Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
MiniDisc Player
Sony MDS-JE780
56 páginas 0.86 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-E60
2 páginas 0.2 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-E900
31 páginas 1.68 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-R900
72 páginas 1.15 mb -
MiniDisc Player
Sony MDS-B1
68 páginas 4 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-R410DPC
64 páginas 0.86 mb -
MiniDisc Player
Sony MZ-E10
2 páginas 0.27 mb -
MiniDisc Player
Sony MDX-CA680X
2 páginas 0.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MDS-JE780. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MDS-JE780 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MDS-JE780 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MDS-JE780, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MDS-JE780 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MDS-JE780
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MDS-JE780
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MDS-JE780
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MDS-JE780 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MDS-JE780 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MDS-JE780, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MDS-JE780, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MDS-JE780. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
©2002 Sony Corporation 4-239-187- 13 (1) MiniDisc Deck Oper a t ing Inst ructions MDS-JE780[...]
-
Página 2
2 GB T o r educe t he r isk of fi re or elect ric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. T o prevent fire, do not Cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cl oths, curtains , etc. And don’t place li ghte d c an d le s on the ap pa ratu s. T o prevent fire or shock hazard, do not place obj ects filled wi th [...]
-
Página 3
3 GB Main unit .......... ........... ........... ........... ...... 4 Remote con trol ........ ........... ........... .......... 5 Getting Started Hookin g up th e au dio compo nents ..... .... 6 Connect i ng a personal com puter to th e deck (Net MD) ......... .... ........... .......... 8 Recording to MDs Recording to an MD........... .........[...]
-
Página 4
4 GB AMS wj (14) (21) (27) (39) (43) CLEAR wh (24) (33) (43 ) Display window wa EJECT A 8 (10) (21) (26) GR OUP ON/OFF 3 (11) (23) (34) GR OUP SKIP 4 (12) (23) (34) INPUT ws (10) KEYBOARD jack qj (43) LEVEL/DISPLA Y/CHAR w; (10) (16) (21) (32) MD i nsertion s lot 6 (10) (20) MDLP i ndicator 7 (14) (21) MENU/NO qs (14) (21) (26) (39) (43) NET MD 5 ([...]
-
Página 5
List of Button L ocations and Reference Pa ges 5 GB A y B qs (20) CD SYNCHR O ST A NDBY 7 (18) CD SYNCHR O ST AR T 7 (18) CD SYNCHR O ST OP 7 (19) CLEA R 6 (24) (33) (43) DISPLA Y ws (10) (21) F ADER 3 (40) GR OUP ON/OFF ql (11) (23 ) (34) GR OUP SKIP ql (12) (2 3) (34) INPU T wd (10) Letter/numbe r buttons 5 (21) (33) LEVEL +/– qa (16) (21) MENU[...]
-
Página 6
6 GB 1) Digital e quipment w ith a D IGIT AL OU T connecto r only 2) Digital equipm ent with both DIGIT AL IN and OUT connectors Getting Star ted Hooking up th e audio com ponents AC B 1 2 AB B mains lead Amplifie r , etc. CD player , DBS tuner, etc. 1) , Digital amplifier , D A T deck, MD deck, etc. 2) to mains CD pla yer , DBS tuner E uropean M o[...]
-
Página 7
Getting Started 7 GB Requir ed cord s A Audio connecting cor ds (2) (supplied) When conne cting an audio c onnecting co rd, be sure to match the colour-code d pins t o the appr opriate j acks: white (left) to whit e and red (right) to red. B Optical cables (2 for European model/3 for other m o del) (o nly one s up pli e d) • When connec ting an o[...]
-
Página 8
8 GB T o conn ect t he main s lead Connect the mai ns lead of the dec k to mains. Note s • If you use a time r, connect the mains lead to the socket of the time r . • Insta ll th is syste m so th at the power cor d c an be unplu gged from the wall soc ket immedia tely in t he event of trouble. Inserting batteries into the remo te Insert two R6 [...]
-
Página 9
Getting Started 9 GB Notes • Do not us e a USB h ub or USB extension ca ble between the MD dec k and t he comput er . Be sure to connect the MD dec k direct ly to t he computer with the su pplied USB ca ble. • Make sure the USB co nne ctor is stra igh t when you insert it. Inser ti ng it a t an angle may damag e the connector pa rts. • Be s u[...]
-
Página 10
10 GB If the MD has bee n parti ally reco rded, record ing st arts after the re corded t rack s. 1 T urn on the am plifie r and pr ogramme source, and select th e source on the amplifier . 2 Press ?/1 to turn on the deck. The ST ANDBY indica tor turns of f. 3 Load a recordable MD into the sl ot (page 20). 4 Press INPUT repeatedly to select the inpu[...]
-
Página 11
Recor ding to MDs 11 GB What is t h e Group fun ctio n? The Gro up f un ction all ows you to pl ay, recor d and e dit t he t rack s on an MD in groups . Th is is con venient for ma naging multipl e CD albu ms recorded in MDLP mode onto a single MD. The Group f unction i s turned on a nd off by pressing GR OUP ON/OFF. Group Func tion: Off Group Func[...]
-
Página 12
12 GB Recor ding into a ne w gr oup Y o u ca n creat e new grou ps by CD album or artis t, et c. 1 Do steps 1 to 4 of “Recording to an MD” on pag e 1 0 . 2 Press GROUP ON/OFF. The GR OUP ON/OFF bu tto n ligh ts up. 3 Press REC z . “Ne w Gr oup” f lashe s and the deck cha nges to reco rding pa us e. 4 Do steps 6 to 7 of “Recording to an MD[...]
-
Página 13
Recor ding to MDs 13 GB Afte r recor ding Press EJECT A to remov e the MD o r pres s ?/1 to turn of f the d eck. “T OC” or “TO C Writi ng” start s flash ing. The TOC is updat ed and re cor di ng is co m pleted . Before d isconne cting the ma ins lead MD recordi ng is completed when the MD T able of Conte nt s (TOC) is u pda te d. The TOC is[...]
-
Página 14
14 GB Tips • The MDLP in dicator lig hts up when you select LP2 or LP4 in step 2 ab ove. • The deck i s set a t the factory to add “L P:” at t he beginning of a tra ck nam e autom aticall y. This indicati on is displayed whe n the track is play ed on a deck that do es not suppo rt long-tim e recordi ng. T o turn off this function, do the fo[...]
-
Página 15
Recor ding to MDs 15 GB T o change the tr igger le vel for Auto matic T rack Ma rking Do the p ro ced ure be l ow to chan ge the si gna l le vel that trigge rs Automatic T rack Marking. 1 While the deck is st opped , press MENU/ NO. 2 T urn AMS (or press ./> repeatedly) until “Setup?” ap pears, then press AMS or YES . 3 T urn AMS (or press .[...]
-
Página 16
16 GB 4 T urn AMS (o r press ./> repeatedly) to select the setting, then press AMS or YES. 5 Press MENU/NO. Note s • Smart Spac e does not af fect the or de r of the track numbers b eing recorded, e ven if t he blank space occ ur s in the m iddl e o f a tr ack . • Auto C ut is automa tically tur ned on or off in tandem with Smart Space. • [...]
-
Página 17
Recor ding to MDs 17 GB Monitoring the input sig nal (Inpu t Moni tor) Y o u can m oni t or th e sele cte d in p u t sig nal even when yo u ar e not rec or di ng it. 1 Pres s EJEC T A to eject the MD. 2 Press INPUT repeatedly to select the jacks (connector) where the signal y ou want to monit or is being inpu t. 3 Press REC z . When an analogue inp[...]
-
Página 18
18 GB The Mu sic Syn chro- record ing a llo ws yo u to automatic all y s ynch roni ze recording to th e MD deck w ith t h e playin g of the sele ct ed prog ra mme sour ce . The T rack Marking Function, ho we v e r , will diffe r accord in g to the progr amme sou rce. For deta ils, see “ M arking trac k numbe rs whi le re cordin g” on page 1 4. [...]
-
Página 19
Recor ding to MDs 19 GB If t he CD playe r does not start playing Some CD pl ayers m a y not resp ond whe n you pr ess CD S YNC HR O ST AR T on the re mot e. Press X on th e CD player’ s remote inste ad to start p la y on the CD pl ay er . Operat ions yo u may w ant t o d o during C D Sync hro-recording Tips • Y ou can use the remote of the CD [...]
-
Página 20
20 GB Load an MD as illus tra te d belo w . 1 T urn on the amplifier and select MD on the amplifier . 2 Press ?/1 to turn on the dec k. The ST A N D BY in di ca tor tur ns off. 3 Load an MD. 4 Press PLA Y MODE repeatedly until the mode you want appears in the display . 5 Press H . The d eck start s to play . 6 Adjust the v o lume on t he amplifier [...]
-
Página 21
Play ing MDs 21 GB Other O pera tions 1) Automa tic Mu sic Se ns or 2) When you loca te a poi nt whil e monitoring the sound. 3) When y ou locate by observin g the tim e indication. Tips • The MDLP indicat or light s up whe n you se le c t a track record e d in LP2 or LP4 Stereo mode . • T o use head phone s, conne ct them to th e PHONES jack. [...]
-
Página 22
22 GB Usin g t he MD di s play Press LEVEL/DISPLA Y/CHAR (or DISPLA Y) repeatedly . The display changes cy clically as follo ws: Note Note that, depe ndi ng on the statu s of th e dec k, th e display may not co nform with the cycle shown below . During playi ng Track name, tr ack number an d elapse d time of the curr ent tra ck t T rack name, trac [...]
-
Página 23
Play ing MDs 23 GB This fu nction allo ws you to l isten onl y to your fav orite t ra cks whic h you have register ed into a group. 1 Do steps 1 to 3 of “Pla ying an MD” on page 20. 2 Press GR OUP ON/OFF . The GR OUP ON/OFF button l ights up. The disc na m e an d t he total nu m be r of grou ps appear s. 3 Press PLA Y MODE repeatedly until the [...]
-
Página 24
24 GB Y o u ca n pick ou t the track s t ha t you like and speci fy the play in g order i n a pr ogra m m e conta in in g up to 25 tracks . Programming the tracks 1 While the deck is st opped, press PLA Y MODE repe atedl y until “PGM” ligh ts up in t he d isplay . 2 T urn AMS (o r press ./> repeatedly) until the trac k number you want to add[...]
-
Página 25
Play ing MDs 25 GB Inserting blanks b etwee n tracks duri ng play (A u to Spac e) The MD deck can be set to automatical ly insert a three- seco nd blank b et w e en track s during play . This func t io n is us ef ul when yo u are record ing fro m an MD to an a nalogue tape. The thr ee-s ec ond bl an k enabl e s you to use t h e Multi-AMS function l[...]
-
Página 26
26 GB Befor e editin g Y o u ca n edit an MD onl y w h en: • The MD is reco rdable. • The MD play mod e is no rmal pla y . Note When the Group f unc ti on is on, editing can be performed o nly for th e tracks re gistere d into the selected gr oup. T o cancel the last e dit Use U ndo Fun ctio n to ca ncel the l ast ed it an d restor e the conten[...]
-
Página 27
Editing Re corded MDs 27 GB The MD dec k lets yo u er as e unwant ed tracks quickl y an d easil y . The three o ptio ns for er asin g reco rdings are: • Erasi ng a sing le tr ack (T rack Erase Function ) • Erasin g al l tracks (Al l Er ase Function) • Erasin g a po rtion of a track (A-B Erase Functi on) Erasing a single track — T rac k Eras[...]
-
Página 28
28 GB Erasi ng a portion o f a tra ck — A-B Erase Funct ion Y o u ca n speci fy a portio n within a tr ac k and eras e the p orti on wit h ea se. Y ou c an shi ft th e desi red port ion b y fr ame 1) , m inut e or se cond interv als. 1) 1 frame is 1/86 second . Example : Erasing a por tion o f track 2. 1 While the de c k is sto ppe d, playi ng, o[...]
-
Página 29
Editing Re corded MDs 29 GB Y o u can u s e this fun c tion to ma rk tr ack number s after re co rding. The total nu m be r of tracks in cr eas es by one a nd a ll the tra ck s following the d ivided on es are r enumb ered. Example: Dividing track 2 into two tracks. Dividing a track after selecting the track 1 While the dec k is stopped, pla ying, [...]
-
Página 30
30 GB Y ou can use this function to combine 2 tra cks into a si ngle track. The total numbe r of tracks decrea ses by one and all track s following the combi n ed ones ar e renum bered. Y o u ca n also us e this func tion to er as e unne ce ssary t ra ck numb er s. Example : Combin ing track 3 to track 1. Example : Combin ing track 1 to track 4. 1 [...]
-
Página 31
Editing Re corded MDs 31 GB Y ou can us e this function to cha nge the orde r of any track on the di sc . When yo u move tracks, the tracks are auto matica lly ren um b ered. Example: Movi ng track 3 to position 2. 1 While the dec k is stopped, pla ying, or paused, press ME NU/NO. “Edit Me nu” ap pea rs in the di splay . 2 T urn AMS (or press .[...]
-
Página 32
32 GB Namin g a track or an MD using t he contr ols on the deck 1 While the de c k is sto ppe d, playi ng, recording, o r paused, press MENU/NO. “Edit Menu” app ears in the display . 2 T urn AMS until “Nm In?” appears, then press AMS or YES. While th e de ck is rec or di ng, a flashin g cursor app ears in the dis pl a y and yo u ca n enter [...]
-
Página 33
Editing Re corded MDs 33 GB 3 Enter a character using letter/number but t on s . If you have selected upper cases or lower cases 1 Press the corresponding letter/number button repeatedly until the character to be entered flashes. Or , press the b utton once and press ./> repeatedly . T o s elect symbols, press . repeatedly while “A” is flash[...]
-
Página 34
34 GB Y o u can ent er a name fo r a grou p. N am es can consist of uppercase an d lo wercase lette rs, numbe rs, a nd sym bols. A t otal num ber o f about 1,70 0 charac te rs ca n be st or ed for all th e name s on t he MD. Note If you enter th e sym bol “//” between the ch ara c te rs in group name s such as “abc //def”, you m ay be unabl[...]
-
Página 35
Editing Re corded MDs 35 GB Eras ing a gr oup name Use this f unct ion to eras e the n ame o f a gro up. 1 While the deck i s stopped, press GROUP O N/OFF. The GR OUP ON/OFF butt on lights up. 2 Press GROUP SKI P repeatedly until the gr oup y ou want appear s . 3 Press MENU/NO. “Edit Me nu” ap pea rs in the di splay . 4 T urn AMS (or press ./&g[...]
-
Página 36
36 GB Tips • T o cre ate a group without re gistering an y tracks, turn AMS (or press ./> repeatedly) until “N one” appears, then pr es s AMS or YES. “Comple te! ” appea rs for a few seconds and new group is created. • Y ou c an also re gister t racks that were reco rded on a system tha t does not support the Group func ti on. Note s[...]
-
Página 37
Editing Re corded MDs 37 GB Releasi ng the r egistra tions of all tracks on an MD — All Releas e Function Y ou ca n relea se th e grou p re gist rations of a ll tracks on an MD at o nce. 1 While the deck i s stopped, press GROUP O N/OFF. The GR OUP ON/OFF butt on lights up. 2 Press MENU/NO. “Edit Me nu” ap pea rs in the di splay . 3 T urn AMS[...]
-
Página 38
38 GB 6 Press AMS o r YES. “(S.F) E dit OK ? ” appe ar s in the d is pl ay . 7 Press AMS o r YES again. The deck s tarts record ing o ve r the exi sting track. “S. F Edit(:) ** %” app ears whi l e th e track is being recor ded. An amount of time tha t is roughl y equa l to or lo nger t han t he playbac k time of the track i s requir ed when[...]
-
Página 39
Other Functi ons 39 GB Y ou can un do the last edi t oper at io n an d rest or e the content s of the MD to the condition that existed be fo re the op eratio n. N ot e, howev er, that you can not undo an edit op er at ion if you perfo rm an y of the fo llo wing operati ons after the edit: • Perform record ing operat ion by pr essing REC z , et c.[...]
-
Página 40
40 GB Finely c ontr olling t he pitc h (Fine C ontr ol Fu nction ) Y o u can fine contro l the playba ck spee d in 0.1% increment s from the f actory s etting (“ Off”) t o –87.5% . 1 While the de c k is sto ppe d, playi ng, or paused, press MENU/NO. 2 T urn AMS (o r press ./> repeatedly) until “Setup?” appears, then pres s AM S or YE S[...]
-
Página 41
Other Functi ons 41 GB Tip Do the follo wing proc edure to s pecify th e fade-in or fade-out duratio n for playback or rec o rd ing . 1 While the deck i s stopped or playing, or paused, pres s MENU /NO. 2 T ur n AM S (or press ./> repeatedly) until “Setup ?” appears, then press AMS or YES. 3 T ur n AM S (or press ./> repeatedly) to select[...]
-
Página 42
42 GB By connecting a timer (not suppli ed) to the deck , you c an start an d stop pl aying/ re cord in g operations at specif ied times . For f urther informatio n on connectin g the time r or setting the start ing and en ding times, refer to the instru cti on s that came with the timer . Playing an MD us ing a timer 1 Do steps 1 to 3 of “Playin[...]
-
Página 43
Operating the MD Dec k Using a K eyboar d 43 GB Y ou ca n use a ny I BM 1) -compat ib le keyboard 2) with a PS/2 in terface . Y ou can select a k eybo ard with eithe r an Eng l ish or Japa nes e keyboa rd layout . Whe n you us e a keybo ard with a different layou t, you ne ed to assig n ch aracte rs to the k eys. For details , see “ Assigning cha[...]
-
Página 44
44 GB If y ou use a ke yboa rd, yo u can quic kly en ter o r edit nam es . While edi ti n g a name, yo u can mov e the curs or in jumps or scroll t he name. Shortcut to the naming pr ocedur e 1 Press [Enter] while th e deck is in one of the oper ating modes li sted belo w , dependi ng on wha t y ou want to name : A flashi ng cursor a ppears i n t h[...]
-
Página 45
Operating the MD Dec k Using a K eyboar d 45 GB Assignin g a chara cter If your keyboa rd layou t does no t match t he system settings, the displa y may sho w the wron g char acte rs or n o char acters at a ll whe n you pres s the keys. In thi s cas e, you nee d to ass ign ch aracte rs to the k eys . 1 While the deck i s stopped, press [Esc]. 2 Pre[...]
-
Página 46
46 GB On safety On sa fety Should any solid obje c t or liqu id fall int o the cabinet, unplug the dec k and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On powe r sour ces • Befo re operatin g the deck , ch eck that the operat ing v olta ge of t he deck is iden tical wi th your loca l power suppl y. The ope rating volt[...]
-
Página 47
Additiona l Inform ation 47 GB “Disc Full !” appear s before t he maxi mum numb er of tr ack s is r eache d Fluc tu atio ns in e mph asis w ith in tr ac ks a re sometimes interpreted as track in terv als, increme nting the track cou nt an d caus in g “Disc Full! ” to appear . “Gr oup Fu ll!” appear s in the displ ay • When the Group f[...]
-
Página 48
48 GB Guide to the Serial Copy Manage ment Syst em Digit al aud io com pon ents, suc h as C D s , MDs, and DA Ts, m ake it easy to prod uce hig h-quality copi es of music by proc essi ng mus ic as a digit al signal . T o prot ect copyri ghted m usic so urces, thi s deck uses the S erial Cop y Manag ement Syste m, whic h allows you to make only a si[...]
-
Página 49
Additiona l Inform ation 49 GB The deck d oes not record. • The MD is reco rd-protecte d. Slid e the reco rd- protect tab and c lose t he slot. • The deck is n ot co nne cted pro perly to the programme source. C heck the c onnection (page 6). • Select the c or rec t progr a mm e so urce usi ng INPUT. • The rec ording l ev el is not adj uste[...]
-
Página 50
50 GB C14/T OC Error • The deck could not read the T OC on the MD properly . , Insert anoth er dis c. , If po ssible, e rase all the tra cks on th e MD (page 27). C41/Cannot Copy • The sound sou rce is a copy o f commerci ally av aila ble music softwa re, or you tried t o record a CD-R (Record able CD). , The Seri al Cop y Manageme nt System pr[...]
-
Página 51
Additiona l Inform ation 51 GB Incomplet e! The S.F Edi t (cha ngi ng the recordi ng level after recordin g, Fade-in, Fade-out) ope rati on was not performe d pro pe rl y because the de ck was moved while r ecor di ng was in progress or the MD is damage d or dirty . Initializ e (flash ing) The Setup M enu settin gs have been lost. Or the co ntents [...]
-
Página 52
52 GB 1) For European model 2) For other mod el System MiniDi sc digita l audio system Disc MiniDisc Laser Semic ond uctor lase r ( λ = 780 nm) Emission dura ti on: continuou s Laser output MAX 44.6 µW 1) 1) This output is the v alue meas ured at a d i stance o f 200 mm fr om the obje cti ve len s surf ace on th e Optica l Pick-u p Block wi th 7 [...]
-
Página 53
Additiona l Inform ation 53 GB Outp uts PHONES Ja ck type: stereo p hone Rated output : 28 mW Load impedan ce : 32 oh ms ANALOG OUT Jack type: phon o Rated out put: 2 Vrm s (at 50 kilohms) Loa d imp eda nce : o ve r 10 kilohms DIGIT AL OPTICAL OUT Connector type: squ are optical Rated output : –18 dB m Loa d imp eda nce : 66 0 nm (optical wave le[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
Sony Corporation Pr inted in Ma laysia[...]