Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Radio
Sony xr c 6090 r
96 páginas 0.85 mb -
Car Radio
Sony CDX-GT565UV
156 páginas -
Car Radio
Sony MEX-N6001BD
144 páginas -
Car Radio
Sony cdx mp 40 x
158 páginas -
Car Radio
Sony CDX-GT564UI
144 páginas -
Car Radio
Sony xr c 2300r
112 páginas 1.18 mb -
Car Radio
Sony xr c 5120 r
100 páginas 1.02 mb -
Car Radio
Sony CDX-GT35U
119 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MEX-BT3100U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MEX-BT3100U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MEX-BT3100U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MEX-BT3100U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MEX-BT3100U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MEX-BT3100U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MEX-BT3100U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MEX-BT3100U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MEX-BT3100U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MEX-BT3100U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MEX-BT3100U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MEX-BT3100U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MEX-BT3100U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
4-427-433- 31 (1) MEX-BT310 0U Bluetooth® Audio System Bluetooth ® Audio System To canc el the de monstrati on (DEMO) display, see page 7. Zum De aktivieren der Demo-A nzeige (DE MO) sch lagen Sie bi tte auf Se ite 7 nach . Pour annuler la dé monstration (DEMO), report ez-vous à la page 7. Per annulla re la dimostrazion e (DEMO), vedere pagina [...]
-
Página 2
2 Laser Diode Properties • Emission Duration: Continuous • Laser Output: Less than 53.3 W (This output is the value measu rement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optic al Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on th e bottom of the chassis . Hereby, Sony C[...]
-
Página 3
3 Warn ing if your car’s ig nition ha s no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 31). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold unt il the display [...]
-
Página 4
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Bluet ooth funct ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cance ling the D EMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 5
5 Using optional e quipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Auxilia ry audio equip ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 6
6 Getting Started Notes on Blueto oth function Caut ion IN NO EVEN T SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATI ON, LOSS OF PROF ITS, LOSS OF REVEN UE, LOSS OF D ATA, LOSS OF USE OF THE P RODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOW NTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR A[...]
-
Página 7
7 Canceling the DEMO mode You can cancel the demons tration display which appears while this unit is turned off. 1 Press , rotate t he cont rol dial until “DISPLAY” appears, then press it. 2 Rotate the co ntrol d ial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the co ntrol d ial to selec t “DEMO-OF F,” th en pre ss [...]
-
Página 8
8 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/ OFF but ton * 1 Press to turn on the p ower; select the sour ce ( Radi o/CD/ USB/ AUX/ Bluetooth audio/Bluetooth phone). Press repeated ly to change to another sour ce. Press and hold for 1 second to turn off the power.[...]
-
Página 9
9 Displa y windo w (Eject ) button To eject the disc. USB port p age 13, 14, 16 (BACK)/MODE button page 10, 15, 24 Press to return to the prev ious display; select the radio band (FM/MW/LW). Press and hold to enter/ cancel the pass enger contr ol (iP od) . Press to activate/d eactivate the appropriate dev ice (this unit/cellular [...]
-
Página 10
10 Radio Storing and receiving stations Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to preve nt an accident. Storing automatically — BTM 1 Press repeatedly until “TUN ER” ap pear s. To change the band, press repeatedly. You ca n select from FM1, FM2, FM3[...]
-
Página 11
11 Setting AF (Alternat ive Frequen cies) a nd TA (Traf fic Announ cement ) AF continuously ret unes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current tr affic information or traffic programs (TP) if rec eived. 1 Press repeatedly until the desired setting appears. Stori ng RDS st ations with the A F and[...]
-
Página 12
12 Type of programs Note You may recei ve a different radi o program from the one you sel ect. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT-ON ” in setup (page 31 ). Note The CT fu nction ma y not wo rk prope rly even though an RDS station is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA ([...]
-
Página 13
13 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices (such as a USB flash drive, d igital media player, Android phone) compliant with the USB standard can be used. Depending on the digital media player or Android phone, setting the USB connection mode to MSC is required. • B ackup of data to a USB dev ice is recommen ded. Notes • Conn [...]
-
Página 14
14 iPod In these Operating Instructions, “ iPod” is used as a general refer ence for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise spec ified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 35) or visit the support site o n the back cover. Playing back iP od Before connecting[...]
-
Página 15
15 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when it is connected to the unit. 1 During playback, press and hold . “MODE IPOD” appear s and you will be able to operate the iPod d irectly. To exit the p ass enge r co ntro l, p ress and hold . “MODE AUDIO” will[...]
-
Página 16
16 Two-way Music Con trol with iP hone 1 Open th e US B cov er, the n conn ect iPhone to the USB por t with a US B connec tion cable for iPho ne (n ot supplied)*. * R C-100IP US B connec tion cable f or iPhone is recommende d. 2 Start up the “App Remote” application. 3 Press an d hold (APP) on the unit for more than 2 s econd[...]
-
Página 17
17 Shuff le p lay *1 iPod only *2 CD only *3 USB and iPod only Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Pre ss (BR OWSE) *. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the lis t of search categories app ears . When the track list appears, press (BACK) repe atedly until t[...]
-
Página 18
18 3 Press (E NTER) . The display returns to the Quick- BrowZer mode and the sele cted item appears. 4 Rotate the control d ial to s elect the desired item and press it. Playback starts if the selec ted item is a track. To cancel Jump mode, pres s (BACK) or –. Searching by a lphabetical order — Alph abet se[...]
-
Página 19
19 Connecti ng Bluetooth devices Bluetooth operations The Bluetooth function allows for handsfree calling and music streaming v ia this unit. To use the Bluetooth function, the following procedure is neces sary. Pair ing When connect ing Bluetooth devices f or the first time, mutual registration is required. This is called “pairing.” Regist[...]
-
Página 20
20 Pairing The Bluetooth device (cellular phone, audio device, etc.) and this unit need to be “paired” before use betw een each other via the Bluetooth function. Tips • For details on pairing for a Bluetooth device, refer t o the operating instruct ions supplied with the dev ice. • Y o u c an p a i r up t o 9 B l u e to o t h de vi c e s wi[...]
-
Página 21
21 Tip Connection between this unit and the Bluetooth device m ay be au tomatic, d ependi ng on the device. Canc eli ng pair ing Perform step 2 to cancel the pairing m ode after this unit and the Blue tooth device are paired. Connecti on To use the device after pairing is m ade, start the connection. Sometimes pairing allows for connection automati[...]
-
Página 22
22 Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is tur ned to o n, th is uni t rec onnec ts aut omat icall y to the last-connected cellular phone. But auto matic conne ction also d epen ds on th e cellular phone’s specification. If automatic connection is n ot made, con nect manu ally. Conne cting an audio de vice 1 Press an[...]
-
Página 23
23 Callin g from the phoneb ook When connecting to a cellular p hone supporting PBAP (Phone Book Access Pro fil e), y ou ca n acc ess th e ph oneb ook , an d make a call. 1 Press and rotat e the con trol dial until “PHONEBOOK” appears, then pr ess it. 2 Rotate the co ntrol d ial to select a n initial from the in itial list, a[...]
-
Página 24
24 Operatio ns during a cal l Preset ting the vo lume of the rin gtone and ta lker’ s voice You can preset the volume level of the ringtone and talker’s voice. To adjust the ring tone vol ume: Rotate the control dial while rece iving a call. Ringtone volume can be adjusted. To ad jus t the talk er’ s voi ce vo lume : Rotate the control dial d[...]
-
Página 25
25 Notes • Check th at the un it and cellular phone are conn ected befo rehand. • S tore a voice tag on your cellular phone beforeha nd. • If you ac tivate voice dialing with a cellular phone connect ed to this un it, this fun ction may not al ways wo rk in som e cases. • Voice dialing may n ot work in some situations, depen ding on th e ef[...]
-
Página 26
26 5 Rotat e the control dial to adju st the input level (“+ 18dB” – “0dB” – “– 8dB”), th en pres s it. 6 Pres s (BA CK) to retur n to th e prev ious disp lay. Operatin g an audio devi ce with thi s unit You can perform the following operations on this unit if the audio devi ce supports AVRCP (Audio Vid eo Remote Control Profile) [...]
-
Página 27
27 App Remote via Bluetooth wireles s techno logy (A ndroid phone) Downloading the “App Remote” application from Google Play is required for Android p hone. If the application is downloaded to an Android phone and c onnected to the unit, the following features are available: – Operate the unit to launc h and control compatible applications on[...]
-
Página 28
28 Sound Settings and Setup Menu Enjoyin g sophistic a ted sound functions — Advanced Sound Engine Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digital signal processi ng. Select ing the so und qua lity — EQ7 Preset You can selec t an equalizer curve from 7 equalizer c urves (XPLOD, VOCAL, E DGE, CRUISE , SPACE , GRAVI TY, [...]
-
Página 29
29 Optimizing sound by Time Alignme nt — Listening Posi tion The unit can simulate a n atural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your p osition. The options for “POSITION” are indicat ed below. You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is set to ?[...]
-
Página 30
30 4 Pr ess (BACK) to retu rn to the previous display. Tip The D M+ sett ing c an be me mori zed for each source o ther than the tu ner. Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 31) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to [...]
-
Página 31
31 *1 When the unit i s turned o ff. *2 Does not appear in App Remote. *3 W hen FM is rec eiv ed. *4 When the tune r is sel ected. *5 When the CD or USB is se lected. SOUN D: BEEP Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” AUTO OFF Shuts off automatic ally after a desired time when the unit is tu rned off: “NO,” “30S (Seconds),” “30M [...]
-
Página 32
32 *1 Does n ot appe ar when “ SET F/R POS” i s set to “OFF. ” *2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 31). *3 Does not appear w hen the tuner is sel ected. *4 When the audio output is set to “REAR- OUT” and “SW DIREC” i s set to “O FF.” *5 When the audio output is set to “REAR- OUT” and “R BE MODE” is set[...]
-
Página 33
33 APP REM: Starts establishing Ap p Remote. Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (st ereo mini jack) on the unit and the n simply selecting the source, you can listen on your car speaker s. Connect ing the porta ble audio de vice 1 Turn off the portable audio dev[...]
-
Página 34
34 Additiona l Informatio n Precautions • C ool off the unit beforehand if you r car has been parked in dir ect sunlight. • D o not leave the front panel or audio devices brought in insid e the car, or it may cause malfunction due t o high temperature in direct sunlight. • Power antenna (a erial) e xtends automatically. Moistur e conde nsati [...]
-
Página 35
35 Abou t iP od * Pas senger contr ol is not available for iP od nano (1s t gen erat ion). Abou t Blu eto oth fu ncti on What is Bluetooth technology? • Bluetooth w ireless technology is a short- range wireless te chnology that enables wireless data communicat ion between digital devices, such as a cellular phon e and a headset. Bluetooth wireles[...]
-
Página 36
36 • T his unit supports security capabilities that com ply w ith th e Bl uetoo th s tand ard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may n ot be enough depending on the setting. Be carefu l when commu nicating using Bluetooth wireless t echnology. • W e do not take a ny responsibility for the[...]
-
Página 37
37 Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87. 5 – 108.0 MHz Antenn a (aeria l) te rminal: External antenna (aerial) connector Int ermed iate freq uency : 25 kHz Usable sen sitivity: 8 dBf Selec tivit y: 75 dB at 400 kHz Signa l-to-no ise ra tio: 80 dB (ste reo) Separa tion : 50 dB at 1 kHz Frequency re sponse: 20 – 15,000 Hz MW/L W Tuni[...]
-
Página 38
38 For details on using t he fuse and removing the unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connectio ns manual s upplied wi th this unit. If the problem is not sol ved, visit the support site on the back cover. Gene ral No po wer i s being supp lied to the u nit. Check th e conn ection or fuse. The power antenna (aerial) does not[...]
-
Página 39
39 The s tation does not spec ify the pro gram typ e. Program serv ice name flashes. There is no al ternativ e freque ncy fo r the current s tation. –P r e s s +/– while the prog ram service name i s flashin g. “P I SEE K” appe ars an d the unit starts searchin g for anothe r frequenc y with th e same PI (Progra [...]
-
Página 40
40 No ringtone. Adjus t the volu me by rotat ing the co ntrol dia l while receiving a call. Depen ding on th e connec ting device, the ring tone may no t be se nt pro perly . – Set “RINGTON E” to “1” (pa ge 19). The fro nt speaker s are n ot connec ted to the unit. – Connect the fro nt speake rs to the unit. Th e ringtone is[...]
-
Página 41
41 Bluetooth function cannot o perate. Turn of f the unit by pres sing for mor e than 2 sec onds, th en turn the unit on again. No sound is output from the car speakers during handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set th e cellular phone to outp ut the sound fro m the ca r speak[...]
-
Página 42
42 PUSH EJT (Push Eje ct) The disc cannot be ejected. –P r e s s (eject ). READ The un it is reading all tr ack and album inf orm atio n o n the di sc. – Wait until r eading is complet e and playback starts a utomatica lly. Dep ending on the disc structur e, it may take more t han a mi nute. USB NO SUPR T (USB Not Su pporte d) T[...]
-
Página 43
[...]
-
Página 44
2 Eigenschaften der Laserdiode • Emissionsdauer: Kontinuierlich • Laseremission: Weniger als 53,3 W (Gemessen im Abstand von ca. 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Aper tur von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an d er Geräteunterseite. Hiermit erklär t Sony Corp., dass sich die[...]
-
Página 45
3 Android ist e in Markenzeichen von Google Inc. Die Verwend ung dieses Markenzeichens unt erliegt den Google- Genehmigungen. Warnhinwei s, wenn die Zündun g Ihres F ahrzeug s nic ht über eine Zubeh örposit ion (ACC ode r I) verfügt Aktivieren Sie unbed ingt die Abschaltautom atik (Seite 36). Nach dem Ausschalten wir d das Gerät dann nach der [...]
-
Página 46
4 Inhalt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinwe ise zur Bluet ooth-Funkt ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beenden des DEMO -Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 47
5 Klangeinstellungen und Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Verwende n der er weiterten Klangfunkti onen — E rweiterte Sound-E ngine . . . . . . . 32 Einstel len von K onfigurat ionsopt ionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Verwenden gesondert erhältlicher[...]
-
Página 48
6 Vorbereitungen Hinwe ise zur Bluetoo th- Funktion Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR IN DIREKT E, NEBE N- ODER FOLGESCHÄD EN ODER FÜR IRGENDWELCHE S CHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT O HNE JED E EINSC HRÄNKUNG FÜ R ENTGA NGENEN GE WINN, ENTGAN GENES E INKOMMEN, DATENVERLUST, N UTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS OD[...]
-
Página 49
7 Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (w ie z. B. medizinischen Notfällen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte. Wenn Sie An rufe tätigen o der empfangen wollen, denken Sie daran, dass die Freisprecheinrichtung u nd das elektronische Gerät, d as mit der Freispre cheinrichtung verbunden ist, eingeschaltet sein mü ssen [...]
-
Página 50
8 Abnehmen der Frontpla tte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehme n. 1 Halten Sie gedrückt. Das Gerät schalt et sich aus. 2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der Fron tplatt e und ziehen Sie die Fron tplatt e zum Abnehmen au f sich zu. Warnt on Wenn Sie d[...]
-
Página 51
9 Lage und Funktion der Bedien elemente Hauptgerät In diesem Abschnitt w erden Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente beschrieben. Taste SOURCE/OFF * 1 Drücken Sie diese Tas te, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth- Audio/Bluetooth-Telefon) auszuwählen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um[...]
-
Página 52
10 Entgegennehmen/Bee nden eines Anrufs (drüc ken). Zum Herstellen einer App Rem ote- Verbindung halten Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrüc kt. Drücken Sie , drehen Sie den Regler und d rücken Sie dann darauf, um die Tonq uelle zu wechseln. Empfä nger für d ie Fernbedi enung CD-E inschu b[...]
-
Página 53
11 Tast e DSPL (An zeige) /SCRL (Bildl auf) Seite 1 2, 14, 15, 16, 24, 2 9 Wechseln der In formationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der In formationen im Display (gedrückt halten). AUX-Eingangsbuchse Seite 39 Mikrofon (auf d er Innenblende) Damit die Freisprec hfunktion einwandfrei funktioniert, achten Sie darauf, das M[...]
-
Página 54
12 Manu elles Sp eich ern v on Sendern 1 Während des E mpfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste ( bis ) so lang e gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird. Einstell en gesp eicherter Sender 1 Wä hlen Sie den Frequ enzbereic h aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Automa ti[...]
-
Página 55
13 Speichern von RDS -Sendern zusamme n mit der AF- und TA-Einstellu ng Sie können zusammen mit den RDS- Sendern die AF/TA-E instellung speichern. Mit der BTM-Funktion we rden nur RDS- Sender mit derselben AF/ TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sende rn können Sie RDS- un d Nicht-RD S-Sender mit unterschiedlicher A F/TA-Eins[...]
-
Página 56
14 Progra mmtypen Hinweis Mög liche rweis e empf ange n Sie e in and eres als das ausgew ählte Radioprogr amm. Einstell en von CT (Uhrzeit) Mit den CT- Daten (Uhrzeitdaten), die vo n RDS-Send ern ausgestrahlt werden, läs st sich die Uhr einstellen. 1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- ON“ e in (Seit e 36). Hinweis Die CT-Fu nktion steh t[...]
-
Página 57
15 USB-Geräte • S ie können USB-Geräte (z. B. USB-Flash- Laufwerk, digitaler Medienplayer, Android-Mobiltele fon) des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwend en, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach dem digitalen Medienplayer oder Android-Mobiltele fon muss der USB- Verbindungsmodus auf MS C eingestellt werd en. • Es empfiehlt sich, ein[...]
-
Página 58
16 iPod In dieser Bedienungs anleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 41) oder auf der Supp ort-Website, die auf der hinteren Umschlagse[...]
-
Página 59
17 Überspringen von Alben, Podcasts, Genr es, Playlists und Interprete n Direktes Bedienen eines iPod — Direkt e Steuerung Ein iPod lässt sich direkt bedienen, auch wenn er an das Gerät angesc hlossen ist. 1 Halten Sie wäh rend der Wiedergabe gedrückt. „MODE IPOD“ erscheint und Sie können den iPod direkt bedienen. Zum[...]
-
Página 60
18 Gegenseitige S teuerung von Mu sikfunkt ionen b ei einem i Phone 1 Öffne n Sie die USB-Abdeck ung und schließ en Sie d ann das iPhon e über ein USB-Verbin dungskabel fü r iPhone (nicht mitgeliefert)* an den USB- Anschluss an . * Da s USB-Verb indungskab el RC-100IP für iPho ne wird e mpfo hlen. 2 Starten Sie die Anwendung „App Rem ote“.[...]
-
Página 61
19 Zufal lswiede rgabe *1 nur iPod *2 nur CD *3 nur USB und iPod Suchen na ch einem Titel anhand seines Namens — Quick-B rowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. 1 Drücken Sie (BROWSE)*. Das Gerä t wechse lt in de n Quic k- BrowZer- Modus und die Liste der Suchkategorie[...]
-
Página 62
20 Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Mo dus Auch wenn eine Kategorie v iele Elemente enthält, können Sie das gewünscht e Element sc hnell ausfindig machen. 1 Drücken Sie im Quick-BrowZ er- Modus +. Der Name des Elem ents erscheint. 2 Drehen Sie den Steuerreg ler, um ein Element in der Nähe des gewünschten El[...]
-
Página 63
21 Suchen na ch einem Titel durc h Anspielen de r Titel — ZAPPIN ™ Sie können kurze Passagen der Titel a uf einer CD oder einem USB-Gerä t nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel z u suchen. Der ZAPP IN-Modus ei gnet sich b esonder s für die Titelsuc he, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wi[...]
-
Página 64
22 Installi eren des Mikrofon s Zum Verbess ern der Tonqualität beim Telefonieren über di eses Gerät können Sie ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) installieren. Einzelhe iten zum Anschl ießen des Mikrofons finden Sie in der m itgelieferten Anleitung „Installation/ Anschluss“. Verwenden der Bluetoot h- Funkti on 1 Drücken Sie ?[...]
-
Página 65
23 2 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerr egler, bis „PAIRI NG“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. Das Ge rät wec hselt in den Bereitschaftsmodus für das Pairing. 3 Starten Sie am Bluetooth-Ge rät die Suche n ach diesem Ger ät. Die Liste der erkannt en Geräte erscheint im Display d es Ger?[...]
-
Página 66
24 Deak tivier en de s Pai ring- Modus Gehen Sie wie in Schrit t 2 erläutert vor und deaktivieren Sie den Pairing-M odus, nachdem z wischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät das Pairing ausgeführt wurde. Verbindung Wenn Sie das Gerät nach de m Pairing verwenden wollen, stellen Sie einfach e ine Verbindung her. In bestimmten Fälle n ermögl[...]
-
Página 67
25 Hinweise • Bei man chen Mob iltelefon en benötigen Sie eine Berech tigung, um während der Freisprec hverbindung mit diesem Gerät au f die Telefonbuchdaten des Mobiltelefons zugreifen zu könn en. Rufen S ie diese Ber echtigung ü ber das M obiltelef on ab. • B eim Streaming von Bluetooth-Audiodaten könne n Sie von diesem G erät aus kein[...]
-
Página 68
26 Wenn zwischen dies em Gerät und dem Mobiltelefon keine Bluetooth- Verbindung hergestellt werde n kann, führen Sie die Schr itte zum Pairing aus (Seite 22). Entgegen nehmen von Anrufen Wenn ein Anruf eingeht, wir d über die Autolautsp recher oder das verbund ene Mobiltelefon ein Rufzeichen au sgegeben. Der Name oder die Telefonnumm er des [...]
-
Página 69
27 Tätigen ei nes Anrufs durch Eingabe der Telefon nummer 1 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerr egler, bis „DIAL NU MBER“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließen d den Steuerregler. 2 Drehen Sie zum Ein geben der Tele fonnum mer den St eue rregl er, wählen Sie schließlic h „ “ (Leerzeiche n) und drücken Sie an[...]
-
Página 70
28 EC/NC- Modus (Echo -/ Rausc hunt erdrüc kung smodu s) Sie können Echo und Rauschen beim Telefonieren verr ingern. Halten Sie (MIC) ge drückt, um „EC/ NC-1“ oder „EC /NC-2“ einzustellen. Anruf weiterl eitung Zum Aktivieren/Deaktivieren d es jeweiligen Geräts (dieses Gerä t/ Mobiltelefon) drücken Sie ode[...]
-
Página 71
29 Tipp Sie kön nen im Fahrze ug über dies es Gerät Nam en speichern, we nn „BT PHONE “ als Tonquelle ausgewählt ist . SMS-Anzeige Wenn ein Mobiltelefon mit diesem Gerät verbunden ist, informiert Sie die SMS- Anzeige über eingehende oder ungele sene SMS-N achrichten. Wenn eine neue SMS-Nac hricht eingeht, blinkt die SMS-Anzeige. Bei ungel[...]
-
Página 72
30 Steuern eine s Audiogeräts mit diesem Gerät Sie können die folgenden Funktionen an diesem Gerät au sführen, wenn das Audiogerät das Bluetooth-Profil AVRCP (Audio Video Remo te Control Profile) unterstützt. (Das V orgehen hängt vom Audiogerät ab.) *1 D rücken S ie die Taste s o oft, bis die gewüns chte Eins tellung a ngezeigt w ird. *2[...]
-
Página 73
31 App Remote über Bluetooth- Funktechnologie (Android- Mobiltelefon) Bei einem Android-Mobiltelefon muss die Anwendung „App Remote“ von Google Play heruntergeladen werden. Wenn Sie die Anwendung au f ein Android- Mobiltelefon herunterladen und dieses mit dem Gerät ve rbinden, stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung: – Starten und st[...]
-
Página 74
32 Tipp Sie können auch drück en, d urch Dreh en de s Steu erregl ers „A PP REM “ ausw ählen und dann da rauf drücken, um die Verbindu ng her zust ellen . Drück en Si e ansc hließ end , um d ie Tonquell e auszuw ählen. So trenne n Sie die Ver bindung Halten Sie ge[...]
-
Página 75
33 Individue lles Einst ellen der Equalizer-Kurve — EQ7- Einste llung Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equaliz er-Einstellungen vornehmen. 1 Wählen Sie ein e Tonquelle, drücken Sie , dr ehen Sie d en Steuerr egler, bis „SOUND“ ang ezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. 2 Dr[...]
-
Página 76
34 Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folg end en a ufg efüh rt. NEA R ( ): Nah NOR MAL ( ): Normal FAR ( ): Weiter entfernt 1 Drücken Sie während des E mpfangs bzw. der Wiedergabe , drehen Sie den Steuerregle r, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließ end den Steuerregl er. 2 Drehen Sie[...]
-
Página 77
35 3 Drehen Sie den Steuerregler , um „ON“ auszuwählen, un d drücken Sie anschließen d den Steuerregler. 4 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zur ückzuschalten. Tipp Die DM+ -Einstellu ng kann für jede Tonqu elle außer d em Tuner gespeiche rt werden . Verwenden d er Hecklautsprecher als Tiefstton lautspre cher — Verstärker [...]
-
Página 78
36 Einstellen von Konfigurat ionsoption en 1 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerregl er, bis die ge wünschte Kategorie angez eigt wird, und drüc ken Sie anschließ end den Steue rregler. 2 Drehen Sie den Steuerregler , bis die gewüns chte Opti on angez eigt wir d, und drücken Sie anschließend den Steuerregl er. 3 Drehen Sie[...]
-
Página 79
37 BALANCE Zum Einstellen der Bal ance: „RIGHT- 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. FADER Zum Einstellen des relativen Pegels: „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- 15“. DM+ * 3 (Seite 34) LOU DNESS (Dy namische Loudness) Zum V erst ärk en von Bäs sen u nd Höh en, so dass auch bei ni edrig er Lautst ärke ein Klang von guter Qua[...]
-
Página 80
38 *1 W ird nich t angezei gt, wenn „S ET F/R PO S“ auf „OFF“ ges etzt is t. *2 Wenn als Audioa usgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (S eite 36). *3 W ird nich t angezeig t, wenn d er Tuner ausgewä hlt ist. *4 W enn der Audioausgang au f „REAR-OUT “ und „SW D IREC“ au f „OFF“ gesetz t ist. *5 W enn der Audioausgang au f „REA[...]
-
Página 81
39 BT (Blu etooth): Einzelheiten zu den Konfigurationsoptionen für die Bluetooth- Einstellungen finden Sie auf Seite 22. APP REM: Zum Herstellen einer App Remote- Verbindung. Verwenden gesond ert erhältl icher Ge räte Zusätzliche Audiogeräte Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse[...]
-
Página 82
40 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunt er. 2 Drücken Sie so oft, bis „AUX“ ersc heint. 3 Starten Sie die Wiedergab e am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke. 4 Stel len Sie die gewohn te H örla utstärke an diesem Gerät ein. 5 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 38 ). W[...]
-
Página 83
41 • Dieses G erät ist auf die W iedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standar d (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- codierung en tsprechen nicht dem Com pact Disc-Sta ndard (CD) und können da her mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Auf die sem Gerät NICHT a bspie lbare C Ds – C[...]
-
Página 84
42 Informati onen zur Bl uetooth- Kommunikati on Was ist die Blu etooth-Technologie? • Die Bluetooth-Fun ktechnologie ermöglicht eine draht lose Datenkommunika tion über kurze Strecken zw ischen digitalen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen und Headsets. Die Reichweite der Bl uetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10 m. In der Regel wird eine Verb[...]
-
Página 85
43 • Für Sic herheits lücken be i der Über tragung von Infor mationen w ährend d er Bluetoo th- Kommu nikation kann keine H aftung übernomme n werden. • Eine Ve rbindung mit allen Bluetoot h- Geräte n kann nich t garanti ert wer den. – Für die A uthentifizie rung be nötigen Si e ein Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem von Bluetooth[...]
-
Página 86
44 Tech nische Daten Tune r FM (UKW) Empfangs bereich: 87,5 – 108,0 MHz Antenne nanschluss : Anschluss für Außenante nne Zwisc henfrequ enz: 25 kHz Nutzbare Empf indlichkeit: 8 dBf Trennsch ärfe: 75 dB bei 400 kHz Signal-Rauschabstand: 80 dB (stereo) Kanaltrenn ung: 50 dB bei 1 kHz Frequen zgang: 20 – 15.000 Hz MW/LW Empfangs bereich: MW: 53[...]
-
Página 87
45 Störungsbe hebung Anhand der fo lgenden Che ckliste kö nnen Sie die meist en Probleme, d ie möglicherw eise an Ihrem Gerät auftreten , selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durch gehen, überprüfen Sie bit te zunächst, ob Sie das G erät richtig angeschlossen u nd bedient haben. Einzelheiten zu m Gebrauch der S icherung und zum[...]
-
Página 88
46 Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört. Die Verbindu ng wurde nicht richtig hergestellt. – Prüfen Sie die V erbindung der Autoanten ne. – Wenn die Moto rante nne ni cht a utomat isc h ausgefah ren wird , prüfen Si e die Verbindung de r Motorant ennen- Steue rleitung . Gespeicherte Send er lassen sic[...]
-
Página 89
47 Die Wied ergabe ist nicht m öglich. Das USB- Gerä t funkti onie rt nic ht. – Schlie ßen Sie es erneu t an. Es dauert län ger, bis an einem USB-Ger ät die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gerä t befinden sich in einer komplizierten Dat ei-/Ordnerstruktur. Der Ton setzt aus. Bei ei ner hoh en Bitrate von über 32 0 K[...]
-
Página 90
48 Es besteht ke ine Verbindung zum Telefo n. Währen d der Bluetooth-Aud iowiedergabe lässt sic h auch dur ch Drücke n von keine Verbindung zum Mobiltelefon herstelle n. – Stellen Sie die Verbindung vom Mobiltelef on aus he r. Die Tonqualität beim Telefonieren ist nicht gut. Die T onquali tät beim Telefonier en h?[...]
-
Página 91
49 Solange die Anw endung „App Remot e“ über Blueto oth ausg eführt w ird, we chselt das Disp lay au tomatis c h z u „BT AUD IO“. Die An wendung „App R emote“ o der die Bluetooth -Funkti on ist fehlgesch lagen. – Führen Si e die Anw endung erne ut aus . Fehleranze igen/Meld ungen CHECKING Das G erät üb erprüft die V erbi[...]
-
Página 92
50 PUSH EJT (Aus wurft aste drück en) Die CD läs st sich nicht a uswerfen. –D r ü c k e n S i e (Au swerfen). READ Das Gerät liest gerade alle Tit el- und Albuminformationen von der CD ein. – Bitte warten Si e, bis das Einlesen abgeschlo ssen ist . Die Wi edergabe b eginnt dana ch au tomatis ch. Je na ch CD-St ruktu r kann das E[...]
-
Página 93
51 APP MENU (Anwendungsm enü) Die Ta stenfun ktion steht n icht zur V erfügung, solange ein Men ü am iPhone /Android- Mobiltelefon geöffnet ist. – Schließ en S ie das M enü am iPhone / Andro id-Mobiltelef on. APP NO D EV (Kein Gerät mit Anw endung) Es wur de keine Verbin dung zum Gerät mit der installierten Anwendung hergestellt. [...]
-
Página 94
2 Propriété s de la diode laser • Durée d’émission : continue • Puissance laser : inférieure à 53,3 W (Cette puissa nce est la valeur mesurée à une distance d’envir on 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture op tique avec une ouverture de 7 mm.) La plaque signalétique rep renant la tension d’[...]
-
Página 95
3 Android est une m arque commerciale de Google Inc. Son utilisation est soumise à l’autorisation de Google. Aver tissem ent au c as où le contact de votr e voiture ne dispose pas d’une posi tion A CC Veillez à activer la fonction arr êt automatique (page 36). L’appareil s’ éteint alors comp lètement et automatiqueme nt à l’issue d[...]
-
Página 96
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rema rques su r la fonctio n Bluetoo th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Désact ivation d u mode DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 97
5 Utilisation d’un appareil e n option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Apparei l audio aux iliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 98
6 Prép aration Remarques sur la fonction Blue tooth Aver tissem ent SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU R ESPO NSAB LE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSECUTI F, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMI TATION, TOUTE PE RTE DE BENEFICES, DE REVENU, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASS OCIE, DU TEM[...]
-
Página 99
7 Désac tivat ion du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’éc ran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors te nsion. 1 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « DEMO » apparaiss e, p[...]
-
Página 100
8 Installa tion de la façade Insé rez la pa rtie de la façade dans la partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gau che jusqu’au décli c indiquant qu’elle est en position.[...]
-
Página 101
9 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel ati ves à l’em pla cem ent d es co mman des et aux opérations de base. Touche SOURCE/OFF * 1 Appuyez su r cette touche pour mettre l’appareil sous tension ; sélectionner la source (Ra dio/CD/USB/AUX/son Bluetooth/téléphone Bluetooth). Appuyez pl[...]
-
Página 102
10 Molett e de ré glage /touc he ENTE R/ MENU/ APP pa ge 18, 3 1, 35 Tournez ce tte commande pou r régler le niveau du volume. Appuyez dessus pour ac céder au mode de configuration. Appuyez po ur recevoir/term iner un appel. Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour établir la connexion à App Remote . Après avoi r appuyé sur[...]
-
Página 103
11 : MIC (pendant un appel) page 27 Permet de régler le gain du micro (MIC) (appuyez) ; de s électionner le m ode Co rre cteu r d’ éch o/ Correcteur de br uits (appuyez sur la touche et maintene z-la enfoncée). App Remote * 3 : : PAUSE Permet d’interrompre la lecture. Appuyez de no uveau pour reprendre la lecture. To[...]
-
Página 104
12 Mémorisation manuelle 1 Lorsque vous rec evez la station que vous souhai tez mémorise r, appuyez sur une tou che num érique ( à ) et maintene z-la enfoncée j usqu’à ce que « MEM » apparaisse. Réceptio n des station s mémorisées 1 Sélect ionnez la bande, puis appuyez sur une tou che num érique ( à ?[...]
-
Página 105
13 Mémo risati on des st ations RDS ave c les régl ages A F et T A Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les r églages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stat ions RDS s ont mémo risée s avec le s mêmes réglages AF/TA. Si vous effect uez une prés élection manuelle, vous pouvez pré sélectionner à la fois de[...]
-
Página 106
14 Types d’ émissi ons Remarq ue Il est po ssible q ue vous ca ptiez une é mission radio différente de celle s électionnée. Réglage de CT (Heure) Les données CT accompagnant la transmiss ion RDS assurent un réglage de l’horloge. 1 Sélect ionnez « CT-ON » lors de la configuration ( page 36). Remarq ue Il est p ossible q ue la fon ctio[...]
-
Página 107
15 Périphér ique s USB • D es périphériques USB de stockage de masse (MSC) (tels qu’un lecteur Flash USB , un l ecte ur mu lti médi a num éri que ou un téléphone Android) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. Selon le lecteur multimédia num érique ou le téléphone Android, il peut être obligatoire [...]
-
Página 108
16 • Lors de la lect ure ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulée q ui s’affi che peut êt re inexact . • La lecture des fichiers MP3/WMA/AA C suiv ants n’es t pas prise e n ch arge. – fichi ers comp rimé s sans perte – fichie rs conten ant une p rotection[...]
-
Página 109
17 Pour arrêter la lec ture, appuyez sur la touche et mainte nez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis retirez-l e. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque v ous connect ez l’iPhone v ia USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé par l’iPhone, et no[...]
-
Página 110
18 App Remote via USB (iPhone) Pour l’iPhone, il est indispensable de télécharger l’application « App Re mote » à partir de l’ App Store SM . Si l’application est téléc hargée sur l’iPhone et connectée à l’appareil, les fonctions suivantes sont acc essibles : – Lancer et comm ander des applications compatibles sur l’iPhone[...]
-
Página 111
19 Recherc he et lecture de pla ges Lecture de plages dans différents modes Vous pouvez é couter des plages en bouc le (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Les mo des de lecture disponibl es diffèrent selon la source aud io sélectionnée. 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur () o u ?[...]
-
Página 112
20 * Pendan t la lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes pour revenir dir ectement au début de la lis te de c atég ori es. 2 Tourne z la molette de réglage po ur séle cti onne r la cat égor ie de r eche rche de votre choix, puis appuyez pou r valider. 3 Répét ez l’étape 2 ju squ’à ce que la plage de votre choi x so[...]
-
Página 113
21 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage que vous souhaitez écouter en é coutant de courts passages co nsécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN peut être u tilisé pour la rec herc he d’ un e pla ge en mode de le ct ure aléatoire ou de le[...]
-
Página 114
22 Installa tion du microphone Pour améliorer la qualité du son lorsq ue vous convers ez par l’intermédiaire de c et appareil, vous devez installer le microphone (non fourni). Pour plus de détails sur le raccordeme nt du microphone, reportez-vous au guide « Installation/Connexions » fourni. Utilisa tion de s foncti ons Bluet ooth 1 Appuyez [...]
-
Página 115
23 2 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche, puis appuyez dessus. L’appareil passe en m ode de veille de pairage. 3 Réglez le pé riphérique Bluetooth afin qu’i l rech erche cet ap pareil . Une liste des périp hériques détecté s apparaît dans l’affichage du péri ph?[...]
-
Página 116
24 Conne xion Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, démarrez la connexion. Le pairage autorise parfois la connexion auto ma tiqu e. Si le pairage a déjà été e ffectué, commencez l’opération à partir d e ce point. Connexion d’un téléphone mobile 1 Appuyez sur et tourne z la molette de r égla[...]
-
Página 117
25 Conse il Avec le s ignal Bluetooth a ctivé : si la clé de contac t est rég lée en posit ion de mar che, cet appare il se reco nnecte aut omatiquem ent au dernier téléphon e mobile co nnecté. M ais la conn exion aut omati que dép end é galem ent des spécifications du téléphone mobile. En l’absence de conn exion auto matique, p rocé[...]
-
Página 118
26 Fin d’un appe l Appu yez à nouv eau s ur . Appel à part ir du répertoire Lorsque vous vous conn ectez à un téléphone mobile qui prend en charge PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez ac céder au réperto ire et émettre un appel. 1 Appuyez sur et tourne z la molette de r églage jusqu’à ce[...]
-
Página 119
27 2 Appuyez su r une touc he numérique ( à ) pour sélectionner le contact à appeler. 3 Appuyez sur (ENTE R). L’appel commenc e. Appel par recompo sition 1 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « REDIAL » s’affiche, puis appuyez dessus. L’appel commenc e[...]
-
Página 120
28 2 Appuy ez sur u ne touc he numé rique ( à ) et maintenez -la enfoncée pour sélectionner le nu méro prédéfini à mémorise r jusqu’à ce qu e « MEM » apparaisse. Le contact est mémo risé sous le numéro prédéfini choisi. Acti vation de la co mposition vocale Vous pouv ez ac tive r la compos iti on vo cale avec [...]
-
Página 121
29 3 Faites fon ctionnez l e périphériq ue audio pour commencer la lecture. 4 Réglez le volu me sur cet appareil. Rema rque « BT AU DIO » ne s’aff iche pas penda nt l’exécution de l’application « App Remote » via l a fonc tion Bluetoo th. Modi ficat ion des ru briq ues d’ affi chage Appuye z sur . Régl age du niv[...]
-
Página 122
30 Rema rques • Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le num éro de plage/la durée, le statut de lecture, e tc. peuven t ne pas s’afficher sur cet appa reil. Ces informa tions sont affichée s uniquem ent pend ant la lectu re de son Bluetooth. • Mê me si la sour ce change sur cet appa reil, la lecture ne s’inte[...]
-
Página 123
31 App Remote via la techno logie s ans fil Bluet ooth ( tél éphone Andr oid) Vous devez télécharger l’application « App Remote » à partir de Google Play pou r pouvoir utiliser un té léphone Android. Si l’application est té léchargée sur un téléphone Android et con nectée à l’appareil, les fonctions suivantes sont ac cessibles[...]
-
Página 124
32 Cons eil Vous pouve z aussi appuye r sur , t ourner la molette de réglage p our sélec tionner « A PP REM », puis appuyer dessus pour é tablir la connexio n. Ensuite, appuye z sur la touche pour sélectionn er la sour ce. Pour mettre fin à la connexion Appu yez s ur la t ouc he [...]
-
Página 125
33 Personnalis ation de la co urbe de l’égalise ur — Réglage EQ7 Le paramètre « CUS TOM » de EQ7 vous permet d’effe ctuer vos prop res réglages de l’égaliseur. 1 Après avoir sélectionn é une source, appuyez sur , tourne z la molette de réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 To[...]
-
Página 126
34 2 Tourne z la molette de réglage ju squ’à ce que « POSITI ON » s’affiche, pu is appuyez dessus. 3 Tourne z la molette de réglage ju squ’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus. 4 Tourne z la molette de réglage po ur sélectio nner « FRON T L », « FRO NT R », « FR ONT » ou « ALL », puis appuyez dessus. 5 T[...]
-
Página 127
35 1 En cours de réception/lecture, appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « RB EN H » s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « RBE MODE » s ’affiche, puis[...]
-
Página 128
36 *1 Lorsque l’appareil est hors t ension. *2 N’apparaît pas dans App Remote. *3 L orsqu’ une statio n FM est captée. *4 Q uand le syntoni seur est sélection né. *5 Quan d le CD ou USB est sélectionné. SOUND : BEEP Permet d’activer le bip sonore : « ON », « OFF ». AUTO OFF Permet d’éteindre l’ap pareil automatiquement après[...]
-
Página 129
37 *1 Masqué quan d « SET F/R P OS » est réglé sur «O F F » . *2 Lorsque la sortie audio es t réglée sur « S UB- OUT » (page 36). *3 Masqué quand l e synt onise ur es t sélec tion né. *4 Lorsque la sortie audio es t réglée sur « REAR - OUT » et « SW DI REC » sur « OFF » . *5 Lorsque la sortie audio es t réglée sur « REAR - [...]
-
Página 130
38 * Lorsque le CD, USB ou le son Bluetooth est sélectio nné. BT (Bl uetooth) : Pour plus de détails sur les options de configuration des param ètres Bluetooth, reportez- vous à la page 22. APP REM : Démarre la connexion de App Remote. Utilisati on d’un appar eil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif e[...]
-
Página 131
39 3 Démarrez la lecture sur l ’appareil audio portatif, à un niveau de volume moye n. 4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habi tuel. 5 Réglez le niveau d ’entrée (page 3 7). Informa tions complémentaires Pré cauti on s • S i votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avan t de l’ut[...]
-
Página 132
40 • C et appareil est conçu pour la lect ure des disques conformes à la norme Com pact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent , ces disques ne peuvent p as être lus avec cet appareil. • D[...]
-
Página 133
41 A propos de l a fonction Blueto oth Qu’est-ce que la te chnologie Bluetoot h ? • L a tech nol ogie B lue tooth sans fil es t une technologi e sans fil à courte porté e permettant la communication sans fil de données en tre des appareils numériqu es comme un téléphone mobil e et un casque. La technologi e sans fil Bluetooth f onctionne [...]
-
Página 134
42 • N ous ne pouvons être tenus re sponsables de la fuite d’informations lor s d’une communication Bluetooth. • La connexion ne peut pas êtr e garant ie avec tous les périphériques Bluetooth. – U n périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être c onforme à la norm e Bluetooth spécifiée par Blu etooth SIG et être authent[...]
-
Página 135
43 Spécifications Radi o FM Plage de synto nisation : 87,5 – 108,0 MH z Born e d’ante nne : Connecte ur d’antenne externe Moyenne fréquenc e : 25 kHz Sensi bilité u tile : 8 dBf Sélec tivi té : 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bru it : 80 dB (stéréo) Sépara tion : 50 dB à 1 kHz Réponse en f réquence : 20 – 15 000 Hz MW (PO)/LW (G [...]
-
Página 136
44 Dépannag e La liste de contrôles suivante vous aider a à remédier aux pr oblèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appare il. Avant de passer en re vue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les p rocédures de raccordement e t d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisat ion du fusible et sur le retrait de l’ apparei[...]
-
Página 137
45 Le réglage automatique des stations est impossible. Le signal capté est t rop faible. – Procéd ez à la synto nisa tion m anuel le. RDS Une recherc he (SEEK) comm ence après quelques seco ndes d’écoute. La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP d ésactivée) ou le sign al c apté es t fai ble. – Dé[...]
-
Página 138
46 Le son est int ermitt ent. Il est possible que le son soit intermittent à un haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s. Le nom de l’application est confondu ave c l’application proprement dite dans App Remote. Lancez de nouvea u l’application à partir de l’applic ation « App Remote ». Fonction B luetooth Le périphérique [...]
-
Página 139
47 – Réglez le volume du périphérique audio connecté ou de cet app areil. Le périphérique audi o Bluetooth ne reproduit aucun son. Le périphérique audio est en pause. – D ésactivez la pause du périph érique audio. Le son saute e n cours de l ecture d’un périp hérique au dio Bluet ooth. Réduisez la d istance entre l’app[...]
-
Página 140
48 – Reporte z-vous au ma nuel d’ins tallation/ raccordem ent de ce m odèle pou r vérifier les raccordem ents. HUB NO SU PRT (Conce ntrateurs non pris en charge) Cet appareil ne prend pas en charge les concentrat eurs USB. NO AF (Aucune fréque nce altern ative) Il n’exi ste aucune fréquenc e alternativ e pour la st ation actuell e[...]
-
Página 141
49 EMPTY L’historique des appels est vide. ERROR Echec de l’initialisation BT. Echec de l’accès a u répertoire. Le co ntenu du répe rtoire a été mo difié lors de l’accès au téléphone mobile. – Accédez à nouveau au réperto ire du télépho ne mob ile. MEM F AILU RE (Défaillanc e de la mémo ire) Cet apparei[...]
-
Página 142
2 Propriet à del dio do laser • Durata emissione : continua • Uscita laser: inferiore a 53,3 W (Questa usc ita è il valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente dell’obiett ivo sul blocco di cattura ottico con un’apertura di 7 mm.) La targhetta indicante la t ensione operativa e informazioni simili è sit[...]
-
Página 143
3 Android è un marchio di f abbrica di Google Inc. L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto alle autorizz azioni di Google. Avver tenza rel ativa all ’instal lazione su un’ auto spr ovvist a dell a po sizione ACC (ac cessoria ) sul b locche tto di accensio ne Assicurarsi d i impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 35).[...]
-
Página 144
4 Indice Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sulla funzi one Bluet ooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disattiv azione de l modo DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 145
5 Impostazioni au dio e menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso di fu nzioni audio di livello avan zato — Mot ore sono ro avanzato . . . . . . . . . . . 32 Regolazio ne delle vo ci di impo stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uso di apparecchi opz[...]
-
Página 146
6 Operazi oni prel iminari Note sul la funz ione Blue tooth Attenzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ES SERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENT ALI, INDIRET TI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI, PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE DELL’UTILI ZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI APPARE[...]
-
Página 147
7 Informarsi presso il proprio operatore di telefoni a. Disattivazio ne del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzat o mentre l’apparecchio è spento. 1 Pre mere e ruotare la manopola di controllo f ino a visual izzare “DISPLAY”, quin di premere la man opola. 2 Ruot ar e la m anop[...]
-
Página 148
8 Instal lazione d el panne llo anteriore Inserire la p arte del pannello anteriore nella parte dell’ apparecchio, com e illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.[...]
-
Página 149
9 Indivi duazione dei co mandi Unità principale La presente sezione contiene le istr uzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tasto SOURCE/OFF * 1 Premere questo tast o per accendere l’apparecchio; per selezionare la sorgente (radio/CD/dispositivo USB/ AUX/apparecchio audio Bluet ooth/ telefono Bluetooth). Premere[...]
-
Página 150
10 Tenere premuto per più di 2 secondi per eseguire A pp Remote. Dopo aver pre muto , ruotare, quind i premere per cambiare la sorgente. Ricett ore del telecoma ndo Allog giame nto de l di sco Inserire il disco (lato con l’ etichetta rivolto verso l’alto). L a riproduzione viene avvia ta. Finest[...]
-
Página 151
11 Tast o DSPL (d isplay) /SCRL (scorr imento ) pag ina 12, 14 , 15, 16 , 24, 28 Per cambiare le vo ci del display (premere); per scorrer e le voci del display (tenere prem uto). Presa di ingresso A UX pagina 3 8 Microfono (sul pannell o interno) Per garantire il corretto funzionamento della funzione vivavoce, non coprire il microfono c[...]
-
Página 152
12 Memorizzazione man uale 1 Durante la rice zione della stazione ch e si desidera memorizzare, t enere prem uto un t asto num erico (d a a ) fino a visualizzare “MEM”. Ricezione d elle stazi oni memorizzate 1 Selez iona re la band a, qui ndi p remer e un tasto numeric o (da a ). Sintoni zzazione auto mat[...]
-
Página 153
13 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume. Mant enimen to di u n pro gram ma regi onale — REGIO NAL Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinit e di questo apparecc[...]
-
Página 154
14 Imposta zione della funz ione CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impostar e “CT-ON” nelle impostazioni ( pagina 35). Nota La fu nzi one CT p otre bbe non funzion are corretta mente anc he duran te la ricezion e di una stazio ne RDS. CD Riproduzione di un disco Mediante il pr esente apparecchio,[...]
-
Página 155
15 Dispos itivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzaz ione di massa), per esempio una chiavetta US B, un lettore di supporti digitali, un telefono Android, compatibili con lo standard USB. A seconda del lettore di supporti digitali o del telefono Android, è richiest a l’impostazione del modo di collegamento USB [...]
-
Página 156
16 iPod In queste Istruzioni per l’us o, il termine “iPod” viene utilizza to come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non specificato diversamente dal testo o dalle illustra zioni. Per ulteriori inform azioni sulla compatibilità dell’iPod in uso, vedere “Informazioni sull’iPod” (pagina 40) oppure v[...]
-
Página 157
17 Come salt are album, podcast, generi, pla ylist e artisti Uso dir ett o del l’iP od — Controllo passeggero È possibile comandare un iPod direttamente, anc he quando è collegato all’apparecchio. 1 Dura nte la r iproduz ione, t enere premuto . Viene visualizzato “M ODE IPOD” ed è possibile utilizzare direttamente l[...]
-
Página 158
18 Cont rollo mu sica bila tera le c on iPh one 1 Ap rire il cope rchio USB , qui ndi collegare l’ iPhone alla porta USB usando un cavo di collegamento US B per iPh one (non in dotazione) *. * È c onsigliato l’uso del cavo di collegamento USB per iPhone RC-100IP. 2 Avviare l’applicazione “App Remote”. 3 Tenere premuto [...]
-
Página 159
19 Riprod uzione in ordin e casua le *1 Solo iPod *2 Solo CD *3 Solo USB e iPod Ricerca di un brano in base al n ome — Qu ick- BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria. 1 Prem ere (BR OWSE)* . L’apparecchio entra nel mod o Quick- BrowZer, quindi viene visualizza[...]
-
Página 160
20 4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. Se la voce selez ionata è un brano, viene avviata la riproduzione. Per disattivare il modo Jump, premere (BACK) o –. Ricerca in ordine alfabetico — Ricerca alfabetica Quando un iPod è collegato all’ap parecchio, è possi[...]
-
Página 161
21 Colleg amento d i dispos itivi Blueto oth Operazioni Bluetooth La funzione Bluetooth consente di effettuare e ricevere c hiamate in vivavoce e di ascoltare contenuti a udio. Per utilizzare la funzione Bluetooth, attenersi alla segue nte procedura. Associaz ione Quando si stabilisce la c onnessione di dispositivi Bluetooth per la prima volta,[...]
-
Página 162
22 *1 È possibile selezionare q ueste voci anche premen do e ruotando la manopola di controllo per selezionare “BT”. *2 A secon da del tipo di telefono cellulare, potrebb e essere riprodotto i l tono di chiamat a dell’apparecch io, anche se è stato selezionato “2 (t elef ono ce llular e)”. *3 Viene visu alizzato sul m[...]
-
Página 163
23 Il presente ap parecchio e il disposit ivo Bluetooth memorizzano le rispettive informazioni e, una volta comp letata l’associazione, rimane acceso. L’apparecchio è pronto per connettersi al dispositivo. Nota Se “ ” continu a a lampeg giare, è p ossibile che il dispositivo Bluetooth non sia compatibile con questo appa recchio. Per ulter[...]
-
Página 164
24 2 Accen dere il telefono cellulare e attivare il segnale Blue tooth. 3 Effet tuare l a conness ione al presente apparecchio utilizzando i l telefono cellula re. “ ” viene visualizzato quando viene stabilita la connessione. Se si seleziona la sorgente Telefono Bluetooth in seguito alla connessione, sul display vengono visualizzati il nome del[...]
-
Página 165
25 2 Premere più volte fino a visualizz are “BT AUDIO”. 3 Premere (PAU SE). “ ” lampeggia mentre viene eseguita la connessione, quindi rimane acceso mentre la connessione è at tiva. Chia mate viva voce Una volta eseguita la connessione dell’apparecchio al telefono cellular e, è possibile e[...]
-
Página 166
26 Come effettuare una chiamata dal registro chiamate d ell’apparecchio Se il telefono cellulare c onnesso supporta PBAP (Phone Book Access Profile), è possibile accedere al registro chiamate del telefono cellulare ed effett uare una chia mata . 1 Premer e e ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “REC ENT C ALL[...]
-
Página 167
27 Per regolare il volume del t ono di chiama ta: Ruotare la manopola di controllo dura nte la ricezione di un a chiamata. Il volume del tono di chiamata può esse re regolato. Per regolare il volu me della voce dell’ inte rloc utore: Ruotare la manopola di controllo durante una chiamata. Il vo lume della voce dell’interlocutore può ess ere re[...]
-
Página 168
28 2 Pronunciare il tag vocale memori zzato sul tele fon o cell ula re. Viene riconosciu ta la voce, quindi viene effettuata la chiamata. Note • Inn anzitutto , veri ficare che i l presente apparecchio e il telefono cellulare s iano connessi. • Me morizzare pr eventivame nte un tag v ocale su l te lef ono cell ul are . • Se v iene atti vata l[...]
-
Página 169
29 3 Premere e ruot are la manopola di controll o fino a vis ualizzare “SOUND”, quindi premere la manopola. 4 Ruotare l a manopola di cont rollo finché non vie ne visualizz ato “BTA V OL”, quindi premerlo. 5 Ruotare l a manopola di controll o per regolare il livello di ingresso (“+18dB” – “0dB ” – “ – 8d[...]
-
Página 170
30 4 Ruotare la manopola di controllo per sele zion are “INI T-YE S”, qui ndi premere la mano pola. “INITIAL” lampeggia durante l’inizializzazione delle impostazioni Bluetooth; al termine dell’inizializzaz ione viene visu alizzato “COMPLETE”. 5 Premer e (BACK) per tornare al display prec edente. Nota Al momento dello smaltimento del[...]
-
Página 171
31 Controllo musica bilaterale con il t elefono Android Prima di collegare il dispositivo mobile, abbassare il volume dell’apparecchio. 1 Collegare q uesto apparecchi o e il dis pos itivo mobi le tr amit e la fu nzione Blue tooth ( pagin a 21). 2 Avviare l’applicazione “App Remote”. 3 Tenere premuto (APP) sull’apparecc[...]
-
Página 172
32 Impostaz ioni audio e menu Setup Uso di funzioni audio di livello avanzato — Motore sono ro avanzato Motore sonoro avanzato consente d i ottenere condizioni di ascolto ideali nell’auto grazie all’ elaborazione digitale del segna le. Selezion e della qual ità dell’audio — Preselezione EQ7 È possibile selezionare una c urva dell’equa[...]
-
Página 173
33 R uotare la manopola d i controllo per regolare il l ivello del volu me, quindi premere la manopola. Il livello del volume p uò ess ere reg olato in incrementi di 1 dB, da – 6 dB a +6 dB. Ripetere i punti e per regolare altr e ga mme d el le f req uenz e. 6 Premere (BACK) per tornare al display precedente. La curva d ell’equaliz[...]
-
Página 174
34 2 Ruotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare “POS ITION”, quin di premere la mano pola. 3 Ruotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare “ADJ P OSITION”, quindi premere la manopola. 4 Ruotare la manopola di controllo per regolare la posizione di asco lto, quindi premere la mano pola. Gamma regolabile: “+3” – “[...]
-
Página 175
35 1 Durante la r icezione/riproduz ione, premere e ruo tare la manopola di controllo f ino a visual izzare “SOUND”, quin di premere la man opola. 2 Ruot ar e la m anop ola di cont rol lo fi no a visualizzare “SW DIREC”, quindi premere la man opola. 3 Ruot ar e la m anop ola di cont rol lo fi no a visualizzare “SW MODE[...]
-
Página 176
36 *1 Se l’apparecchio è spento . *2 N on vien e visuali zzato in App Remote. *3 Duran te la rice zion e FM. *4 Se è selezionato il sintonizzatore. *5 Se è selezionato CD o USB. SOUND: ZAPPIN * 5 ZAP T IME (d urata Zappin) Consente di selez ionare il tempo di riproduzione per la funzione ZAPPIN. – “Z.TIME -1 (circa 6 secondi)”, “Z .TIM[...]
-
Página 177
37 *1 Non viene visualizzato quando “SET F /R POS” è impos tato su “OFF”. *2 Quando l’u scita audio è impostat a su “SUB- OUT” (pagina 35). *3 Non viene visualizzato quando è selezionato il sintonizzatore. *4 Quando l’u scita audio è impostat a su “REAR- OUT” e “SW DIR EC” è impo stato su “OF F”. *5 Quando l’u sci[...]
-
Página 178
38 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto. Colle gamento del dispos itivo a udio por[...]
-
Página 179
39 Info rmazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata par cheggiata alla luce solare diretta, attendere ch e l’apparecchio si raffreddi prim a di utilizzarlo. • Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all’intern o dell’auto; diversament e, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l’auto alla [...]
-
Página 180
40 Ordine d i riproduz ione di fil e MP3/WMA /AAC Informazioni sull’iPod * La fun zione di co ntrollo pas seggero no n è disponibile per iPod nano (1 a generazione). Informazi oni sulla tecnol ogia Blue tooth Cos’è la t ecnologia Bl uetooth? • La tecn ologia wireless Bluetooth è una tecnologia senza fili a breve ragg io che consente la com[...]
-
Página 181
41 – Tra il presente apparecchio e il dispositivo Bluetooth sono pr esenti ostacoli quali element i metallici , pareti o persone. – In prossimità del presente apparec chio è in uso un d ispositivo ch e impiega frequenze a 2,4 GHz, ad esempio un dispositivo LAN wireless, un telefono cordless o un forno a microonde. • I dispositivi Blu etooth[...]
-
Página 182
42 Manute nzione Pulizia dei connet tori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare corr ettamente. Per evitare questo problema, r imuovere il pannello anteriore (pagina 7), quindi pu lire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettor[...]
-
Página 183
43 *1 Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a u n forno a microond e, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativ o, applicazione softwar e e così vi a. *2 I profili standard Bluetooth indicano lo scopo della comunicazione Bluetooth[...]
-
Página 184
44 Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono cancellate. Si è b rucia to il fu sibile. Quando si cambia la posi zione della chiave di accensione , viene emesso un disturbo. I cav i non s ono co lleg ati co rret tame nte al connettore di alime ntazione acces soria dell’auto. Durante la ripro duzione o la ricez ione, viene atti vato il mod[...]
-
Página 185
45 Riproduzione di CD Non è possibile inseri re un disco. Nell ’alloggiam ento è pr esente un al tro disco . Il d isco è st ato inse rito fo rzatame nte in s enso contrario o nel modo sba gliato. Il disco non vie ne riprodo tto. Il disco è difettoso o sporco. I CD-R/C D-RW non sono p er l’uso audio (pagina 39). Non è possib[...]
-
Página 186
46 Non viene em esso alcun t ono di chiam ata. Regolare il volume ruotando la manopola di controllo ment re si riceve un a chiamata. A seconda del dispositivo con cui s i effettua la conness ione, è possibile c he il tono di chiamata non venga inviato c orrettam ente. – Impostare “RINGTONE” s u “1” (pagina 21) . I diffu sori [...]
-
Página 187
47 Una chiamat a viene accettata accidentalmente. Il te lefono con cu i si sta sta bil endo l a connes sione è impostato i n mod o da rispond ere a una chiamat a autom aticamente. “AU TO ANS” sul presen te app arecchio è impostato su “ANS-1” o “ANS-2” (pagina 22). L’associazio ne non è stata e ffettuata entro l’int ervall[...]
-
Página 188
48 NO NAME Il bran o non cont iene il nom e di un dis co/ album/artista /brano. NOT FOUND Durant e la Ricer ca alfabe tica non so no state trovate vo ci che co minciano per la lett era selezion ata. NO TP (nessun prog ramma sul traffico ) L’apparecch io continua la ricerca di stazioni TP disponibili. OFFS ET Potrebbe esse rsi veri[...]
-
Página 189
49 cellulare. Un telefono cellulare è stat o scoll egato d urant e un a ch iamata . – Accertarsi di collegare un telefono cellulare. NO INFO (nessuna informazione) Con il telefono cellulare collegato, non sono stati ricevuti il nom e della rete e il nom e del cellular e. P (numero di preselez ione) EMP TY La memo ria d ei nume ri di pres[...]
-
Página 190
2 Eigenschappen van de laserdiode • Emissieduur: continu • Uitgangsvermogen laser: minder dan 53,3 W (Deze waarde voor het uitga ngsvermogen is gemeten op een afstand va n 200 mm van het lensoppervlak va n het optische blok, bij een lensopening van 7 mm.) Het naamplaatje met de werkspanning enz . bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij [...]
-
Página 191
3 Android is een handelsmerk van Google Inc. Het gebruik van d it handelsmerk is onderhevig aan Toestemming van Google. Waarschu wing als het contactslot van de auto geen ACC- positie he eft Zorg ervoor dat u de func tie voor automatisch u itschakelen instelt (pagina 35). Hiermee w ordt het apparaat na de ingesteld e tijdsduur automatisch volledig [...]
-
Página 192
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opm erkingen ov er de Bluet ooth-fun ctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De DE MO-stand annuler en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 193
5 Geluidsinstellingen en het i nstallatiemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Geniet en van geav anceerde geluidsfun cties — Ad vanced S ound Engi ne . . . . . . . . . 31 Insteli tems aan passen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Optionele apparat[...]
-
Página 194
6 Aan de slag Opmerk ingen over de Bluetooth-func tie Let op ONDER GEEN ENKELE O MSTANDIGHEID ZAL SONY A ANSP RAKEL IJK ZI JN VOO R INCIDEN TELE, INDIRECT E OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOM STEND ERVI NG, VE RLIES V AN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUE LE BIJKOMENDE A[...]
-
Página 195
7 De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiesche rm annuleren dat wordt weergegev en wanneer het apparaat uitgeschake ld is. 1 Druk op , draai aan de rege lknop tot " DIS PLAY" w ordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt w eergegeven en dru k op de regel[...]
-
Página 196
8 Het voorp aneel bevest igen Plaats deel va n het voorpaneel op deel van het apparaat, z oals wordt weergegeve n, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.[...]
-
Página 197
9 Bediening selementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vind t u informatie over de locatie van bedieningselementen e n instructies voor algemene handelingen. SOUR CE/OFF -toe ts * 1 Indrukken om het apparaat in te schakelen; de bron selecteren (Rad io/ CD/USB/AUX/Bluetooth-audio/ Bluetooth-telefoon). Druk de toets herhaaldelijk in om over te schak[...]
-
Página 198
10 Meer dan 2 se conden ingedrukt hou den om App Remote in te stellen. Druk op , draai aan de knop om een bron te kiezen en dru k erop om de keuze te be vestigen. Ontvanger v oor de afst andsbe die ning Discsl euf Plaats de disc (met het label omhoog) en het afspelen begint. Display (uitw erpe[...]
-
Página 199
11 Microfoon (op het binn enste paneel) Om ervoor te zorgen dat de handsfre e- functie correct wer kt, mag u de microfoon niet met tape enz. bedekken. *1 Als A pp Remot e ingest eld is me t een iP hone/ Android™-telefoon, wor dt de naam van de toepassi ng weer gegeven op het scher m bij het se lecter en van de bron. *2 Wann eer een Blu etooth[...]
-
Página 200
12 De opgeslag en zenders ontv angen 1 Select eer de band en druk vervolgens op ee n ci jfer toets ( to t ). Automatisch afstemmen 1 Select eer de band en zoek de z ender door op +/ – te druk ken. Het zoeken stopt wanneer een z ender wordt ontvangen. Her haal deze procedure tot de ze nder van uw keuze wordt [...]
-
Página 201
13 Tip Als u h et volu me aanpast tijdens e en verkeersberich t, wordt dat volume opgesla gen in het geheugen voor volge nde verkeersberichten, onafh anke lijk van het norma le vo lume. Op ee n regio naal pro gramma afge stemd b lijven — REG IONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot ee[...]
-
Página 202
14 CT (kl oktijd) in stelle n Met de C T-gegevens va n de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON " in bij de inst ellinge n (pa gina 3 5). Opmerking Het is mo gelijk dat de CT-fu nctie niet goed werkt , ook al w ordt er wel een RDS-ze nder ontvangen. CD Een CD af spel en U kunt CD-DA's (ook met CD T EXT) en CD-R'[...]
-
Página 203
15 USB-apparaten • U SB-apparate n van het type MSC (Ma ss Storage Class) (zoals een USB-flashstation, digitale mediaspeler, Android-telefoon) die de USB-norm ondersteunen, kunnen worden gebruikt. Afhankelijk van de digitale med iaspeler of Android-telef oon moet de USB- verbindingsstand mogelijk ingesteld worden op MSC. • U kunt het best een r[...]
-
Página 204
16 iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie ov er iPod" (pagina 39) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad. Een iPod [...]
-
Página 205
17 Albums, podcas ts, genres, afspeellijst en en artiesten overslaan Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op het apparaat rechtst reeks bedienen. 1 Houd t ij dens het a fspe len ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechts treeks bedienen. Om de p[...]
-
Página 206
18 Bidi rectio nele muziekbediening met een iPhone 1 Open de klep van de USB- aansluiting en slu it vervol gens de iPhone v ia een USB- ver bindi ngsk abel voor iPh one (niet bijgel everd)* aan op de USB- poort. * Wij r aden hiervoor d e RC-100IP USB- verbindings kabel voor iPho ne aan. 2 Start de t oepassi ng "App Remote". 3 Houd ?[...]
-
Página 207
19 Willeke urig afs pelen *1 Alleen iPod *2 Alleen CD *3 Alleen USB en iPod Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 Druk op (BROW SE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat word t geactiveerd en er wo rdt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. Wann[...]
-
Página 208
20 Het afspelen word t gestart als het geselecteerde it em een track is. Om de Overspring-s tand te annuleren, drukt u op (BACK) of –. Zoeken o p alfabetis che volgorde — Alfab etisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naa r een item van uw ke uze . 1 Druk op + in [...]
-
Página 209
21 Een Bluetooth- apparaa t aansluite n Bluetooth- bedieningshan delingen Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree bellen en muziek streamen via d it apparaat. U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende proced ure hebt uitgevoerd. Koppelen Wanneer u Bluetooth-ap paraten voor het eerst aans luit, moet een wederzijds e regis[...]
-
Página 210
22 *1 U kunt deze items ook s electeren do or te drukken op en de regelknop t e verdraaien om "BT" te sele cteren. *2 A fhankelijk van de mo biele tele foon zal de beltoon van dit apparaat mogelijk worden uitg estu urd, o ok al s u de in stel ling " 2" (mobiele telefoon) hebt gekozen. *3 W ordt weergegeven in [...]
-
Página 211
23 Het apparaat is klaar om ver binding te maken met het toe stel. Opmerking Als " " blijft knipperen, is het Bluetooth- apparaat mogelijk niet compatib el met dit apparaat. G a naar de on dersteuningssit e op het achte rblad voor mee r informatie over compati bele toest ellen. 5 Selecteer dit apparaat op het aan te sluit en Blue tooth-ap[...]
-
Página 212
24 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanne er de verbinding tot stand is gebracht. A ls u Bluetooth-telefoon als bron select eert nadat de v erbinding tot s tand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de ver bonden mobiele telefoon in het display weergegeven. P[...]
-
Página 213
25 2 Druk herhaaldelijk op tot "BT AUD IO" word t weergegev en. 3 Druk op (PAU SE). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebrac ht en blijft branden als de verbinding ingestel d is. Handsfree bellen Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met de mobiele telefoon kun[...]
-
Página 214
26 Bellen van uit de gesprekkenhistorie Wanneer u verbind ing maakt met een mobiele telefoon die PBAP (Phone Book Access Profile) ondersteunt, kunt u de gesprekkenhistorie die opgeslagen is op de mobiele telefoon raadplegen en ee n oproep doorvoeren. 1 Druk op , verdraai de regelkno p tot " RECENT CALL " wordt weergegev[...]
-
Página 215
27 Het volume van de st em van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Op die manier kunt u het volume v an de stem van de spreker aanpassen. Opme rking Als de Bluetooth-telefoon als bron is ge selecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aang epast wanne er u de regelknop verdraait. Aanpassing van de M IC[...]
-
Página 216
28 Opmerkin gen • Con troleer da t het appa raat en de mobiele telefoon van tevo ren me t elkaar zi jn verbond en. • Sla van tevor en een spr aak-tag op uw mobiel e telefoon op. • Al s u spraa kgestuurd kiezen met ee n mobi ele telefoon die op dit appar aat is aangesloten, activeert, za l deze funct ie in somm ige gebi eden miss chie n niet a[...]
-
Página 217
29 4 Verdraai de regelknop tot "BTA VOL" wordt wee rgegeven en dr uk vervolgens op de regelkno p. 5 Verdraai de regelknop om het invoerni veau te r egel en (" +18dB " – " 0dB" – "– 8dB") en druk ver volgens op de regelknop. 6 Druk op (BACK) om terug te keren naar het vor ige scherm. Een audio-app araat [...]
-
Página 218
30 App Rem ote via draadloze Bluetooth- techno logie (Android-telefoon) Voor een Androi d-telefoon moet u de toepassing "App R emote" downloaden via Googl e Play . Als de toepassing gedownload is op de Android-telefoon en er v erbinding is gemaakt met het apparaat, kunt u d e volgende functies gebruiken: – Het apparaat bedienen om compa[...]
-
Página 219
31 De verbindi ng beëindigen Houd ingedrukt. Geluidsins tellinge n en het installa tiemenu Genie ten v an geavanceerde geluidsfuncties — Advanced Sound Engin e Advanced Sou nd Engine creëert m et digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. De gelu idskwali teit selecteren — EQ7 v ooraf in stelle n U kunt e[...]
-
Página 220
32 Tip Voor iedere br on kan de equ alizercurve in he t geheugen wo rden opgesl agen. De equal izercurve aanpasse n — EQ7 in stelle n Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u ze lf equalizerinstellingen opgeven. 1 Druk na het selecteren van een bron op , verdraai de re gelknop to t "SOU ND" wordt weerge geven en druk ver[...]
-
Página 221
33 2 Verdraai de regelknop tot "POSI TION" word t weer gegeven en druk vervolgens op de regelknop. 3 Draai aan de regelknop tot "SE T F/R POS" wordt weergegeve n en druk verv olgens op de re gelk nop. 4 Verdraai de regelknop en kies uit "FRONT L", "FRO NT R", "FRONT" o f "ALL", en druk op [...]
-
Página 222
34 2 Verdraai de re gelknop tot "RB EN H" wordt weergege ven en druk op de regelkno p. 3 Verdraai de re gelknop tot "RBE MODE" wordt weergegeven en druk vervolge ns op de regel knop. 4 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3 ", en dr uk op de re gelknop. 5 Druk op (BACK) om te rug te kere [...]
-
Página 223
35 *1 Wann eer het a pparaat is uitgesc hakeld. *2 Versch ijnt niet in App R emote. *3 Wannee r FM w ordt on tvan gen. *4 Wann eer de tun er geselec teerd is. *5 Wanneer CD of USB gese lecteerd is. SOUN D: AUTO OFF Automatisch u itschakelen na de gewenste tijd wanne er het apparaat is uitgesch akeld: "NO", "30S" (seconden), &quo[...]
-
Página 224
36 *1 W ordt nie t weergegev en wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "O FF". *2 Als de au dio-uitvoer is ingesteld op "SUB- OUT" (p agina 35). *3 W ordt n iet weergegev en wann eer de tu ner geselecteerd is. *4 Wannee r de audio-uitvoer ingesteld is op "REAR- OUT" en "SW DIREC " ingesteld is op &qu[...]
-
Página 225
37 * Wan neer CD, USB of Blu etooth-audio ges elec teerd is. BT (Blu etooth): Raadpleeg pagina 21 voor meer informatie over de instelitems voor d e Bluetooth- instellingen. APP REM: Het instellen van App Remote start en. Optionele apparaten gebruike n Randapparatu ur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te s luiten op de AUX- i[...]
-
Página 226
38 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijk e luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het in gangsniveau aan (pagina 36) . Aanvulle nde info rmatie Voorzorgsmaatregelen • L aat het apparaat afkoelen als de au to geparkeerd heeft ge staan in de volle zon. • L aat het voorpaneel of au[...]
-
Página 227
39 • Dit app araat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldo en aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en so mmige muziekdiscs die zijn gecodeerd me t copyrightbeveiligingst echnologieën voldoen niet aan de CD-n orm (Compact Disc) en kunnen da arom mogeli jk niet w orden afgespeeld m et dit apparaat. • D iscs die NIET kunnen wor den[...]
-
Página 228
40 Informati e over de Bluetooth - functie Wat is Blue tooth-te chno logie ? • De draadloze Blu etooth-technologie is een draadloze tech nologie met een kort bereik die de draadloze ge gevenscom municatie tussen digitale apparat en, zoals een mobiele telefoon en een h eadset, mogelijk maak t. De draadloze Bluetooth-t echnologie werkt binnen een b[...]
-
Página 229
41 • Dit app araat ondersteunt veiligheidsvoorzien ingen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbi ndin g wanneer de dra adloz e Blue tooth- technologie w ordt gebruikt, maar dez e beveiliging zal afhankelijk van de omstandig heden mogelijk niet voldoen de zijn. Wees voorzicht ig wanneer u communiceert met be hulp van draad loze [...]
-
Página 230
42 Techni sche gegeven s Tune r FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansl uiting: Aansluiting voor externe an tenne Tussenf requentie : 25 kHz Brui kbare g evoel igheid: 8 dBf Selec tiviteit : 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Schei ding: 50 dB bij 1 kHz Frequen tiebere ik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 ?[...]
-
Página 231
43 Problemen oplos se n De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplos sen van prob lemen die z ich met het apparaat ku nnen voordoen. Voordat u de onder staande controlelijst doorneemt, m oet u eerst de aanw ijzingen voor aans luiti ng en gebr uik co ntrole ren. Meer inform atie over het gebruik van de zeke ring en het ver wijd eren va n[...]
-
Página 232
44 Er kan niet wor den afgestemd op voorkeuzezend ers. Sla de juiste frequ entie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestem d op zen ders. Het signaal van de uitzending is te zwak. – Stem hand matig af. RDS SEEK begint na enke le seconden afspelen. De zender is geen TP-zen[...]
-
Página 233
45 De geopende toepassing en de toepassing in App Remote zijn niet g elijk. Start d e toepass ing opnieuw v ia de toepa ssing "App R emote". Bluetooth-functie Het appa raat dat de verb indin g tot sta nd w il brengen, kan dit apparaat niet detecteren. Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot st[...]
-
Página 234
46 Er klinkt geen geluid uit het Bluetoo th- audio-appa raat. Het a fspelen van h et audio-app araat is onderbroken. – Annuleer de pauzest and op het audio- apparaat . Het g eluid w ordt m et on derbr ekinge n weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-au dio-apparaat . Verk lein de afst and tussen h et appara at en het Bluetooth-[...]
-
Página 235
47 Het U SB-apparaat is niet automa tisch herkend. – Sluit h et op nieuw aa n. Druk op als u de disc w ilt verw ijderen. FAILURE De luidsprekers of verst erkers zijn niet correct aangesloten . – Raadpleeg de han dleiding voor installatie/ aanslu itingen van dit model en con troleer de aansluitingen. HUB NO SUPRT (geen hub-onde r[...]
-
Página 236
48 Voor de Bluetoot h-functie : BT BUSY (Bluetoot h-functi e bezig) Het telefoon boek e n de g esprekke nhistor ie van de mobiel e telefoon ku nnen ni et geopen d worden vi a dit apparaat. – Wacht even en p robeer daar na opnieu w. EMPT Y De gesprekkenhistorie is leeg. ERROR BT initialiseren mislukt. Toeg ang to t telef oonboek mi[...]
-
Página 237
[...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
[...]
-
Página 240
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //support.sony - europe .com/ w ww .sony-europe .com/m yproduc ts[...]