Sony KV-32FX65K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony KV-32FX65K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony KV-32FX65K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony KV-32FX65K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony KV-32FX65K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony KV-32FX65K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony KV-32FX65K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony KV-32FX65K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony KV-32FX65K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony KV-32FX65K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony KV-32FX65K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony KV-32FX65K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony KV-32FX65K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony KV-32FX65K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    R 4-205-753- 52(01) Trinitron Colour Television Návod k obsl uze Instruction Man ual Kezelési útmutató Instrukcja obsł ugi KV-32FX65 K © 2000 Sony Corporation CZ GB HU PL 420575352[...]

  • Página 2

    Sony Spain S. A. Pol. Ind . Can Mitj ans s/n 08232 Vilade cavall s (Barce lona) Spain Printed i n Spain Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне Пол.Кан Митьянс с/н 08232 Виладекавальс, Барселона, Испания Отпечатано в Испан ия[...]

  • Página 3

    1 CZ[...]

  • Página 4

    2 Bezpe čnos tní inf orm ace T elevi zní přist roj e prac uj í s velmi vyso kým nap ět ím. Aby nedo šlo k pož ár u nebo úrazu ele kt rick ým pro ude m, řit e se prosím ná sledující infor maceni. Bezpečnostn í informace Všeobecn é pokyny • Te n t o televi zor je určen p ro příjem a r eprodukci audio a vid eo-sign álů.[...]

  • Página 5

    3 Obsah Obs ah Instalace 1. K ontrola dodané ho přísl ušenst ví 2. Vložení bate rií do dálkové ho ovladače 3. Připojení televizo ru 4. Zapnutí tele vizoru 5. Vyla dění televi zoru 6. Vyhledání v ideo kanálu 4 4 5 6 7 7 Obsluha Přehled tlačíte k telev izor u Přehled t lačítek dálkov ého ovla dače NexTVie w Tele text Použ[...]

  • Página 6

    4 Při instalaci televizoru a zobrazení televizních pr ogramů postupujte podle kr oků 1-6. Instalace 1. Kont rola dodaného přís lušenst ví 2. Vložení baterií do dálkového ovladače Baterie Při vkládáni bateri í do dálkového ovladače vž dy dodržujte polaritu baterií Použité baterie vždy l ikvidujte s ohledem na životní p[...]

  • Página 7

    5 Instalace 3. Při pojení t elevizoru 1. P odle vyobraze ní připoj te stávající a nténní sv od k video rekordé ru. 2. P odle v yobr azení připojt e an ténn í v eden í z e z ásuvky R F OU T n a z adn í st ran ě videore kordéru do ant énní zásuv ky na zadn í straně televi zoru. 3. Propjt e kabel SCAR T ( pokud se rozho dnete h[...]

  • Página 8

    6 Instalace 1. Zapojte zástrčku telev izoru do sít'ové zásuvky (220-240 V ~, 50Hz) a zapněte ho . 2. Stisknět e vypínač na přední straně te levizoru. 4. Zapnutí televi zoru I/O I J e stliže svítí indi káto r ú sporného re žimu umíst ěný na přední straně telev izoru, zapněte televizo r stisknu tím tlačítka TV na d?[...]

  • Página 9

    7 Instalace Před vyladěním televizoru budete požádáni, abyste nastavili svůj jazyk a zemi. 5. V yladění televizoru Language/Country Select Language: Confirm: Language Country Čeština Dansk Deutsch English Espa ñ ol Français Italiano Vyp Rakousko Belgie Bulharsko Česká rep. Dánsko Finsko Čeština J azyk/Země J azyk Země Vyber zemi[...]

  • Página 10

    8 Obsluha Přehled tlačítek televizoru Tlačítka pro ovládání hlasitosti. Jejich stisknutím můžete zvýšit (+ ) nebo sní žit (- ) hla sit ost. Tlač ítko p ro v ide o v stu p. Jeho s tisknutím můžete zv olit vs tupní signál z videorekordéru atd. Tlačítka pro p řepnutí na vyšší (+) ne bo nižší (-) p rogram. Jejich stiskn[...]

  • Página 11

    9 Vypn utí zv uku Jeho stisknutím vypn ete zvuk televizoru. Opětovným stisknutím zvuk obnovíte. Vyvolá ní in formací na ob razovce Jeho stisknutím vyvolát e všechny údaje na obrazovc e. Jeho opětovným stisknutím jejich zobrazení z rušíte. Výbìr kanálù Stisknutím těchto tlačítek s č ísly můžete provádět výběr kaná[...]

  • Página 12

    10 Obsluha *podle d ostupnos ti služby NexTVi ew j e e lek troni cký pr ogram ový prů vodc e u možň ující s nadný příst up k progr amov ým inf orma cím až na týden do předu na vše ch kanálech pod porujících tento sys tém. Přesáhn e-li objem dat kapacit u paměti Nex- TView, zobra zí se méně, inf ormací. Při vyhledávín?[...]

  • Página 13

    11 Obsluha NexTV iew Uživatelské nastaveni Zvolít e-li nebudou nas taveny žá ndé parame try. V si můžete provést vlastn í předvol bu témat (ik on) a omezit vy hledávání pouze na ta, kt erá jsou označena. 1. P omoc í v neb o V označte . P otvrd´te B . Zobrazí se menu osobn í nastave ní. 2. Označte položku, kterou chcete ozna[...]

  • Página 14

    12 Obsluha Většina televizních kanálů v ysílá inform ace prost řednictvím teletextu. Stránka s rejstřík em teletextov é služb y (obvykle stránk a 100) vám poskytuje informace o jejím využití. Použijte prosím televizní kanál se silným signálem, jinak se mohou v teletextu vyskytnout chyby. Te l e t e x t Zapnutí a vypn utí [...]

  • Página 15

    13 Obsluha Te l e t e x t Použití nabídky Teletext 1. Stiskn utím tlačítka MEN U na dálkové m ovladači zob razte nab ídku na obrazo vce televizoru. 2. Stiskn utím v nebo V zvo lte na obrazovce polo žku dle vlastního výbě ru a po tom zobrazte st isknutím B příslušnou dílčí nabídku . 3. Nabídku T eletext odstran íte z obrazo [...]

  • Página 16

    14 Obsluha Tento televizor obsahuje systém nabídek, který t voří soustava snadno použitelných oken a nabídek na obrazovce. Tato okna vám pomohou dosáhnout maximálního výkonu tohoto televizoru. Jejich pomocí můžete změnit nastavení obrazu a zvuku, upravit rozměry televizního obraz u, změnit uspořádání televizních kanálů a[...]

  • Página 17

    15 Ovládání zvuku Polo žka Účine k/ov ládání Režim ekvali zéru V Personal Vocal Jazz Rock Pop v Flat (pevné nastavení, které nelze upravovat) Nastavení ekvalizéru Zvolený režim v Režimu ekvalizéru můžete upravit potlačením nebo zesílením 5 zvolených km itočtových pásem. Stisknut ím b nebo B zvolte kmitočtové pásmo [...]

  • Página 18

    16 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Použití nabídky Spec. f unkce Spec. funkce Čas do vypnutí Rodičorský zámek Výstrup A V2 Výběr: Zadat: Vyp Vyp TV Rodičorský zámek Vyp Zap 10 Min Čas do vypnutí Výstrup A V2 TV AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 A uto formát Úprava formátu Zap Zap A uto formát Vyp Zap Úprava formátu Vyp Zap Zm[...]

  • Página 19

    17 Použití sys tému na bídek tele vizoru: Změna uspořádání televizních ka nálů Po vyladění televizo ru můžete pom ocí této funkce změnit pořa dí jeho ka nálů. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol a p[...]

  • Página 20

    18 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Pojmenování kanálu Jména kanálů se obvykl e přebíra jí automaticky z teletextu, pokud jsou k dispozici. Kanál nebo zdroj vstupní ho vide o si gnálu však může te pojme nov at s p ouži tím až pě ti z naků ( písm en n ebo čísel) . Přeskočení pozic programů Tato fun kce vám um[...]

  • Página 21

    19 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí této f unkce muzet e a) individuálne nastavit hlasitost jedno tlivých kanálu, b) manuálne j emne doladit televiz or, abyste dosáhli lepš ího prí jmu obraz u, pokud je obraz po kroucený, nebo c) predvolit výstup AV pro programové po zice ka[...]

  • Página 22

    20 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Nastav ení geo metr ie obrazu pro zdroj s ignál u RGB Při připojení zdro je signálu R GB, jako je např. Sony playstation, bud ete možná muse t upravit na stavení geomet rie obra zu. RGB Nastavení Nast. velikost: Potvrzeni: OK H střed O H velikost O RGB Nastavení Nast. polohu : Potvrzeni:[...]

  • Página 23

    21 Použi tí sy stém u nab ídek te levizo ru: Zadání o sobního ID čísla Pomocí této funkce můžete televizoru přiřadit bezpečnostní kód, který umožní vaše vyhledání, pokud bude televizor ukraden a získán nazpátek. Ten to bezpečnostní kód lze však z adat pouze jednou - poznamenejte si ho p rosím 1 . S t i s k n u t í m[...]

  • Página 24

    22 Dalš í zaříz ení Podle n íže uvedený ch ilustra cí můžete k te levizoru př ipojit širo kou řad u zvukový ch a obrazov ých zařízen í. Připojení dalš ího za řízení k televi zoru Abyst e dostali vstupní signál z připojeného zařízení na obrazov ku televizoru, musí te zvolit symbo l konektor u, k němuž jste zaříz[...]

  • Página 25

    23 Doplòková zaøízení * P okud je ob raz neb o zvuk zkres lený, př emístěte videore kordér do větší vzdá lenosti od televi zoru. * P ři připojo vání monof onníh o videore kordéru za pojte do te levizoru i v ideorekord éru pou ze bílý k olík. * I nformace o t om, jak zvolit výs tupní sign ál z konektoru SCART 2 / , najdete[...]

  • Página 26

    24 Dal¹í informace T echnické údaje Televizn í systém B/G/H, D/K Bare vný syst ém PAL, SECAM NTSC 3 .58, 4. 43 ( pouze v stup vi deo sig nálu) Pokryt í ka nálů Viz Prů vodce kanály na nás ledující straně. Obrazovka FD Trin itron Přibližně 82cm (32 p alců), vych ýlení 104˚ Konektory na zadní straně / Konektor Euro s 21 kol[...]

  • Página 27

    25 Dalš í info rmace Zde je ně kolik jednod uchých řešení problé mů, které moho u postihno ut obraz a zvuk. • Pokud tyto probl é my p ø etrv á vaj í , nechte si televizor opravit kvalifikovan ý m oprav áø em. • NIKDY n eotv í rejte sk øíò televizoru sami. Odstraňování chyb Probl ém Navr hova né řeše ní Žád ný ob [...]

  • Página 28

    26[...]

  • Página 29

    1 GB[...]

  • Página 30

    2 Safety I nformatio n All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures indi cated below. For y our safety For G ene ral Safe ty • Do not expose the TV set to rain or moisture. • Do not remov e the rear cover . • For your pr otection, refer all servicing t o qualif ied personne[...]

  • Página 31

    3 . Table of Contents T able of Contents Installati on 1. Checking the acces sories supplied 2. Inserting b atteries into the remo te control 3. Connecting the TV 4. Swi tching on the TV 5. T uning your TV 6. Find ing you r vid eo channel 4 4 5 6 7 7 Operation Overview of the TV s et buttons Overview of the remo te control buttons NexTView Teletext[...]

  • Página 32

    4 Follow steps 1-6 to install the TV and view TV programmes. Installation 1. Chec king the access ories supplie d 2. Inser ting batteries into the remote contr ol Batteries Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. Remote control + - - +[...]

  • Página 33

    5 Installat ion 3. Connecting the TV OUT IN AERIAL ANTENNA AC IN The scart lead is optional . If i t can be used however, this add iti onal connection can improve picture and sound qu ality when in pl ay mode . 1. Connect your existing aerial lead to the sock et marked on the rear of the TV set. Connecting an aeri al to your TV Connecting an aerial[...]

  • Página 34

    6 Installation 1. Conn ect the TV plug to the mains s ocket (220-24 0V A C, 5 0Hz). 2. Push in the on/off b utton on the front of the TV . 4. Switc hing on the TV I/O I If the standby mode indicator on the fro nt of the TV is li t, press the TV button on the remote control to switch on the TV set. Please be patient as the picture may take a few mom[...]

  • Página 35

    7 Installat ion Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 5. T uning y our TV : : : : Language country Select Language: Confirm: Language Country Čeština Dansk Deutsch English Espa ñ ol Français Italiano Language country Select Country: Confir m: Language Country France Germany Great Britain Greece Hungary Ire[...]

  • Página 36

    8 Operation Overview of the TV set b uttons Volume control buttons. Press to increase (+) /decrease (-) vo lume. Video i nput bu tton. Press to select the input signals from VCR etc. Programme Up (+) or Down (-) buttons. Press to select TV channels. Master Reset bu tton. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony l o[...]

  • Página 37

    9 Operation Over view of the remote contro l b uttons To temporarily switch off TV Press to temporarily switch of f TV. Press again to switch on from sta ndby mode . To save energ y, we re commend sw itchi ng o ff comp le tely when TV is no t in use. NOTE : After 15-30 min utes withou t a TV sign al and withou t any butto n being pressed, the TV sw[...]

  • Página 38

    10 Operation NexTView is an electronic programme guide with up to 1 week* of pro gramme information on thos e channels included in the selected provider. *If the data exceeds the memory of NexTView, you will get information on less than 7 days. When looking for information you can search by theme (sports, art etc.), date or time (e.g. broadcasts be[...]

  • Página 39

    11 Individual Setting When you select there will be no personal pre-selection. lets you make your own individu al selection of themes , limiting the search to the marked ones. 1. Select u sing v or V . Push B to enter . The menu Individual Settings is displayed. 2. Select the item you wish to mark using v or V . Conf irm by pressi ng OK. Repeat ste[...]

  • Página 40

    12 Operation Most TV channels broadcast inform ation via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100 ) gives you inform ation on how to use the service. Please us e a TV channel with a strong signal, o therwise there may be Teletext errors. Te l e t e x t Switching Teletext on and off 1. Select the TV channel which carries th[...]

  • Página 41

    13 Operation Te l e t e x t Using the Teletext me nu 1. W ith T el etext switched on, press the MENU bu tton on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Pr ess v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant sub men u. 3. T o remov e the T eletext menu from the screen , press the MENU b utton.[...]

  • Página 42

    14 Operation The TV consists of a menu system which is based on a s eries of user friend ly on-screen d isplays and menus. Th ese displays will help you get the mo st from your TV, helpin g you to change picture and sou nd settings, to alter the size of the TV picture an d t o rearrange the TV ch annels etc. Adjusting the picture and sound The pict[...]

  • Página 43

    15 Using the TV menu system: Audio Adjustment Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto V ol. Control Dual Sound V olume Dual Sound Stereo Off Off Stereo Select Mode : Off Confirm: OK Personal V ocal Jazz Rock 0 NICAM NICAM Equaliser Adjustment Sel: Adjust: Confir m:OK (P ersonal) + 0 – 120 150 1,5K 5 K 10 K Auto V ol. Contr[...]

  • Página 44

    16 Using the TV menu system: Using the Features m enu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select for th e ‘ Features ’ me nu then pres s B to enter the ‘ Features ’ menu. 3. Press the v or V buttons to select the desired menu item then press B to confirm. F or a[...]

  • Página 45

    17 Using the TV menu system: Re-arranging the TV ch annels After tuning the TV, you can use this featur e to change the ord er of the channels o n the TV. 1. Press the MENU button on the remote control to display the men u on the TV screen. 2. Press the V button to select the symb ol on the menu screen then press B to enter the ‘Set Up’ menu. 3[...]

  • Página 46

    18 Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a chann el or an input video so urce using up to f ive characters (letters or numbers) . Skipping pr ogramme posi tions This functio n enables yo u to skip u nused prog ramme position s when selectin g th[...]

  • Página 47

    19 Using the TV menu system: Using the Furt her Programm e Preset f eature With this feature yo u can a) ind ividually adjus t the volume level of each channel, b) manually fine-tun e the TV to ob tain a better picture reception if the picture is distorted or c) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled si gnals (e[...]

  • Página 48

    20 Using the TV menu system: Adjusting the picture geomet ry for an RGB source When connecting an RGB source such as a Sony Playstation you may need to readjust the geo metry of the picture. RGB Set Up Adjust Size: Confirm: OK H Centre O H Size O RGB Set Up Adjust P osition: Confir m: OK H Centre O H Size O 1. Press the button on the remote control[...]

  • Página 49

    21 Using the TV menu system: Inpu tti ng y our pe rso nal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enab le you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code h owever can only be entere d once - p lease make a note of it! 1. Press the MENU button on the remote control to display the m enu on the TV[...]

  • Página 50

    22 Additional Equipment Using the illustratio ns below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. Connecting additi onal eq uipmen t to the TV p - + 4 M O N O 4 L / G / S / I R / D / D / D s 4 p - + 4 MONO 4 L/G/S/I R/D/D/D s 4 To view the input si gnals of connected eq uipment, please fo llow the instruction s below. 1.[...]

  • Página 51

    23 Additional Equipment * If the picture or sound is distorted, mo ve the VCR away fro m the TV set. * When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR. * F or information on how to select the output sig nal of the scart 2 / , see page 16. * W hen connecting external h i-fi equipment, you can adjust the v o[...]

  • Página 52

    24 Additional Information Specifications TV syst em B/G/H, D/K, Colour sy stem PAL, SECA M, NTSC 3. 58, 4.4 3 (onl y Video In) Channel coverage See the ‘ Channel D ispla y Table ’ belo w. Picture tube FD Tri nitr on WIDE , Appr ox. 82cm ( 32 inch es) Rear Termin als / 21-pin Euro connector (CENELEC standard) including audio/ video inpu t, RGB i[...]

  • Página 53

    25 Additional Information Here are some simple s olutions to problems which may affect the p icture and sound. • If you continue to have these problems, have your TV ser vice d by qualified personne l. • NEVER o pen the casing your self. T roubleshooting Problem Suggested remedy No picture (screen is dark), no sound. • Plug the TV i n. • Pr[...]

  • Página 54

    26[...]

  • Página 55

    1 HU[...]

  • Página 56

    2 Biztonsági előí rások A TV készülé k rendkívü l ma gas feszü ltsége n működik. A tűz veszély és á ramüt és m egelőzé se érdeké ben tartsa be az alábbi előír ásokat . Az Ön biztonsága ér dekében Általános biztonsági előí rások • Óvja a TV kés züléke t esőtől , nedvess égtől. Ne távolítsa el a kész?[...]

  • Página 57

    3 Tartalomjegyzék T ar talomjegyzék Üzembe helyezés 1.A melléke lt tartozékok el lenőrzése 2.Az ele mek beh elyezés e a tá vvezérl őbe 3.A TV csa tlako ztatása 4.A T V bek apcsol ása 5.A T V han gol ása 6.A vid eocsato rna megker esése 4 4 5 6 7 7 Használat A TV beál lítógom bjai nak átt ekinté se A távv ezér lő gomb jai na[...]

  • Página 58

    4 Kövesse a z 1-6. lépéseket a TV-készülék üzembe helyezéséhez és a TV-programok megtekintéséhez. Üzembe helyezés 1. A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2. Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Elem ek Az elemek be helyezésé nél mindig ügyeljen a megfelelő polaritásr a. Mindig üg yeljen arra , hogy a has znált ele mek hu[...]

  • Página 59

    5 Üzembe helyezé s 3. A TV csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a meglévő a ntennakábelt az ábrának megfelel ően a videomagnóhoz. 2. Csatlakoztassa a videomagnó antennakábelét a videomagnó hátlapján lévő RF OUT aljzatba és a TV hátlapján lévő antennaaljzat ba az ábrának megfelelően. 3 . C s at l a k o z t as s a a 2 1 p ól u[...]

  • Página 60

    6 Üzembe helyezé s 1. Csatlakoztassa a TV hálózati csat lakozóját a hálózati aljzathoz (220-240V AC, 50Hz), és kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja be a hálózati kapcs olót a TV-készülék előlapján. 4. A TV bekapcsolása I/O I H a a TV e lő la p j á n a ké sze nl ét i üz em mó d jel ző f é n ye vi l á g í t , ny om j a [...]

  • Página 61

    7 1. A Nyelv/Ország menü jelenik meg a TV képernyőjén az "English" szó kiemelésével. 2. A távvezérlőn lévő v vagy V gombbal jelölje ki a vál asztott nyelvet, majd az OK gombot megnyomva erősítse meg a választást . Az ország menü jelenik meg a TV képernyőjén a "Ki" szó kiemelésével . Válassza a "K[...]

  • Página 62

    8 Használat A TV beállítógombjainak áttekintése Hangerő-szabál yozó gombok. Nyomja meg, ha növelni(+)/ csökkenteni(-) kívánja a hangerőt. Videobe menet gomb. Megnyomásával kiválaszt hatja a videomagnóról stb. érkező bemenő jeleket. Program fel (+) vagy le (-) gombo k. Megnyomásával ki választhatja a TV-programokat. Viss za?[...]

  • Página 63

    9 Használat A távvezérlő gombjainak áttekintése A TV-kész ülék ideig lenes kikapcs olása Megnyomá sával idei glenesen kika pcsolhatja a TV- készüléket. Nyomj a m eg ismét ezt a gombot a készenléti üzemmódból történő bek apcsoláshoz. Energiatakarékossági okokból javasoljuk , hogy teljesen kapcsolja ki a TV-készüléket, [...]

  • Página 64

    10 Használat *a szolgál tatás eléhetőség étől függően A N e x T V i e w eg y ol y a n el e k t r o n i k u s m ű s o r ú j s á g , am e l y 1 h é t r e el ő r e ta r t a l m a z z a a sz o l g á l t a t ó ál t a l k i v á l a s z t o t t TV állomások program informáci óit. Ha az információk mennyi sége meghala dja a NexTVi[...]

  • Página 65

    11 Használat NexTV iew Egyéni pro gram beállit ás Ha a ikon t válas ztja ki, az egyéni választás list a ü res lesz. A i kon lehető vé tesz i az egyéni témavál asz tást, mely rév én a keresés csak a megj elölt témákat fogja érin teni. 1. Tol ja a v vagy V jelhez é s válassza ki a ikon t. Tolja a B jelhez. Az Egyéni prog ram [...]

  • Página 66

    12 Használat A legtöb b T V-áll omás a tel etexte n k eres ztül sugá roz infor mác iós szolgá ltatá st. A t elet ext inde xolda la (rend szerin t a 100. oldal) tájékoztatás t nyújt a szolgál tatás használatának módjáról. Olyan TV-csatornát vegyen igénybe, amely megfelelő térerővel f ogható, mivel ellenkező esetben a t el[...]

  • Página 67

    13 Használat Te l e t e x t A Teletext menü használata 1. A táv vezérlő n lévő MENU gombot m egnyo mva jelení tse meg a menüt a TV képe rnyőj én. 2. A v vagy V gom bbal jelölj e ki a vála sztani kívá nt menüp ontot, majd a B gombot megnyo mva hívj a be a hozzá t artozó al menüt. 3. Nyom ja m eg a ME NU g ombot, hogy e ltávol [...]

  • Página 68

    14 Használat A T V tar talmaz egy menüre ndszer t, a mely eg y sor felh asznál óbarát ké pernyők ijelzés en és menün alapu l. E zek a kijel zések segítenek abban, hogy a legtöbbet hozza ki a TV -készülé kből, segítséget nyújtanak a kép- é s hangbeállítás ok módosítá sában, a TV-kép méreté nek megvál toztatá sában,[...]

  • Página 69

    15 A hang szabályozása Tétel Hatás/Haszn álat Ekvalizer üzemmó d V Pe rsonal Vocal Jazz Rock Pop v Flat (rögzített beállítás , nem módosítható) Ekvalizer beállítás M ódosíthatja az Ekvalizer üzemmód pontban kiválasztott üzemmódot az 5 kiválasztott frekvenciasáv elnyomásával és kiemelésével. A b vagy B gombot megnyomv[...]

  • Página 70

    16 A TV men üren dsz eréne k haszn ála ta: A Szolgáltatások menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal válassza ki a opciót a "Szolgáltatások" men ühöz, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Szolgáltat ások" menüt. 3. A v v[...]

  • Página 71

    17 A TV menür endsze rének ha sznála ta: A programhelyek átrendezése A TV behangolása után ez t a jellemzőt használhatja a c satornák sorrendjének megváltoztatására a TV -készüléken. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólu mot a menüképe[...]

  • Página 72

    18 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : Az állomások elnevezése A cs atornák nevét a készü lék rendszer int a utomat ikusan átve szi a tel etext adásbó l, ha az rende lkezésre á ll. A csator nához v agy vid eobe meneth ez Ön i s rend elhet e gy, legf eljeb b öt ka rakt erbő l (be tű va gy szám) álló nevet . Programhelyek ?[...]

  • Página 73

    19 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A "További programok tárolása" jellemző használata E jellemző révén lehetősége van a) egyedileg beállítani minden egyes csatorna hangerejét, b) e lvégezni a TV finomhangolását jobb képvétel érdekében, ha a kép torz vagy c) beállítani az A V kimenetet kódolt (pl. fizető [...]

  • Página 74

    20 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A k é p alakj á nak be á ll í t á s a RGB f or r á s ese t é n A m i k o r v a l a m i l y e n R G B j e l f o r r á s t , p é l d á u l S o n y p l a y s t a t i o n - t c s a t l a k o z t a t a k é s z ü l é k h e z , l e h e t s é g e s , h o g y ú j r a be kell állítania a ké p ala[...]

  • Página 75

    21 A TV menü rends zerén ek hasz nálata : A sze mélyi azo nosít ó kód bevit ele Ennek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára, amely lehetővé teszi a tulajdono s felkutatását, ha a készülék az ellopását követően megkerül. A biztonsági kód azonban csak egyszer adható meg - kérjük, j[...]

  • Página 76

    22 Külső berendezések Az alább i ábra segíts égéve l audio - és videok észülék ek sz éles vála sztékát c satl akoztath atja a T V-készü lékhez. Külső ber endezések csatlakoztatása a TV -hez Annak érdeké ben, hogy egy csatlakozta tott berende zés bemenő jele megjelen jen a TV képern yőjén, ki kell választania annak a c[...]

  • Página 77

    23 Opcionáli s berendezések * Ha a kép v agy a hang to rz, vigy e távol abb a vid eomagn ót a TV- készül éktől. * Mono v ideomag nó csa tlakoztat ása esetén m ind a TV-ké szülékhez, mind pe dig a vide omagnóh oz csa k a fe hér dugaszt kell cs atlakoztatni. * Ha információra van szüksége arra vonatkoz óan, hogyan válassza ki a[...]

  • Página 78

    24 További infor mációk A 2/1984 . /III. 10./ IpM -BkM sz. e qyüttes rendelet é rtelmébe n for galomba hozó tanúsí tja, h ogy a SONY KV -3 2FX65 K típusú televízi ó megfele l az alábbi műszaki értékeknek: Specifikációk Sugárzási rendszer B/G/H, D/K Színre ndszer PAL, SEC AM NTS C 3. 58, 4.4 3 ( csak vid eob em enet ) Foghat ó[...]

  • Página 79

    25 Tovább i információ k Az alábbi táblázat tartalm az néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. • Ha a probléma t ovábbra is fennáll, a ké szülék ja vítása érdekében forduljon szake mberhez. • SOHA ne bont sa meg a kü lső bu rkol ato t. Hibaker esés Problém a Javaso [...]

  • Página 80

    26[...]

  • Página 81

    1 PL[...]

  • Página 82

    2 Informacj e dotyczą ce bezpiecz eństwa W t elewizor ach są wykor zystywa ne bardzo wysokie napięcia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy stosować się do podanych niże j zasad bezpie czeństwa. Bezpieczeństwo Ogólne bezpiec zeństwo • Nie wystawiać telewizora na deszcz ani wilgoć. • Nie zdejmow ać tylnej ob[...]

  • Página 83

    3 Spis Treści Spis T r eści Instalowanie 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów 2. Wkładanie bateri i do pilota 3. P odłączanie telewi zora 4. Włącz anie telewizor a 5. Prog ramowan ie te lewizora 6. Znaj dywa nie kana łu wid eo 4 4 5 6 7 7 Obsługa Przegląd przycisk ów telewizora Przegląd przycis ków pilota NexTVie w Telega zeta Pos?[...]

  • Página 84

    4 Wykonaj czynności 1-6, aby dokonać instalacji telewizora i zacząć oglądać programy. Instalowanie 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów 2. Wkładanie baterii do pilota Baterie Przy wkładaniu ba terii zawsze zwracaj uwa gę na wła ciwe ułożenie biegu nów. Pamiętaj, a by pozbywa ć się niepot rzebnych b aterii w spos ób przyjazn y d[...]

  • Página 85

    5 Instal owanie 3. Podłączanie telewizora 1. P odłącz antenę do magnet owid u, tak j ak to pok azano . 2. P oł ącz g niazdo magneto widu RF O UT , znajdujące się z tyłu magne towidu, z gniaz dkie m ant enow ym t elewi zora , ta k ja k t o pok aza no n a rys unku . 3. P odłącz pr zewód z łączówkami E URO A V (SCAR T) (jeśli po siada[...]

  • Página 86

    6 Instal owanie 1. P odłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zas ilania (220-240 V A C, 50Hz). 2. Wciśnij w yłącznik zasila nia znajdujący się z przodu t elewizora . 4. Włączanie telewizora I/O I Jeżeli świeci się kontr olka tryb u czuwa nia, znajd ująca się z pr zodu tele wizora, należy nacisnąć p rzycisk TV znajdujący s ię[...]

  • Página 87

    7 Instal owanie Przed p rzystąpie niem do stro jenia t elewizo ra nal eży wybr ać język i kra j. 5. Pr ogramowanie telewizora Language/Country Select Language: Confirm: Language Country Nederlands Norsk Polski Português Svenska Suomi T ürkçe Holandia Norwegia Polska Portugalia Rosja S ł owacja Hispania Polski 1. Na ekranie pojawia się menu[...]

  • Página 88

    8 Obsługa Przegląd przycisków telewizora Przycis ki regu lacji głośnoś ci. Przyciśnij, aby zwiększyć (+) / zmni ejszy ć (-) głośn ość. Przycis k wejści a Video. Przyciśnij, aby wybrać sygnał wejści owy z ma gnetow idu lu b innych urządzeń. Przyci ski zm iany pro gram u ( +) i ( -). Przyciśnij, aby zmienić program. Przycisk pr[...]

  • Página 89

    9 Obsługa Przegląd przycis ków pilota Aby chwil owo wy łączyć telew izor Przy ciśn ij w celu chwilowe go wy łącz enia telewiz ora. Aby włą czyć telewi zor, należy ponownie nacisnąć ten przycisk. Aby oszczędz ać energię, znależy wyłącz ać nie używany t elewizor z sieci. UWAG A: Jeśli przez 15-30 minut nie jest odbieran y sygn[...]

  • Página 90

    10 Obsługa *w zależności od dostępności usługi NexT Vie w jest ele ktron iczny m wyka zem progr amów, zapew niaj ącym z w ypr zedz eniem do 1 tygo dnia inf or- rnacje o tych progra mach, które obsługuje wybra ny operator. Jeśli dane NexT View przepełniają pamięć, uzys- kasz inf ormacje o ok resie kró tszym niż 7 dni. Podcz as prz e[...]

  • Página 91

    11 Obsługa NexTView Osobní na staven í Po wybrani u wariantu nie pojawi s ię żaden pr ogram. lko na pozwala n a indywidua lne wybie ranie tem - atów i ograniczenie wyboru do tematów wskazanych 1. Nacis kają c stron ę V lub v joysticka, ws każ ikonę . Naciśnij stronę B . P ojawi się m enu os obní n astave ní. 2. Wskaż war iant, któ[...]

  • Página 92

    12 Obsługa Większo ść programó w telewizyj nych jest nad awana wraz z teleg azetą. Stro na spisu tre ści telega zety (zazwycza j strona 100) podaj e infor macje doty czące jej obsłu gi. Na leży jedna k korzyst ać z t elega zety nadawa nej z progra mem o silnym sygnale , w przeciwnym wy padku mog ą wystąpić bł ędy w odbior ze telega [...]

  • Página 93

    13 Obsługa T elegazeta Posługiwanie się menu telegazety 1. Kied y telegazeta jest włączona , naciśnij przycisk MENU na pilocie , aby wyświetlić menu n a ek ranie telewi zora . 2. Wc iś nij v lu b V w celu wybra nia podpun ktu, a następnie naciśnij B , aby dostać się do odpowie dniego me nu niższeg o poziomu. 3. Aby usunąć z ekra nu [...]

  • Página 94

    14 Obsługa Telewizor zawiera przyjazn y dla użytkown ika system sterowania, który składa się z serii menu ekranowyc h. System t en pomoże Ci ogląda ć z saty sfakcją telewizję , a t akże zmien ić ustawienia obr azu i dźwięku, wielkość obra zu, kolejność programów oraz wie le innych fu nkcji. Regulacja obrazu i dźwięku Obraz i d?[...]

  • Página 95

    15 Regulacja dźwięku Paramet r Efekt/Dzia łanie Tryby ko rektor a V Os obi sty Wokal Jazz Rock Pop v Pła ski (us tawi enie sta łe, nie moż e b yć regulo wan e) Ustawi enia kore ktora Można dokonywać zmiany ustawienia wybranych trybów korektora, pop rzez zwiększanie lub zmniej szanie częstotliwości w jednym z 5 zakresów. Przyciśnij b [...]

  • Página 96

    16 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Używanie m enu Funkcje 1. Przyciśnij pr zycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekr anie telewizora . 2. Naci skaj przycisk v lub V , aby wybrać (menu "Funkcje"), następnie B , aby je wyświetlić. 3. Naciskaj przycisk v lub V , aby wybrać żądany p arametr z menu, a nast[...]

  • Página 97

    17 Posłu giwani e się system em me nu te lewiz ora: Zamiana pozycji programów Po dokonaniu stroj enia telewi zora, dzięki tej funkcji można zmienić kolej ność zapami ętanych kanałów. 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu n a ekranie telewizora. 2. Naciskaj przycisk V , aby wybra ć z menu sym bol i przyciśn ij B[...]

  • Página 98

    18 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Nadawanie nazw programom Nazwy prog ramów s ą auto matycznie pobier ane z telegazet y, jeżeli jest ona dos tępna. M ożesz jed nak n adać nazwę progr amowi lub urządze niu wideo złożo ną z pięciu znak ów (liter i cyfr). Pomijanie pozycj i programów Można zapr ogramow ać telewizor t[...]

  • Página 99

    19 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie" Przy pomocy tej funkcji można: a) wyregulować poziom głośn ości dla każdego kanału , b) ręcznie dostroić kanał ta k, a b y u z ys ka ć l ep sz y od bi ó r , j eż el i o b ra z j e s t z am az an y l u b c ) u s ta wi ć w yj śc [...]

  • Página 100

    20 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Regulacja geometrii obrazu dla sygnału RGB Podczas p odłączania źród ła obr azu ty pu RG B, np. Sony Pla ystatio n, może okazać się, że k onieczna jest regu lacja geomet rii ob razu. 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło sygnału RGB . 2. Przyciśnij przycisk MENU, aby wy świet[...]

  • Página 101

    21 Posługi wanie s ię syste mem men u telewi zora: Wprowadzanie iden tyfikatora osobistego Dzięki t ej fu nkcji można wpr owadzić do tele wizora identyf ikator osobist y, któr y pozwoli odszu kać wł aściciela, jeżeli telewizor zostanie ukradziony i o dzyskany . Ten kod bezpieczeństwa można jednak wprowadzić tylko raz - należy go zanot[...]

  • Página 102

    22 Dodatkowy osprzęt Wzorując si ę na poniższy ch rysunka ch, do telewizor a można podł ączyć różn orodny spr zęt audio i video. Podłączanie urządzeń dodatkowych Aby odebr ać sygnał wejści owy z podłącz onego spr zęt u, należ y wy brać to g niaz do, do którego podłą czon e jest dane urząd zenie. 1. Na podstawie powyższyc[...]

  • Página 103

    23 Dodatkowe u rz ądzenia * Je żeli wyst ępują zakł ócenia obraz u lub dźwięku , wówczas należy od sunąć magne towid od telew izora. * K iedy po dłączasz mon ofoniczny magn etowid, pod łącz przewód tylko do białych g niazd te lewizora i magnet owidu. * W ięcej informacji o wy bieraniu sygnał u wejściowego z gniazda Scart 2 / po[...]

  • Página 104

    24 Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV B/G/H, D/K System koloru PAL, SEC AM NTSC 3 .58, 4.4 3 (tylk o Video In) Zakresy kanał ów Patrz "T abela kanał ów" na tej stroni e. Kineskop FD Trinitron Około 8 2cm ( 32 cale ) Gniazda z tył u / 21-stykowa ł ączówka Euro (norma CENELEC) zawie rając a wejśc ie au dio/vid eo, R G[...]

  • Página 105

    25 Informacje dodatkowe Oto kilka prostych rozwi ązań probl emów, które mogą niekor zystnie wpływać na ob raz i dźwięk. • Jeżeli w dal szym ciągu wy stępują pr oblemy , oddaj swój telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelow i. • NIGDY nie zdejmo wać obudowy . Pr oblemy i ich usuwanie Problem Rozwiąza nie Brak obra zu (ekr [...]

  • Página 106

    26[...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    Sony Es paña, S.A . IMPRESO E N ESPAÑA[...]