 ) Press CUSTOM PRESET to display th[...]
-
Página 53
54 Presetting the adjustment for picture quality Items to be adjusted Item COLOR LVL SHARPNESS WB SHIFT AE SHIFT AGC LIMIT RESET To cancel using the custom preset Select OFF in step 4, then press the SEL/PUSH EXEC dial. To return to the standard setting Select OK from the RESET item in step 5, then press the SEL/PUSH EXEC dial. To cancel, select CA[...]
-
Página 54
55 Advanced Recording Operations Using the PROGRAM AE function You can select from five PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Selecting the best mode Select a proper PROGRAM AE mode referring to the following description. A: Aperture priority mode Selecting the aperture to determine the desire[...]
-
Página 55
56 Using the PROGRAM AE function Using the PROGRAM AE function ( 1 ) Set the AUTO LOCK selector to the center (auto lock release) position while the camcorder is in standby, recording, or memory mode. ( 2 ) Press PROGRAM AE. The PROGRAM AE indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desi[...]
-
Página 56
57 Advanced Recording Operations Notes • In sports lesson mode, you cannot take close-ups. This is because your camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance. • In sunset & moon mode, your camcorder is set to focus only on distant subjects. • The old movie mode and the shutter speed adjustment do not work in PRO[...]
-
Página 57
58 Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting – subjects through glass coated with water droplets – horizontal stripes – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky •When you want to change the focus from [...]
-
Página 58
59 Advanced Recording Operations Interval r ecor ding You can make a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc., with this function. [ a ] Recording time [ b ] Waiting time ( 1 ) Press MENU to display the menu in standby mode. [...]
-
Página 59
60 Interval recording ( 6 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ON, then press the dial. ( 7 ) Press MENU to erase the menu display. The interval recording indicator flashes. ( 8 ) Press START/STOP to start interval recording. The interval recording indicator lights up. To cancel the interval recording • Set INT. REC to OFF in the menu settings[...]
-
Página 60
61 Advanced Recording Operations Frame by frame r ecor ding – Cut recor ding You can make a recording with a stop-motion animated effect using cut recording. To create this effect, alternately move the subject a little and make a cut recording. We recommend that you use a tripod, and operate the camcorder using the Remote Commander after step 6. [...]
-
Página 61
62 Marking an Index If you mark an index at the scene you want to search for, you can easily search for the scene later (p. 64). In recording mode [ a ]: Press INDEX MARK. The “INDEX MARK” indicator appears on the LCD screen or in the viewfinder for seven seconds and the index is marked after the indicator disappears. In standby mode [ b ]: Pre[...]
-
Página 62
63 Advanced Playback Operations — Advanced Playback Operations — Quickly locating a scene using the zer o set memor y function Using the zero set memory function, your camcorder rewinds or advances the tape to locate the desired scene, and the searching automatically stops at the scene having a tape counter value of “0:00:00.” You can do th[...]
-
Página 63
64 Sear ching for a r ecor ding by index – Index sear ch You can automatically search for the point where an index is marked and start playback from that point (Index search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where indexes are marked or to edit the tape at ea[...]
-
Página 64
65 Advanced Playback Operations Searching for a recording by index – Index search In the mark • The bar in the mark indicates the present point on the tape. • The mark in the indicates the actual point you are trying to search for. If a tape has a blank portion between recorded portions The index search function may not work correctly. If you[...]
-
Página 65
66 Sear ching the boundaries of r ecor ded tape by title – Title sear ch If you use a tape with cassette memory, you can search for the boundaries of recorded tape by title (Title search) (p. 143). Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Set CM SEARCH in to ON in the menu settings (p. 107). The defaul[...]
-
Página 66
67 Advanced Playback Operations Sear ching a r ecor ding by date – Date sear ch You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording date[...]
-
Página 67
68 Searching a recording by date – Date search Note If one day’s recording is less than two minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. In the mark • The bar in the mark indicates the present point on the tape. • The mark in the indicates the actual point you are trying to search. If a tape ha[...]
-
Página 68
69 Advanced Playback Operations Sear ching for a photo – Photo sear ch/ Photo scan You can search for a still picture you have recorded on a mini DV tape (photo search) . You can also search for still pictures one after another and display each picture for five seconds automatically regardless of cassette memory (photo scan) . Use the Remote Comm[...]
-
Página 69
70 Searching for a photo – Photo search/Photo scan Searching for a photo without using cassette memory ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Set CM SEARCH in to OFF in the menu settings (p. 107). ( 3 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the photo search indicator appears. The indicator changes as follows: INDEX SEARCH [...]
-
Página 70
71 Advanced Playback Operations Playing back a tape with pictur e effects During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG. ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. In playback or playback pause mode, press PICTURE EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired picture effect indicator (NEG. ART, SEPIA, B&W or[...]
-
Página 71
72 Playing back a tape with digital ef fects During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In playback or playback pause mode, press DIGITAL EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired digital effect indicator (STILL, FLASH, LUMI. or TRAIL) flashes. ( 2 ) Press the SEL[...]
-
Página 72
Editing 73 — Editing — Dubbing a tape Using the A/V connecting cable Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before a dubbing Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (Default setting is LCD.) Set the input selector on the VCR to LINE, if available. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you [...]
-
Página 73
74 Dubbing a tape Connect using an S video cable (not supplied) to obtain high-quality pictures With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video cable (not supplied) to the S video jacks on both your camcorder and the TV or the VCR. This connection produces higher quality DV f[...]
-
Página 74
Editing 75 Dubbing only desir ed scenes – Digital pr ogram editing You can duplicate selected scenes (programs) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. [ a ] Undesired frame [ b ] Moves the scene Before operating the digital program editing Preparation 1 Connecting the VCR (p. 73, 74). Preparation 2 Set[...]
-
Página 75
76 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Preparation 2: Setting the VCR to operate by infrared rays emitter To edit using the VCR, send the control signal by infrared ray to the remote sensor on the VCR. When you connect using the A/V cable, this procedure is required. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) Tur[...]
-
Página 76
Editing 77 Dubbing only desired scenes – Digital program editing About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code, depending on your VCR. Code number 1 is the default setting. Brand Remote control code Sony 1, 2, 3, 4, 5, 6 Aiwa 53 Akai 62, 50, 74 Alba 73 Baird 36, 30 Blaupunkt 8[...]
-
Página 77
78 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Setting the buttons to cancel the recording pause on the VCR ( 1 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSEMODE, then press the dial. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the button to cancel recording pause on the VCR, then press the dial. The correct button depends on your VCR. [...]
-
Página 78
Editing 79 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Confirming the VCR operation ( 1 ) Insert a recordable tape into the VCR, then set it to recording pause. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR TEST, then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial. If the VCR starts recording, [...]
-
Página 79
80 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Preparation 2: Setting the VCR to operate with an i.LINK cable (DV connecting cable) When you connect using an i.LINK cable (DV connecting cable) (not supplied), follow the procedures below. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) Turn the power of the connected VCR on, t[...]
-
Página 80
Editing 81 Dubbing only desired scenes – Digital program editing Preparation 3: Adjusting the synchronization of the VCR You can adjust the synchronization of your camcorder and the VCR. Remove the cassette from the camcorder beforehand. We recommend that you prepare a pen and paper for notes. When you connect to a Sony VCR using an i.LINK cable [...]
-
Página 81
82 Dubbing only desired scenes – Digital program editing ( 10 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select “CUT-IN,” then press the dial. ( 11 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the average numerical value of CUT-IN, then press the dial. The calculated start position for recording is set. ( 12 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select “CUT-OU[...]
-
Página 82
Editing 83 Dubbing only desired scenes – Digital program editing If the VCR does not operate correctly Make sure the IR SETUP code is correct; reset if necessary. When the operations of the VCR do not work with an i.LINK cable Keep the i.LINK connection, and carry out Preparation 2 (p. 76) again. The audio and video signals are sent as digital si[...]
-
Página 83
84 Dubbing only desired scenes – Digital program editing ( 6 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial, or MARK on the Remote Commander. The CUT-IN point of the first program is set, and the top part of the program mark changes to light blue. ( 7 ) Search for the end of the first scene you want to insert using the video operating buttons, then pause playbac[...]
-
Página 84
Editing 85 Dubbing only desired scenes – Digital program editing To cancel erasing all programs Select RETURN in step 2, then press the SEL/PUSH EXEC dial. To cancel a program you have set Press MENU. The program is stored in memory until the tape is ejected. Operation 2: Performing a digital program editing (Dubbing a tape) Make sure your camcor[...]
-
Página 85
86 Using with an analog video unit and a PC – Signal convert function You can convert the analog input signal to the digital signal and output it from the DV IN/OUT jack on this camcorder. You can capture images and sound from an analog video unit connecting a PC which has the i.LINK (DV) jack to your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR.[...]
-
Página 86
Editing 87 Recor ding video or TV pr ograms Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/ audio outputs. Use your camcorder as a recorder. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder. If you want to record a tape from the VCR, insert a recorded t[...]
-
Página 87
88 Recording video or TV programs If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video output jack and the white plug to the audio output jack on the VCR or the TV. The red plugs are not used. Connect using an S video cable (not supplied) to obtain high-quality pictures With this connection, you do not nee[...]
-
Página 88
Editing 89 Recording video or TV programs Using an i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (not supplied) to DV IN/OUT and to DV IN/OUT of the DV products. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. ( 1 ) Insert a blank tape ([...]
-
Página 89
90 Recording video or TV programs You can connect only one VCR using the i.LINK cable (DV connecting cable) When you dub a picture in digital form The color of the display may be uneven. However this does not affect the dubbed picture. If you record a still picture in playback pause mode via the DV IN/OUT jack The recorded picture becomes rough. An[...]
-
Página 90
Editing 91 Inserting a scene fr om a VCR – Insert editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 73 or 86. Insert a cassette containing the desired scene into the VCR. [ A ]: The tape th[...]
-
Página 91
92 Inserting a scene from a VCR – Insert editing To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY on the Remote Commander again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Using the Remote Commander In step 5, press z REC and MARK simultaneously, then immediately press X . And in step 6, press X at the scene fro[...]
-
Página 92
Editing 93 LINE OUT LR MIC LINE Audio dubbing You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect audio equipment, you can add sound to your recorded tape by specifying the starting and ending points. The original sound will not be erased. You can also use the Remote Com[...]
-
Página 93
94 LINE OUT LR AUDIO L/R : Signal flow Audio equipment (not supplied) AUDIO L AUDIO R Do not connect the video (yellow) plug. Connecting the microphone with the intelligent accessory shoe Dubbing with the AUDIO L/R jacks Dubbing with the supplied microphone No connection is necessary. Notes • When dubbing with the built-in microphone or an extern[...]
-
Página 94
Editing 95 Audio dubbing Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert the recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 3 ) Locate the recording start point by pressing N . Then press X at the point where you want to start recording to set your camcorder to the playback pause mode. ( 4 ) Press AU[...]
-
Página 95
96 Audio dubbing Notes • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the 16-bit mode (p. 111). • New sound cannot be recorded on a tape already recorded in the LP mode. • You cannot add audio with the DV IN/OUT jack. If you make all the connections The audio input to be recorded will take precedence over others in the following[...]
-
Página 96
Editing 97 Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the title while recording or after recording. When you play back the tape, the title is displayed for five seconds from the point where you superimposed it. You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 101). ( 1 ) Press TITLE to displ[...]
-
Página 97
98 Superimposing a title ( 5 ) Press the SEL/PUSH EXEC dial again to complete the setting. In playback, playback pause, or recording mode: The “TITLE SAVE” indicator appears on the screen for five seconds and the title is set. In standby mode: The “TITLE” indicator appears. When you press START/STOP to start recording, “TITLE SAVE” appe[...]
-
Página 98
Editing 99 Superimposing a title Title setting • The title color changes as follows: WHITE y YELLOW y VIOLET y RED y CYAN y GREEN y BLUE • The title size changes as follows: SMALL y LARGE You cannot input more than 12 characters in LARGE size. • If you select the title size “SMALL,” you have nine choices for the title position. If you sel[...]
-
Página 99
100 Superimposing a title Erasing a title ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or CAMERA. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TITLEERASE, then press the dial. The title erase display appears. ( 5 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the [...]
-
Página 100
Editing 101 Making your own titles You can make up to two titles and store them in cassette memory. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) Press TITLE in the standby, playback, or playback pause mode. ( 2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, th[...]
-
Página 101
102 Making your own titles To change a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial to delete the title. The last character is erased. Enter a new title as desired. If you take five [...]
-
Página 102
Editing 103 Labeling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and set the POWER switch to VCR, CAMERA, or MEMORY, the label is displayed for about five seconds. ( 1 ) Insert the cassette you want to[...]
-
Página 103
104 Labeling a cassette To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way as you do to make a new label. If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the tape. Slide the write-protect tab to release the write protection. If you have superimposed titles in the cassette Whe[...]
-
Página 104
Editing 105 Erasing the cassette memory data You can erase data stored in cassette memory, each item’s data can be erased separately. You can also erase all items’ data once. Erasing each item’s data separately ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or CAMERA. ( 2 ) Press MENU to display the menu display. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to selec[...]
-
Página 105
106 Erasing the cassette memory data Erasing all the data in cassette memory ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or CAMERA. ( 2 ) Press MENU to display the menu display. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ERASE ALL, then press the dial. ( 5 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to se[...]
-
Página 106
107 Customizing Your Camcorder — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode. ( 1 ) In standby, or when the POWER switch is [...]
-
Página 107
108 Changing the menu settings To make the menu display disappear Press MENU. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET CM SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The LC[...]
-
Página 108
109 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item FRAME REC INT. REC HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT LCD B. L. LCD COLOR VF B.L. GUIDEFRAME Mode z OFF ON ON z OFF SET z STEREO 1 2 — z OFF ON z BRT NORMAL BRIGHT — z BRT NORMAL BRIGHT z OFF ON Meaning Does not make a cut recording. Makes a cut recording (p. 61). Makes an inter[...]
-
Página 109
110 Changing the menu settings Icon/item CONTINUOUS QUALITY PRINT MARK PROTECT SLIDE SHOW DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE Mode z OFF ON MULTI SCRN z SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) z OFF ON z OFF ON z RETURN OK Meaning Not to record continuously. To record four images continuously (p. 121). To record nine images continuously (p. 121). To r[...]
-
Página 110
111 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item CM SEARCH TAPE TITLE TITLE DSPL TITLEERASE ITEM ERASE ERASE ALL REC MODE AUDIO MODE Mode z ON OFF z ON OFF — — — z SP LP z 12BIT 16BIT Meaning To search using cassette memory (p. 64, 66, 67, 69). To search without using cassette memory. To label a cassette (p. 103). To displa[...]
-
Página 111
112 Changing the menu settings Icon/item q REMAIN DATA CODE MIC LEVEL CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE WORLD TIME Mode z AUTO ON z DATE/CAM DATE z AUTO MANUAL — z NORMAL 2 × z ON OFF Meaning To display the remaining tape indication: • for about eight seconds after your camcorder is turned on and calculates the remaining amount of tape • for abou[...]
-
Página 112
113 Customizing Your Camcorder Changing the menu settings Icon/item BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP COLOR BAR VIDEO EDIT EDIT SET Mode z MELODY NORMAL OFF z ON OFF z LCD V-OUT/LCD z ON OFF z OFF ON Meaning To chime a melody in normal operations, and beep a warning sound for five seconds. To beep in the following situations: turning on the power, pr[...]
-
Página 113
114 Resetting the date and time The default clock setting is set to Tokyo time for the models sold in Japan, and New York time for other models. If you do not use your camcorder for about four months, the date and time settings may be released (bars may appear) because the vanadium-lithium battery installed in your camcorder will have been discharg[...]
-
Página 114
115 “Memory Stick” Operations — “Memory Stick” Operations — Using a “Memory Stick” – intr oduction You can record and play back still images on the “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete still images. You can exchange image data with other equipment such as a personal computer e[...]
-
Página 115
116 Using a “Memory Stick” – introduction Notes on image data compatibility • Image data files recorded on a “Memory Stick” by your camcorder conform to the Design Rules for Camera File Systems universal standard (DCF98 standard) established by the JEIDA (Japan Electronic Industry Development Association). You cannot play back on your c[...]
-
Página 116
117 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction Inserting a “Memory Stick” Insert the “Memory Stick” with the Sony logo pointing toward the LCD panel and the b mark pointing inward. To eject a “Memory Stick” Push the “Memory Stick” inward, then release your finger. The “Memory Stick” comes out a lit[...]
-
Página 117
118 Using a “Memory Stick” – introduction Selecting the image quality mode You can select the image quality mode in still picture recording. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the [...]
-
Página 118
119 “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – introduction Differences in image quality mode Recorded images are compressed in JPEG format before being stored in memory. The memory capacity allotted to each image varies depending on the image quality mode selected. Details are shown in the table below. Image quality mode Memory c[...]
-
Página 119
120 Recor ding still images on a “Memory Stick” – Memory Photo r ecor ding You can record still images on a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Keep pressing PHOTO lightly until th[...]
-
Página 120
121 “Memory Stick” Operations Recording still images on a “Memory Stick” – Memory Photo recording While you are recording a still image You can neither turn off the power nor press PHOTO. When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button. Recording ima[...]
-
Página 121
122 Recording still images on a “Memory Stick” – Memory Photo recording ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. ( 4 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select CONTINUOUS, the[...]
-
Página 122
123 “Memory Stick” Operations 1 3 PHOTO 2 MEMORY CAMERA VCR OFF (CHG) POWER Recording still images on a “Memory Stick” – Memory Photo recording Note on using a video flash light (not supplied) The video flash light does not work in the continuous or multi screen mode if you install it to the intelligent accessory shoe. When shooting with [...]
-
Página 123
124 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMOR Y MIX You can superimpose a still image you have recorded on a “Memory Stick” on the top of the moving picture you are recording. M. CHROM (Memory chromakey) You can swap a blue area of a still image such as an illustration or a frame with a moving picture. M.[...]
-
Página 124
125 “Memory Stick” Operations Before operation Insert a recorded “Memory Stick” and a mini DV tape to be recorded into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press MEMORY MIX in standby mode. The last recorded or last composed image appears on the lower part of the screen as a thumbnail image. ( 3 ) Press MEMORY+/– or[...]
-
Página 125
126 Superimposing a still image in a “Memory Stick” on a moving picture – MEMORY MIX Items to be adjusted M. CHROM The color (blue) scheme of the area in the still picture which is to be swapped with a moving picture M. LUMI The color (bright) scheme of the area in the still picture which is to be swapped with a moving picture C. CHROM The co[...]
-
Página 126
127 “Memory Stick” Operations Recor ding an image fr om a mini DV tape as a still image Your camcorder can read moving picture data recorded on a mini DV tape and record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick[...]
-
Página 127
128 Recording an image from a mini DV tape as a still image Titles that are already recorded on mini DV tapes You cannot record the titles on a “Memory Stick.” When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button. Recording a still image from other equipment ( [...]
-
Página 128
129 “Memory Stick” Operations S VIDEO LANC DV Recording an image from a mini DV tape as a still image When recording the image through the DV IN/OUT jack : Signal flow i.LINK cable (DV connecting cable) (not supplied) DV IN/OUT DV IN/OUT[...]
-
Página 129
130 Copying still images fr om a mini DV tape – Photo save Using the search function, you can automatically take in only still images from mini DV tapes and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation • Insert a recorded mini DV tape into your camcorder and rewind the tape. • Insert a “Memory Stick” into your camcord[...]
-
Página 130
131 “Memory Stick” Operations Copying still images from a mini DV tape – Photo save To cancel copying Press MENU. When the memory of the “Memory Stick” is full “MEMORY FULL” appears on the LCD screen or in the viewfinder, and the copying stops. Insert another “Memory Stick” and repeat the procedure from step 2. When the access lam[...]
-
Página 131
132 V iewing a still pictur e – Memory Photo playback You can play back still images recorded on a “Memory Stick.” You can also play back six images at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to th[...]
-
Página 132
133 “Memory Stick” Operations Viewing a still picture – Memory Photo playback Screen indicators during still image playback On data file name • When the hyphen is indicated between the directory and the file number, this data file name means that this file corresponds to the DCF98 standard. • When the underbar is indicated between the dir[...]
-
Página 133
134 Viewing a still picture – Memory Photo playback A red B mark appears above the image that is displayed before changing to the index screen mode. MEMORY – : to display the previous six images MEMORY + : to display the following six images If you select the desired image by turning the SEL/PUSH EXEC dial, then press the dial, the selected ima[...]
-
Página 134
135 “Memory Stick” Operations Copying an image r ecor ded on a “Memory Stick” to mini DV tapes You can copy still images or titles recorded on a “Memory Stick” to a mini DV tape. Before operation Insert a mini DV tape for recording and a “Memory Stick” for playback into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Using [...]
-
Página 135
136 Copying an image recorded on a “Memory Stick” to mini DV tapes Note on the index screen You cannot record the index screen. Image data modified with personal computers or shot with other equipment You may not be able to copy them with your camcorder. If you press DISPLAY in standby or recording mode You can see memory playback and the file [...]
-
Página 136
137 “Memory Stick” Operations Playing back images continuously – SLIDE SHOW You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LO[...]
-
Página 137
138 Pr eventing accidental erasur e – Image pr otection To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Play back the image y[...]
-
Página 138
139 “Memory Stick” Operations Deleting images You can delete images stored in a “Memory Stick.” Deleting selected images Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Play back the image you want to de[...]
-
Página 139
140 Deleting images Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the right (unlock) position. ( 2 ) Press MENU to display the menu. ( 3 ) Turn the SEL/PUSH EXE[...]
-
Página 140
141 “Memory Stick” Operations Deleting images To cancel deleting all the images in the “Memory Stick” Select RETURN in step 5 or 6, then press the SEL/PUSH EXEC dial.[...]
-
Página 141
142 W riting a print mark – Print mark You can specify the recorded still image to be printed out. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. [...]
-
Página 142
Additional Information 143 — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, ED Betamax or DV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with cassette memory and without cassette memory. Tapes wi[...]
-
Página 143
144 Usable cassettes Audio mode 12-bit mode: The original sound can be recorded in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in 32 kHz. The balance between stereo 1 and stereo 2 can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the menu settings during playback. Both sounds can be played back. 16-bit mode: A new sound cannot be recorded but the original soun[...]
-
Página 144
Additional Information 145 About i.LINK Your camcorder is equipped with the DV input/output connector based on i.LINK (IEEE1394) standard. This section explains the specifications and features of i.LINK. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface designed to integrate the devices equipped with i.LINK connector. By connecting i.LINK device[...]
-
Página 145
146 T r oubleshooting If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C: ss : ss ” appears on the LCD screen, display window or in the viewfinder, the self-diagno[...]
-
Página 146
Additional Information 147 Troubleshooting Symptom Some tiny white spots appear on the LCD screen or in the viewfinder. Unknown pictures or messages are displayed on the LCD screen or in the viewfinder. The click of the shutter does not sound. The image is not bright even if you use the video flash light. In the playback mode Symptom The tape does [...]
-
Página 147
148 Troubleshooting Symptom Displaying the recorded date, date search function does not work. The new sound now being added, or that has been added to the recorded tape is not heard. The title is not displayed. The sound is muted or images do not appear when monitoring images through TV/VCR. In the recording and playback modes Symptom The power doe[...]
-
Página 148
Additional Information 149 Troubleshooting Symptom The cassette cannot be removed from the holder. The % and Z indicators flash and no functions except for cassette ejection work. indicator does not appear when using a tape with cassette memory. Remaining tape indicator is not displayed. When operating using the “Memory Stick” Symptom Operation[...]
-
Página 149
150 Troubleshooting Symptom The photo save function does not work. Others Symptom The title is not recorded. The cassette label is not recorded. While editing using the i.LINK cable (DV connecting cable), recording picture cannot be monitored. Digital program editing does not function. Cause and/or Corrective Actions • The write-protect tab on th[...]
-
Página 150
Additional Information 151 Troubleshooting Symptom The Remote Commander supplied with your camcorder does not work. The picture from a TV or VCR does not appear even when your camcorder is connected to outputs on the TV or VCR. The melody or beep sounds for five seconds. When charging the battery pack, no indicator appears or the indicator flashes [...]
-
Página 151
152 C:21:00 Self-diagnosis display Your camcorder has a self-diagnosis display function. This function displays the current condition of your camcorder as a 5-digit code (a combination of a letter and figures) on the LCD screen, display window, or in the viewfinder. If a 5-digit code is displayed, check the following code chart. The last two digits[...]
-
Página 152
Additional Information 153 W arning indicators and messages If indicators and messages appear on the LCD screen or in the viewfinder, check the following: See the page in parentheses “( )” for more information. Warning indicators E The battery is dead or nearly dead Slow flashing: • The battery is nearly dead. Depending on conditions, the E i[...]
-
Página 153
154 Warning indicators and messages 100-0001 “(Warning indicators) Memory Stick” file error* Slow flashing: • File is broken. • File has no compatibility. “Memory Stick” format error* Fast flashing: •There are tow directories or more. •Data is broken. • “Memory Stick” is not formatted correctly (p. 110). Warning messages • C[...]
-
Página 154
Additional Information 155 Using your camcor der abr oad Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. When charging the battery pack, use a commercially available AC plug adaptor [ a ] , if necessary, depending on the design o[...]
-
Página 155
156 Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not operate correctly. If the[...]
-
Página 156
Additional Information 157 Maintenance information and precautions Removing Dust from Inside the Viewfinder Before cleaning, remove the sticker below the viewfinder lens adjustment lever. ( 1 ) While holding down the hook 1 , slide the eyecup in the direction of the arrow and remove it out 2 . ( 2 ) Clean the surface with a commercially available b[...]
-
Página 157
158 Maintenance information and precautions Charging the vanadium-lithium battery in your camcorder Your camcorder is supplied with a vanadium-lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The vanadium- lithium battery is always charged as long as you are using your camcorder. The [...]
-
Página 158
Additional Information 159 Maintenance information and precautions • Do not let sand get into your camcorder. When you use your camcorder on a sandy beach or in a dusty place, protect it from the sand or dust. Sand or dust may cause your camcorder to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired. AC power adaptor • Unplug the u[...]
-
Página 159
160 If batteries are leaking • Wipe off the liquid in the battery compartment carefully before replacing the batteries. • If you touch the liquid, wash it off with water. • If the liquid get into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any problem occurs, unplug your camcorder and contact your nearest Sony [...]
-
Página 160
Additional Information 161 Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recor ding system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, ster eo 2), 16 bits (Fs48 kHz, stereo) Video signal NTSC color , standards Usable cassette Mini DV cassette with the mark pr[...]
-
Página 161
162 — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 INDEX MARK button (p. 62) 2 Zoom ring (p. 20) 3 Focus ring (p. 58) 4 ND FIL TER selector (p. 46) 5 FOCUS selector (p. 58) 6 PUSH AUTO button (p. 58) 7 F ADER button (p. 38) This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony vide[...]
-
Página 162
163 Quick Reference Identifying the parts and controls qh Speaker qj LCD screen (p. 17) qk LCD BRIGHT buttons (p. 18) ql VOLUME buttons (p. 26) w; MEMOR Y PLA Y button (p. 132) wa DISPLA Y button (p. 27) ws MEMOR Y – button (p. 125, 132) wd DA T A CODE button (p. 27) wf TITLE button (p. 97) wg (self-timer) button (p. 24, 32, 123) wh Battery pack [...]
-
Página 163
164 eh eg ej ek el r; ra REC STOP PLAY REW FF PAUSE SLOW AUDIO DUB eg Video control buttons (p. 26, 29, 83) C SLOW (slow playback) AUDIO DUB (dubbing) x ST OP (stop) m REW (r ewind) N PLA Y (playback) M FF (Fast-forward) X P AUSE (pause) z REC (r ecording) The contr ol buttons light up when you set the POWER switch to VCR. eh Remote sensor/infrar e[...]
-
Página 164
165 Quick Reference Identifying the parts and controls rs rd rf rg rh ta ts td tf tg th tj tk tl y; ya rj rk rl t; Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly. rs Hooks for shoulder strap rd Power zoom lever (p. 20) rf PHOTO button (p. 31, 120) rg BA TT (battery) RELEASE lever (p. 9) rh PROGRAM AE button (p. 56) rj AUTO LOCK selector (p. [...]
-
Página 165
166 Identifying the parts and controls ys Carrying handle yd Remote sensor yf Camera recor ding lamp (p. 15) yg CUSTOM PRESET button (p. 53) yh Viewfinder adjustment lever (p. 19) yj Hook for removing the viewfinder (p. 157) yk EJECT switch (p. 14) yl DC IN jack (p. 10) u; T ripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less tha[...]
-
Página 166
167 Quick Reference Identifying the parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 T ransmitter Point toward the r emote sensor to control your camcor der after turning on your camcorder . 2 ZERO SET MEMOR Y button (p. 63) [...]
-
Página 167
168 Identifying the parts and controls To prepare the Remote Commander Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment. Notes on the Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Other[...]
-
Página 168
169 Quick Reference Identifying the parts and controls Operation indicators 1 Cassette memory indicator (p. 143) 2 Remaining battery time indicator (p. 21) 3 Zoom indicator (p. 20)/ Exposur e indicator (p. 44)/ Data file name indicator (p. 1 15) 4 Digital effect indicator (p. 40)/ F ADER indicator (p. 37)/ MEMOR Y MIX indicator (p. 125) 5 16:9WIDE [...]
-
Página 169
170 Quick Function Guide Functions to adjust exposure (in the recording mode) • In insufficient light • In dark environments such as sunset, fireworks, or general night views • Shooting backlit subjects • In spotlight, such as at the theater or a formal event Functions to give images more impact (in the recording mode) • Smooth transition[...]
-
Página 170
171 Quick Reference Index A, B A/V connecting cable ................................ 30, 73, 87 AC power adaptor ................ 10 Adjusting shutter speed ...... 45 Adjusting viewfinder ........... 19 AE SHIFT ............................... 53 Audio dubbing ...................... 93 AUDIO LEVEL ..................... 51 AUDIO MIX ................[...]
-
Página 171
Sony Corporation Printed in Japan[...]