Sony HTCT660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony HTCT660. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony HTCT660 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony HTCT660 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony HTCT660, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony HTCT660 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony HTCT660
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony HTCT660
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony HTCT660
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony HTCT660 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony HTCT660 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony HTCT660, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony HTCT660, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony HTCT660. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4-452-002- 14 (1) HT-CT660 Home Theatre System Operating Instru ctions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES[...]

  • Página 2

    2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from th e AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself h as been turn ed off. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation open ing of the appliance with news[...]

  • Página 3

    3 US 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or gr ounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the ot her. A grounding type pl ug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrici[...]

  • Página 4

    4 US This equipment must not be co- located or operated in conjunction w ith any other antenna or transmitter. This equipment co mplies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontro lled environm ent and meet s the FCC radio freq uency (RF) Exposure Guidelines in Supple ment C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy[...]

  • Página 5

    5 US On placement  Place the system in a location w ith adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of t he system.  Do not place the system n ear heat sources, or in a place subject to dire ct sunlight, excessive du st, or mechanical shock.  Do not place anything at the rear of the Sound Bar that might block the vent[...]

  • Página 6

    6 US “x.v.Color” and “x.v.Color” l ogo are trademarks of Sony Corporati on. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporati on. “PlayStation ® ” is a registered tr ademark of Sony Comput er Entertainm ent Inc. The N Mark is a t rademark or register ed trademark of NFC Fo rum, Inc. in the United States a[...]

  • Página 7

    7 US Effects on other devices The radio waves broadc ast by this system may interfere with the operation of some medical dev ices. Since this inter ference may resu lt in malfunction, alway s turn off the power on this system, BLUETOOTH mobile phone and BLUETOOT H dev ice in the following lo cations:  In hospital s, on train s, in airpla nes, at[...]

  • Página 8

    8 US Precautions ......... ........... ........... . 4 BLUETOOTH wireless technology .. ........... ......... .....6 Getting Started Unpacking ....... ............. ........... ...9 Index to parts and controls .... 10 Connecting a TV, player, etc. .... ........... ........... ........... . 14 Positionin g the system .......... . 16 Setting up the W[...]

  • Página 9

    9 US Getting Started Unpacking  Subwoofer (SA-WCT6 60) (1)  Sound Bar (SA-CT660) (1)  Digital optical cable for a TV (1)  Side stand (for front-faci ng installation) (2)  Side stand (for upward-tilting installation) (2)  Remote control (RM-AN P105) (1)  R6 (size AA) batteries (2)  Operating Instructi ons (1) Insert two R6 (s[...]

  • Página 10

    10 US Index to parts and controls For more information, see the pages indi cated in paren theses.    (on/standby) button  PAIRING button (page 23)  INPUT bu tton Press to select the input source to play back.  VO L (volume) +/  buttons  N mar k  (remote control sensor)  Ill umination LED Lights up in white when th e[...]

  • Página 11

    11 US Getting Started  AC power cord (mains lead) ( page 14 )  H DMI IN 1/IN 2 jacks (page 14)  ANAL OG IN jack (page 15)  OPT ICAL IN jack ( page 14 , 15 )  HD MI TV OUT (ARC) jack (page 14)  HDMI IN 3 jack (page 14)    (on/standby) indicator    (on/stand by) button  LINK button (page 30)  AC power c[...]

  • Página 12

    12 US This section describes how to operate the subwoofer, Sound Bar, and connected equipment using the remote control supplied. If you cannot operate the connected equipment, use the remote control of the equipment.  Point the remote c ontrol towards the remote control sensor ( ) of the Sound Bar. *T h e  and VOL + buttons have a tactile dot[...]

  • Página 13

    13 US Getting Started To control a BLUETOOTH device  /  To go to the beginning of the previ ous or next musi c.  /  To fast reverse or to fast forward t he music when pressed during playback.  Play back operati on  * (playbac k)/  (pause)/  (stop) Starts/pauses/stops playback. To resume normal playback during pause , p[...]

  • Página 14

    14 US Connecting a TV, player, etc. Before connecting the AC power cord (mai ns lead) to a wall outlet (mains), connect all other equipment and a TV to the system. No cable c onnection is required between the Sound Bar and the subwoofer because they can be connected wirelessly. Connecting a TV If you connect the system to a TV comp atible with the [...]

  • Página 15

    15 US Getting Started  Even if the system is turne d off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected equipme nt to the TV via the HDMI connect ion. You can enjoy image and sound from the equipment on the TV. Connecting equipment with an HDMI jack Connecting audio equipment  When you connect a portable music playe r,[...]

  • Página 16

    16 US Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the Sound Bar.  Take following precautions when instal ling the Sound Bar and the subwoofer.  Do not block the ve ntilation hole s on the rear panel .  Do not place the Sound Bar and the subwoofer in a metal cabinet.  Do not place an object su ch as an a[...]

  • Página 17

    17 US Getting Started To install the Sound Bar facing front 1 Attach a side stand (for fr ont- facing installation) to e ach side. To install the Sound Bar tilting upward 1 Remove the cent er stand. 2 Attach a side sta nd (for upward- tilting installation) to each si de. You can install the Soun d Bar on the wall.  Use screws that are suitable f[...]

  • Página 18

    18 US 1 Prepare scre ws (not supplie d) that are suitable for the holes on the back of the Sound Bar. 2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 6 to 7 mm (approx. 1/4 inches). 3 Remove the center stand. 4 Hang the Sound Bar onto the screws. Align the holes on the back of the Sound Bar to th e screws, then hang the Sound Bar onto t[...]

  • Página 19

    19 US Operations and Features Operating the system using the supplied remote control 1 Turn on the system. 2 Press INPUT to display the input source on the front panel display of the Sound Bar. 3 Adjust the volume by pressing VOL +/  .  The sound may be output from the TV’s speaker. In this case, turn the volume of the TV’s speaker down t[...]

  • Página 20

    20 US When you play th e equipme nt connected to the system wit h an HDMI cable, the connected TV is turned on automatically and th e input si gnal of the system is switched to the appropriate HDMI input.  The above feature s may not operate with certain equipmen t.  Depending on the sett ings of the connected equi pment, the Con trol for HDM[...]

  • Página 21

    21 US Operations and Features HDMI jac k may be suppr essed by th e connected equipment.  Sound may be inte rrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio outp ut signals from the playback equipment is switched.  When the connecte d equipment is not compatible with copyright protection technology (HDCP), the image and/[...]

  • Página 22

    22 US Using the BLUETOOTH function If the system is not paired with any equipment, you must pair the system with the equipment to be connected. Select “BT AU” with the INPUT button on the remote contro l to enter pairing mode. 1 Place the system and a BLUETOOTH device within 1 meter (3.3 feet). 2 Press INPU T to select “BT A U.” 3 Set the B[...]

  • Página 23

    23 US BLUETOOTH Function  Once a pairing operat ion is performed, it does not have to be performed again. However, you must repeat pairing in the cases listed below.  Pairing information is deleted by repairing the system.  Pairing for 10 or more devices is to be set. This system can set pairing with up to 9 devices. If pairing is to be se[...]

  • Página 24

    24 US Fees may be charged for downloading the app. Use a two-dimensi onal code reader app. 2 Turn on the system . 3 Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone. Make sure that the a pplication screen is disp layed. 4 Touch the N mark on the Sound Bar with the smartphone. Keep touching the Soun d Bar with the sm artphone until the smartph[...]

  • Página 25

    25 US BLUETOOTH Function 3 Start playback on the BLUETOOTH device. For details on operation, see “To con trol a B LUETOOTH de vice” (page 13). 4 Adjust the volume. Set the volume of the BLUETOOTH d evice to a moderate level and press VOL +/  .  You can adjust the v olume of the system via a BLUETOOTH device supporting AVRCP (Audio Video R[...]

  • Página 26

    26 US Enjoying the surround effect This system can crea te multi-chann el surround sound. You can select one of system’s optimized pre-programmed sound fields . Select a s ound fiel d by pressin g SO UND FIEL D +/  buttons or the SOUND FIELD button of your desired so und field. The selected sound field app ears on th e display of the Sound Bar[...]

  • Página 27

    27 US Advanced Settings Settings and adjustments using the AMP menu You can set the following items with AMP MENU on the remote control. The default settings are underlined. Your settings are retained even if you di sconnect the AC power cord (mains lead). 1 Press AMP MENU to turn on the AMP menu. 2 Press  (return)/   (select)/  (procee[...]

  • Página 28

    28 US AUDIO SYNC (AV SYNC) You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound.  ON: Adjusts the difference between picture and sound.  OFF : No adjust ment. DUAL (DUAL MONO) You can enjoy multipl ex broadcast sound when the syst em receiv es a Dolb y Digit al multi plex b roadcas t signa l.  M/S: Main sound[...]

  • Página 29

    29 US Advanced Settings SET BT BT.STBY (BT STANDBY) When the system has pairing informatio n, the system is in BLUETOOTH standby mode even when it is turned off.  ON: BLUETOOTH standby mode is enabled. The illumination LED flashes in blue slow ly when the system is turned off.  OFF : BLUETOOTH standby mode is disabled.  If the system does [...]

  • Página 30

    30 US Linking the system (LINK) You can link the Sound Bar and the subwoofer again to enable wireless transmission between them. 1 Press AMP MENU. 2 Select “WS” in with   (select), then press or  ( proceed ). 3 Select “LINK,” then pres s or  (proceed). 4 “START” appe ars, then press . “SEARCH” appears, and the Sound Bar [...]

  • Página 31

    31 US Additional Informati on Troubleshooting If you experience any of the following difficultie s while us ing the system , use this troubleshootin g guide to help remedy the problem before requesting repairs. S hould any problem persist, consult your nearest Sony dealer. POWER The system is not t urned on.  Check that the AC power cord (mains [...]

  • Página 32

    32 US  Check that the BLUETOOTH connection is made properly between this system and the BLUETOOTH d evice.  Pair this system and the BLUETOOTH device again. Sound skips or the correspondence distance is short.  If a device that generates electromagnetic radiation, such as a Wi-Fi network, other BLUETO OTH device(s), or a microwave oven is [...]

  • Página 33

    33 US Additional Informati on  Change th e Wi-Fi f requency of the Wi-Fi router, computer, etc., to 5 GHz band. OTHERS The remote control does not function.  Point the remote control at the remote control sensor on the system.  Remove any obstacles in the path betwee n the re mote con trol and the system.  Replace both batteries in the [...]

  • Página 34

    34 US Specifications Formats supported by this system * It is possible to input these fo rmats only wit h HDMI conne ction. HDMI Input/Output (HDMI Repe ater block) Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* DTS Linear PCM 2ch 48 k Hz or less DTS 96/24 Linear PCM Maximu m [...]

  • Página 35

    35 US Additional Informati on Sound Bar (SA-CT660) Amplifier secti on U.S. models: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 3 ohms loads, both channels driven, from 200 - 20,000 Hz; rated 25 Watts per ch annel minimum RMS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milliwatts t o rated ou tput. P[...]

  • Página 36

    36 US Mass (approx.) 3.5 kg (7 Ib 11 1 /2 oz) Subwoofer (SA-WCT66 0) POWER OUTPUT (reference) 130 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz) Speaker system Subwoofer, Bass reflex Speaker unit 160 mm (6 3/8 in) cone type Rated impedance 4 ohms Power req uirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption On: 30 W Standby mode: 0.5 W or less Dimensions (approx.) 271 [...]

  • Página 37

    37 US Additional Informati on Index A A. STBY 29 AAC 29 AAV 28 AMP menu 27 ARC 28 B BASS 27 BLUETOOT H 6, 22 BT.STBY 29 C Connecting Digital optical cable 14 DVD player 14 TV 14 CTRL 28 D DRC 27 DUAL 28 F Front panel display 11 I INPUT 10 Installing 16 IR REP 29 L LINK 30 M MUTING 12 N NIGHT 28 P P. THRU 28 Positioning th e system 16 PROTECT 33 R R[...]

  • Página 38

    2 FR Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatique ment. Pour réduire le risque d’i ncendie, n’obstruez pas l’ori fice[...]

  • Página 39

    3 FR 8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur tell es que les radiateurs , les regi stres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polar isée compte deux lam[...]

  • Página 40

    4 FR Des câbles et conne cteurs correcteme nt blindés et mis à la terre doivent être utilisés p our le racc ordement à des ordinateur s hôtes ou d es périphériques afin de satisfaire au x limites d’émission du FCC. ATTENTION Vous êtes prévenu que toute modification o u changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler[...]

  • Página 41

    5 FR Précautions Concernant la sécurité  Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’in térieur du syst ème, débranchez-le et faites -le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.  Ne grimpez pas sur la barre de son ou le caisson de graves, car v ous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou en cor[...]

  • Página 42

    6 FR En cas d’irrégularités de couleurs ... Mettez imméd iatement le téléviseur h ors tension, puis remettez-le s ous tension après 15 à 30 minutes. En cas d’irrégularités de couleurs persistantes... Éloignez davantage le sys tème du téléviseur. Concernant l’entretien Nettoyez le systè me avec un chiffon sec et doux. N’utilise[...]

  • Página 43

    7 FR Technologie sans fil BLUETOOTH Version et profils BLUETOOTH pris en charge Le profil fait référence à une série standard de capacités pour les diverses capacités de prod uit BLUETOOTH. C onsultez « Caractéristiques » (page 35) sur la version et les profils BLUETOOTH pris en charge par ce système.  Pour pouvoir ut iliser la fonc ti[...]

  • Página 44

    8 FR  Ce système pren d en charge de s fonctions de sécurité q ui se conforment à la norme BLUETOOTH, il s’agit d’un moyen de garantir l a sécurité lors des communications utilisant la technologie BLUETOOT H. Cependant, cette sécurité pe ut être insuffisante selon les paramètr es et d’autres facteurs , il faut donc to ujours f ai[...]

  • Página 45

    9 FR Précautions ........... .............. ...... 5 Technologie sans fil BLUETOOTH .. ............. ..........7 Comment démarrer Déballage ... .............. ........... ..... 10 Index des composants et des commandes .... ........... .........11 Raccordement d ’un télévise ur, d’un lecteu r, etc. ................ 15 Positionne ment du sys[...]

  • Página 46

    10 FR Déballage  Caisson de graves (SA-WCT660) (1)  Barre de son (SA-CT660) (1)  Câble optique numérique pour un téléviseur (1)  Support latéral (pour une installation de face) (2)  Support latéral (pour une installation inclinée ve rs le haut) (2)  Télécommande (RM-ANP105) (1)  Piles R6 (AA) (2)  Mode d’emploi ([...]

  • Página 47

    11 FR Comment démarrer Index des composants et des commandes Pour plus de dét ails, voir les pag es indiquées ent re parenthèses.  Bouton  (on/standby)  Bouton PAIRING (page 2 4)  Bouton INPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.  Boutons VOL (volume) +/   Marque N  (Capteur de[...]

  • Página 48

    12 FR  Cordon d’alimentation (page 15)  Prises HDMI IN 1/IN 2 (page 15)  Prise ANALOG IN (page 16)  Prise OPTICA L IN (page 15, 16)  Prise HDMI T V OUT (ARC) (page 15)  Prise HDM I IN 3 (page 15)  Témoin  (on/standb y)  Bouton  (on/standby)  Bouton LINK (page 31)  Cordon d’alimentation (page 15) [...]

  • Página 49

    13 FR Comment démarrer Cette section décrit l’utilisation du caisson de graves, de la barre de son et de l’équipement raccordé à l’aide de la télécomm ande fournie. Si vous ne pouvez pas fa ire fonctionne r l’équipement raccordé, utilisez sa télécommande.  Dirigez la télécommande ve rs le capteur de téléco mmande ( ) de la[...]

  • Página 50

    14 FR Pour contrôler un périphérique BLUETOOTH  /  Permet d’accéder au début du morceau de musique précédent ou suivant.  /  Permet d’effectuer un retour ou une avance rapides de la musique lorsque vous appuyez sur ces touches pen dant la l ecture.  Fonctions de lec ture  *( l e c t u r e ) /  (pause)/  (arr[...]

  • Página 51

    15 FR Comment démarrer Raccordement d’un téléviseur, d’un lecteur, etc. Avant de raccorder le cordon d’alimenta tion à une prise mura le, raccordez tous les autres appareils et le télé viseur au système. Aucun câble n’est nécessaire entre la barre de son et le caisson de graves car ils peuven t bénéficier d’une connexion sans f[...]

  • Página 52

    16 FR  Même si le système est éteint (mode veille activ e), le signal HDMI est transmis par l’appareil raccordé au téléviseur via la connexi on HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image de l’ appareil sur le téléviseur. Raccordement d’un appareil avec la prise HDMI Raccordeme nt d’un apparei l audio  Lorsque vous r[...]

  • Página 53

    17 FR Comment démarrer Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.  Suivez les recommandation s suivantes lors de l’installation de la barre de son e t du caisson de graves.  N’obstruez pas les orific es de ventilation situés sur le panneau arrière[...]

  • Página 54

    18 FR Pour installer la barre de son de face 1 Fixez un support latéra l (pour installation de fa ce) de chaque côté. Pour installer la barre de son inclinée vers le haut 1 Retirez le support central. 2 Fixez un support latéral (pour installati on incli née vers le haut) de ch aque cô té. Vous pouvez installer la barre de son sur le mur. ?[...]

  • Página 55

    19 FR Comment démarrer 1 Préparez des vis (n on fournies) adaptées aux trous situés au dos de la barre de son. 2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm (envir on 1/4 pouc e). 3 Retirez le support central. 4 Accrochez la barre de son aux vis. Alignez les trous situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la ba [...]

  • Página 56

    20 FR Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur INPUT po ur afficher la so urce d’entrée sur l’affichage du pa nneau frontal de la barre de son. 3 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/  .  Le son pour rait venir d u haut-par leur du téléviseur. Dans ce cas, r[...]

  • Página 57

    21 FR Fonctionnement et fonctionnalités Si le téléviseur est compa tible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numéri que du téléviseur au système. Pour écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire de procéder à u[...]

  • Página 58

    22 FR  Si la qualité d’image est médiocre o u si le son n’est pas ém is par un appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configura tion de cet appareil.  Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) tra nsmis par une prise HDMI soient su pprimés par l’appareil racc[...]

  • Página 59

    23 FR Fonction BLUETOOTH Utilisation de la fonction BLUETOOTH Si le système n’est pas appairé avec un appareil, vous devez l’appairer avec l’appareil à connecter. Sélectionnez « BT AU » avec l e bouton INPUT de la télécommande pour passer en mode d’appairage. 1 Placez le système et un dispositif BLUE TOOTH dans un rayon d’1 mètr[...]

  • Página 60

    24 FR  Le son peut être interrompu à cause d’un problème avec le di spositif BLUETOOTH.  Une fois qu’une opération d’appairage est exécutée , elle n’a pas besoin d’êt re exécutée de n ouveau. L’ap pairage doit toutefois ê tre effect ué de nouveau dans les cas suivants.  Les inform ations d’appairage sont effacées [...]

  • Página 61

    25 FR Fonction BLUETOOTH désigné sur le s périphériqu es compatib les NFC. Smartphones compatibles Smartphones avec fonction NFC intégrée (SE : Android 2. 3.3 ou versions ultérieures, sauf Android 3.x) 1 Téléchargez l’a pplication « Connexion NFC facile ». « Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez [...]

  • Página 62

    26 FR Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions. Vous pouvez écouter des fic hiers musicaux prenant en charge la protection de contenu SCMS-T. Avant de commencer la lecture de la musique, vérifiez ce qui suit :  La fonction BLUE TOOTH du dispositif BLUETOOTH est activée.  La[...]

  • Página 63

    27 FR Fonction Surround Reproduction de l’effet surround Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pou vez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système. Sélectionnez un champ acoustique en appuyant sur les boutons SOUND FIELD + /  ou sur le bouton SOUND FIELD du champ acoustique choisi.[...]

  • Página 64

    28 FR Configuration et réglages à l’aide du menu AMP Vous pouv ez régler les paramè tres suiv ants avec l a touche AM P MENU de l a télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. 1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP. 2 Appuyez [...]

  • Página 65

    29 FR Configuration avancée Options du menu Fonction AUDIO NIGHT Cette foncti on permet de bénéficier des effets sonores et d’entendr e clairem ent les dialogue s, même à faible v olume.  ON : la fonction « NIGHT » est activée.  OFF : la fonction est désactivée. AAV (ADVANCED AUTO VOLUME) Cette fonction est utile dans des situatio[...]

  • Página 66

    30 FR Options du menu Fonction SYSTEM A. STB Y (AUTO STANDBY) Pour rédui re la consommation d’énergie. La barre de son passe automatiquement en mode veill e lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 3 0 m inutes et qu’el le ne reçoit pas de signal d’entrée.  ON : la foncti on « A. S TBY » est activée.  OFF : la fonction es[...]

  • Página 67

    31 FR Configuration avancée Relier le système (LINK) Il est possible de lier la barre de son et le caisson de graves pour activer une connexion sans fil entre eux. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Sélectio nnez « WS » en utilis ant   (s élection), puis appuyez sur ou sur  (envoi). 3 Sélectio nnez « LINK », pu is appuyez sur ou  (envoi[...]

  • Página 68

    32 FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de ré soudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION L’appareil ne se met pas sous tension.  Vérifiez que le cordon d’aliment[...]

  • Página 69

    33 FR Informations supp lémentaires BLUETOOTH Aucun son n’est émis.  Assurez-vous que le système n ’est pas trop loin du dispositif BLUETOOTH ou que le système ne reçoit pas d’interférences provenant d’un réseau Wi-Fi, d’autres dispositifs sans fil 2,4 G Hz ou d’un four à micro-ondes.  Vérifiez que la connexion BLUETOOTH [...]

  • Página 70

    34 FR Le son présente des interruptions ou des parasites.  Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximi té, éloignez le systèm e de ces sources.  Retirez tout obstacle pouvant se trouver entre la barre de son et le caisson de graves ou éloignez[...]

  • Página 71

    35 FR Informations supp lémentaires Caractéristiques Formats pris en char ge par ce système * Il est possible de saisir ces form ats uniquement ave c une connexion HDMI. HDMI Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* DTS Linea[...]

  • Página 72

    36 FR Barre de son (SA -CT660) Partie amplificateur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 3 ohms, les deux canaux étant ex cités, de 20 0 à 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 25 Watts par can al, avec une distorsion harmon ique totale maximale de 1 %[...]

  • Página 73

    37 FR Informations supp lémentaires Dimensions (approx.) 1 030 mm × 109 mm × 94 mm (40 5/8 po × 4 3/8 po × 3 3/4 po) (avec supports) 1 030 mm × 95 mm × 107 mm (40 5/8 po × 3 3/4 po × 4 1/4 po ) (sans les supports) Poids (approx.) 3,5 kg (7 Ib 11 1/2 oz) Caisson de graves (S A-WCT660) PUISSANCE DE SORTIE (réf érence) 130 W (par canal à 4[...]

  • Página 74

    38 FR Index A A. STBY 30 AAC 29 AAV 29 Affichage du pa nneau fr ontal 12 ARC 29 B BASS 28 BLUETOOTH 7, 23 BT.STBY 29 C Champ acoustique 27 Connexio n Câble optique numérique 15 Lecteur DVD 15 TV 15 CTRL 29 D DRC 28 DUAL 28 I INPUT 11 Installation 17 IR REP 30 L LINK 31 M Menu AMP 28 MUTING 13 N NIGHT 29 P P. THRU 29 Positionnement du système 17 [...]

  • Página 75

    39 FR Informations supp lémentaires[...]

  • Página 76

    2 ES Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentaci ón de ca mientras esté conectada a la t oma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilaci ón del disp[...]

  • Página 77

    3 ES 9) No anule el prop ósito de seguridad del enchufe polarizado o enchu fe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguri[...]

  • Página 78

    4 ES PRECAUCIÓN Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que n o haya sido aprobado expresamente en este manual podría anu lar su poder para utilizar este equipo. Para la barra de sonido (SA-CT660) La placa de identificación y la marca de la fecha de fabricación se encuentran en la superficie poste rior inclinada hacia abajo. [...]

  • Página 79

    5 ES Acumulación térmica Si bien el sistema se calienta durante su funcionamiento, no se trata de una anomalía. El uso prolongado de este sistema puede prov ocar un incremento consider able en la temperat ura de la parte trasera e inferi or del mismo. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Ubicación  Instale el sistema en un lugar con [...]

  • Página 80

    6 ES La marca de pala bra BLUETOOTH ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Co rporation haga de dichas marcas está suje to a una licencia . Este sistema incorpor a tecnología High- Definition Multime dia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDM I High- Definition Mul timedia[...]

  • Página 81

    7 ES Efectos de ot ros dispos itivos Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Al usar el dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con cap acidades de LAN inalámbrica, puede ocurrir interferencia electromagnética. Esto puede generar una menor velocidad de transferencia de d[...]

  • Página 82

    8 ES Precauciones .. ........... ............. ...4 Tecnología inalámbr ica BLUETOOTH ........... ........... ...6 Procedimientos iniciales Desembalaje .. ............. ........... ...9 Índice de componentes y controle s .......... ........... ....... 10 Cómo conectar un televiso r, reproductor, etc. ............... 14 Cómo colocar el sistema [...]

  • Página 83

    9 ES Procedimientos iniciales Desembalaje  Subwoofer (SA-WCT6 60) (1)  Barra de sonido (SA-CT 660) (1)  Cable digital óptico para televisor (1)  Soporte lateral (para instal ación frontal) (2)  Soporte lateral (para i nstalación con inclinación hacia arriba) (2)  Mando a distancia (RM-ANP105) (1)  Pilas R6 (tamaño AA) (2 )[...]

  • Página 84

    10 ES Índice de componentes y controles Para obtener más informaci ón, consulte las pági nas indicadas entre paréntesis.  Botón  (encendido/en espera)  Botón PAIRING (página 23)  Botón INPUT Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir.  Botones de VOL (volumen) +/   N mark  (sens[...]

  • Página 85

    11 ES Procedimientos iniciales  Cable de alimentación de CA (página 14)  Tomas HDMI IN 1/IN 2 (página 14)  Toma ANALOG IN (página 15)  Toma OPTICAL IN (pág ina 14, 15)  Toma HDMI TV OUT (ARC) (página 1 4)  Toma HDMI IN 3 (página 14)  Indicador (encendido/en espera)   Botón (encendido/en espera)  [...]

  • Página 86

    12 ES En esta sección se describe el funcionamie nto del subwoofer, la barra de sonido y el equi po conectado usando el mando a distancia proporcionado. Si no puede operar el equipo conectado, us e el mando a distancia del equipo.  Apunte con el mand o a distancia hacia el sensor del mando a di stancia ( ) de la barra de sonido. *L o s b o t o [...]

  • Página 87

    13 ES Procedimientos iniciales Para controlar un dispositivo BLUETOOTH  /  Permite avanzar al comienzo de la canción ant erior o siguien te.  /  Cuando se presiona durante l a reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente la canción.  Reproducción  *( r e p r o d u c i r ) /  (pausar)/  (detener) Inicia/p[...]

  • Página 88

    14 ES Cómo conectar un televisor, reproductor, etc. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n d e C A a un a t o ma de p ar ed , co n ec te todos los demá s equipos y el te levisor al si stema. No se requiere ningún cable de conexión entre la barra de sonido y el subwoofer, dado q ue se pueden conectar de forma inalámbrica. Conectar un TV [...]

  • Página 89

    15 ES Procedimientos iniciales  Aunque el sistema esté desa ctivado (modo en esper a activo), la señal HD MI se enviará del equipo conectado al televi sor me diante la conexión HDMI. Puede disfrutar de la imagen y el sonid o proveniente s del equipo en el tel evisor. Conectar un equipo con una toma HDMI Cómo conectar un equipo de audio  [...]

  • Página 90

    16 ES Cómo colocar el sistema Las ilustr aciones a con tinuació n son ejemplos acerca de cómo ins talar la barra de sonido.  Tome las siguientes pre cauciones al inst alar la barra de so nido y el subwoofer.  No bloquee los orificios de ve ntilación en el panel trasero.  No coloque la barra de sonido y el subwoo fer en un gabinete m et[...]

  • Página 91

    17 ES Procedimientos iniciales Para instalar la barra de sonido en la parte delantera 1 Coloque un soporte lateral (para instalación f rontal) en cada costado. Para instalar la barra de sonido con inclinación hacia arriba 1 Retire el soporte central. 2 Coloque un soporte later al (para insta lación con inc linación hacia arriba) en cada cost ad[...]

  • Página 92

    18 ES 1 Prepar e los torn illos (n o suministrad os) adecuad os para los orificios e n la parte poste rior de la barra de sonido. 2 Apriete los tornillos en la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm (aprox. 1/4 pulgadas). 3 Retire el soporte central. 4 Cuelgue la barra de sonido en los tornillos. Alinee los orif icios en la parte post[...]

  • Página 93

    19 ES Operaciones y caracter ísticas Operación del sistema mediante el mando a distancia suministrado 1 Encienda el sistema. 2 Presione INPUT para mostra r la fuente de entrada del visor del panel frontal de la barra de sonido. 3 Ajuste el volumen con los botones VOL +/  .  El sonido puede salir desde el altavoz del televisor. E n este ca s[...]

  • Página 94

    20 ES Si el te levisor es compatible c on la tecnología Audio R eturn Channel (ARC), una conexión con cab le HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor al sistema. No es necesario que re alice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor desde el sistema (AR C, página 28). Cuando reproduce el[...]

  • Página 95

    21 ES Operaciones y caracter ísticas  Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI pueden estar suprimidas por el equipo conectado.  Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo o los números de los canales de l as señales de salida de audio d e[...]

  • Página 96

    22 ES Para usar la función BLUETOOTH Si el sistema no es tá sincroni zado con ningún equip o, debe emparejarlo co n el equipo al cu al lo conectará. Seleccione “BT AU” con el botón INPUT en el mando a remoto para i ngresar al modo de sincronización. 1 Coloque el sistema y un dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1 metro (3,3 pies ) uno[...]

  • Página 97

    23 ES Función BLUETOOTH  Si se usa equipo Wi-Fi, la comunicación BLUETOOTH puede volverse inest able. En ese caso, use el dispositivo BLUETOOTH tan cerca de la barra de sonido como sea posible.  El sonido puede inte rrumpirse debido a un problema con el dispositivo BLUETOOTH.  Una vez realizado la sincronización no es necesario re petir[...]

  • Página 98

    24 ES designada en los dispositivos compatibles con NFC. Teléfonos inteligentes compatibles Teléfonos in teligentes con la func ión NFC integrada (SO: Android 2.3.3 o versión posterior, no se incluye Android 3.x) 1 Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”. “Conexión fácil NFC” es una aplicación gratuita de Android qu[...]

  • Página 99

    25 ES Función BLUETOOTH Puede que esta aplicaci ón no esté disponible para ser descargada en algunos países o regiones. Puede escuchar música que sea compatible con la p rotección de contenido SCMS-T. Antes de com enzar la rep roducción de música, compruebe lo siguiente:  La funció n BLUET OOTH d el dispositivo BLUETOOTH e stá activada[...]

  • Página 100

    26 ES Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente Este sistema puede crear sonido envolvente mult icanal. Puede seleccionar uno de los campos acústicos p reprogramad os optimizados del sistema. Seleccione un campo a cústico al presionar los botones SOU ND FIELD +/  o el botón SOUND FIELD del campo acústico que desee. El campo acústico s[...]

  • Página 101

    27 ES Configuración avanzada Configuración y ajustes mediante el menú AMP Puede establecer los siguiente s elemento s con AMP MENU en el mando a distancia. La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada. Los ajustes se mantienen aún si desconec ta el cable de al imentación de ca. 1 Presione AMP MENU para activa r el menú AMP.[...]

  • Página 102

    28 ES Element os del menú Funció n AUDIO NIGHT Con esta función, es posibl e escuchar efectos de sonido o diálogos claramente incl uso a un volumen bajo.  ON: Activa la func ión “NIGHT”.  OFF : Desactiva la función. AAV (ADVAN CED AUTO VOL UME) Resulta muy útil ant e cambios repentinos en el vol umen del sonido, como por ejemplo cu[...]

  • Página 103

    29 ES Configuración avanzada Elementos del menú Función SYSTEM A. STBY (AUTO STANDBY) Permite reducir el consumo de energía. La bar ra de sonido ingresa en modo de espera de manera automática si no se utiliza d urante 30 minutos y no está recibiendo una señal de entrada.  ON : Activa la función “A. ST BY”.  OFF: Desactiva la funci[...]

  • Página 104

    30 ES Cómo enlazar el sistema (LINK) Puede enlazar la barr a de sonido y el subwoofer nuevamente para activar la transmisión inalámbric a entre ellos. 1 Presione AMP ME NU. 2 Seleccione “WS” con   (seleccionar), a continuación, presione o  (avanzar). 3 Seleccione “LINK” y, a continuación, presione o  (avanzar). 4 Aparece ?[...]

  • Página 105

    31 ES Información adicional Solución de problemas Si al utilizar el sis tema, surge alguna de las siguientes dificultades, co nsulte esta guía de solución de problemas para resolver el inconveniente antes de solicita r asistenc ia técnica . Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano. ENCENDID O El sistema no es[...]

  • Página 106

    32 ES BLUETOOTH No hay sonido.  Controle que el sistema no e sté demasiado alejado del dispos itivo BLUETOOTH, ni que el sistema reciba inte rferen ci as de una red Wi- Fi o de cualquier otro di spositivo inalámbrico de 2,4 GHz u horno microondas.  Compruebe que el estado de la conexión BLUETOOTH sea el correcto entre el sistema y el dispo[...]

  • Página 107

    33 ES Información adicional El sonido se interrumpe o tiene ruidos.  Si hay un disposit ivo que genera radiación electromagnética, como por ejemplo una red Wi -Fi o un horno microondas cerca, alej e el sistema de dichas fuentes.  Retire cualquier ob stáculo entre la barra de sonido y el subwoofer o aparte el sistema del obstáculo.  Ub[...]

  • Página 108

    34 ES Especificaciones Formatos compatibles con el sistema * Es posible transmitir e stos formatos sólo mediante conexi ón HDMI. HDMI Entrada/Salida ( Bloque del repetid or HDMI) Dolby Digital DTS-HD Master Audio* Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio* Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate* DTS Linear PCM 2ch 48 kHz o menos DTS 96/24 Linea[...]

  • Página 109

    35 ES Información adicional Barra de sonido (SA-CT660) Sección del amplif icador Modelos para EE. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTO RSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 3 ohmios, ambos canales accionados, entre 200 y 20.000 Hz; potencia media mínima de 25 v atios por canal y una distorsión armónica total que no supe[...]

  • Página 110

    36 ES Dimensiones (aprox.) 1.030 mm × 109 mm × 94 mm (40 5/8 pulg. × 4 3/8 pulg. × 3 3/4 pulg.) (con soportes) 1.030 mm × 95 mm × 107 mm (40 5/8 pulg. × 3 3/4 pulg. × 4 1 /4 pulg.) (sin soportes) Peso (aprox.) 3,5 kg (7 Ib 11 1 /2 oz) Subwoofer (SA-WCT66 0) POTENCIA DE SALIDA (r eferencia) 130 W (por canal a 4 ohmios, 100 Hz) Sistema de alt[...]

  • Página 111

    37 ES Información adicional Índice A A. STBY 29 AAC 28 AAV 28 ARC 28 B BASS 27 BLUETOOT H 6, 22 BT.STBY 28 C Campo acústico 26 Cómo colocar el sistema 16 Conectar Cable ópt ico dig ital 14 Reproductor de DVD 14 TV 14 CTRL 28 D DRC 27 DUAL 27 I INPUT 10 Instalación 16 IR REP 29 L LINK 30 M Mando a distan cia Funcionamiento 12 Preparac ión 9 M[...]

  • Página 112

    ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-452-002- 14 (1)[...]