Sony MEX-BT4000P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MEX-BT4000P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MEX-BT4000P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MEX-BT4000P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MEX-BT4000P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MEX-BT4000P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MEX-BT4000P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MEX-BT4000P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MEX-BT4000P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MEX-BT4000P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MEX-BT4000P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MEX-BT4000P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MEX-BT4000P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MEX-BT4000P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    4-296-017- 11 (1) MEX-BT40 00P Bluetooth ® Audio System Owner’s Recor d The mo del and ser ial numb ers ar e located o n the b ottom o f the unit. Record the ser ial numb er in th e spa ce prov ided be low. Refer to these n umbe rs whe never yo u call upon yo ur Sony dealer regarding this prod uct. Model No. MEX-BT4000P Serial No. To can cel the[...]

  • Página 2

    2 Warning Under Industry Canada regulations, this radio transm itter may only operat e using an antenna of a type and maximum (or lesse r) gain approved for the transm itter by Industry Canada. To reduce potenti al radio interference to other users, t he antenna type and its gain should be so chosen that t he equivalent iso tropically radiated po w[...]

  • Página 3

    3 SiriusXM subscriptions and Connect Tuner are sold sepa rately. www.sir iusxm.co m. Sirius, XM and all rel ated marks and logos are trademarks of Si rius XM Radio Inc. and its subsidiaries. All other marks and logos are the property of their r espective owners. All rights reserve d. The Blue tooth word mark and logos are owned by the Bluetoot h SI[...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Bluet ooth functio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cance ling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Pandora® internet radio via Bluetooth wireless technology (Android™ & BlackBerry® phones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Playing back Pando ra® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sound Settings and Setup Menu. . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Notes on Blueto oth function Caut ion IN NO EVEN T SHALL SON Y BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATI ON, LOSS OF PROF ITS, LOSS OF REVEN UE, LOSS OF DAT A, LOSS O F USE OF THE P RODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOW NTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR[...]

  • Página 7

    7 2 Rotate the contr ol dia l until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dia l to s elec t “DEMO-OF F,” th en pres s it. The setting is complete . 4 Press (BACK). The display returns to normal recep tion/ play mode. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold th e select butt on. The setup[...]

  • Página 8

    8 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOURCE/ OFF bu tton * 1 Press to turn on the p ower/change the source (Radio/C D/USB/Pandora® via USB/AUX/Bluetooth audio/Blue tooth Pandora®/Bluetooth phone). Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold[...]

  • Página 9

    9  (BACK)/MODE button * 1 page 11, 15, 17, 27, 31 To return to the previous display. Radio : To select the radi o band (FM/AM). USB (iPod) : To enter/cancel the passenger control (press and hold). Pandora® via USB/Bluet ooth Pandora® : To enter the bookma rk mode (press and hold). Bluet ooth pho ne : To activate/deac tivate the appropriate dev[...]

  • Página 10

    10 RM-X231 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF but ton To turn off the power; stop the s ource; reject a ca ll.  SOURCE button * 1 To turn on the power; cha nge the source (Radio/C D/USB/Pandora® via USB/AUX/Bluetooth audio/Blue tooth Pandora®/Bluetooth phone).  (  )/  (  ) butt ons To control R adio[...]

  • Página 11

    11 device (“S IRIUSX M”) will a ppear on t he display. Press  to select the de sired Sirius XM Conn ect tu ner ban d. *2 This butt on has a tacti le dot. Radio Stori ng a nd r ece iv ing stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing auto matically — BTM [...]

  • Página 12

    12 Tuni ng aut omat icall y 1 Select the band, then pre ss  +/– to sea rch for the st ation. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this proced ure until the desired station is received . Tip If you know t he frequ ency of the s tation you wan t to list en to, pr ess an d hold  +/ – to locate[...]

  • Página 13

    13 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/ WMA/AAC files (page 38)). 1 Insert the di sc (label side up). Playback starts automaticall y. To eject the disc, pr ess  . Note When e jecting/i nsertin g a disc, ke ep any U SB devices disconnec ted to avoid da mage to the disc. Changi ng display items[...]

  • Página 14

    14 Notes • Do not use USB de vices s o large o r heavy that they ma y fall do wn due to vib ration, or caus e a loose connection. • Do not detach th e front pane l during pl ayback of the US B device, o therwi se USB d ata may b e damaged. Chan gin g disp lay it ems Press   . Displayed items may differ depending on the USB dev[...]

  • Página 15

    15 Caution for iP hone When you co nnect an iPho ne vi a USB, telepho ne volume is controlled by the iPhone itself. In order to avoid sudden loud soun d af ter a call, d o not increase the volum e on the u nit dur ing a telephone call. Note Do no t detach th e front panel during playbac k of the iPod, otherwise dat a may be damaged. Tip The iPod is[...]

  • Página 16

    16 Pandora® internet radio via USB ( iPhone) Pandora® internet radio is available t o stream music thro ugh your iPhone. You can control Pandora® on a USB- connected iPhone from this unit. Download the latest version of the Pandora® application and obtain more information from www.pandora.com For deta ils on usable devices, visit the support si[...]

  • Página 17

    17 Edit your QuickMix station selections on the device before connection. Bookmarking The song or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora® account. 1 During playback, press and hold  unti l “BOOK MARK” appears. 2 Rotate the contr ol dia l to s elec t “TRK ” (Track) or “ART” (Art ist)[...]

  • Página 18

    18 *1 iPod only *2 CD on ly *3 USB and iPod only Searching a track by name — Qu ick-Brow Zer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWSE)*. The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search c ategories appears. When the track list appears , press (BACK) repeatedly until the desired search [...]

  • Página 19

    19 To cancel Alphabet search, press (BACK) or  –. Notes • In Alphabe t search, a s ymbol or art icle (a/an/ the) b efore th e select ed letter of the item i s excl uded . • De pendin g on th e search item y ou select , only Jump m ode may be av ailable. • A lphabet searc h ma y tak e some t ime , depending on the amount of[...]

  • Página 20

    20 Custo mizin g the disp lay and button co lor — Custom Color You can register a customized color for the display and bu ttons. 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rota te the co ntrol dial un til “CUSTOM-C” appears, then press it. 3 Rota te the co ntrol dial un til “BA SE” appears, then press it. You can s[...]

  • Página 21

    21 Start up effe ct — Start White In the Start White s etting, when you press  , the display and buttons on the main unit turn white once, then cha nge to the c ust om ized col or. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appears. 2 Rotate th e contr ol dial until “START- WHT” appears, then [...]

  • Página 22

    22 Operatin g the Blueto oth fun ction s 1 Press  . The call menu appears. 2 Rotate the cont rol dial until the desired item appears, then press it. 3 Press (BACK)*. The source ret urns to the Bluetooth phone. * For SET PAIRING, REDI AL, VOICE DIAL and SET BT SI GNL settin gs, st ep 3 is n ot nece ssary . The following items can b[...]

  • Página 23

    23 If the device s upports Bluetooth vers ion 2.1, passkey input is not required. * Passkey ma y be called “p asscode ,” “P IN code,” “P IN n umber” or “Passw ord,” etc., depending on the device. This unit and the Bluetooth device memorize e ach other’s information, and when pairing is made, stays lit. The unit is ready for connec[...]

  • Página 24

    24 2 Turn on the cellula r phone and activate the Bluet ooth signal. 3 Conn ect t o th is un it us ing t he ce llul ar phone. “ ” appears when the connection is made. If you select t he Bluetooth Phone source after the connec tion is made, the network name and the connected cellular phone name ap pear in the displa y. Icons in the di splay: * T[...]

  • Página 25

    25 Handsfree calling Once the unit is co nnected to the cellular phone, you can make/ receive handsfree calls by operating this unit. Before handsfree calling, chec k the following:  Make sure that “ ” and “ ” appear in the d isp lay .  If “ ” and “ ” do not appear, perform the connection proce dure (page 23).  If you canno[...]

  • Página 26

    26 Discon necti ng the powe r suppl y lead will also erase all the pho nebook data. Callin g from the call hi story You can acces s to the call history sto red in this unit or the cellula r phone, and make a call. This unit stores up to 20 calls in the call history. 1 Press  an d rota te the cont rol dial until “RECENT CALL” a[...]

  • Página 27

    27 EC/NC Mod e (Echo Ca nceller/N oise Cancelle r Mode) You can reduce echo and noise. Press and hold  (MIC) to set to “EC/ NC-1” or “EC /NC-2.” Call tra nsfer In order to activate/ deactivate the appropriate dev ice (this unit/cellular phone). Pres s  or use your cellular phone. Notes • For details on cellular [...]

  • Página 28

    28 * For th e call hist ory, you can also se lect from the caller name. In this cas e, the caller name appears in the display of this unit. 2 Press and hold a number button (  to  ) to select the preset number to store u ntil “MEM ” appe ars. The contact is s tored in the selected preset numb er. Voice di al activation You can[...]

  • Página 29

    29 4 Adjust th e volume o n this un it. Changi ng display items Press  . Adjust ing the vol ume level The volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device. 1 Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume. 2 Set your usual lis tening volume on the unit . 3 Press th e [...]

  • Página 30

    30 Pandora® internet radio via Bluetooth wireless tech nology (And roid™ & BlackBerry® phones) Pandora® internet radio is available t o stream mus ic through your Androi d™ and BlackBerry® phones. You can control Pandora® on Bluet ooth connected Andr oid and BlackBerry ph one from this unit. Download the latest version of the Pandora®[...]

  • Página 31

    31 2 Press  + to select the sor ting order “BY DA TE” or “A TO Z.” 3 Rotate the contr ol dia l to s elec t the desired station, then press it. Playback starts. Quic kMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora® stations in your station list randomly. Edit your QuickMix station selections on th[...]

  • Página 32

    32 *1 Hidden w hen “SET POSITION” is set to “OFF.” *2 Whe n AUX sour ce is activa ted (page 36). *3 When B luetooth audio source is activated. Enjoyin g sophistic a ted sound functions — Advanced Sound Engine Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digital signal processi ng. Select ing the so und q uality — EQ[...]

  • Página 33

    33 Repeat s teps  and  to adjust other frequency ranges . 6 Press (BACK) twice. The equal izer curve is stored in “CUSTOM.” Optimizing sound by Time Alignme nt — Listening Posi tion The unit can simulate a n atural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your p osition. The options for “POSITION” are indic[...]

  • Página 34

    34 Using rear speakers as a subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 35) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 Rotat e the control dia l unti[...]

  • Página 35

    35 *1 When th e unit is turn ed off. *2 When th e Siriu sXM sou rce is activ ated. DIMMER Changes the display brightness. – “AT”: to dim the display automatically when you tu rn lights on. (A vailable only when the ill u mination control lead is connected.) – “ON”: to dim the display. – “OFF”: deactiva te the dimmer. COLO R (Prese[...]

  • Página 36

    36 Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (s tereo mini jack) on the unit and then simp ly selecting the sourc e, you can listen on your c ar speakers. Connect ing a portab le audio device 1 Turn off the portable aud io device. 2 Tur n dow n t he volu me on t he unit[...]

  • Página 37

    37 2 Rotate the control dial t o select “LOCK SEL,” then p ress it. 3 Rotate the control dial t o select “LOCK- ON,” then press it. To unblock the channels, select “OFF” in step 3, then enter t he passcode. The initial passcode is “0000.” Chan ging th e pa ssco de 1 On the set up menu (page 34), rotate the control d ial to select ?[...]

  • Página 38

    38 • Discs tha t this un it CANNOT pl ay – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin the disc . – Discs w ith no n-stan dard shape s (e.g., heart, square, star). Attemp ting to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R /CD-R W disc s • Th[...]

  • Página 39

    39 • You do not need to use a cable for co nnec tio n si nce Blue too th t ech nolo gy is a wireless techn ology, neither is it n ecessary for the devices to face one another, such is the case with in frared techno logy. For example, you can use such a de vice in a bag or p ock et. • Bluetooth technology is an in ternational standard supported [...]

  • Página 40

    40 Mainten ance Rep lacing the l ithiu m battery o f the remote co mman der When the battery be comes weak, the range of the remote com mander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other batter y may presen t a risk of fire or explosion. Notes on the lit hium batte ry • Keep t he lithiu m bat tery o ut[...]

  • Página 41

    41 CD Player section Signa l-to-no ise ra tio: 120 dB Frequency re sponse: 10 – 20,000 Hz Wow an d flutter: Below measurable limit USB Player section Interfac e: USB (Full- speed) Maxim um curren t: 1 A Wireless Communication Communication System: Bluetooth Standard version 2.1 + EDR Output: Bluetooth Standar d Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maxi mu[...]

  • Página 42

    42 Troubl eshootin g The following checklist will help yo u remedy probl ems you may encount er with y our unit . Before going throu gh the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using t he fuse and removin g the unit from th e dashboar d, refer to the insta llation/ connectio ns manual s upplied wi th this u[...]

  • Página 43

    43 CD playback The disc cannot be loaded.  Another disc is already loade d.  The disc h as been forcibl y insert ed upside down o r in the wr ong way. The di sc does no t play back.  Defective or dirty disc.  The CD -Rs/CD-R Ws are n ot for audio use (page 38). MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  The disc is incompatible with t[...]

  • Página 44

    44 A call partne r says that th e volume is too low or high.  Adjust the volume acco rding ly using mic gain adjustment (page 26). Echo or noise occurs in phone call conversations.  Lower t he volu me.  Set EC/NC Mode t o “EC/NC-1” or “EC/ NC-2” (page 27).  If the amb ient n oise ot her tha n the phon e call sound is loud, try r[...]

  • Página 45

    45 Error displays/Messages BT BUSY (Bluetooth Busy)  The phonebook and the call history of the cellular phone are not accessible from this unit. – Wait fo r a wh ile, and th en try a gain. CHECKING  The unit is confirming the connection of a USB device. – Wait u ntil c onfirmi ng the connect ion is finished. DEVI CE FUL L  There a re 5[...]

  • Página 46

    46 – Check the con nectio n. If the er ror i ndication remains i n the di spla y, cons ult your neares t Sony d ealer. OVER LOA D  USB device is overlo aded. – Disconnect the US B devic e, then ch ange the source b y pres sing  . – Indicates that the USB device is out of order, or an unsuppo rted device [...]

  • Página 47

    47 CH UNAVL (Ch annel Una vail able)  The select ed channe l is not availab le.  The active ch annel has become u navailable. CH UNSUB (Channel Unsubscr ibed)  There is no sub scription to t he sele cted channel.  The s ubscrip tion to the acti ve c hannel has been terminated . CHK TUNR (Check Tuner)  The Si rius XM Conn ect tu ner i[...]

  • Página 48

    2 Le présent appareil es t conforme aux CNR d’Indus trie Canada applicables aux appareils radio exempts de lic ence. L’exploitation est autoris ée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur d e l’appareil doit acce pter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil[...]

  • Página 49

    3 Android est une m arque commerciale de Google Inc. L’utilisation de ce tte marque commerciale est sou mise aux dispositions Google Permissions. BlackBerry® est la propriété d e Research In Motion Limited et une marque déposée et/ ou utilisée aux Ét ats-Unis et dans d’au tres pays. Utilisée sous licence de Resea rch In Motion Limited. [...]

  • Página 50

    4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rema rques su r la f onction Bluetoo th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Annu lation d u mode D EM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 51

    5 Réglages du son et menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Changeme nt des réglage s du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pour appréc ier le s fonc tions sonores s ophi stiqu ées — Mot eur son ore ava ncé. . . . . 35 Réglage d es para mè[...]

  • Página 52

    6 Prép aration Remarques sur la fonction Blue tooth Attention SONY NE PEUT EN AU CUN CAS Ê TRE TENU R ESP ON SABL E DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRE CT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, S ANS LIMITATION , TOUTE PERT E DE PR OFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIB ILITÉ E[...]

  • Página 53

    7 Annulati on du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’affi chage de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est éteint. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce qu e « DE MO » s’a ffich e, puis appuyez dessus. 3 Tournez [...]

  • Página 54

    8 Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.  Touche SOURCE/OFF * 1 Appuyez pour mettre l’appareil en marche/changer la source (Radio/CD/ USB/Pandora® via USB/AUX/ périphérique a udio Bluetooth/ Bluetooth Pandora®/té léphone B[...]

  • Página 55

    9  Molett e de régl age/touc he de sélec tion/touc he (main s libres) page 2 7, 29, 35, 38 Permet de régler le niveau d e volume (tournez) ; de sélec tionner des paramètres (appu yez et tournez) ; de recevoir/mettre fin à un appel (appuyez).  Fent e d’ inse rtio n de s di sques Insé rez le disqu e (c ôté i mprimé vers le haut) pou[...]

  • Página 56

    10 Permettent de c omposer un numéro de téléphone mémorisé (appuyez) ; de mémoris er un numé ro de tél éphone comme présé lection (appuyez sur la touche et maintenez-la e nfoncée) (dans le menu d’appel).  : MIC (pendant un appel) page 29 Permet de régler le gain MIC (appuyez) ; de sélectionner le mode Correcteur d ’écho/[...]

  • Página 57

    11 Télécommande RM-X231 Retirez la feuille de protection ava nt l’utilisation.  Touche OFF Permet d’éteind re l’appareil ; d’arrêter la source ; de r efuser un appel.  Touche SOURCE * 1 Permet de mett re l’appareil en marche ; de changer la source ( Radio/CD/USB/ Pandora® via USB/AUX/péri phérique audio Bluetooth/Bluetooth Pa[...]

  • Página 58

    12  Touche DSPL (affic hage )/SCR L (défil ement)  Touch es numé riqu es Permet d’interrompre la lecture (appuyez sur  (PAUSE)). Radio : Permettent de c apter les stations enregistrées (a ppuyez) ; de mémo riser des stations (appuy ez sur la touche et maintenez-la enfonc ée) (FM/AM). Téléphone Bluet ooth : Permettent de c om[...]

  • Página 59

    13 Récep tion d es sta tions mémorisées 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur une tou che nu méri que (   à  ). Syntonisation automatique 1 Sélectionnez la ban de, puis appuyez sur  +/– pou r reche rcher la station. Le balayage s’interrompt lors que l’appareil capte une sta tion. Répétez cette[...]

  • Página 60

    14 Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. 1 Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configu ration ( page 38). Remarq ue La fonct ion CT peut ne pas fo nctionn er correctem ent même s i une stat ion RD S est capt ée. CD Lecture d’un disque Cet appareil p eut lire des CD-DA (y compris ceux[...]

  • Página 61

    15 Périphér ique s USB • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (stockage d e masse) conformes à la norme USB. • L e codec co rrespondant est MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e t AAC (.mp4). • Il est recommandé d’effectuer d es copies de sauvega rde des donn ées sur un pér iphé riqu e USB. Pour plus de détails su[...]

  • Página 62

    16 iPod Dans ce mode d’em ploi, « iPod » est utilisé comme référe nce générale pour de s fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le te xte ou les illustrations. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez -vous à la sect ion « À propos de l’iPod » (page 43) ou visitez le site d’ass[...]

  • Página 63

    17 Saut d’albums, d’émissions baladodiffus ées, de genr es, de liste s de lecture et d’artistes Commande directe d’un iPod — Commande passager Vous pouvez c ommander un iPod directement m ême lorsqu’il est r accordé au connecteur Do ck. 1 En cours de lecture, appuyez sur  et m aintenez la to uche enfo ncée. L’in[...]

  • Página 64

    18 * Le câble d e raccorde ment US B RC-100IP pour iPhone est recommandé. 2 Appuyez plusieurs fois sur  jus qu’à ce qu e « PANDORA U SB » apparaisse. 3 Démarrez l’application Pandora® su r le iPhone. 4 Réglez le volume sur cet appareil. Pour interro mpre la lecture, app uyez sur  (PAUSE). Pou[...]

  • Página 65

    19 Recherc he et lecture des plag es Lecture des plages dans divers modes Vous pouvez é couter les plages en boucle (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Les mo des de lecture disponibl es diffèrent selon la source sonore sélect ionnée. 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur  (REP) ou [...]

  • Página 66

    20 2 Tournez la mol ette de réglage pour séle ct io nner la cat égo ri e de re cher che de votre choix, puis appuyez pou r valider. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choi x soit sélectionnée. La lectu re commence. Pour quitter le m ode Quick-BrowZer, appuyez s ur (BROWSE). Remarq ue Lorsque l’apparei l passe en mod[...]

  • Página 67

    21 Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage de votr e choix en écoutant successive ment de courts passages des plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher une p lage en mode de lecture aléatoire ou répétée alé atoire. 1 Appuyez sur  (ZA[...]

  • Página 68

    22 Perso nna lisati on d e la couleur de la fenêtre d’affichag e et des touch es — Couleur person nalisée Vous pouvez enregistrer une coul eur personnalisée pou r la fenêtre d’affichage et les touc hes. 1 Appuyez sur la touche de sélect ion et maintene z-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. 2 Tournez la mol ette de régla[...]

  • Página 69

    23 Affichage de coul eur claire — Clarté du menu Vous pouvez afficher le m enu avec plus de clarté (blanc) sans affe cter le réglage de couleur. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « WHT MENU » s’affiche, puis appuyez d[...]

  • Página 70

    24 Installa tion du microphone Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone (fourni). Pour plus de détails sur la faço n de raccord er le microphone, repo rtez-vous au guide «Installation/R accordement» fourni. Utilisa tion d es fon ctio ns Bluet ooth 1 Appuyez sur  . Le m[...]

  • Página 71

    25 L’appareil passe en m ode de veille de pairage. 3 Réglez le pé riphérique Bluetooth pour qu’i l rech er che c et ap parei l. Une liste des périp hériques détecté s s’affiche sur le p ériphérique à connect er. Cet appareil es t nommé «Sony Automotive» sur le périphérique à connecter. 4 Si la saisie d’un code d’auth[...]

  • Página 72

    26 Conne xion Pour utiliser le périphérique après avo ir effectué le pairage, démarre z la connexion. Le pairage permet parfois d ’établir la connexion automatiquement. Si le pairage a déjà été e ffectué, commencez l’opération à partir d e cette section. Connexion d’un téléphone cellulaire 1 Appuyez sur  et to[...]

  • Página 73

    27 Conse il Avec l e signal Blu etoot h activé : lorsque la clé de contac t est t ournée sur la positio n ON , cet appare il se rec onnecte automat iquemen t au dernier téléphone cellulaire conne cté. Cependant, la conn exion automat ique dépen d égal ement des caractéris tiques te chniques du téléphone cellulaire. Si l’ appareil ne se[...]

  • Página 74

    28 Appel à part ir du répertoire Vous pouvez effectu er un appel à part ir du répertoire de cet ap pareil (répertoire interne) ou du téléphone ce llulaire*. Pour plus de détails sur la faço n de transférer les données de répertoire d’un téléphone cellula ire dans cet appareil, consultez la section «Répertoire interne » (pag[...]

  • Página 75

    29 Appel par saisie du numéro de té lép hon e 1 Appuyez sur  et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DIAL NUMBER » s’affich e, puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage pour entrer le numéro de téléphone, sélectionnez « » (espace), puis appuyez sur l a to uch e (main s li br es) *. L’[...]

  • Página 76

    30 Rema rques • Pour plus de déta ils sur le fonction nement du téléphon e cellul aire, repor tez-vous au mode d’emploi de ce dern ier. • Selon le téléphone cellulaire utilisé, la connexion mains libres peut être interrompue lorsque v ous ten tez d’ef fectuer un trans fert d’appel. Répertoire interne Vous pouvez transférer les d [...]

  • Página 77

    31 Fonction d e présélection La fonction de présélect ion vous permet de mémo riser des con tacts (6 ma ximum ) du répertoire . 1 Sélectionnez un numéro de téléphone que vous so uhaitez mé moriser dans la fonction de présél ection à partir du répertoire ou de l’histor ique des appels * , ou en ent rant le numér o de téléphon e d[...]

  • Página 78

    32 Transmission de musique en continu Écoute de mu sique à partir d’un péri phériqu e audio Vous pouvez écou ter la musique d’u n périphérique audio sur cet appar eil si le périphérique audio est compatible avec le profil A2DP (Advance d Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth. 1 Réduisez le volume de cet appareil. 2 A[...]

  • Página 79

    33 Remarq ues • Selon le périphérique audio utilisé, les inform ation s telle s que le titre, le numé ro d e plage/l a durée, l’état de l ecture, etc., peu vent ne pas s’afficher sur cet appareil. Ces infor mations s’affic hent unique ment pe ndant la lectu re Blue toot h au dio . • M ême si vous chan gez la so urce su r cet appare[...]

  • Página 80

    34 3 Démarrez l’application Pandora® su r le périphérique mobile. 4 Appuyez sur  * (PAUSE) pour démarrer la lecture. * Lorsque le périphériqu e mobile est conn ecté, le n uméro du périp hérique peut s’affic her. Assu rez-vou s que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet appareil et le pér iphérique [...]

  • Página 81

    35 Réglag es du s on et menu de conf igu ration Changem ent des réglage s du son Réglag e des caractéris tiques du son 1 Pendant la réc eption/lecture, appuyez sur la touc he de sélection. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que le paramèt re souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour sélec[...]

  • Página 82

    36 1 Pendant la réception/lecture, appuye z sur la touch e de sélection. 2 Tournez la mol ette de réglage jusq u’à ce que « EQ7 PR ESET » s’affi che, puis appuyez dessus. 3 Tournez la mol ette de réglage jusq u’à ce que la cour be d’égaliseur souhait ée s’affiche, puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la c ourb[...]

  • Página 83

    37 Les options pour « POSITION » sont indiquées ci-des sous. Vous pouvez ég alement régler la position approximative du caisson de graves à partir de votre position d’ écoute si la position d’écoute n’est pas réglée sur «OF F». Les options pour « SET SW POS » sont indiquées ci-des sous. NEAR (  ) : Rapprochée NORMAL ([...]

  • Página 84

    38 Utilisa tion de s haut -parle urs arrière comme caisson de graves — Amplifi cateur de graves à l’a rrière La fonction Amplificateur de graves à l’arrière acce ntue les graves en appliq uant un réglage de filtre passe- bas (page 39) aux haut-parleu rs arrière. Cette fonction permet d’utiliser les haut- parleurs arr ière comme cais[...]

  • Página 85

    39 *1 Lorsque l’app areil e st étein t. *2 Lorsque la sou rce Sirius XM es t activ ée. CUSTOM -C (Couleur personnalisée) Permet de s électionner une couleur préréglée comm e point de départ pour apporter des modifications (page 22). SND S YNC (Synchronisation sonore) Permet de sélectionner la couleur avec la synchronisation sonore : « O[...]

  • Página 86

    40 Utilisati on d’un équipement en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portat if en option à la prise d’e ntrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil, puis en s électionnant simplement la source, vous pouv ez écouter le son par l’inte rmédiaire des haut-parl eurs de votre voiture. Racco rdement d’un ap[...]

  • Página 87

    41 Mémor isatio n des canau x 1 Lorsque vous captez le canal que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touch e nu mé riqu e (  à  ) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que «M E M» a p p a r a i s s e . Pour capter le canal mé morisé, sélectionnez SX1, SX2 ou SX3 en app uyant sur  , puis appuyez s[...]

  • Página 88

    42 Informatio ns complémentaires Précautions • Si vo tre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appar eils audio à l’intérieur du véhicule car la température élevée résultant du r ayonnement d irect du sole il pour rait ca user un pr ob[...]

  • Página 89

    43 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC À propos de l ’iPod Dossier (album) Fich ier M P3 / WMA/AAC (plage) MP3/WMA/AAC • V ous po uvez raccor der cet appa reil aux modèles d’iP od suivants. M ettez vos périphériques iP o d à jour a vec le logiciel le plus r écent ava nt to ute utilisatio n. Mad e f or – iPod to uch (4ème gén?[...]

  • Página 90

    44 À prop os de l a fonct ion Bluet ooth Qu’e st-c e qu e la tec hno logie Bluetooth? • L a te chno lo gie B luet oot h s ans fi l e st un e technologi e sans fil à cou rte portée permetta nt la communica tion sans fil de données entre d es appareils numériqu es tels qu’un téléphone cellulaire et un micro- casque. La technologie Blueto[...]

  • Página 91

    45 – Selon le périphéri que utilisé ou l’ envir onnement de commun ica tion , des parasi tes p euvent se p rodui re lo rs de s communications téléphoniques en mains lib res . • Selon le périphérique à con necter, le démarrage de la co mmunication peut prendre un certain tem ps. Autres • Le périphérique Bluetooth peut ne pas fonct[...]

  • Página 92

    46 AM Plage de synt onisation : 530 à 1 710 kHz Borne d’antenne : connecteu r d’antenne exte rne Fréquen ce interm édiaire : 9 115 kHz ou 9 125 kHz/5 kHz Sensib ilité : 26 μV Lecte ur C D Rapport signal/b ruit : 120 dB Réponse en fré quence : 10 à 20 000 Hz Pleurage et s cintill ement : En dessous du seuil mesurable Lecte ur U SB Inte r[...]

  • Página 93

    47 Dépannage La liste de vérification suivante vous aid era à remédier aux problèmes que vous pourr iez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccor dement et d’utilisation. Pour plus de dét ails sur l’utilisation du fusible et le retra it de l’appareil du tableau de bor[...]

  • Página 94

    48 Impossible de capter une station présélectionnée.  Enr egist re z la f réq ue nce cor rec te d ans l a mémoir e.  Le signal capté es t trop fai ble. La synt onisa tion aut omatiq ue e st impossib le.  Le signal capté es t trop fai ble. – Réglez ma nuell ement la fréquen ce. RDS PTY af fiche « - - - - - - - - ».  La st at[...]

  • Página 95

    49 Impossible d’éta blir la connexion.  La conne xion est cont rôlée à p artir d ’un c ôté (cet appareil ou le périphér ique Bluetooth), mais p as de s deux . – Établissez la connexion à cet appareil à partir d’un péri phéri que Blue too th ou vi ce vers a.  Vérifie z les p rocédures de pa irage et de connex ion dans le[...]

  • Página 96

    50 Le nom de l’appelant ne s’affiche pas lors de la réce ption d’un appel.  Le téléphone appelant n’est pas réglé pour envoyer le nu méro de téléphone. Un appel commence invo lontair ement.  Le télép hone à c onnecte r est réglé pou r répondre à un ap pel auto matiq uement.  « AUTO ANSWER » de cet appa reil est ré[...]

  • Página 97

    51 – Assu rez- vous de s élect ionne r un num éro approprié (page 31). MEMO RY BUS Y  Cet a ppar eil mé mori se des donn ées. – Atten dez que l’o pération se term ine. MEMO RY FUL L  1 000 contacts ont été mémorisés. – Le rép ert oi re i nte rn e pe rm et d e m ém oris er un max imum d e 1 000 con tact s. NO DEV (Pas de p?[...]

  • Página 98

    52 « » ou « »  En mode de r etour ou d’avance r apide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus lo in. « »  Le caractèr e ne peu t pas êt re affic hé sur l’a ppa re il. Pour la rad io Inte rnet Pand ora® : CANNOT SKIP  Le saut des plages n’est pas possible dans Pandor a®. – Attende[...]

  • Página 99

    53 CODE ERRO R  Le mot d e pas se entré est inval ide. MEM F AILU RE (Éc hec d e la mé moir e)  Cet appareil n’a pas réussi à mémoriser le canal dans la fonction de prés électi on. – Ass urez- vous de s élec tion ner un c anal approprié. NOSIGNAL  Le serv ice est in terro mpu en raison d’une interruption du signal. SUB UPDT[...]

  • Página 100

    http://www .sony .net/ http://esuppor t.son y .com http://www .sony .com/mobileA V http://www .SONY .com[...]