Sony KV-21FX20D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony KV-21FX20D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony KV-21FX20D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony KV-21FX20D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony KV-21FX20D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony KV-21FX20D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony KV-21FX20D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony KV-21FX20D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony KV-21FX20D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony KV-21FX20D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony KV-21FX20D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony KV-21FX20D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony KV-21FX20D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony KV-21FX20D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    R ©1999 by Sony Corporation Printed in Spain KV -21FX20D 4-204-905-1 1(1) FD T rinitr on Colour T elevision Instruction Manual GB Οδηγίεσ Χρήσησ GR Kullanwm Kwlavuzu TR DE Bedienungsanleitung[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 GB Instruction Manual Thank you for choosing this Sony TV . Before operating the TV , please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Keys to read this Instruction Manual: • Use Getting Started if you wish to install the TV set and to get familiar with the basic functions. • Use Advanced Operation if you wish to know mo[...]

  • Página 4

    4 Safety Information WARNING For Y our Safety For Y our Safety All TVs operate on extremely high voltages. T o prevent fir e or electric shock, please follow the safety procedur es indicated below . For General Safety • Do not expose the TV set to rain or moisture. • Do not remove the r ear cover . • For your protection, refer all servicing t[...]

  • Página 5

    5 T able of Contents T able of Contents T able of Contents Keys to read this Instruction Manual .................................................................................................. 3 For your Safety ........................................................................................................................................ [...]

  • Página 6

    6 Getting Started - Overview Checking the Accessories Supplied Overview of TV Buttons One Remote Control (RM-887) T wo batteries (R6 type) Getting Started - Overview On / Off Switch Standby indicator Press the flap on the fr ont of the TV to reveal the fr ont control panel (press on the mark ) S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Programme Up [...]

  • Página 7

    7 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Getting Started - Overview Getting Started - Overview Overview of Remote Contr ol Buttons T o T emporarily Switch Off TV Press to temporarily switch of f TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. T o save energy we r ecommend switching off completely when T[...]

  • Página 8

    8 First Time Operation - Installation First T ime Operation - Installation Make sure to insert the batteries using the corr ect polarities. Always remember to dispose of used batteries in an envir onmental friendly way . Connecting the Aerial Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). Switching on the TV Inserting Batteries into t[...]

  • Página 9

    9 First Time Operation - Basic Pr esetting Selecting Language Use this function to change the language of the menu screens. The first time that you switch on your TV , the Language menu appears automatically . However , if you need to change the language menu afterwards, select the menu LANGUAGE in the (SET UP) menu and proceed in the same way as d[...]

  • Página 10

    10 First Time Operation - Basic Presetting Automatically T uning the TV using the Remote Contr ol Y ou need to tune the TV to receive channels (TV Br oadcast). By following the instructions below , this TV automatically searches and stores all available channels for you. After having selected the language, a new menu appears automatically on the TV[...]

  • Página 11

    11 a) If you do not wish to change the channel order: 1 Press the MENU button to exit and r eturn to the normal TV screen. Your TV is now ready for use. b) If you wish to change the channel order: 1 Press the PROGR or button until the channel (TV Br oadcast) you wish to rearrange appears on the scr een. 2 Press the or button to select the new progr[...]

  • Página 12

    12 Advanced Operation - Advanced Pr esetting Automatically T uning the TV Besides the explanation in the section “Automatically T uning the TV using the Remote Control“, by following the instructions below , this TV also searches and stores automatically all available channels using just one button of the TV set and one button of the remote con[...]

  • Página 13

    13 Advanced Operation - Advanced Presetting Advanced Operation - Advanced Pr esetting Manually T uning the TV Use this function to preset channels or a video input sour ce one by one to the programme order of your choice. 1 Press the MENU button on the r emote control to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to select the symbol, th[...]

  • Página 14

    14 Advanced Operation - Advanced Presetting Advanced Operation - Advanced Pr esetting Fine T uning Channels Normally , the automatic fine tuning (AFT) function is operating. If the picture is distorted, however , you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception. 1 Select the channel (TV Broadcast) you wish to fine tune, then p[...]

  • Página 15

    15 Advanced Operation - Advanced Presetting Advanced Operation - Advanced Pr esetting Adjusting the Pictur e Rotation Because of the earth's magnetism, the picture might slant. In this case, you can corr ect the picture slanting. 1 Press the MENU button on the r emote control to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to select t[...]

  • Página 16

    16 Advanced Operation - Advanced Presetting Advanced Operation - Advanced Pr esetting Skipping Pr ogramme positions Y ou can programme this TV to skip any unwanted programme numbers when they ar e selected with the PROGR +/- buttons. T o cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting NO instead of YES in st[...]

  • Página 17

    17 1 Press the MENU button on the r emote control to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to enter to the PICTURE CONTROL menu. 3 Press the or button to select the item you wish to change. 4 W ith the cursor highlighting the item you wish to change, press the button. (Refer to the table below for the effect of each contr ol). 5 Pre[...]

  • Página 18

    18 1 Press the MENU button on the r emote control to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the SOUND CONTROL menu. 3 Press the or button to select the item you wish to change. 4 W ith the cursor highlighting the item you wish to change, press the button. (Refer to the table bel[...]

  • Página 19

    19 Advanced Operation - Advanced TV Operation Using the Sleep Timer Y ou can select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. 1 Press the MENU button on the remote contr ol to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to select the symbol, then press the button to enter to the TIMER menu. 3 W ith the[...]

  • Página 20

    20 Advanced Operation - Advanced TV Operation Using the W ake Up Timer Y ou can select a time period for the TV to switch itself automatically on from standby mode. Advanced Operation - Advanced TV Operation 1 Press the MENU button on the r emote control to display the menu on the TV screen. 2 Press the button to select the symbol, then press the b[...]

  • Página 21

    21 T eletext T eletext V iewing T eletext Using Fastext Fastext lets you access pages with one button stroke. When Fastext is broadcast, a colour coded menu appears at the bottom of the teletext page. Press the colour button (r ed, green, yellow or blue) on the remote contr ol to access the corresponding page. Index TELETEXT Programme News Sport We[...]

  • Página 22

    22 Front of TV 8mm/Hi8 camcorder Optional Connections Y ou can connect optional audio or video equipment to your TV , such as a VCR, a camcorder or a video game as shown below . Using Optional Equipment B C A Select and V iew the Input Signal 1 Connect your equipment to the designated TV socket. 2 Press the button repeatedly on your r emote control[...]

  • Página 23

    23 Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between your TV set and a VCR. For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextV iew Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation. • A fully-wired 21 pin SCAR T cable to connect your VCR to [...]

  • Página 24

    24 Additional Information Additional Information Menu Guide On Scr een display Menus Guide (For differ ent adjustments, please refer to the section "Adjusting the Picture") (For differ ent adjustments, please refer to the section "Adjusting the Sound" ) (For more details, please refer to the section "Using the Sleep T imer&[...]

  • Página 25

    25 Additional Information T r oubleshooting Here ar e some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (scr een is dark), no sound • Plug the TV in. • Press the button on the front of TV . • If the indicator is on, press button or a programme number button on the r emote control. • Ch[...]

  • Página 26

    26 Additional Information Specifications TV system B/G/H Colour system P AL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only V ideo In) Channel coverage VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CA TV : S1-S20 HYPER: S21-S41 Picture tube Flat Display T rinitron Approx. 55 cm (21 inches) (Appr ox. 51 cm picture measured diagonally), 90 ° deflection Rear T erminals : 1/ 21-pin Euro con[...]

  • Página 27

    27 DE Bedienungsanleitung W ir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Fernsehgerätes. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Über diese Bedienungsanleitung • V erwenden Sie den T eil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den Grundfunktionen des Gerätes vertrau[...]

  • Página 28

    28 Sicherheitshinweis Zu Ihr er Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Fernsehgeräte arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten. Allgemeine Hinweise • Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der W iedergabe von Audio- [...]

  • Página 29

    29 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über diese Bedienungsanleitung ....................................................................................................... 27 Zu Ihrer Sicher heit ...............................................................................................................................[...]

  • Página 30

    30 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Als erstes - Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Auf einen Blick - T asten am Gerät Eine Fernbedienung (RM-887) Zwei Batterien (R6) Als erstes - Auf einen Blick Programmwahl Netzschalter (Ein/Aus) Bereitschaftsanzeige T asten am Gerät: Zum Öffnen Markierung auf Abdeckung vorne am[...]

  • Página 31

    31 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Als erstes - Auf einen Blick Als erstes - Auf einen Blick Auf einen Blick - Fer nbedienung Kurzzeitiges Ausschalten Drücken, um Gerät in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten. Bereitschaftsanzeige leuchtet am Gerät. T aste nochmals drücken, um Gerät wieder einzuschalten. Um Energie zu spar en, sollte[...]

  • Página 32

    32 Erstmalige Inbetriebnahme - Installation Erstmalige Inbetriebnahme - Installation Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte umweltger echt. Anschluß der Antenne Das Gerät an das Netz anschließen (220-240 V . AC, 50 Hz). Einschalten des Fer nsehgerätes Einlegen der Batterien in di[...]

  • Página 33

    33 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Menüsprache wählen Mit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübilder erscheinen sollen. Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes erscheint das Menü LANGUAGE (SPRACHE) automatisch auf dem Bildschirm. Sollten Sie die [...]

  • Página 34

    34 01 Kanal wählen: Neue P os. wählen: Bestätigen: Beenden: PROGRAMME ORDNEN PROGR PROGRAMM: BESTÄTIGEN MENU 03 A UTOM. ABSPEICHERN PROGRAMM: TV -SYSTEM: KANAL: Suche... 01 B/G C 21 Bitte Antennenanschluss überprüfen BESTÄTIGEN Automatisches Abspeichern jetzt starten? JA NEIN S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Erstmalige Inbetriebnahm[...]

  • Página 35

    35 02 Kanal wählen: Neue P os. wählen: Bestätigen: Beenden: PROGRAMME ORDNEN PROGR PROGRAMM: BESTÄTIGEN MENU 04 01 Kanal wählen: Neue Pos. wählen: Bestätigen: Beenden: PROGRAMME ORDNEN PROGR PROGRAMM: BESTÄTIGEN MENU 03 01 Kanal wählen: Neue Pos. wählen: Bestätigen: Beenden: PROGRAMME ORDNEN PROGR PROGRAMM: BESTÄTIGEN MENU 03 Erstmalige[...]

  • Página 36

    36 A UTOM. ABSPEICHERN PROGRAMM: TV -SYSTEM: KANAL: Suche... 01 B/G C 21 Bitte Antennenanschluss überprüfen BESTÄTIGEN Bitte Antennenanschluss überprüfen BESTÄTIGEN Weiter e Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Automatisches Abspeicher n von Sender n Als Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fernbedienung können Sie auch[...]

  • Página 37

    37 01 B/G C 21 EIN NEIN AU S INST ALLA TION : MANUELL ABSPEICHERN PROGRAMM: TV -SYSTEM: KANAL: AFT: A USLASSEN: DECODER: BESTÄTIGEN INST ALLA TION : MANUELL ABSPEICHERN BESTÄTIGEN PROGRAMM: TV -SYSTEM: KANAL: AFT: A USLASSEN: DECODER: 01 B/G C 21 EIN NEIN AU S 01 B/G C 21 EIN NEIN AU S INST ALLA TION : MANUELL ABSPEICHERN BESTÄTIGEN PROGRAMM: TV[...]

  • Página 38

    38 Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Weiter e Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Feinabstimmen eines Senders Normalerweise sorgt die automatische Feinabstimmung (AFT) für eine optimale Einstellung eines Senders. Bei einem schwachen Empfangssignal können Sie jedoch mit der manuellen Feinabstimmung selbst das beste Bi[...]

  • Página 39

    39 W eitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Weiter e Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Einstellen der Bildr otation Der Erdmagnetismus kann eine leichte Bildschräglage verursachen. Mit der folgenden Funktion können Sie diese Schräglage korrigieren. 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der T aste das Symbol [...]

  • Página 40

    40 Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Weiter e Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Überspringen von Pr ogrammspeicherplätzen Bei 100 Programmspeicherplätzen kann es sein, daß es unbelegte oder doppelt belegte Positionen gibt. Diese könnnen Sie im Menü Manuell Abspeichern markieren, so daß sie bei der Programmwahl[...]

  • Página 41

    41 BILD-MODUS: LIVE 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der T aste das BILD-MENÜ aufrufen. 3 Mit den T asten oder die gewünschte Funktion wählen. 4 Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der T aste bestätigen. (In der folgenden T abelle finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen). 5 Mit / oder / ei[...]

  • Página 42

    42 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der T aste das Symbol wählen, dann mit der T aste das TON-MENÜ aufrufen. 3 Mit den T asten oder die gewünschte Funktion wählen. 4 Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der T aste bestätigen. (In der folgenden T abelle finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktion[...]

  • Página 43

    43 Weiter e Funktionen - Bedienung des Fer nsehgerätes - Zusatzfunktionen Die automatische Abschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit selbst in Bereitschaftsbetrieb. 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der T aste das Symbol auswählen, dann drücken, um das Menü TIMER aufzurufen. 3 Der Cur[...]

  • Página 44

    44 Weiter e Funktionen - Bedienung des Fer nsehgerätes - Zusatzfunktionen Die automatische Einschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit automatisch aus dem Bereitschaftsbetrieb ein. Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der [...]

  • Página 45

    45 Videotext V ideotext V erwenden von V ideotext V erwenden von TOP-T ext Mit TOP-T ext können Sie bequem eine bestimmte Seite aufr ufen. Bei Ausstrahlung von TOP-T ext erscheint unten im Bildschirm eine Farbleiste. Die entsprechende farbige T aste (r ot, grün, gelb oder blau) drücken, um die dazugehörige Seite aufzurufen. Index TELETEXT Progr[...]

  • Página 46

    46 Decoder V ideorecorder Anschlußmöglichkeiten Sie können Zusatzgeräte wie z.B. einen V ideorecor der , einen Camcor der oder eine Videospielkonsole an Ihr Fernsehgerät anschließen. Anschluß von ander en Geräten Anschlußmöglichkeiten W ahl des Eingangssignals 1 Das Zusatzgerät an die entsprechende Buchse am Fernsehgerät anschließen. 2[...]

  • Página 47

    47 Anschlußmöglichkeiten Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen V ideorecor der “kommunizieren”. Bedingungen dafür sind: • Ein V ideorecoder der Smartlink, NexTV iew link, Easy Link oder Megalogic unterstützt. Megaloic ist ein Markenzeichen von Grundig EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips • Der An[...]

  • Página 48

    48 0 INST ALLA TION BILDROT ATION: SPRACHE: DEUTSCH AUT OM. ABSPEICHERN PROGRAMME ORDNEN MANUELL ABSPEICHERN 01 Kanal wählen: Neue Pos. wählen: Bestätigen: Beenden: PROGRAMME ORDNEN PROGR PROGRAMM: BESTÄTIGEN MENU 03 SPRACHE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS E ΛΛ HNIKA POLSKI Č ESKI MAGY AR T Ü RKÇE Sprache wählen: [...]

  • Página 49

    49 Weiter e Informationen Fehlersuche Im folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben möglicher Bild- und T onstörungen. W eitere Informationen Problem Lösung Kein Bild (dunkler Bildschirm), kein T on • Fernsehgerät anschließen. • T aste vorne am Gerät drücken. • Falls die Anzeige leuchtet, oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung drü[...]

  • Página 50

    50 Fernsehnorm B/G/H Farbsystem P AL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur über V ideoeingang) Kanalbereiche VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CA TV : S1-S20 HYPER: S21-S41 Bildröhre FD T rinitron Ca. 55 cm (21 ”) (ca. 51 cm Bilddiagonale), 90 ° Ablenkung Anschlüsse, hinten am Gerät : 1/ 21-poliger Euro-A V -Anschluss (Scart), Eingang von Audio- und V ideosign[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53 TR Kullanwm Kwlavuzu Sony Televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz. Sony Televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz. Sony Televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz. Sony Televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz. Sony Televizyonu seçtiqiniz için texekkür ederiz. TV cihazwnw kullanmaya baxlamadan önce bu kullanwm TV cihazw[...]

  • Página 54

    54 Güvenlik Bilgileri DİKKA T Güvenliqiniz Wçin Güvenliqiniz Wçin Tüm TV cihazlarÝ çok yüksek voltajlarda çalÝşmaktadÝr . Y angÝn ve elektrik çarpma tehlikelerini önlemek için lütfen aşağÝdaki güvenlik talimatlarÝnÝ dikkatle okuyunuz. Genel Güvenlik İçin • T elevizyon cihazÝnÝ yağmur ve nemden koruyunuz. • Arka ka[...]

  • Página 55

    55 Wçindekiler Wçindekiler Wçindekiler TR Bu kullanwm kwlavuzunu okumak için tavsiyeler ....................................................................... 53 Güvenlik kurallarw ..................................................................................................................... 54 Wlk ixlemler Wlk ixlemler Wlk ixlemler Wlk[...]

  • Página 56

    56 Wlk ixlemler - Genel açwklama Cihazla birlikte verilen aksesuarlarwn kontrol edilmesi TV cihazwndaki düqmelerin ixlevlerinin genel açwklamasw Uzaktan kumanda cihazw (RM- 887) Wki pil (R6 tipi) Wlk ixlemler - Genel açwklama Program yukarw ya da axaqw düqmeleri (TV kanallarwnw seçer) Açma Açma Açma Açma Açma/ Kapama Kapama Kapama Kapama[...]

  • Página 57

    57 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K Uzaktan kumanda cihazwndaki tuxlarwn genel açwklamasw TV cihazwnwn geçici olarak kapatwlmasw . TV cihazwnwzw geçici olarak kapatmak için bu tuxa baswnwz (bekleme modu/standby göstergesi yanacaktwr). Bekleme konumundaki TV cihazwnwzw tekrar çalwxtwrmak için aynw tuxa yeniden baswnwz. Enerjiden tasa[...]

  • Página 58

    58 TV'nin ilk kez çalwxtwrwlmasw - Cihazwn kurulmasw TV'nin ilk kez çalwxtwrwlmasw - Cihazwn kurulmasw Pilleri doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz. KullanÝlmÝş pilleri çevr eye zarar vermeyecek bir şekilde yok ediniz. Antenin baqlanmasw TV cihazwnwn fixini prize takwnwz (220-240V AC, 50 Hz). TV'nin çalwxtwrwlmasw Uza[...]

  • Página 59

    59 TV'nin ilk kez çalwxtwrwlmasw - T emel programlama Dil seçimi Bu fonksiyon görüntülenen menü ekranlarwnwn dilini seçmeye olanak tanwr . TV cihazw çalwxtwrwdwqwnda otomatik olarak ekranda LANGUAGE (DWL) görünecektir . Bir süre sonra menülerin dilini deqixtirmek isterseniz (A Y ARLAR) kipindeki DWL menüsünü seçiniz ve axaqwda [...]

  • Página 60

    60 Uzaktan kumanda cihazw ile otomatik kanal ayarw TV kanallarwnw seyredebilmek için önce TV cihazwnwzw ayarlamanwz gerekiyor . TV cihazwnwz, axaqwdaki talimatlar uygulandwqwnda mevcut kanallarw sizin için otomatik olarak bulacak ve kaydedecektir . Wstediqiniz dili seçtikten sonra, cihazwn ekranwnda " Otomatik kanal ayarlama baxlaswn mw&qu[...]

  • Página 61

    61 a) Kanallarwn swraswnw deqixtirmek istemiyorsanwz: 1 Normal televizyon ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz. TV cihazw çalwxmaya hazwrdwr. b) Kanallarwn swraswnw deqixtirmek istiyorsanwz: 1 Swraswnw (konumunu) deqixtirmek istediqiniz kanal ekranda görününceye dek PROGR veya tuxuna baswnwz. 2 Wstenen kanalw kaydedeceqiniz yeni program n[...]

  • Página 62

    62 Wleri ixlemler - Wleri programlama TV cihazwn daki düqmeleri kullanarak otomatik kanal ayarw "Uzaktan kumanda cihazw ile otomatik kanal ayarw" bölümünde açwklandwqw gibi TV cihazwnwzw otomatik olarak ayarlayabileceqiniz gibi TV cihazwnwn sadece bir düqmesine basarak da otomatik kanal ayarw ve kaydw yapmanwz mümkündür . 1 TV ci[...]

  • Página 63

    63 Kanallarwn manuel (elle) ayarw Bu fonksiyonu video girixinin veya kanallarwn tek tek istediqiniz program swraswna göre manuel ayarw ixlemi için kullanwnwz. 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 sembolünü seçmek için tuxuna baswnwz ve ardwndan A Y ARLAR menüsüne girmek için tuxun[...]

  • Página 64

    64 Manuel (elle) yapwlan hassas kanal ayarw Normal olarak otomatik hassas kanal ayarw fonksiyonu (AFT) çalwxwyor vaziyettedir . Bununla beraber , eqer görüntü bozuksa, görüntüyü düzeltmek amacwyla cihazwn hassas kanal ayarw manuel olarak gerçeklextirilebilir . 1 Hassas ayarwnw manuel olarak gerçeklextirmek istediqiniz kanalw seçiniz ve [...]

  • Página 65

    65 Görüntü döndürme ayarw Y eryüzünün manyetik alanw nedeniyle görüntüde eqiklik varsa yeniden ayarlamak için bu fonksiyonu kullanwnwz. 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 sembolünü seçmek için tuxuna baswnwz ve ardwndan A Y ARLAR menüsüne girmek için tuxuna baswnwz. 3 [...]

  • Página 66

    66 Program konumlarwnwn atlanmasw Bu TV cihazwnw , istenmeyen program numaralarwnwn PROGR + / - tuxlarwyla seçildiklerinde atlanmalarw için programlayabilirsiniz. Daha sonra, bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz, axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz, yalnwz 6. axamada (maddede) EVET yerine HA YIR komutunu seç[...]

  • Página 67

    67 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 RESWM KONTROL menüsüne girmek için tuxuna baswnwz. 3 Deqixtirmek istediqiniz modu seçmek için veya uxuna baswnwz. 4 Wmleç deqixtirmek istediqiniz modun üzerindeyken tuxuna baswnwz. (Her modun ixlev ve etkisini görebilmek için axaqwdaki tablo[...]

  • Página 68

    68 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 sembolünü seçmek için tuxuna baswnwz ve ardwndan SES SES SES SES SES KONTROL KONTROL KONTROL KONTROL KONTROL menüsüne girmek için tuxuna baswnwz. 3 Deqixtirmek istediqiniz modu seçmek için veya tuxuna baswnwz. 4 Wmleç deqixtirmek istediqini[...]

  • Página 69

    69 Otomatik kapanma fonksiyonu TV cihazwnwzw , sizin belirleyeceqiniz bir süre sonunda otomatik olarak bekleme konumuna (standby) geçecek xekilde ayarlayabilirsiniz. 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 sembolünü seçmek için tuxuna baswnwz ve ardwndan ZAMANLA YICI menüsüne girmek i[...]

  • Página 70

    70 Otomatik açwlma fonksiyonu TV cihazwnwzw , sizin belirleyeceqiniz bir süre sonunda otomatik olarak açwlmasw için ayarlayabilirsiniz. 1 Menüyüü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. 2 sembolünü seçmek için tuxuna baswnwz ve ardwndan ZAMANLA YICI menüsüne girmek için tuxuna baswnwz. 3 OTO[...]

  • Página 71

    71 T eletext T eleteÍt T eleteÍt ekranwnwn görüntülenmesi FasteÍt'in kullanwlmasw FasteÍt teleteÍt sayfalarwna tek bir tux ile ulaxwlmaswnw saqlar . Bir sayfanwn alt satwrwnda renkli bir menü görüntülendiqinde, ilgili sayfaya ulaxmak için renkli tuxlardan (yexil, kwrmwzw , sarw ya da mavi) birine baswnwz. Index TELETEXT Programme [...]

  • Página 72

    72 D E F 1 2 TV’nin Ön T arafw 8mm/Hi8 kamera Video T eybi “PlayStation” * Hi-Fi TV’nin arka tarafw Dekoder Wsteqe Baqlw Baqlantwlar TV cihazwnwza video teybi, camcorder video kamera ya da bilgisayar oyunlarw gibi audio ya da video cihazlarw baqlayabilirsiniz. Wsteqe Baqlw Cihazlarwn Kullanwmw Wsteqe Baqlw Baqlantwlar Girix Sinyalinin Seç[...]

  • Página 73

    73 Video T eybi TV’nin arka tarafw Wsteqe baqlw baqlantwlar Smartlink Smartlink TV setiniz ile bir video cihazw araswnda direkt baqlantwdwr . Smartlink için axaqwdakilere ihtiyacwnwz vardwr . Smartlink ünitesi için: • Smartlink, NeÍTV iew Link, Easy Link veya Megalogic destekleyen bir video cihazw . Megalogic Grundig Corporation' a ait[...]

  • Página 74

    74 Ek bilgiler Ek bilgiler Menüler araswnda hareket etmek için hwzlw kwlavuz Deqixik menülerin kwlavuzu (Farklw görüntü ayarlarw hakkwnda daha ayrwntwlw bilgi için "Görüntü Ayarw" bölümünü okuyunuz.) (Farklw ses ayarlarw hakkwnda daha ayrwntwlw bilgi için "Ses Ayarw" bölümünü okuyunuz.) (Daha ayrwntwlw bilgi i[...]

  • Página 75

    75 Ek Bilgiler Arwza Rehberi AşağÝda, görüntü ve sesi etkileyen sorunlarÝn giderilmesi için bazÝ öneriler belirtilmektedir . Sorun Sorun Sorun Sorun Sorun Çözüm Çözüm Çözüm Çözüm Çözüm Görüntü yok (ekran karanlwk), Ses yok • TV’nin fixini takwnwz. • TV cihazwnwn ön tarafwndaki düqmesine baswnwz. • göstergesi y[...]

  • Página 76

    76 Ek Bilgiler Özellikler T elevizyon Sistemi B/G/H Renk Sistemi P AL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Y ulnwzca video girixi) Kapsadwqw Kanallar VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CA TV : S1-S20 HYPER: S21-S41 Resim Tüpü Düz ekran T rinitron Y aklaxwk 55 cm (21 inç) (köxeden köxeye ölçüldüqünde yaklaxwk 51 cm görüntü), 90 ° sapma Arka terminaller : 1[...]

  • Página 77

    77 GR Οδηγίεσ Χρήσησ Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτή την τηλεραση Sony . Πριν λειτουργήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντικέσ συµβουλέσ. Oδηγ[...]

  • Página 78

    78 Πληροφορίεσ για την ασφάλειά σασ ΠPOEI∆ OΠOIHΣH Καννεσ ασφάλειασ Καννεσ ασφάλειασ Ολεσ οι τηλεοράσεισ λειτουργούν σε εξαιρετικά υψηλέσ τάσεισ. Γ ια την αποφυγή φωτιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, παρ?[...]

  • Página 79

    79 Πίνακασ περιεχοµένων Πίνακασ περιεχοµένων Πίνακασ περιεχοµένων GR Oδηγίεσ για την ανάγνωση του εγχειριδίου ...................................................................... 77 Καννεσ ασφάλειασ ........................................[...]

  • Página 80

    80 Ξεκινώντασ - Γ ενική περιγραφή Έλεγχοσ των παρεχ µενων εξαρτηµάτων Παρουσίαση των πλήκτρων τησ τηλερασησ Ένα τηλεχειριστήριο (RM - 887) ∆υο µπαταρίεσ (τύποσ R6) Ξεκινώντασ - Γ ενική περιγραφή[...]

  • Página 81

    81 Εκτσ απ τισ λειτουργίεσ τησ τηλερασησ, λα τα χρωµατιστά πλήκτρα και τα σύµβoλα πράσιvoυ χρώµατoσ χρησιµοποιούνται και για το T eletext. Γ ια περισστερεσ πληροφορίεσ διαβάστε το κεφάλαιο ?[...]

  • Página 82

    82 Πρώτη λειτουργία - Εγκατάσταση Πρώτη λειτουργία - Εγκατάσταση Σιγουρευτείτε τι τοποθετήσατε τισ µπαταρίεσ µε τουσ πλουσ στην ορθή τουσ θέση. Να θυµάστε πάντα τι πρέπει να απορρίπτετε τ[...]

  • Página 83

    83 Πρώτη λειτουργία - Βασικσ προγραµµατισµσ Επιλογή γλώσσασ Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την επιλογή τησ γλώσσασ απ τισ οθνεσ του µενού. Την πρώτη φορά που θα ανάψετε την τηλεραση, το µε[...]

  • Página 84

    84 Αυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησ χρησιµοποιώντασ το τηλεχειριστήριο Γ ια να µπορέσετε να παρακολουθήσετε προγράµµατα, πρέπει να συντονίσετε την τηλεραση για να λαµβάνετε τα κανάλ?[...]

  • Página 85

    85 α) Εάν δεν επιθυµείτε να αλλάξετε την διάταξη των καναλιών: 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικνα. Η τηλεραση είναι έτοιµη για να λειτουργήσει. β) Εάν επιθυµεί[...]

  • Página 86

    86 Πρσθετα χαρακτηριστικά - Πρσθετοσ προγραµµατισµσ Αυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησ χρησιµοποιώντασ τα πλήκτρα τησ τηλερασησ Εκτσ απ την δυναττητα αυτµατου συντονισµού ?[...]

  • Página 87

    87 Συντονισµσ τησ τηλερασησ µε το χέρι Κάντε χρήση αυτήσ τησ λειτουργίασ για να συντονίσετε, ένα - ένα και στην διάταξη προγραµµάτων που εσείσ επιθυµείτε, τα κανάλια (τηλεοπτικούσ σταθµούσ) [...]

  • Página 88

    88 Μικροσυντονισµσ καναλιών µε το χέρι Συνήθωσ η λειτουργία αυτµατου µικροσυντονισµού (ΑFΤ) είναι ενεργοποιηµένη. Παρλα αυτά, εάν η εικνα ενσ καναλιού είναι παραµορφωµένη, µπορείτε να [...]

  • Página 89

    89 Ρύθµιση τησ περιστροφήσ τησ εικνασ Εάν λγου του µαγνητισµού τησ γησ η εικνα τησ τηλερασησ παρουσιάζει απκλιση, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή την λειτουργία για να επαναφέρετε τ?[...]

  • Página 90

    90 Υ περπήδηση προγραµµάτων Μπορείτε να προγραµµατίσετε αυτή την τηλεραση ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν τα επιλέγετε µε τα πλήκτρα ΡRΟGR +/-. Εάν αργτερα επιθυµείτε να επ[...]

  • Página 91

    91 1 Πιέστε το πλήκτρο ΜΕΝU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη τησ τηλερασησ. 2 Πιέστε το πλήκτρο για να περάσετε στο µενού ΕΛΕΓΧ ΟΣ ΕΙΚ ΟΝΑΣ . 3 Πιέστε το πλήκτρο ή για[...]

  • Página 92

    92 1 Πιέστε το πλήκτρο ΜΕΝU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθνη τησ τηλερασησ. 2 Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το σύµβολο και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο για ν?[...]

  • Página 93

    93 Xρήση του χρονοδιακπτη ύπνου Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ το οποίο επιθυµείτε να τεθεί σε λειτουργία η αυτµατη προσωρινή απενεργοποίηση τησ τηλερασησ (Standby). 1 Π?[...]

  • Página 94

    94 S RM 887 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 K EΛ E Γ XOΣ EIKONAΣ ANTI Θ E ΣH ΦΩTEINOTHT A XPΩMA KA Θ APOTHT A A Π OXP ΩΣ H E ΠANAΦOP A TYΠOΣ : Π PO ΣΩΠIKOΣ OFF OFF XPONO∆IAKOΠTHΣ K Λ. XPONO∆/TH: AN . XPONO∆/TH: OFF OFF XPONO∆IAKOΠTHΣ K Λ. XPONO∆/TH: AN . XPONO∆/TH: OFF OFF XPONO∆IAKOΠTHΣ K Λ. XPONO∆[...]

  • Página 95

    95 T eletext T elet ext Εµφάνιση του T eletext Χρήση του F astext T o F astext επιτρέπει την πρσβαση στισ σελίδεσ του T eletext, πιέζοντασ ένα και µνο πλήκτρο. ταν το µενού κωδικοποιηµένο µε χρώµατα εµφανίζεται στο κ[...]

  • Página 96

    96 D E F 1 2 Mπροστιν µέροσ Bιντεοκάµερα 8mm/Hi8 Bίντεο “PlayStation” * Hi-Fi Πίσω µέροσ Aποκωδικοποιητήσ Εξωτερικέσ συνδέσεισ Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικέσ συσκευέσ ήχου ή εικνασ στην τηλερασή σασ, ?[...]

  • Página 97

    97 Εξωτερικέσ συνδέσεισ Smartlink T o Smartlink είναι µια άµεση σύνδεση ανάµεσα στην τηλερασή σασ και ένα βίντεο . Γ ια το Smartlink χρειάζεστε: • Ένα βίντεο που να υποστηρίζει Smartlink, NexTView Link, Easy Link ή Megalogic. T ο [...]

  • Página 98

    98 Πρσθετεσ πληροφορίεσ Πρσθετεσ πληροφορίεσ Οδηγσ γρήγορησ παραποµπήσ στα διάφορα µενού Οδηγσ των διαφρων µενού (Γ ια περισστερεσ πληροφορίεσ περί των διαφρων ρυθµίσεων τησ εικ?[...]

  • Página 99

    99 Oδηγσ βλαβών Ακολουθούν µερικέσ απλέσ λύσεισ σε προβλήµατα που µπορεί να παρουσιαστούν στην εικνα και τον ήχο τησ τηλερασησ. Πρβληµα Λύση ∆εν υπάρχει εικνα (η οθνη είναι • Συνδέστ[...]

  • Página 100

    100 T εχνικά Xαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα B/G/H Έγχρωµο σύστηµα P AL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (µνο Video In) Κάλυψη καναλιών VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, CA TV : S1-S20 HYPER: S21-S41 Οθνη Επίπεδη Οθνη T rinitr on Περίπου 55 cm (21 ίντσεσ) (Π?[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    Sony España, S.A.[...]