Sony KV-14LT1E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony KV-14LT1E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony KV-14LT1E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony KV-14LT1E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony KV-14LT1E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony KV-14LT1E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony KV-14LT1E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony KV-14LT1E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony KV-14LT1E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony KV-14LT1E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony KV-14LT1E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony KV-14LT1E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony KV-14LT1E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony KV-14LT1E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    R FD Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones KV-21LT1E KV-14LT1E © 2000 by Sony Corporation ES Manual de Instruções Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning PT DK FI NO Instruktionsbok SE 4-205-481- 52 (1) 01Cover21;14LT1E.fm Page 1 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]

  • Página 2

    01Cover21;14LT1E.fm Page 2 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]

  • Página 3

    ES 01Cover21;14LT1E.fm Page 3 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]

  • Página 4

    2 Normas de seguridad No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la [...]

  • Página 5

    3 ES Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: • Riesgos potenciales. • Información importante. • Información sobre la función. • 1,2... Secuencia[...]

  • Página 6

    4 Descripción general de los botones del mando a distancia Descripción general Eliminación del sonido Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo. Mostrar información en pantalla Púlselo para mostrar todas las indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar. Selección de canales Púlselos para seleccionar ca[...]

  • Página 7

    5 ES Descripción general de los botones del televisor Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Descripción general - Instalación Interruptor [...]

  • Página 8

    6 ES Conexión de una antena portátil (sólo para KV-14LT1E) Conexión de la antena y del vídeo Instalación Los cables de conexión no se suministran. Para obtener una mejor recepción de imagen, le recomendamos que conecte el televisor a una antena exterior. No obstante, si no dispone de antena exterior pero la señal local de VHF/UHF es lo suf[...]

  • Página 9

    7 ES Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de las cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras[...]

  • Página 10

    8 Primera puesta en marcha 5 Un nuevo menú aparece automáticamente en la pantalla pidiéndole que compruebe que la antena está conectada. Compruebe que la antena está conectada y entonces, pulse el botón OK para empezar la sintonización automática. El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de [...]

  • Página 11

    9 ES Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. MENU Sistema de menús en panta[...]

  • Página 12

    10 Sistema de menús en pantalla DESCONEXION AUTOMATICA La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby). Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o pa[...]

  • Página 13

    11 ES Sistema de menús en pantalla continúa... SINTONIA AUTOMATICA La opción de “Sintonía Automática” dentro del menú “Configuración”, le permite que el televisor busque y almacene todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en[...]

  • Página 14

    12 Sistema de menús en pantalla continúa... 2 Tras seleccionar la opción Canal , pulse y, a continuación, pulse o para seleccionar el tipo de canal (“ C ” para canales terrestres o “ S ” para canales por cable). Pulse . A continuación, pulse los botones numéricos para introducir directamente el número del canal de la emisora de telev[...]

  • Página 15

    13 ES Sistema de menús en pantalla BLOQUEO TV La opción de “Bloqueo TV” dentro del menú “Funciones Avanzadas”, le permite bloquear los botones del televisor. De esta manera después de seleccionar esta opción y apagar el televisor, los botones del televisor quedarán bloqueados y sólo podrá volver a hacerlo funcionar utilizando los bo[...]

  • Página 16

    14 Sistema de menús en pantalla CENTRADO RGB Al conectar una fuente de señales RGB, como una “PlayStation”, puede que sea necesario ajustar el centrado de la imagen. En este caso, puede ajustarla utilizando la opción de “Centrado RGB” dentro del menú “Funciones Avanzadas”. Para ello: mientras esté viendo una señal de entrada RGB s[...]

  • Página 17

    15 ES Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica[...]

  • Página 18

    16 Conexión de equipos opcionales Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran). Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizand[...]

  • Página 19

    17 ES Especificaciones Información complementaria Sistema de TV: B/G/H Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Cobertura de canales: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Tubo de imagen: Pantalla Plana FD Trinitron Terminales posteriores: : 1/ Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada d[...]

  • Página 20

    18 Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido. Información complementaria Problema Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido. La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena. Ausencia de imagen o del menú [...]

  • Página 21

    19 PT 02ESKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:23 PM[...]

  • Página 22

    2 Informação sobre segurança Não abra a caixa ou tampa posterior do T elevisor . Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Para evitar incêndios ou choques, não exponha o T elevisor à chuva ou humidade. Para sua segurança, não toque no T elevisor , no cabo de alimentação ou cabo de an[...]

  • Página 23

    3 PT Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: • Riscos potenciais. • Informação importante. • Informação sobre a função. • 1,2... Sequência das inst[...]

  • Página 24

    4 Descrição geral dos botões do telecomando Descrição geral Eliminação do som Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar o som. Mostrar informação no ecrã Pressione para mostrar todas as indicações no ecrã. Pressione-o novamente para cancelar. Selecção de canais Pressione este botão para seleccionar os canais. Par[...]

  • Página 25

    5 PT Descrição geral dos botões do televisor Colocação das pilhas no telecomando Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Descrição geral - Instalação Interruptor Ligar / Desligar Botão de reinicialização do televiso[...]

  • Página 26

    6 PT Ligação de uma antena portátil (somente para KV-14LT1E) Ligação de uma antena exterior e do vídeo Instalação Os cabos de ligação não são fornecidos. Para obter uma melhor recepção da imagem, recomendamos que ligue o televisor a uma antena exterior. No entanto, se não dispuser de antena exterior mas o sinal local de VHF/UHF for o[...]

  • Página 27

    7 PT Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de tele[...]

  • Página 28

    8 Primeira colocação em funcionamento 5 Um novo menú aparece automaticamente no ecrã pedindo que verifique se a antena está ligada. Verifique se a antena está ligada e, depois, pressione o botão OK para iniciar a sintonia automática. O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) dispo[...]

  • Página 29

    9 PT Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: 1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã. MENU Sistema de menús no ecrã 2 • Para realçar o menú ou [...]

  • Página 30

    10 Sistema de menús no ecrã TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby. Para isso: após seleccionar a opção, pressione . Depois, pressione ou para seleccionar o intervalo de tempo (máximo[...]

  • Página 31

    11 PT Sistema de menús no ecrã continua... SINTONIA AUTOMÁTICA A opção de “Sintonia Automática” dentro do menú “Programar”, permite que o televisor sintonize e memorize todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis. Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no capítulo “Ligaç?[...]

  • Página 32

    12 Sistema de menús no ecrã continua... 2 Após seleccionar a opção Canal , pressione e, depois, pressione ou para seleccionar o tipo de canal (“ C ” para canais terrestres ou “ S ” para canais por cabo). Pressione . Depois, pressione os botões numerados para introduzir directamente o número do canal da emissora de televisão ou o do [...]

  • Página 33

    13 PT Sistema de menús no ecrã INTERDIÇÃO PROGRAMAS A opção de “Interdição Progr.” dentro do menú “Funções Avançadas”, permite bloquear os botões do televisor. Portanto, depois de seleccionar esta opção e desligar o televisor, os botões do televisor ficarão bloqueados e somente poderá fazê-los funcionar novamente utilizan[...]

  • Página 34

    14 Sistema de menús no ecrã AJUSTAGEM CENTRAL RGB Ao ligar uma fonte de sinais RGB, como uma “PlayStation”, poderá ser necessário ajustar a centralização da imagem. Neste caso, poderá ajustá-la utilizando a opção de “Ajust. Central RGB” dentro do menú “Funções Avançadas”. Para isso: enquanto estiver a ver um sinal de entra[...]

  • Página 35

    15 PT Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página. Asseg[...]

  • Página 36

    16 AB 1 2 C 8mm/Hi8/DVC câmara de vídeo “PlayStation”* Gravador de Vídeo Informação adicional Descodificador Ligação de equipamentos opcionais É possível ligar ao televisor uma ampla gama de equipamentos opcionais, como se mostra abaixo. (Os cabos de ligação não são fornecidos). Ligação de um vídeo: Para ligar um vídeo, consult[...]

  • Página 37

    17 PT Especificações Informação adicional Sistema de TV: B/G/H Sistema de cores: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Cobertura de canais: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Cinescópio: Ecrã Plano FD Trinitron Terminais posteriores: : 1/ Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, en[...]

  • Página 38

    18 Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Informação adicional Problema Ausência de imagem (o ecrã aparece escuro) e de som. A imagem é deficiente ou inexistente, mas a qualidade do som é boa. Ausência de imagem ou do menú de informação do equipame[...]

  • Página 39

    19 DK 04PTKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:26 PM[...]

  • Página 40

    2 Sikkerhedsregler Adskil aldrig apparatet. Dette må kun gøres af autoriser et personale. Udsæt aldrig apparatet for direkte r egnvejr og placer det aldrig i fugtige omgivelser . Af sikkerhedsmæssige grunde rør aldrig apparatet, dets net- eller antenneledning under torden vejr . Sørg altid for god ventilation omkring apparatet. Der bør altid[...]

  • Página 41

    3 DK Introduktion Vi takker Dem for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden De begynder at bruge TV-apparatet, bør De læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere henvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: • Potentielle risici. • Vigtig information. • Informati[...]

  • Página 42

    4 Almindelig beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen Almindelig beskrivelse Dæmpning af lyden Tryk her for at dæmpe lyden. Tryk påny for at få den tilbage. Visning af information på skærmen Tryk her for at vise alle anvisningerne på skærmen. Tryk påny for at annullere. Valg af program Tryk for at vælge program. Til programnumre med [...]

  • Página 43

    5 DK Almindelig beskrivelse af TV-apparatets knapper Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med i korrekt polaritet. Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i dertil beregnede containere Almindelig beskrivelse - Installering Afbryder for tænding / slukning Knap til automatisk o[...]

  • Página 44

    6 DK Tilslutning af transportabel antenne (stueantenne) (kun til KV-14LT1E) Tilslutning af video og udendørs antenne Installering Der leveres ikke forbinderledninger. For at opnå en bedre billedmodtagelse er det tilrådeligt at tilslutte TV-apparatet til en udendørs antenne. Hvis man imidlertid ikke råder over udendørs antenne og VHF/UHF signa[...]

  • Página 45

    7 DK Tænding for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV-stationer) [...]

  • Página 46

    8 Igangsætning for første gang 5 På skærmen kommer en ny menu automatisk til syne, som beder om at efterprøve, at antennen er tilsluttet. Efter at have gjort dette trykkes der på knappen OK for at påbegynde den automatiske program-indstilling. TV-apparatet begynder at foretage automatisk program-indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-[...]

  • Página 47

    9 DK Introduktion og håndtering af menuskærmsystemet Nærværende TV-apparat benytter et menuskærmsystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: 1 Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuskærmen. MENU Menuskærmsyst[...]

  • Página 48

    10 Menuskærmsystem AUTOMATISK SLUKNING Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- apparatet automatisk går i funktionen for midlertidig slukning (standby). Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykker man . Efterfølgende trykkes der eller for at vælge tidsrummet (høj[...]

  • Página 49

    11 DK Menuskærmsystem fortsætter... AUTOMATISK PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Aut. Prgr.-indstilling” i menuen “Opsætning” kan man få TV-apparatet til søge og lagre alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykkes der , hvorefter man går frem nøjagtigt som [...]

  • Página 50

    12 Menuskærmsystem fortsætter... 2 Efter at have valgt munu-optionen Kanal trykkes der , hvorefter der trykkes eller for at vælge kanaltype (“ C ” for jordkanaler eller “ S ” for kabelkanaler). Tryk . Efterfølgende trykkes der på de nummertasterne til direkte indtastning af kanalnummeret for TV-stationen eller for videokanalens signal.[...]

  • Página 51

    13 DK Menuskærmsystem BØRNESIKRING Med optionen “Børnesikring” i menuen “Avancerede Funktioner” kan man blokere TV-apparatets knapper. Ved valg af denne menu-option og efter at have slukket for TV- apparatet vil apparatets knapper således være blokeret, og det kan kun sættes i gang påny ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen. D[...]

  • Página 52

    14 Menuskærmsystem RGB VANDRET CENTRERING Ved tilslutning af en kilde for RGB signaler, såsom en “PlayStation”, er det muligvis nødvendigt at justere billedets centrering. I så fald kan det justeres ved at benytte optionen “RGB Vandret Centre.” i menuen “Avancerede Funktioner”. Dertil foretages følgende: mens man ser et RGB indgang[...]

  • Página 53

    15 DK Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side. Man skal sørge[...]

  • Página 54

    16 AB 1 2 C 8mm/Hi8/DVC optager Tilslutning af tilbehør Til TV-apparatet er det muligt at tilslutte omfattende tilbehør, således som det vises i det efterfølgende. (Der medfølger ikke forbinderledninger). Tilslutning af video: Til tilslutning af video bør man læse kapitlet “Tilslutning af antenne og video”. Det anbefales at benytte et Sc[...]

  • Página 55

    17 DK Specifikationer Yderligere oplysninger TV-system: B/G/H Farvesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Kanaldækning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Billedrør: FD Trinitron, fladt billedrør. Tilslutning på bagsiden: : 1/ 21-ben scartstik (CENELEC standard) inklusive audio/video indgang, RGB-indgang, TV au[...]

  • Página 56

    18 Fejlfinding I det efterfølgende forelægges nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd. Yderligere oplysninger Problem Intet billede (sort skærm) og ingen lyd. Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lydkvaliteten er god. Intet billede eller ingen datamenu fra det valgfrie udstyr, der er tilsluttet scart[...]

  • Página 57

    19 FI 06DKKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:43 PM[...]

  • Página 58

    2 Turvaohjeita Turvaohjeita Älä avaa television takakantta. T elevision kannen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö. Älä altista televisiota kosteudelle tai sateelle; tulipalo ja sähköisku riski. Älä kosketa televisiota tai mitään sen osia ukkosen aikana. Älä peitä television tuuletusaukkoja. Jätä laitteen ympärille vähintää[...]

  • Página 59

    3 FI Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: • Mahdolliset vaarat. • Tärkeätä tietoa. • Tietoa toiminnasta. • 1,2... Seurattavien ohjeiden[...]

  • Página 60

    4 Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Yleiskuvaus Äänen poisto Paina painiketta äänen poistamiseksi. Paina uudestaan äänen palauttamiseksi. Kuvaruudun tietojen näyttö Paina painiketta nähdäksesi kaikki kuvaruudun tiedot. Peruuta painamalla uudestaan. Kanavien valinta Paina painikkeita valitaksesi kanavan. Valitaksesi kaksinumeroisen kanav[...]

  • Página 61

    5 FI Television painikkeiden yleiskuvaus Paristojen asennus kaukosäätimeen Tarkasta, että asetat paristot siten, että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyá kuviota. Suojele luonnon puhtautta ja vie käytetyt paristot niille tarkoitettuun poistolaatikkoon. Yleiskuvaus - Asennus On / off – kyt[...]

  • Página 62

    6 FI Irrallisen antennin liitäntä (Vain KV-14LT1E mallia varten) Ulkona olevan antennin ja videon liitäntä Asennus Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin. Jotta kuvan vastaanotto on hyvä, suosittelemme että televisio kytketään ulkona olevaan antenniin. Kuitenkin, jos saatavilla ei ole ulkona olevaa antennia, mutta paikallinen VHF-UHF signaa[...]

  • Página 63

    7 FI Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, missä haluat käyttää laitetta, 3) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanavat (television[...]

  • Página 64

    8 Ensimmäinen päällekytkentä 5 Uusi valikko ilmaantuu automaattisesti kuvaruutuun, jossa pyydetään, että varmistat antennin kytkennän. Varmista, että antenni on kytketty ja sitten paina OK painiketta jotta automaattinen virittäminen alkaa. Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla olevien kanavien (television lähetysasemat) vir[...]

  • Página 65

    9 FI Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: 1 Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun. MENU Kuvaruu[...]

  • Página 66

    10 Kuvaruudun valikkojärjestelmä UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, paina . Sitten paina tai valitaksesi halutun ajanjakson (korkeintaan 4 tuntia) ja lo[...]

  • Página 67

    11 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... AUTOMAATTINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Automaattinen Viritys”, suo mahdollisuuden että televisio hakee ja tallentaa kaikki saatavilla olevat kanavat (television lähetysasemat). Sitä varten: kun olet tehnyt valintasi paina ja sitten seuraa luvun “Television p[...]

  • Página 68

    12 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... 2 Kun olet valinnut Kanava , paina ja sitten paina tai valitaksesi kanavatyypin, (“ C ”on tavallista kanavaa varten ja “ S ” on kaapelikanavaa varten). Paina . Sitten paina numeronäppäimiä asettaaksesi suoraan television lähetysaseman kanavan numeron tai videokanavan signaalin. Jos et tiedä [...]

  • Página 69

    13 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä KATSELUN ESTO Valikkoon “Lisäominaisuudet” sisältyvä valinta “Katselun Esto”, suo mahdollisuuden lukita television painikkeet. Jos valitset tämän toiminnon, ja sammutettuasi television, jäävät television painikkeet lukittuun asemaan, ja televisiota voi käyttää vain painamalla kaukosäätimen [...]

  • Página 70

    14 Kuvaruudun valikkojärjestelmä VAAKAKESKITYS RGB Kun liität RGB signaalilähteen, kuten “PlayStation”, voi mahdollisesti olla tarpeellista säätää kuvan keskitystä. Tässä tapauksessa voit säätää sitä valiten ensin valikon “Lisäominaisuudet” ja sitten “Vaakakeskitys RGB”. Sitä varten: samalla kun katsot RGB tulosignaali[...]

  • Página 71

    15 FI Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voi[...]

  • Página 72

    16 Lisälaitteiden kytkentä On mahdollista kytkeä televisioon monia lisälaitteita, kuten seuraavasti näkyy. (Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin). Videon kytkentä: Videon kytkemistä varten, lue luku “Antennin ja videon kytkentä”. Suosittelemme että kytket videon käyttämällä Euroliitin kaapelia. Jos et käytä tätä kaapelia, tä[...]

  • Página 73

    17 FI Tekniset tiedot Lisätietoa TV-järjestelmä: B/G/H Värijärjestelmä: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) Viritystaajuus: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Kuvaputki: FD Trinitron Litteä Putki Takana olevat liittymät: : 1/ 21-napainen Euroliitin (CENELEC normi) audio/vídeo sisääntulot mukana, RGB si[...]

  • Página 74

    18 Vianetsintä Tässä muutamia ratkaisumalleja mahdollisiin kuvaan tai ääneen liittyviin ongelmiin. Lisätietoa Vika Ei kuvaa (musta kuvaruutu), eikä ääntä. Huono kuva tai musta kuvaruutu, mutta ääni kuuluu hyvin. Lisälaitteen kuvaa ei näy, vaikka lisälaite on liitetty television takaosassa olevaan Euroliittimeen. Hyvä kuva, mutta ei [...]

  • Página 75

    19 NO 08FIKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:07 PM[...]

  • Página 76

    2 Sikkerhetsregler Åpne ikke bakveggen på TV . Bare kvalifisert personell skal gjøre det. For å unngå brann eller støt, utsett ikke TV for regn eller fuktighet. For din egen sikkerhet, ikke berør noen del på TV , eller antenneledning under tordenvær . Ikke tildekk ventilasjonsåpningene på TV . For ventilasjon, la det være minst 10cm lu[...]

  • Página 77

    3 NO Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: • Potensielle risikoer. • Viktig informasjon. • Informasjon vedørende funksjon. • 1,2... Rekk[...]

  • Página 78

    4 Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen Generell beskrivelse Fjerning av lyd Trykk på denne knappen for å fjerne lyden. Trykk på denne på nytt for å få tilbake lyden. Vise informasjon på skjermen Trykk på denne knappen for å få alle anvisningene frem på skjermen. Trykk på den på nytt for å oppheve dette. Velge kanaler T[...]

  • Página 79

    5 NO Generell beskrivelse av knappene på TVen Sette batteriene inn i fjernkontrollen Sørg for å sette de leverte batteriene inn med polene i riktig stilling. Vis respekt for miljøet og legg de brukte batteriene i en spesiell avfallsbeholder. Generell beskrivelse - Installering Av / på- bryteren Knapp til å sette TVen på igjen. Knapper til vo[...]

  • Página 80

    6 NO Tilkobling av en flyttbar antenne (bare for KV-14LT1E) Tilkobling av en utendørs antenne og video- spilleren Installering Tilkoblingsledningene følger ikke med leveringen. Vi anbefaler deg å koble TV-apparatet til en utendørs antenne for å motta et bedre bilde. Hvis du imidlertid ikke har en slik antenne til rådighet og det lokale VHF/UH[...]

  • Página 81

    7 NO Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke ap- paratet, 3) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 4) endre rekkefølgen dis[...]

  • Página 82

    8 Første gangs bruk 5 En ny meny kommer automatisk frem på skjermen og ber deg sjekke at antennen er tilkoblet. Sjekk om den er tilkoblet og så trykker du på OK –knappen for å begynne med den automatiske innstillingen. TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) og lagrer dem. Denne prosessen kan ta noen minutt[...]

  • Página 83

    9 NO Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: 1 Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen. MENU Menysystem på skjermen 2 • For å fremhev[...]

  • Página 84

    10 Menysystem på skjermen INNSOVNINGSTIMER Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen automatisk går i hvildemodus (standby). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på . Deretter trykker du på eller for å velge et tidsrom (maksimum 4 timer) og til slutt tryk[...]

  • Página 85

    11 NO Menysystem på skjermen fortsetter... AUTO INNSTILLING Valgmuligheten “Auto Innstilling” i menyen “Oppsett ”, gjør det mulig for deg at TVen selv søker og lagrer alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på og, deretter, går du frem som anvist i kapittelet “S[...]

  • Página 86

    12 Menysystem på skjermen fortsetter... 2 Etter at du har valgt muligheten Kanal , trykker du på og deretter trykker du på eller for å velge kanaltype (“ C ” for jordkanaler eller “ S ” for kabelkanaler). Trykk på . Deretter trykker du på tallknappene for å innføre kanalnummeret for TV- stasjonen eller video-kanalens signal, direkte[...]

  • Página 87

    13 NO Menysystem på skjermen BARNESPERRE Valgmuligheten “Barnesperre” i menyen “Avanserte Egenskaper”, lar deg sperre knappene på TVen. På denne måten vil knappene på TVen sperres etter at du har valgt denne muligheten og har slått av TVen, og det vil bare være mulig å få den i gang igjen ved å bruke knappene på fjernkontrollen. [...]

  • Página 88

    14 Menysystem på skjermen RGB SENTER Når du tilkobler en RGB signalkilde, som en “PlayStation”, kan det muligens bli nødvendig å justere bildets sentrering. I så fall kan du justere det ved å bruke muligheten “RGB Senter” i menyen “Avanserte Egenskaper”. For å utføre dette: mens du ser et RGB innganssignal, velger du muligheten [...]

  • Página 89

    15 NO Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV- tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å bruke en TV[...]

  • Página 90

    16 Tilkobling av annet utstyr Det er mulig å koble en lang rekke annaet utstyr til TVen, slik som det vises nedenunder. (Tilkoblingskablene følger ikke med leveringen). Koble til en videospiller: For å koble til en videospiller, bør du slå opp i kapittelet “Koble til en antenne og videospilleren”. Vi råder deg til å bruke en Euro- kontak[...]

  • Página 91

    17 NO Spesifikasjoner Tilleggsinformasjon TV-system: B/G/H Fargesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Kanaldekning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Bilderør: Flat Skjerm FD Trinitron Koblingspunkter bak: : 1/ 21 pin Euro-kontakt (CENELEC- standard) inkludert lyd/video- inngang, RGB-inngang, TV-lyd/ video-utga[...]

  • Página 92

    18 Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Tilleggsinformasjon Problem Uten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd. Bildet er enten dårlig eller ikke eksisterende, men lydkvaliteten er god. Uten bilde eller informasjonsmeny for et valgfritt utstyr som er tilkoblet Euro-kontakten bak på TVen. God[...]

  • Página 93

    19 SE 10NOKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:16 PM[...]

  • Página 94

    2 Öppna inte höljet eller bakstycket på tv:n. Kontakta auktoriserad service vid eventuella fel. För att förhindra brand eller elektriskt överslag, utsätt aldrig tv:n för regn eller fukt. För din egen säkerhet, rör inte tv:n, nätsladden eller antennkabeln vid åskväder , eller vid risk för åskväder . Täck inte för ventilationshåle[...]

  • Página 95

    3 SE Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med Plan Skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: • Möjliga risker. • Viktig information. • Funktionsinformation. • 1,2... Instruktionssekvens at[...]

  • Página 96

    4 Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar Allmän beskrivning För att stänga ljudet Tryck här för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för att få det tillbaka. För att visa information på skärmen Tryck här för att koppla på skärmvisning av information. Tryck en gång till för att ta bort den. För att välja kanal Tryck[...]

  • Página 97

    5 SE Allmän beskrivning av TV:ns knappar Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng dem inte i naturen eller bland vanliga sopor. Allmän beskrivning - Installation På/Av- knapp Knapp för att initiera TV:n ig[...]

  • Página 98

    6 SE Anslutning av en bärbar antenn (endast för KV-14LT1E) Anslutning av en utomhus-antenn och video Installation Anslutningssladdar följer ej med. För en bättre bildmottagning, rekommenderar vi dig att ansluta projektions-TV:n till en antenn utomhus. Om du trots allt inte har någon antenn utomhus och den lokala VHF/UHF-signalen är tillräck[...]

  • Página 99

    7 SE Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 4) ändra programpositioner. Om du efter en tid skulle vilja byta menysp[...]

  • Página 100

    8 Att sätta på TV:n för första gången 5 En ny meny visar sig automatiskt på skärmen och ber dig kontrollera att antennen är inkopplad. Kontrollera att antennen är inkopplad och tryck sedan på OK -knappen för att starta den automatiska inställningen. TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta momen[...]

  • Página 101

    9 SE Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: 1 Tryck på MENU -knappen för att visa den första menynivån på skärmen. MENU Skärmens menysystem 2 • För att markera önskad me[...]

  • Página 102

    10 Skärmens menysystem AVSTÄNGNINGS TIMER Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", tillåter dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i standby- läge. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på . Tryck sedan på eller för att välja tidsintervall (maximalt 4 timmar) o[...]

  • Página 103

    11 SE Skärmens menysystem fortsättning följer... AUTOMATISK KANALINSTÄLLNING Alternativet "Autom. kanalinställ." i menyn "Inställningar", gör att TV:n själv letar upp och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler. För att göra detta: efter att ha valt alternativet , tryck på och följ sedan anvisningarna under kapitlet ”[...]

  • Página 104

    12 Skärmens menysystem fortsättning följer... 2 Efter att ha valt alternativet Kanal , tryck på och sedan på eller för att välja kanaltyp (” C ” för markkanaler eller ” S ” för kabelkanaler). Tryck på . Tryck sedan på de numrerade knapparna för att direkt lägga in TV-kanalens- eller video-insignalens nummer. Om du inte vet vilk[...]

  • Página 105

    13 SE Skärmens menysystem BARNLÅS Alternativet "Barnlås" i menyn "Avancerade funktioner", tillåter dig att låsa TV:ns knappar. På så vis, efter att ha valt detta alternativ och stängt av TV:n, förblir TV:ns knappar låsta och kan återigen användas endast med hjälp av fjärrkontrollens knappar. För att göra detta: e[...]

  • Página 106

    14 Skärmens menysystem RGB CENTER Vid anslutning av en källa med RGB-signaler, som ”PlayStation”, kan bildcentreringen behöva justeras. Om så är fallet kan den justeras genom att använda alternativet ”RGB Center” i menyn ”Avancerade funktioner”. För att göra detta: under tiden du tittar på en RGB-insignal, välj alternativet ?[...]

  • Página 107

    15 SE Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. An[...]

  • Página 108

    16 Anslutning av extrautrustning Du kan ansluta en mängd extrautrustning till din TV, så som beskrivs här nedan. (Anslutningssladdar följer ej med). Anslutning av video: För att ansluta en video till din TV, se under kapitlet ”Inkoppling av antennen och videon”. Vi rekommenderar dig att ansluta videon med hjälp av en SCART-sladd. Om du in[...]

  • Página 109

    17 SE Specifikationer Kompletterande information TV-system: B/G/H Färgsystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Kanaler: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Bildrör: Plan skärm FD Trinitron Uttag på baksidan: : 1/ 21-poligt SCART-uttag (Euro)(CENELEC-standard) som inkluderar audio/video-insignal, RGB-insignal, [...]

  • Página 110

    18 Felsökning Här är några enkla lösningar på fel som kan påverka bild och ljud. Kompletterande information Problem Ingen bild (skärmen är svart) och inget ljud. Dålig bild eller ingen bild alls men bra ljud. Ingen bild eller informationsmeny från extrautrustningen ansluten till SCART-uttaget på TV:ns baksida. Bra bild men inget ljud. I[...]

  • Página 111

    19 12SEKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:13 PM[...]

  • Página 112

    Sony España, S.A. IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-19560-2000 BENGAR - Granollers 13B.cover.fm Page 1 Friday, June 22, 2001 4:16 PM[...]