Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Photo Printer
Sony DPP-SV77
2 páginas 0.23 mb -
Photo Printer
Sony DPP-MS300 Marketing
112 páginas 2.66 mb -
Photo Printer
Sony UP-DR80
24 páginas 0.84 mb -
Photo Printer
Sony UP-CR20L
82 páginas 7.44 mb -
Photo Printer
Sony DPP-FP60PT
72 páginas 4.28 mb -
Photo Printer
Sony SNAPLAB UP-CR10L
2 páginas 0.88 mb -
Photo Printer
Sony UP-CR10L
172 páginas 3.9 mb -
Photo Printer
Sony Photo Printer
2 páginas 0.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony FVP-1/1E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony FVP-1/1E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony FVP-1/1E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony FVP-1/1E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony FVP-1/1E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony FVP-1/1E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony FVP-1/1E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony FVP-1/1E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony FVP-1/1E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony FVP-1/1E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony FVP-1/1E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony FVP-1/1E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony FVP-1/1E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
FVP-1/1E 1998 by Sony Corporation 3-865-280- 03 (1) 警告 1998 by Sony Corporation Digital Color Printer JP GB FR Operating Instructions Mode d’emploi 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らない と、火災や人身事故になることがあ?[...]
-
Página 2
2 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は、次のような表示をして います。 表示の内容をよく理解して から本文をお読みくださ い。 この表示の注意事項を守ら ないと、火災・感電などに より死亡や大けがなど人身 事故の原因となります。 この表示の[...]
-
Página 3
3 お 使 い に な る 前 に 目次 警告 ・ 注意 ......................... 4 はじめに こんなことができます ........................ 6 付属品を確認する ............................... 7 各部のなまえ ....................................... 8 準備 接続する ............................................ 10 [...]
-
Página 4
4 警告 火災 下記の注意事項を守らないと 火災・感電 により 死亡 や 大けが の原因となります。 感電 接触禁止 分解禁止 禁止 禁止 内部に水や異物を落とさない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物 が入ったときは、すぐに本体?[...]
-
Página 5
5 お 使 い に な る 前 に 安定した場所に置く ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ちてけ がの原因となることがあります。また、置き場所、取り付け場所 の強度もじゅうぶんに確認してください。 コード類は正しく配置する 電源コー?[...]
-
Página 6
6 はじめに こんなことができます カラービデオプリンター FVP-1 を使って、デジタルマビカやビデオの画像を簡 単にプリントすることができます。 141 万画素写真画質プリント 分割した小さな写真や小さな文字も、 141 万画素の高解像度で、なめらかな?[...]
-
Página 7
7 は じ め に 付属品を確認する 梱包箱から取り出したら、次の付属品がそろっているか確認してください。 • 電源コード ( 1 本) • ビデオ接続ケーブル ( 1 本) • 取扱説明書 ( 1 部) • ソフトウェア使用説明書 ( 1 部) • ご愛用者登録カード ( 1 [...]
-
Página 8
8 各部のなまえ 詳しい説明は 、 ( ) 内のページをご覧ください。 1 裏排紙口 ( 47 ページ) 2 AC 電源端子 ( 12 ページ) 3 POWER (電源) スイッチ ( 12 ページ) 4 VIDEO OUTPUT (映像出力) 端子 ( 10 、 11 ページ) 5 VIDEO INPUT (映像入力) 端子 ( 11 ページ?[...]
-
Página 9
9 は じ め に 操作パネル部 1 PRESET SELECT (プリセット選 択) スイッチ ( 38 ページ) 2 INPUT SELECT (入力切り換え) スイッチ ( 21 、 25 ページ) 3 プリントモードダイヤル ( 22 、 26 、 30 、 32 、 34 、 36 ページ) 4 方向ボタン ( M / µ / m / Â ) ( 22 ペー?[...]
-
Página 10
10 準備 接続する フロッピーディスクを入れる フロッピーディスク内に記録された画像をプリントするときは、フロッピー ディスクを本機の 3.5 インチフロッピーディスク挿入口に差し込みます。プリ ントする画像を確認するために、テレビにも接続しま?[...]
-
Página 11
11 準 備 ビデオ機器につなぐ 映像端子付きのデジタルスチルカメラやビデオカメラレコーダーなどのビデオ 機器の画像をプリントするときは、付属のビデオ接続ケーブルでビデオ機器と 本機をつなぎます。プリントする画像を確認するために、テレビにも接続[...]
-
Página 12
12 電源をつなぐ 接続が終わったら、電源コードの電源プラグを本機の AC 電源端子につないで から、コンセントにつなぎます。 コンセントへ 電源プラグ[...]
-
Página 13
13 準 備 時計を合わせる 内蔵の時計を合わせておくと、ビデオ機器から画像を取り込んだ日付けをフ ロッピーディスクに保存できます。いったん合わせた時刻は、電源を切って も、内蔵の充電式電池に保持されます。 1 POWER (電源) スイッチを押して、本機?[...]
-
Página 14
14 4 / ボタンを押す。 次の項目 (月表示) にカーソルが移動します。 5 手順 3 と 4 を繰り返し、月、日、時、分を設定する。 前の項目に戻るには ? ボタンを押します。 6 CLOCK SET (時計合わせ) ボタンを押す。 時刻設定モードが終了します。 時刻を表示する?[...]
-
Página 15
15 準 備 プリントパックを用意する プリントするためには、 VP マークのついた別売りのプリントパック (プリント カートリッジとプリントペーパーのセット) が必要です。以下のプリントパッ クを、用途に応じてご利用ください。別売りのプリントパックに[...]
-
Página 16
16 プリントカートリッジを入れる プリントカートリッジを入れます。 VP マークのついたプリントカートリッジ だけをお使いください。 1 カートリッジドアの 「 PUSH 」 の部分を押して、カートリッジドア を開ける。 矢印の方向に、 押しながら回す。 黒い線?[...]
-
Página 17
17 準 備 取り出しレバーを上げる 取り出しレバー 取り出す。 b ! ご注意 • 本機の電源を入れた時にプリントカートリッジが入っていない場合、警告音が鳴 り、リボンエラーランプが点灯します。 • 熱くなっていることがありますので、カートリッジドアの内[...]
-
Página 18
18 セロハンテープ などでつなぐ。 使用途中のプリントカートリッジをまた使うときは インクリボンのたるみをとるために、矢印の方向に押しながら回してくださ い。 インクリボンが切れてしまったときは 透明なセロハンテープなどでつなげて、テープが見?[...]
-
Página 19
19 準 備 プリントペーパーを入れる プリントペーパーを 1 枚ずつ入れます。ここでは、スタンダードタイプのプリ ントペーパーの入れかたを説明します。 必ず指定のプリントペーパーをご使用 ください。 1 POWER (電源) スイッチを押して、本機の電源を入れ?[...]
-
Página 20
20 ! ご注意 • 給紙口の左側のガイドに突き当てて、まっすぐに入れてください。右側に寄ってい たり、斜めに入れたりすると、印画位置がずれてしまいます。 • 奥までしっかりさしこまないと、自動的に引き込まれません。 • プリントする前にプリントペ?[...]
-
Página 21
21 と に か く プ リ ン ト し て み る とにかくプリントしてみる フロッピーディスクの画像をプリントする フロッピーディスクから画像を選び、 1 画面にプリント ( 標準プリント ) する方 法を説明します。 標準プリント 準備する 1 本機とテレビの電?[...]
-
Página 22
22 プリントする 1 プリントモードダイヤルを (標準) に合わせる。 2 方向 ( > / . / ? / / ) ボタンを押して、画像一覧からプリントしたい 画像に白枠 (カーソル) を合わる。 > (上) 、 . (下) 、 ? (左) 、 / (右) ボタンで白枠を移動します。 ペ?[...]
-
Página 23
23 と に か く プ リ ン ト し て み る 画像のプリントイメージを確認するには 確認したい画像に白枠を移動し、 CAPTURE (取り込み) ボタンを押しま す。プリントイメージが画面の中央に表示されます。次の画像のプリント イメージを表示するときは . ボタン?[...]
-
Página 24
24 プリントペーパーが差し込まれていないと プリント中ランプとペーパー補充ランプが点滅し続けます。プリントペー パーを挿入してください。 ( 19 ページ) 5 プリントが終了すると、プリントペーパーが排出されるので、プリ ントペーパーを取り出す。 ?[...]
-
Página 25
25 と に か く プ リ ン ト し て み る 標準プリント 準備する 1 本機とテレビの電源を入れ、テレビの入力切り換えスイッチを 「ビ デオ」 にする。 POWER (電源) ランプが点灯します。 2 INPUT SELECT (入力切り換え) スイッチを 「 VIDEO MOTION 」 (動画) または [...]
-
Página 26
26 入力画 プリントイメージ プリントする 1 プリントモードダイヤルを (標準) に合わせる。 2 ビデオ機器で画像の再生を始める。 INPUT (入力画) ランプが点灯しているときは、テレビの画面にビデオの 再生画像 ( 入力画 ) が表示されます。ビデオ機器の[...]
-
Página 27
27 と に か く プ リ ン ト し て み る プリントする画像を選び直すには PICTURE (画面切り換え) ボタンを押して入力画に切り換えてから、手 順 2 と 3 をくり返して、画像を選び直してください。 CLEAR ALL (取り 消し) ボタンを押して本機をスタンバイ状態に?[...]
-
Página 28
28 同じ画像をもう 1 枚プリントするには メモリー画が表示されていることを確認して、 PRINT (プリント) ボタンを押 します。別売りのオートフィーダー VPF-A1/F をお使いになると、同じ画像を 連続して 25 枚までプリントできます。 ( 19 ページ) ! ご注意 • [...]
-
Página 29
29 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る プリンターを使いこなす 日付けをプリントする フロッピーディスクからプリントするときは、デジタル マビカで画像と同時に記録された日付けをプリントでき ます。 ビデオ画像からプリントするとき、または 付属?[...]
-
Página 30
30 同画面 2 分割 同画面 4 分割 同画面 16 分割 異画面 2 分割 異画面 4 分割 異画面 16 分割 複数の画面に分割してプリントする フロッピーディスクの画像をプリントする 2 、 4 、 16 の分割画面でプリントできます。分割画面にすべて同じ画像を選ぶ ことも、異な[...]
-
Página 31
31 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 2 プリントする画像を選ぶ。 • 同画面分割プリントを選んだときは 1 方向キーを押して画像一覧からプリントしたい画像に白枠を合わせ、 ENTER (取り込み) ボタン を押す。 (白枠の内側に青枠が表示されま す。) 2 複?[...]
-
Página 32
32 同画面 2 分割 同画面 4 分割 同画面 16 分割 異画面 2 分割 異画面 4 分割 異画面 16 分割 最初から操作をやり直すには CLEAR ALL (取り消し) ボタンを押します。スタンバイ状態に戻りま す。最初から操作をやり直してください。 3 PRINT (プリント) ボタンを押?[...]
-
Página 33
33 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 2 プリントする画像を選ぶ。 • 同画面分割プリントを選んだときは 1 ビデオ機器の電源を入れ、再生を始める。 2 プリントしたい画像が表示されたら、 CAPTURE (取り込み) ボタンを押す。 メモリー画が手順 1 で選んだ分?[...]
-
Página 34
34 フロッピーディスクのラベルをプリントする 2 分割カット済みステッカータイプのプリントペーパーに、フロッピーディス クラベルをプリントすることができます。ラベルの片方には 1 つの画像のみ を、もう片方には 3 つの画像を罫線つきでプリントできま[...]
-
Página 35
35 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 4 プリントイメージを確認したい場合は、 CAPTURE (取り込み) ボ タンを押す。 FD ラベルが複数枚ある場合は、 V または v を押して表示できます。 画像を選び直すには 画像一覧画面で、選択を取り消したい画像に白枠を移?[...]
-
Página 36
36 画像一覧をプリントする (イン デックスプ リント) 1 枚のフロッピーディスクに保存されている全画像の一覧をプリントすること ができます ( インデックスプリント ) 。フロッピーディ スク内の 画像を参照す る ときに便利です。 準備する 1 本機とテ?[...]
-
Página 37
37 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 画像のプリントイメージを確認するには CAPTURE (取り込み) ボタンを押します。 フロッピーディスクに保存されている全画像がインデックス (一覧) 表示 されます。画像数によって分割画面数が異なります。 3 PRINT (プ[...]
-
Página 38
38 デジタルマビカ/ 「マ ビカでプリンパ しようよ」 で 指定した画像をプリントする (マビカプリント) フロッピーディスクに保存された画像のうち、デジタルマビカでプロテクト指 定された画像を一括してプリントすることができます ( マビカプリント [...]
-
Página 39
39 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 2 フロッピーディスクをフロッピーディスク挿入口に差し込む。 • デジタルマビカでプロテクト指定されている場合 デジタルマビカで H マークを付けてプロテク ト指定した画像が表示されます。 • 「マビカでプリンパし[...]
-
Página 40
40 ビデオ画像を静止画として保存する ビデオ機器の再生画像を静止画の画像ファイルとしてフロッピーディスクに保 存することができます。 保存した画像ファイルは、デジタルマビカで見たり、付属のアプリケーション ソフトウェア 「マビカでプリンパしよ[...]
-
Página 41
41 い ろ い ろ な プ リ ン ト を 作 る 4 SAVE (保存) ボタンを押す。 フロッピーディスク挿入口下の動作中ランプが点灯し、表示されている画 像が、フロッピーディスクに保存されます。 保存される画像のファイル名は 画像は自動的に、 「 MVC-###f.jpg 」 とい?[...]
-
Página 42
42 その他 使用上のご注意 設置上のご注意 • 水平な場所に置いてください。縦に立て たり、横にしたまま使用しないでくださ い。故障の原因になります。 • ぶつけたり、落としたりしないでください。 • 次のような場所には置かないでください。 −不[...]
-
Página 43
43 そ の 他 書き込み可能 書き込み禁止 タブ 穴 タブ • フロッピーディスクは湿気に弱いため、 湿度の高い場所でお使いになるとデータ が読み出せなくなることがあります。湿 度の高い場所ではお使いにならないよう おすすめいたします。 • 煙草の灰皿や?[...]
-
Página 44
44 原因/対策 → 電源コードが正しくつな がっています か? ( 12 ページ) → テレビの入力切り換えは 「ビ デオ」 になっていますか? → テレビ、ビデオ機器 (ビデオ機器からプリントする 場合) 、本機は正し く接続されていま すか? ( 11 ページ) → ?[...]
-
Página 45
45 そ の 他 原因/対策 → フロッピーディスクが入っていません。フロッピーディスクを フロッピーディス ク挿入口に入 れてください。 ( 10 ページ) → フロッピーディスクが未フォーマット、またはフロッピーディス クの異常です。デジタルマビカまたは [...]
-
Página 46
46 原因/対策 → プリントカートリッジが入っていません。プリントカートリッ ジを入れてくださ い。 ( 16 ページ) → プリントカートリッジを使い切りました。新しいプリントカー トリッジに交換してください。交換すると、自動的にプリント が再開しま?[...]
-
Página 47
47 そ の 他 プリントペーパーがつまったら プリントペーパーがつまると、リボンエラーランプ、ペーパー補充ランプ、プ リント中ランプがすべて点滅してプリントできなくなります。 電源を切ってから、つまっているプリントペーパーを引き出してください?[...]
-
Página 48
48 プリントパックについて プリントには、以下の VP マークのついた別 売りプリントパック (プリント カートリッ ジとプリントペーパー) を、用途に応じて ご利用ください。 ビデオプリントパック VPM-P50STB (スタンダード) 50 枚プリント用プリントカート?[...]
-
Página 49
49 そ の 他 保証書とアフターサー ビス 保証書 • この製品には保証書が添付されています ので、お買い上げの際にお受け取りくだ さい。 • 所定事項に記入および記載内容をお確か めのうえ、大切に保管してください。 • 保証期間はお買い上げ日より 1 年間[...]
-
Página 50
50 主な仕様 プリント方式 昇華式熱転写型 YMC3 色重ね プリント画素数 1024(V) × 1376(H) ドット (最大) プリントサイズ 85(V) × 114(H)mm (最大) プリント階調 各色 8 ビット ( 256 階調) 、約 1677 万色 プリント時間 ( 標準プリント時) 約 100 秒/ 1 枚 (専用プリン?[...]
-
Página 51
51 そ の 他 プリントモード早見表 同画面分割プリント ( 30 ページ) 標準プリント ( 21 、 25 ページ) 2 分割プリント 日付けプリント ( 29 ページ) 4 分割プリント 16 分割プリント 異画面分割プリント ( 30 ページ) 2 分割プリント 4 分割プリント 16 分割プ?[...]
-
Página 52
52 索引 アルファベット順 記号 3.5 インチフロッピー ディスク挿入口 ............ 10, 21 A AC 電源端子 ........................ 12 C CAPTURE ボタン .................... 23, 26, 31, 39 CLEAR ALL ボタン ........... 32 CLOCK SET ボタン ........... 13 D DATE スイッチ ................... 29 E ENTER ボタン ....[...]
-
Página 53
53 そ の 他 フ 複製の禁止事項 ................... 43 付属品 ................................... 7 プリントカートリッジ 入れる .......................... 16 交換する ...................... 17 ペーパーとの 組み合わせ ................... 15 プリント中ランプ .................... 23, 27, 39, 46 プリン[...]
-
Página 54
お問い合わせ用紙 コピーをとってお使いください。 下記の項目に分かる範囲でできるだけ詳しくご記入ください。 記入日: 年 月 日 受付 No. モデル名 製造番号 お買い上げ店名 お買い上げ日 添付品 π 保証?[...]
-
Página 55
あなたが撮影、制作した映像以外からのビデオプリントは、個人として楽 しむなどのほかは、著作権法上、権利者に無断で使用できません。なお、 実演、興行、展示物の中には撮影を限定している場合がありますのでご注 意ください。 •I B M および PC/AT は米[...]
-
Página 56
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitu[...]
-
Página 57
3 GB T able of contents Getting Started Features ....................................................... 4 Unpacking the printer ............................... 5 Identifying the parts .................................. 6 Setting Up Connecting the printer .............................. 8 Inserting the floppy disk ....................... 8 Connectin[...]
-
Página 58
4 GB Getting Started Featur es With the Digital Color Printer FVP-1/1E, you can print images from the Digital Mavica and the video equipment such as a VTR or camcorder. Fine printing with 1.41 million pixels Since the printer has printing resolution of 1.41 millions pixels, you can print images of small pictures and characters near-photo quality. D[...]
-
Página 59
5 GB Getting Started Getting Started Unpacking the printer Make sure that the following accessories are supplied with your printer. • AC power cord (1) • Video connecting cable (1) • CD-ROM (for Microsoft Windows ® 95/98/NT4.0) (1) • Instruction Manual (1) • User’s guide for the printer utility (1) • Warranty (1) (For the FVP-1) (For[...]
-
Página 60
6 GB Getting Started Identifying the parts 1 Paper outlet (page 45) 2 AC power connector (page 10) 3 POWER switch (page 10) 4 VIDEO OUTPUT connector (page 8, 9) 5 VIDEO INPUT connector (page 9) 6 S VIDEO INPUT connector (page 9) 7 Operation panel (page 7) 8 3.5-inch floppy disk insertion slot (page 8) 9 3.5-inch floppy disk eject button (page 8) 0 [...]
-
Página 61
7 GB Getting Started Getting Started Operation Panel 1 PRESET SELECT switch (page 36) 2 INPUT SELECT switch (page 18, 24) 3 Print mode dial (page 19, 22, 26, 28, 30, 32) 4 Arrow buttons ( B / b / V / v ) (page 19) 5 ENTER button (page 19) 6 CLEAR ALL button (page 22) 7 SAVE button (page 37) 8 CLOCK SET button (page 11) 9 DATE switch (page 24) !º P[...]
-
Página 62
8 GB Setting Up Inserting the floppy disk When printing images recorded on the floppy disk, insert the floppy disk into the insertion slot for the 3.5- inch floppy disk of the printer. Also connect the printer to the television to display the images to be printed. For printing operations, see page 19. Ejecting the floppy disk Press the floppy disk [...]
-
Página 63
9 GB Setting Up Setting Up If the video equipment has the S-video output connector Connect it to the S VIDEO INPUT connector of the printer using the optional S-video connecting cable so that you can get better picture quality. In this case, you do not need to connect the video connector. When both the S VIDEO INPUT and VIDEO INPUT connectors of th[...]
-
Página 64
10 GB Setting Up Connecting the printer (continued) Connecting the AC power cord After you make connections, connect the supplied AC power cord to the AC power connector of the printer and then to the AC outlet. AC Power cord (supplied) To the AC outlet[...]
-
Página 65
11 GB Setting Up Setting Up Adjusting the clock You can save the time when the images are captured from the video equipment by adjusting the clock of the printer. Once you adjust the clock, the clock is maintained with the battery even if you turn off the power. 1 Turn on the power of the printer. The POWER indicator lights up. 2 Press and hold CLO[...]
-
Página 66
12 GB Setting Up Adjusting the clock (continued) 4 Press b . The cursor moves to the next item. 5 Repeat steps 3 and 4 to set all items: month, date, year, hour and minute (for the FVP-1) or date, month, year, hour and minute (for the FVP-1E). If you want to set the previous item, press B . 6 Press CLOCK SET. The clock setting display disappears. D[...]
-
Página 67
13 GB Setting Up Setting Up You need an optional print pack with VP mark. The pack contains print paper and ink ribbon cartridge for printing. See page 46 for details on the print papers. The following types of print packs are available: Print Model Print paper Print cartridge Standard VPM-P50STA Standard type for 50 prints Sticker VPM-P50WSA 1-cut[...]
-
Página 68
14 GB Setting Up Insert the print cartridge into the printer. Use only the print cartridge supplied with the print paper packed in the same carton. 1 Press PUSH to open the cartridge compartment lid. 2 Wind up the ink ribbon to remove the slack. 3 Insert the print cartridge firmly until it clicks into place and close the cartridge compartment lid. [...]
-
Página 69
15 GB Setting Up Setting Up To replace the print cartridge If the ribbon indicator flashes and the inserted paper emerges after you insert the paper and the paper is automatically loaded, remove the print paper and replace the print cartridge. Open the cartridge compartment lid and push up the eject lever. Remove the used print cartridge and replac[...]
-
Página 70
16 GB Setting Up Inserting the print paper Insert the print paper sheet by sheet. This section explains how to insert the standard type print paper. Use the print paper designated for this printer only. 1 Turn on the power of the printer. The POWER indicator lights up. 2 Follow printing procedures. For details, see pages 19 to 35. 3 Insert the prin[...]
-
Página 71
17 GB Setting Up Setting Up Notes on storing the print paper • Avoid placing the print paper in a location subject to: – high temperatures – high humidity – excessive dust – direct sunlight • When you are going to store the partially-used print paper for an extended period of time, store it in its original bag. When you use the optional[...]
-
Página 72
18 GB Printing Printing Notes • Avoid getting liquids on the floppy disk or using floppy disks in areas subject to high humidity. Otherwise, data may be rendered unreadable. • When the access indicator is lit, do not eject the floppy disk. Otherwise, the disk may crash. • Make sure PRESET SELECT is set to “OFF.” Printing an image r ecor d[...]
-
Página 73
19 GB Printing Printing Printing 1 Set print mode dial to “ (standard)”. 2 Press the arrow ( B / b / V / v ) buttons to move the white frame (cursor) to the image you want to print. Move the white frame up ( V ), down ( v ), rightward ( b ) , or leftward ( B ). 3 Press ENTER. The blue frame appears inside the white frame and the selected image [...]
-
Página 74
20 GB Printing 4 Press PRINT. The print indicator flashes and the print paper is automatically loaded. The paper supply indicator flashes while loading the print paper. Printing direction The image displayed on the digital camera is printed in the direction as shown below. 5 Remove the print from the printer. When printing ends, the print paper aut[...]
-
Página 75
21 GB Printing Printing continued Printing an image fr om the video equipment You can capture the input image from the video equipment connected to the VIDEO INPUT connector of the printer and print it in full-size ( standard print ). Preparations 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” The [...]
-
Página 76
22 GB Printing Printing an image from the video equipment (continued) Blur compensation When you set INPUT SELECT to “VIDEO MOTION,” the selected image appears on the screen and the horizontal red line moves from the top to the bottom on the left half of screen, then moves from the top to the bottom on the right half of screen. In this sequence[...]
-
Página 77
23 GB Printing Printing 4 Press PRINT. The print indicator flashes and the print paper is automatically loaded. The paper supply indicator flashes while loading the print paper. Printing direction The image displayed on the digital camera is printed in the direction as shown below. 5 Remove the print from the printer. When printing ends, the print [...]
-
Página 78
24 GB Making Various Prints Making Various Prints Printing the date Date When printing the image in the floppy disk, you can print the date shot with the Digital Mavica. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” 2 Set INPUT SELECT to “FD.” 3 Set PRESET SELECT to “OFF.”[...]
-
Página 79
25 GB Making Various Prints Making Various Prints 3 Select the image for printing. 1 Insert the floppy disk into the floppy disk slot. 2 Press the arrow buttons to move the white frame to the image you want to print, then press ENTER. 4 Press PRINT. The selected image is printed with the date.[...]
-
Página 80
26 GB Making Various Prints Making split prints Printing the date You can print the date when the image was saved by setting DATE to “ON.” Printing images from the floppy disk You can make prints divided into multiples of 1/2-, 1/ 4- or 1/16-size pictures. You can select the same image, or different images for the split print. Before you begin [...]
-
Página 81
27 GB Making Various Prints Making Various Prints Re-selecting the image Move the white frame to the image you want to cancel the selection for and press ENTER. The blue frame disappears and the selection is canceled. If you want to re-select the image after displaying the actual print image, press PICTURE to return to the thumbnail screen, then re[...]
-
Página 82
28 GB Making Various Prints Making split prints (continued) 3 Press PRINT. The print indicator flashes while printing, and the selected image is printed. Printing images from the video equipment You can make prints divided into multiples of 1/2-, 1/ 4- or 1/16-size pictures. You can also select the same image, or different images for the split prin[...]
-
Página 83
29 GB Making Various Prints Making Various Prints When you select “VIDEO MOTION” When you set INPUT SELECT to “VIDEO MOTION,” the selected image is blur- compensated in step 2 . Re-selecting the image Press CLEAR ALL. The selected image is removed and the printer returns to stand by mode. Perform printing procedures from the beginning. You [...]
-
Página 84
30 GB Making Various Prints Making a label for a floppy disk You can make a label for a floppy disk by using the sticker-type print paper. The selected image is printed as large picture on one label, and 3 thumbnail images with lines are printed on the other label. The total number of images is printed at the bottom left of the label. Before you be[...]
-
Página 85
31 GB Making Various Prints Making Various Prints 3 Repeat step 2 to select images for the other 2 thumbnails. 4 Press CAPTURE if you want to check the actual print image. To display multiple print images, press V or v . 3 Insert the sticker type paper into the printer, then press PRINT. The print indicator flashes while printing, and the label for[...]
-
Página 86
32 GB Making Various Prints Making an index list of images You can make an index list of images saved in a floppy disk. When you want to search for the recorded image, you can find the desired images immediately with this index list. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” 2[...]
-
Página 87
33 GB Making Various Prints Making Various Prints To display the actual print image Press CAPTURE. All the images recorded in the floppy disk are displayed as the thumbnail images. 3 Press PRINT. The print indicator flashes while printing, and the index list of the recorded images on the floppy disk is printed. The size of each image depends on the[...]
-
Página 88
34 GB Making Various Prints You can print images specified as protected images with the Digital Mavica or images specified with the Printer Utility all at once. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” 2 Set INPUT SELECT to “FD.” 1 Set PRESET SELECT to “MAVICA” or “[...]
-
Página 89
35 GB Making Various Prints Making Various Prints 2 Insert the floppy disk into the floppy disk slot. • When printing images protected by the Digital Mavica The image protected by the Digital Mavica is displayed in the thumbnail list. • When printing images specified by the printer utility The image specified by the printer utility is displayed[...]
-
Página 90
36 GB Making Various Prints You can record the playback picture from the video equipment as a still image onto the floppy disk. You can view the image with the Digital Mavica, process the image with the printer utility on your PC, or save the image as a general image file. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input sele[...]
-
Página 91
37 GB Making Various Prints Making Various Prints 4 Press SAVE. The access indicator of the floppy disk drive lights up, and the displayed image is recorded onto the floppy disk. About file name of the recorded image The image is recorded with the file name “MVC-###f .jpg.” The number “###” is sequentially allocated following the largest fi[...]
-
Página 92
38 GB For Your Information Pr ecautions For Your Information On safety • Operate the printer on 110 to 120 V AC (for the FVP- 1) or 220 to 240 V AC (for the FVP-1E), 50/60 Hz only. • Be careful not to set or drop any heavy objects on the power cord, or to damage the power cord in any way. Never operate this printer with a damaged power cord. ?[...]
-
Página 93
39 GB For Your Information For Your Information • Do not place heavy objects on the printer. • Leave enough room around the printer so that the ventilation holes are not blocked. Blocking these holes may cause internal heat build-up. On moisture condensation If the printer is brought directly from a cold location to warm location or placed in a[...]
-
Página 94
40 GB For Your Information On floppy disks To protect data recorded on floppy disk, note the following: • Avoid storing floppy disks near magnets or magnetic fields such as those of speakers and televisions, permanent erasure of disk data may result. • Avoid storing floppy disks in areas subject to direct sunlight or sources of high temperature[...]
-
Página 95
41 GB For Your Information For Your Information T roubleshooting If you run into any problems using the printer, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, consult your Sony dealer. When you use the printer with the printer utility, see also the User’s Guide for Printer Utility. Cannot operate the printer after [...]
-
Página 96
42 GB For Your Information Troubleshooting (continued) Cannot print. m Insert the print paper (page 16). m Try printing again after removing the print paper if the print paper has emerged from the paper outlet at the rear. m See ”If the indicators are on” on the next page. m Insert the print paper if you use the optional automatic feeder (page [...]
-
Página 97
43 GB For Your Information For Your Information NO FILE m There is no image recorded on the disk. Insert the disk on which images are recorded. m There is no image specified with the Digital Mavica or the Printer Utility (when PRESET SELECT is set to “MAVICA” or “PC”) . FILE ERROR m The selected image is broken. If the indicators are on If [...]
-
Página 98
44 GB For Your Information Troubleshooting (continued) The paper supply indicator and printing indicators light up. m No paper is inserted. Insert the print paper (page 16). When you use the optional automatic feeder, remove it the from the printer, then insert the print paper and reinstall the automatic feeder. The MEMORY indicator flashes. m The [...]
-
Página 99
45 GB For Your Information For Your Information Notes • When you print from the video equipment, printing may not resume automatically even after you have removed the jammed paper. In this case, turn the power off and on. Then, try printing from the video equipment after capturing the desired image again. • If you cannot remove the jammed paper[...]
-
Página 100
46 GB For Your Information You need an optional set of print paper and ink ribbon cartridge with the VP mark for printing. Make sure to use the following set. VPM-P50STA (Standard papers) One print cartridge for printing up to 50 sheets and two set of 25 sheets of standard paper VPM-P50WSA (Adhesive-label sheets for sticker) One print cartridge for[...]
-
Página 101
47 GB For Your Information For Your Information Specifications Printing system Sublimation dye transfer printing (Yellow/Magenta/ Cyan 3 pass) Effective pixels 1,376 (H) x 1,024 (V) dot Printing size 114 (H) x 85 (V) mm (maximum) (4 1 / 2 x 3 3 / 8 inches) Gradations 256 levels (8 bits), per color (24 bits) Approx. 16,770,000 colors Printing time A[...]
-
Página 102
48 GB For Your Information Chart for various print mode Standard printing (page 18, 21) Date printing (page 24) Split printing using the same image (page 26) 2-split printing 4-split printing 16-split printing Split printing using different images (page 28) 2-split printing 4-split printing 16-split printing Floppy disk label printing (page 30) Ind[...]
-
Página 103
49 GB For Your Information For Your Information Index A AC power connector 10 Adjusting the clock 11 Arrow buttons ( B / b / V / v ) 19 Automatic feeder VPF- A1 17 C CAPTURE button 19, 22 Cartridge door 14, 15 Chart for various print mode 48 CLEAR ALL button 22 Clock adjusting the clock 11 displaying the clock 12 CLOCK SET button 11 Connecting prin[...]
-
Página 104
2 FR WARNING Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter toute électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil uniquement à un technicien compétent. ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, faites correspondr[...]
-
Página 105
3 FR T able des matières Préparation Caractéristiques .......................................... 4 Déballage de l’imprimante ....................... 5 Identification des composants ................. 6 Installation Raccordement de l’imprimante ............... 8 Introduction de la disquette ................. 8 Raccordement de l’appar eil vi[...]
-
Página 106
4 FR Préparation Caractéristiques L’imprimante vidéo couleur FVP-1/1E vous permet d’imprimer des images depuis un Digital Mavica ou un appareil vidéo comme un magnétoscope ou un caméscope. Impression détaillée avec 1,41 millions pixels Etant donné que l’imprimante offre une résolution d’impression de 1,41 millions pixels, vous pou[...]
-
Página 107
5 FR Préparation Préparation Déballage de l’imprimante Vérifiez si les accessoires suivants vous ont été fournis avec votre imprimante. • Cordon d’alimentation secteur (1) • Câble de connexion vidéo (1) • CD-ROM (pour Microsoft Windows ® 95/98/NT4.0) (1) • Mode d’emploi (1) • Guide de l’utilisateur pour l’utilitaire d?[...]
-
Página 108
6 FR Préparation Identification des composants 1 Sortie du papier (page 45) 2 Connecteur d’alimentation (page 10) 3 Commutateur d’alimentation (page 10) 4 Connecteur VIDEO OUTPUT (page 8, 9) 5 Connecteur VIDEO INPUT (page 9) 6 Connecteur S VIDEO INPUT (page 9) 7 Panneau de commande (page 7) 8 Fente d’insertion de disquette 3,5" (page 8)[...]
-
Página 109
7 FR Préparation Préparation Panneau de commande 1 Commutateur PRESET SELECT (page 36) 2 Commutateur INPUT SELECT (page 18, 24) 3 Molette de mode d’impression (page 19, 22, 26, 28, 30, 32) 4 Touches fléchées ( B / b / V / v ) (page 19) 5 Touche ENTER (page 19) 6 Touche CLEAR ALL (page 22) 7 Touche SAVE (page 37) 8 Touche CLOCK SET (page 11) 9[...]
-
Página 110
8 FR Installation Introduction de la disquette Pour imprimer des images enregistrées sur une disquette, introduisez la disquette dans la fente d’insertion de disquette 3,5" de l’imprimante. Raccordez l’imprimante au téléviseur pour afficher les images à imprimer. Pour les opérations d’impression, voir page 19. Ejection de la disqu[...]
-
Página 111
9 FR Installation Installation Si votre appareil vidéo dispose d'un connecteur de sortie S VIDEO OUTPUT Raccordez-le au connecteur S VIDEO INPUT (entrée) de l’imprimante à l’aide du câble de connexion S- video en option de manière à obtenir une meilleure qualité d’image. Dans ce cas, vous ne pouvez pas raccorder le connecteur vid?[...]
-
Página 112
10 FR Installation Raccordement de l’imprimante (suite) Branchement du cordon d’alimentation Après avoir établi les connexions, branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur le connecteur d’alimentation de l’imprimante et ensuite sur une prise murale (secteur). Vers une prise murale (secteur) Cordon d’alimentation (fourni)[...]
-
Página 113
11 FR Installation Installation Réglage de l’horloge Vous pouvez enregistrer l'heure lorsque les images sont capturées par l'appareil vidéo en réglant l'horloge de l'imprimante.Après que vous avez réglé l’heure, l’horloge continue à fonctionner sur la batterie même si vous mettez le système proprement dit hors te[...]
-
Página 114
12 FR Installation Réglage de l’horloge (suite) 4 Appuyez sur b . Le curseur se déplace vers le paramètre suivant. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler tous les paramètres: mois, date, année, heure et minute (pour le modèle FVP-1) ou la date, le mois, l'année, l'heure et les minutes (pour le modèle FVP-1E). Si vous désir[...]
-
Página 115
13 FR Installation Installation Pour réaliser une impression, vous avez besoin d’un jeu d’impression en option identifié par la marque VP. Un jeu d’impression est composé de papier d’impression et d’une cassette à ruban encreur. Voir page 46 pour plus de détails sur les papiers d'impression. Pour l’impression, utilisez les jeu[...]
-
Página 116
14 FR Installation Introduisez la cassette à ruban encreur dans l’imprimante. Utilisez uniquement la cassette à ruban encreur fournie avec le papier d’impression et emballée dans le même carton. 1 Appuyez sur PUSH pour ouvrir le couvercle du compartiment de la cassette. 2 Enroulez le ruban encreur de façon à le tendre. 3 Introduisez ferme[...]
-
Página 117
15 FR Installation Installation Pour remplacer la cassette d’impression Lorsque l’indicateur de ruban se met à clignoter et que le papier introduit ressort après l’introduction et est ensuite chargé automatiquement, retirez le papier d’impression et remplacez la cassette d’impression. Ouvrez le couvercle du compartiment à cassette et [...]
-
Página 118
16 FR Installation Intr oduction du papier d’impression Introduisez le papier d’impression feuille par feuille. Cette section explique comment utiliser le papier d’impression standard. Utilisez uniquement le papier d’impression recommandé pour cette imprimante. 1 Mettez l’imprimante sous tension. L’indicateur d’alimentation s’allum[...]
-
Página 119
17 FR Installation Installation Remarques sur le rangement du papier d’impression • Ne placez pas le papier d’impression dans des endroits soumis à: – de hautes températures; – une forte humidité; – un empoussiérement excessif; – au rayonnement direct du soleil. • Avant de ranger du papier d’impression partiellement employé p[...]
-
Página 120
18 FR Impression Impression Remarques • Veillez à ce qu’aucun liquide n’entre en contact avec les disquettes et à ne pas utiliser les disquettes dans des endroits soumis à une forte humidité. Sinon, les données qui y sont enregistrées risquent d’être devenues inutilisables. • N’éjectez pas la disquette pendant que l’indicateur[...]
-
Página 121
19 FR Impression Impression Impression 1 Réglez la molette de mode d’impression sur “ (standard)”. 2 Appuyez sur les touches fléchées ( B / b / V / v ) pour déplacer le cadre blanc (curseur) sur l’image que vous voulez imprimer. Déplacez le cadre blanc vers le haut ( V ), le bas ( v ), la droite ( b ) ou la gauche ( B ). 3 Appuyez sur [...]
-
Página 122
20 FR Impression 4 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote et le papier d’impression est chargé automatiquement. L’indicateur d’appoint de papier clignote pendant que le papier d’impression est chargé. Sens d’impression L’image affichée sur la caméra numérique est imprimée dans le sens indiqué ci-dessous. 5 Reti[...]
-
Página 123
21 FR Impression Impression Impr ession d’une image depuis l’appar eil vidéo Vous pouvez capturer l'image entrée de l'appareil vidéo raccordé au connecteur VIDEO INPUT de l'imprimante et l'imprimer en format pleine page ( impression standard ). Preparations 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et régl[...]
-
Página 124
22 FR Impression Impression d’une image depuis l’appareil vidéo (suite) Correction de la netteté Lorsque vous réglez INPUT SELECT sur “VIDEO MOTION”, l’image sélectionnée apparaît sur l’écran et la ligne rouge horizontale se déplace du haut en bas de la moitié gauche de l’écran et, ensuite, du haut en bas de la moitié droit[...]
-
Página 125
23 FR Impression Impression 4 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote et le papier d’impression est chargé automatiquement. L’indicateur d’appoint de papier clignote pendant le chargement du papier d’impression. Sens d’impression L’image affichée sur la caméra numérique est imprimée dans le sens indiqué ci-dessou[...]
-
Página 126
24 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Impression de la date Date Lorsque vous imprimez une image de la disquette, vous pouvez imprimer la date enregistrée avec le Digital Mavica. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur[...]
-
Página 127
25 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 3 Sélectionnez l’image à imprimer. 1 Introduisez une disquette dans la fente à disquette. 2 Appuyez sur les touches fléchées pour déplacer le cadre blanc sur l’image que vous voulez imprimer et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur PRINT. L’image sélection[...]
-
Página 128
26 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de tirages fractionnés Impression de la date Vous pouvez imprimer la date si l’image a été sauvegardée en réglant DATE sur “ON.” Impression d’images depuis une disquette Vous pouvez réaliser des tirages fractionnés en 2, 4 ou 16 images. Vous pouvez également désigner l’impres[...]
-
Página 129
27 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Resélection d’une image Déplacez le cadre blanc sur l'image dont vous désirez annuler la sélection et appuyez sur ENTER. Le cadre bleu disparaît et la sélection est annulée. Si vous désirez resélectionner l'image après avoir affiché l'image d&a[...]
-
Página 130
28 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de tirages fractionnés (suite) 3 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote pendant l’impression et l’image sélectionnée est imprimée. Impression d’images depuis un appareil vidéo Vous pouvez réaliser des tirages fractionnés en 2, 4 ou 16 images. Vous pouvez égaleme[...]
-
Página 131
29 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Si vous sélectionnez “VIDEO MOTION” Lorsque vous mettez INPUT SELECT sur "VIDEO MOTION", le flou de l'image sélectionnée est corrigé à l'étape 2 . Resélection de l’image Appuyez sur CLEAR ALL. L'image sélectionnée est retirée et l&[...]
-
Página 132
30 FR Réalisation de différents tirages Réalisation d’une étiquette pour une disquette Vous pouvez réaliser une étiquette pour une disquette à l'aide du papier d'impression de type étiquette. L'image sélectionnée est imprimée comme grande image sur une étiquette et 3 images en pendantif séparées par des lignes sont im[...]
-
Página 133
31 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner des images pour les deux autres images en pendentif. 4 Appuyez sur CAPTURE si vous voulez contrôler l’image d’impression. Pour afficher plusieurs tirages fractionnés, appuyez sur V ou v . 3 Introduisez le papier de type é[...]
-
Página 134
32 FR Réalisation de différents tirages Réalisation d’une liste d’index d’images Vous pouvez réaliser un index des images sauvegardées sur une disquette. Lorsque vous recherchez une image enregistrée, vous pouvez la retrouver immédiatement grâce à cet index. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tensio[...]
-
Página 135
33 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Pour afficher l'image d'impression Appuyez sur CAPTURE. Toutes les images enregistrées sur la disquette sont affichées sous forme d'images miniatures. 3 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote pendant l’impression et une liste des imag[...]
-
Página 136
34 FR Réalisation de différents tirages Vous pouvez imprimer en une fois des images spécifiées telles que des images protégées avec le Digital Mavica ou des images spécifiées à l'aide de l'utilitaire d'imprimante. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entr?[...]
-
Página 137
35 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 2 Introduisez une disquette dans la fente à disquette. • Pour imprimer des images protégées par le Digital Mavica L'image protégée par le Digital Mavica est affichée dans la liste des images en pendantif. • Pour imprimer des images protégées avec l’util[...]
-
Página 138
36 FR Réalisation de différents tirages Vous pouvez enregistrer l’image de lecture de l’appareil vidéo comme une image fixe sur une disquette. Vous pouvez visualiser l’image avec le Digital Mavica, traiter l’image à l’aide de l’utilitaire d’imprimante sur votre PC, ou sauvegarder l’image comme un fichier image général. Avant d[...]
-
Página 139
37 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 4 Appuyez sur SAVE. L'indicateur d'accès de l'unité de disquette s'allume et l'image affichée est enregistrée sur la disquette. A propos du nom de fichier de l'image enregistrée L'image est enregistrée avec le nom de fichier "[...]
-
Página 140
38 FR Pour votre information Précautions Pour votre information Sécurité • Faites uniquement fonctionner l'imprimante sur une tension de 110 à 120 V CA (pour le modèle FVP-1) ou 220 à 240 V CA (pour le modèle FVP-1E), 50/60 Hz. • Evitez de déposer ou de laisser tomber des objets lourds sur le cordon d'alimentation ou d'en[...]
-
Página 141
39 FR Pour votre information Pour votre information • L’imprimante est conçue pour fonctionner dans une position horizontale. Ne tentez jamais de faire fonctionner l’imprimante dans une position inclinée. Si l’imprimante a été placée sur le côté ou carrément à l’envers, retirez le magasin à papier et vérifiez si le papier d’i[...]
-
Página 142
40 FR Pour votre information A propos des disquettes Pour protéger les données enregistrées sur des disquettes, conformez-vous aux précautions suivantes: • Ne rangez pas les disquettes à proximité d’un aimant ou de champs magnétiques tels que ceux de haut- parleurs et de téléviseurs. Vous risquez sinon de provoquer un effacement irrém[...]
-
Página 143
41 FR Pour votre information Pour votre information Dépannage Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l’utilisation de l’imprimante, consultez le tableau suivant pour tenter d’y remédier. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Si vous employez l’imprimante avec l’utilitaire d’imprimante, consultez égalem[...]
-
Página 144
42 FR Pour votre information Dépannage (suite) Impossible d’imprimer. m Introduisez du papier d’impression. (page 16). m Réessayez d’imprimer après avoir retiré le papier d’impression s’il dépassait de la fente d’éjection du papier à l’arrière. m Voir "Si les indicateurs sont allumés" à la page suivante. m Introdui[...]
-
Página 145
43 FR Pour votre information Pour votre information NO FILE m Aucune image n'est enregistrée sur la disquette. Introduisez la disquette sur laquelle les images sont enregistrées. m Il n’y a pas d’image spécifiée avec le Digital Mavica ou l’utilitaire d’imprimante (lorsque PRESET SELECT est réglé sur “MAVICA” ou “PC”). FIL[...]
-
Página 146
44 FR Pour votre information Dépannage (suite) Les indicateurs d’appoint de papier et d’impression clignotent tous les deux. m Il n’y a pas de papier. Introduisez du papier d’impression (page 16). Si vous utilisez le chargeur automatique en option, retirez-le de l’imprimante, introduisez-y du papier d’impression et réinstallez le char[...]
-
Página 147
45 FR Pour votre information Pour votre information Remarques • Si vous imprimez depuis l’appareil vidéo, il se peut que l’impression ne reprenne pas automatiquement même après que vous avez retiré le papier coincé. Dans ce cas, mettez l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension. Redémarrez ensuite l’impression depuis l’appa[...]
-
Página 148
46 FR Pour votre information Pour l'impression, vous avez besoin d'un jeu de papier d'impression et d'une cassette à ruban encreur portant la marque VP en option. Utilisez l’un des jeux d’impression suivants: VPM-P50STA (papier standard) Une cassette d’impression permettant d’imprimer jusqu’à 50 feuilles et deux sets[...]
-
Página 149
47 FR Pour votre information Pour votre information Spécifications Système d’impression Impression par sublimation du transfert d’encre (3 passages jaune/magenta/cyan) Pixels réels 1.376 (H) x 1.024 (V) points Format d’impression 114 (H) x 85 (V) mm (maximum) (4 1 / 2 x 3 3 / 8 pouces) Gradations 256 niveaux (8 bits) par couleur (24 bits) [...]
-
Página 150
48 FR Pour votre information Organigramme des dif fér ents modes d’impr ession Impression standard (page 18, 21) Impression de la date (page 24) Impression fractionnée de la même image (page 26) Impression fractionnée en 2 Impression fractionnée en 4 Impression fractionnée en 16 Impression fractionnée de différentes images (page 28) Impre[...]
-
Página 151
49 FR Pour votre information Pour votre information Index A, B, C Caractéristiques 4 Cassette d'impression chargement 14 fournitures en option 13, 46 Chargeur automatique VPF- A1 17 Commutateur DATE 24 Commutateur POWER 11 Connecteur d'alimentation 10 Connecteur S VIDEO INPUT 9 Connecteur VIDEO INPUT 9 Connecteur VIDEO OUTPUT 8, 9 Couver[...]
-
Página 152
Printed in Japan ソニー株式会社 お問い合わせはお客様ご相談センターへ ●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35[...]